Samsung MH052FUEA Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

02_ caractéristiques
Pour une future consultation facile, inscrivez le numéro de
modèle ainsi que le numéro de série. Le numéro de modèle
se situe sur la droite du climatiseur.
Modèle n°
Série n°
caractéristiques de votre
nouveau climatiseur
• Un été froid
Lors des jours estivaux étouffants et des longues nuits non reposantes, le meilleur moyen
d’échapper à la chaleur est de se réfugier dans la fraîcheur des maisons. Votre nouveau
climatiseur vous fait oublier la chaleur écrasante de l’été et vous permet de vous dépasser.
Cet été, combattez la chaleur grâce à votre climatiseur.
• Un système rentable
Votre nouveau climatiseur n’est pas qu’un simple refroidisseur d’air pour l’été, c’est
également un dispositif de chauffage rentable en hiver grâce à son système de « pompe
chauffante » avancé. Ce technologie peut s’avérer être jusqu’à 300% plus efficace que le
chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire les coûts de fonctionnement. Désormais,
faites face à toutes les saisons grâce à un seul et unique climatiseur.
• Installation flexible
Le climatiseur à conduit est conçu pour être plus petit et offrir diverses solutions pour des
pièces de toute forme permettant de répondre à des flux d’air spécifiques. Par ailleurs,
l’entrée d’air peut être paramétrée par le dessous ou l’arrière de l’unité. Ceci donne plus de
flexibilité à l’installation.
informations relatives à la sécurité _03
FRANÇAIS
information de sûreté
Pour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir,
nettoyer, et installer l’unité.
INFORMATION DE SÛRETÉ
Avant d’employer votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel
complètement pour vous assurer que vous savez comment opérer sans risque
efficacement les dispositifs et les fonctions étendus de votre nouvel appareil.
Puisque les consignes d’utilisation suivantes couvrent de divers modèles, les
caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de ceux décrits
dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez au téléphone votre centre
de contact plus proche ou trouvez l’aide et l’information en ligne à
www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité et précautions à prendre:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner
degravesblessuresoulamort.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner
des blessurescorporellesmineuresoudommagesà
lapropriété.
ATTENTION
Pour réduire le risque de feu, d’explosion, de décharge
électrique, ou de blessures en utilisant votre climatiseur,
suivez ces consignes de sûreté de base :
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez les directions soigneusement.
Coupez l’alimentation.
Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour
empêcher la décharge électrique.
Appelez au téléphone le centre de contact pour l’aide.
Note.
Cessignesd’avertissementsonticipourempêcherdes
dommagesàvousetàd’autres.
Veuillezlessuivresoigneusement.
Aprèsavoirlucettesection,maintenez-ladansunendroitsûr
pourlafutureréférence.
04_ informations relatives à la sécurité
SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE
Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses
ou de l’équipement qui libère les flammes libres afin d’éviter des
incendies, des explosions ou des dommages.
•Risque potentiel de risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas installer l’unité extérieure à un endroit instable ou sur
une surface élevée où il y a le risque de chute.
•Si l’unité extérieure tombe, elle peut causer des blessures ou la
perte de propriété.
L’échec d’opération ou le dommage pourrait se produire si
n’importe quels changements ou modifications qui ne sont
pas indiqués dans le manuel d’installation a été réalisée.
Dans ce cas, l’utilisateur sera responsable des dépenses de
la réparation.
Installez le climatiseur loin de l’exposition directe à la lumière
du soleil, à l’appareillage de chauffage, et aux endroits
humides.
•Accrochez un rideau pour amplifier l’efficacité de refroidissement
et pour éviter le risque de décharge électrique.
Utilisez le cordon électrique avec les caractéristiques
d’alimentation du produit ou supérieures et utilisez
uniquement le cordon électrique prévu pour cet appareil. De
plus, n’utilisez pas de rallonge.
•Lefaitd’utiliserunerallongepeutentraînerunélectrochocouun
incendie.
Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoucteur
exclusif de court-circuit pour le climatiseur.
•Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Ne pas insérer quoi que ce soit, tels que les doigts ou des
branches dans les orifices de climatiseur tandis que le
climatiseur est en marche.
•Éloignez les enfants du climatiseur pour les empêcher de mettre
leurs doigts sur le climatiseur. Risque potentiel de blessures.
Si une substance étrangère tel que de l’eau est entrée dans
l’appareil, coupez l’alimentation et contactez le centre de
maintenance le plus proche.
•Ne pas faire cela peut causer un électrochoc ou un incendie.
Arrêtez le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de
l’accessoire de commande (si fourni). Ne coupez pas
l’alimentation pour éteindre l’unité (sauf s’il y a un danger
immédiat).
Ne fonctionnez pas le climatiseur pendant une période
prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec
bébés, vieilles ou handicapées.
•Ouvrez la porte ou les fenêtres pour aérer votre pièce au moins
une fois par heure d’empêcher le manque de l’oxygène.
Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les
enfants de l’unité pour éviter des dommages physiques.
Assurez-vous que les enfants prennent des précautions contre
l’accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l’unité.
Ne pas nettoyer l’intérieur du climatiseur par vous-même.
AVERTISSEMENT
information de sûreté
informations relatives à la sécurité _05
FRANÇAIS
•Vous pourriez endommager les pièces composantes qui peuvent
causer un choc électrique ou d’incendie.
•Consultez le Centre de Contact pour nettoyer l’intérieur u climatiseur.
Ne reliez pas le climatiseur à l’appareillage de chauffage ou
n’essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-
même.
•Risque potentiel de défaut de fonctionnement, de décharge électrique
ou de feu. Si les réparations sont nécessaires, consultez le centre de
contact.
Consultez le lieu d’achat ou le centre de contact à installer,
réinstaller ou de démonter le climatiseur.
•L’installation inexacte porte un risque de défaut de fonctionnement
d’unité, de fuite de l’eau, de décharge électrique ou de feu.
•Pour l’installation dans des secteurs spéciaux, tels qu’un complexe
d’usine ou un secteur côtier salin, consultez l’endroit de l’achat ou un
centre de contact pour les détails spécifiques d’installation.
•Les unités doivent être installées selon les distances déclarées, afin
de permettre l’accessibilité de chaque côté, soit pour garantir le
fonctionnement correct de l’entretien ou pour réparer des produits.
Les parties de l’unité doit être accessible et complètement amovible
sous condition de sécurité (pour les personnes ou les choses).
Consultez un revendeur en ce qui concerne les mesures
appropriées pour prévenir la concentration admissible d’être
dépassé.
•Si le réfrigérant fuit, et cause la limite de concentration d’être
dépassée, les risques dus à un manque d’oxygène dans la chambre
pourraient se produire.
Si l’unité intérieure devient humide, coupez le courant
immédiatement et appelez votre centre de contact le plus proche.
•Risque potentiel d’incendie ou de choc électrique.
Assurez-vous toujours que l’alimentation électrique est compatible
avec les normes de sécurité actuelles. Toujours installer le
climatiseur conformément aux normes de sécurité locales.
Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique
sont conformes aux spécifications et que la puissance installée
est suffisante pour assurer le fonctionnement de tous les autres
appareils domestiques connectés à la même lignes électriques.
Employez un disjoncteur nominal seulement.
•N’employez jamais les fils d’acier ou les fils de cuivre comme
disjoncteur. Il peut causer le feu, le défaut de fonctionnement d’unité.
Ne mettez pas l’effort anormal sur le câble électrique ou ne placez
pas les objets lourds là-dessus.
Ne pliez pas le câble électrique excessivement.
•Risque potentiel du feu ou de décharge électrique.
Pour protéger le produit de l’eau et de choc possible, vous devriez
garder le câble d’alimentation et le cordon de connexion des
unités intérieure et extérieure dans le tube de protection.
Lors de l’ouverture ou la fermeture du panneau avant, utilisez un
tabouret stable et observez attentivement vos étapes.
Déconnectez le climatiseur de l’alimentation d’énergie avant
qu’elle soit réparée ou démontée.
Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur intérieur cesse le
fonctionnement.
•Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique.
06_ informations relatives à la sécurité
SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE)
Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle
doit être employé exclusivement pour le climatiseur.
•La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu.
Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établi en
installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de
l’unité à une pipe de gaz, à une conduite d’eau ou à une ligne
téléphonique.
•Si l’unité n’est pas correctement mise à la terre, les chocs
électriques pourraient se produire.
Si l’appareil génère un bruit étrange, une odeur de brûlé, ou
de la fumée, coupez l’alimentation électrique immédiatement
et contactez le centre de maintenance le plus proche.
•Risque potentiel defeu ou de décharge électrique.
SIGNES D’ATTENTION
Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le
climatiseur. Ne faites pas un pas, n’accrochez pas sur, ou ne
placez pas les articles lourds sur le climatiseur.
•Risque potentiel de blessures.
Si l’échec ou le dommage se produit sur les conditions d’un
utilisation inexacte non suivis du manuel d’installation, il y aura
une charge de travail supplémentaire pour l’installation et la
construction.
•Risque potentiel de défaut de fonctionnement, décharge électrique
ou feu si des réparations ou les installations sont essayées par un
technicien non-qualifié de service.
Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l’insecticide
près du climatiseur.
•Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de
fonctionnement d’unité.
N’ouvrez pas le gril avant lors du fonctionnement.
•Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de
fonctionnement d’unité.
L’air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes,
des animaux de compagnie, et des plantes.
•Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.
Ne buvez pas l’eau du climatiseur.
•Risque potentiel de risque sanitaire.
Ne pas permettre aux enfants de grimper sur le climatiseur.
N’employez pas le climatiseur comme instrument de
refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de
compagnie, les plantes,les produits de beauté ou les machines.
Ne pas tirer ou donner des chocs excessifs au climatiseur.
•Il y a le risque potentiel d’incendie, de mauvais fonctionnement ou
de blessures parce que l’unité pourrait tomber.
Ne pulvérisez pas l’eau directement sur le climatiseur ou
n’employez pas le benzène, le diluant ou l’alcool pour nettoyer
la surface de l’unité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
information de sûreté
informations relatives à la sécurité _07
FRANÇAIS
Ne touchez pas la pipe reliée au climatiseur.
Installez l’unité intérieure hors des appareils d’éclairage qui
utilisent le ballast.
•Si vous utilisez la télécommande sans fil, l’erreur de réception pourrait
se produire en raison du ballast de l’appareil d’éclairage.
Installez l’unité extérieure où le bruit et la vibration de
fonctionnement ne dérangeront pas votre voisin et est bien aéré
sans l’obstacle.
•Risque potentiel de défaut de fonctionnement.
•Le bruit de fonctionnement peut déranger votre voisin.
Assurez-vous que la couverture ou aucun obstacle n’est près du
climatiseur.
Permettez l’espace suffisant pour la circulation d’air.
•La ventilation insuffisante peut avoir comme conséquence l’exécution
faible.
Si le câble ou la corde électrique est endommagé, le fabricant,
un technicien qualifié de service doit la remplacer pour éviter un
risque potentiel.
Si une panne de la source d’énergie se produit tandis que le
climatiseur fonctionne, coupez la source d’énergie immédiatement.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la
sécurité et de courant est mesuré selon la norme ISO pour
l’efficacité énergétique.
Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n’installez
pas le climatiseur et appelez l’endroit de l’achat immédiatement.
Maintenez les températures d’intérieur stables et pas
extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants,
vieilles ou handicapées.
Les matériaux d’emballage et les batteries utilisées de la
télécommande (optional) doivent être disposés selon les normes
nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme
perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément
aux norms nationales.
Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et
executer une opération d’essai.
Reliez fermement la tuyauterie souple de vidange au climatiseur
pour un drainage approprié de l’eau.
Vérifiez pour détecter les dommages sur le bloc d’installation de
l’unité extérieure au moins une fois par an.
•Risque potentiel de blessures corporelles ou de la perte de biens.
Assurez à employer la télécommande sans fil jusqu’à une distance
environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période
de temps, retirez les batteries pour empêcher la fuite d’électrolyte.
En nettoyant l’unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur
d’échangeur de chaleur avec soin extrême.
•Porter les gants épais peut protéger vos mains.
•Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
•Risque potentiel de dommages au climatiseur.
Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité.
08_ informations relatives à la sécurité
information de sûreté
Assurez-vous que les gouttes d’eau condensée du tuyau de vidange sortent
correctement et en toute sécurité.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) avec la sensation physique réduite, la capacité mentale, ou le manque
d’expérience et de connaissance, à moins que la surveillance ou l’instruction
concernant l’usage de l’appareil ait été donnée par une personne responsable
de leur sécurité: Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont
sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et en
toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
SIGNES D’ATTENTION (SUITE)
Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe
du climatiseur régulièrement par un technician qualifié de service.
N’ouvrez pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du
fonctionnement à moins que nécessaire.
Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation
d’air, ça peut causer le défaut de fonctionnement d’unité ou l’exécution faible.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sous l’unité d’intérieur.
•Risque potentiel de feu ou de perte de propriété.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles
il a été conçu : l’appareil intérieur ne peut pas être installé dans des pièces
utilisées pour le linge.
Nos unités doivent être installées en conformité avec les espaces indiqués
dans le manuel d’installation pour assurer l’accessibilité des deux côtés ou la
capacité à effectuer l’entretien de routine et les réparations. Les composants
des unités doivent être accessibles et elles peuvent être démontées dans des
conditions de complète sécurité pour les personnes et les choses.
C’est pourquoi, lorsque cela n’est pas indiqué comme approprié par le Manuel
d’instructions, les coûts d’accès et de réparation de l’appareil (en toute
sécurité, conformément aux règles en vigueur) à l’aide d’élingues, de camions,
d’échafaudages ou de tout autre moyen d’élévation ne seront pas considérés
comme couverts par la garantie et seront à la charge de l’utilisateur.
Assurez des commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement
installés.
N’utilisez pas la climatisation si elle est endommagée. Si des problèmes
surviennent, arrêtez immédiatement de l’utiliser et coupez l’alimentation.
Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un
certain temps ou pendant une tempête/orage.
Appelez l’endroit de l’achat ou un centre de contact si les réparations sont
necessaries
•Risque potentiel de feu ou de décharge électrique si le démontage ou les
réparations sont essayés par un technician non-qualifié de service.
ATTENTION
sommaire _09
FRANÇAIS
sommaire
VUE DE VOTRE CLIMATISEUR
10
10 Conduit mince
10 Conduit MA
UTILISATION DE VOTRE
CLIMATISEUR
11
11 Conseils d’utilisation de votre climatiseur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DU CLIMATISEUR
12
12 Nettoyage du filtre
12 Conduit mince
13 Conduit MA
14 Entretien de votre climatiseur
14 Contrôles périodiques
15 Protections internes via le système de
contrôle de l’unité
ANNEXE
16
16 Dépannage
17 Fourchettes de fonctionnement
INSTALLATION DE VOTRE
CLIMATISEUR
18
18 Partie à installer
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre
d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique
(2004/108/EC) de l’Union Européenne.
10_ vue de votre climatiseur
vue de votre climatiseur
Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les
caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une efficacité optimale.
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière
optimale.
CONDUIT MINCE
CONDUIT MA
Selon le modèle, votre climatiseur peut légèrement varier de l’illustration ci-dessus.
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtre à air (côté air de retour)
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtre à air (côté air de retour)
utilisation de votre climatiseur _11
FRANÇAIS
utilisation de votre climatiseur
CONSEILS D’UTILISATION DU CLIMATISEUR
Voici quelques conseils à suivre pour bien utiliser votre climatiseur.
SUJET RECOMMENDATION
Refroidissement • Si la température extérieure actuelle est bien plus élevée que la
température intérieure sélectionnée, cette dernière peut mettre du temps à
être fraîche comme vous le souhaitez.
• Eviter de trop faire baisser la température. Il s’agit d’un gaspillage
d’énergie et la pièce ne sera pas fraîche plus rapidement.
Chauffage • Le climatiseur chauffant la pièce à partir de l’énergie chauffante de
l’extérieure, que la capacité de chauffage peut être amoindrie lorsque les
températures extérieures sont extrêmement basses. Si vous estimez que
le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, il est recommandé d’utiliser un
autre dispositif de chauffage en plus du climatiseur.
Gel et enlèvement de gel • Lorsque le climatiseur tourne en mode Chauffage, en raison de la
différence de température entre l’unité et l’air extérieur, du gel va se
former.
Si cela se produit :
- Le climatiseur cesse de chauffer.
- Le climatiseur fonctionnera automatique en mode Enlèvement de gel
pendant 10 minutes.
- La vapeur sur l’unité extérieure en mode Enlèvement de gel est normale.
Aucune intervention n’est nécessaire ; après environ 10 minutes, le
climatiseur fonctionne normalement.
L’unit_ ne fonctionne lorsqu’il entre en mode Enlèvement de gel.
Ventilateur • Le ventilateur peut ne pas fonctionner les 3 – 5 premières minutes afin de
prévenir toute émission d’air froid alors que le climatiseur chauffe.
Température élevée
intérieure / extérieure
• Si la température intérieure et la température extérieure sont élevées
et que le climatiseur fonctionne en mode Chauffage, le ventilateur et le
compresseur de l’unité extérieure peuvent s’arrêter de temps en temps.
Cela est normal, attendez que le climatiseur se remette en marche.
Coupure d’électricité • Si une coupure d’électricité survient lors du fonctionnement du climatiseur,
ce dernier arrête de fonctionner et l’unité s’éteint. Lorsque le courant
revient, le climatiseur se remet en marche automatiquement.
Mécanisme de protection • Si la climatisation vient juste d’être allumée après un arrêt d’utilisation
ou vient d’être alimentée, l’air froid/chaud ne se diffusera pas pendant 3
minutes pour protéger le compresseur de l’unité extérieure.
12_ nettoyage et entretien
nettoyage et entretien du
climatiseur
Pour une meilleure performance du climatiseur, le nettoyer périodiquement. Lors du nettoyage, assurez-
vous de couper l’alimentation de l’unité pour la sécurité de l’utilisateur.
NETTOYAGE DU FILTRE
Lors du nettoyage du filtre, assurez-vous d’éteindre l’alimentation de l’unité intérieure. Le filtre à air en
mousse lavable capture de grandes particules provenant de l’air. Le filtre peut être nettoyé à l’aide d’un
aspirateur ou lavé à la main.
Conduit mince
1. Retirer le filtre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière,
le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.
• Afind’obtenirdemeilleuresconditionsdefonctionnement,recommencertouteslesdeux
semaines.
• Silefiltreàairsèchedansunendroitconfiné(ouhumide),desodeurspeuvent
apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le filtre à air à sa place.
• Selonlesmodèles,l’illustrationci-dessuspeutvarierdelavôtre.
• Aprèsavoirnettoyélefiltre,appuyersurleboutonFilter Reset(Filtre) de la
télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre.
L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.
nettoyage et entretien _13
FRANÇAIS
Conduit MA
1. Retirer le filtre à air en le faisant glisser vers la droite à partir du panneau arrière.
2. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux. S’il y a trop de poussière,
le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit aéré.
• Afind’obtenirdemeilleuresconditionsdefonctionnement,recommencertouteslesdeux
semaines.
• Silefiltreàairsèchedansunendroitconfiné(ouhumide),desodeurspeuvent
apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien aéré.
3. Réinsérer le filtre à air à sa place.
• Selonlesmodèles,l’illustrationci-dessuspeutvarierdelavôtre.
• Aprèsavoirnettoyélefiltre,appuyersurleboutonFilter Reset(Filtre) de la
télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser l’horaire du changement de filtre.
L’indicateur du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage.
14_ nettoyage et entretien
nettoyage et entretien du
climatiseur
ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR
Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période, sécher le climatiseur afin de le conserver dans
les meilleures conditions possibles.
1.Séchez bien la climatisation avant utilisation en mode Ventilation
pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Il peut y avoir des
dommages internes si de l’humidité est laissée sur les composants.
2.Avant de réutiliser votre climatiseur, re-sécher les composants
internes du climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur
pendant 3 ou 4 heures. Ceci aide à éviter les odeurs que peut
générer l’humidité.
Contrôles périodiques
Se référer au tableau suivant pour entretenir correctement le climatiseur.
Type Description Mensuel
Tousles4
mois
Unefois
paran
Unité
intérieure
Nettoyer le filtre à air (1)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)
Changer les piles de la télécommande (1)
Unité
extérieure
Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de
l’unité (2)
Nettoyer l’échangeur de chaleur à l’intérieur de
l’unité (2)
Nettoyer les composants électriques avec des
jets d’air (2)
Vérifier si tous les composants électriques sont
bien vissés (2)
Vérifier le ventilateur (2)
Vérifier si le ventilateur est bien serré (2)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Les contrôles et opérations décrits sont essentiels pour garantir l’efficacité du climatiseur.
La fréquence de ces opérations change selon les caractéristiques du secteur, la quantité de
poussière, etc.
(1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment
si le lieu d’installation est très poussiéreux.
(2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel
qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel
d’installation.
nettoyage et entretien _15
FRANÇAIS
Protections internes via le système de contrôle de l’unité
Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type Description
Contre l’air froid
Le ventilateur interne s’éteindra pour contrer l’air froid lorsque la
pompe chauffante chauffe.
Cycle de dégivrage
Le ventilateur interne s’éteindra pour contrer l’air froid lorsque la
pompe chauffante chauffe.
Protection anti-gel de la
batterie interne
Le compresseur s’éteindra pour protéger la batterie interne lorsque le
climatiseur fonctionne en mode Refroidissement.
Protection du
compresseur
Le climatiseur ne se met pas immédiatement en marche de manière à
protéger le compresseur de l’unité extérieure.
Si la pompe chauffante est en mode Chauffage, le cycle de dégivrage se met en marche
pour retirer le gel de l’unité extérieure qui a pu se former en raison des faibles températures.
Le ventilateur interne s’éteint automatiquement et se remet en route une fois le cycle de
dégivrage terminé.
16_ annexe
DEPANNAGE
Se réféer au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas
correctement. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent.
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement
après l’avoir
redémarrer.
•En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne se met
pas en marche immédiatement de manière à éviter une
surchauffe de l’unité.
Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.
Le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
•Vériez l’état de l’alimentation, puis faites fonctionner à nouveau le
climatiseur.
•Vérifier que le disjoncteur n’est pas éteint.
•Vérifier qu’il n’y ait pas de coupure de courant.
•Vérifier les fusibles. S’assurer qu’ils n’ont pas sauté.
La température ne
change pas.
•Vérifier que le mode Ventilateur est sélectionné.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande pour
choisir un autre mode.
L’air frais (chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
•Vérifier que la température sélectionné est plus élevée (ou
plus basse) que la température actuelle. Appuyer sur le
bouton Température de la télécommande pour changer
le paramétrage des températures. Appuyer sur le bouton
Température pour baisser ou augmenter la température.
•Vérifier que le filtre à air n’est pas obstrué par la poussière.
Nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines.
•Vérifier que le climatiseur ne vient pas juste d’être allumé. Si
tel est le cas, attendre
3 minutes. L’air frais ne sort pas afin de protéger le
compresseur de l’unité extérieure.
•Vérifier que le climatiseur n’est pas installé dans un endroit
directement à la lumière directe du soleil. Fixer des rideaux
aux fenêtres afin de favoriser l’efficacité du refroidissement.
•Vérifier que le couvercle ou aucun obstacle ne se trouve à
proximité de l’unité extérieure.
•Vérifier que le tuyau du réfrigérant n’est pas trop long.
•Vérifier que le climatiseur n’est pas disponible uniquement en
mode Refroidissement.
•Vérifier que la télécommande n’est pas uniquement
disponible pour le modèle de refroidissement.
La vitesse du
ventilateur ne
change pas.
•Vérifier que le mode sélectionné n’est pas Auto ni Sec.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur
sur Auto en mode Auto / Sec.
La minuterie ne
fonctionne pas.
•Vérifier que le bouton On / Off de la télécommande n’a pas été
appuyé une fois l’heure paramétrée.
Il y a des odeurs
dans la pièce
lorsque l’unité
fonctionne.
•Vérifier que l’appareil ne fonctionne pas dans un lieu enfumé
ou qu’une odeur ne provienne pas de l’extérieure. Faire
fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur ou ouvrir les
fermer pour renouveler l’air de la pièce.
annexe
annexe _17
FRANÇAIS
FOURCHETTES DE FONCTIONNEMENT
Le tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de
l’humidité dans lesquelles le climatiseur peut fonctionner. Se référer au
tableau pour une utilisation optimale.
MODE
TEMPERATUREDE
FONCTIONNEMENT
HUMIDITE
INTERIEURE
SIHORSCONDITIONS
INTERIEUR EXTERIEUR
REFROIDISSEMENT
16˚C à 32˚C -5˚C à 43˚C 80% ou moins
De la condensation peut
apparaître sur l’unité intérieure
avec le risque que de l’eau
coule sur le sol.
CHAUFFAGE
27˚C ou moins -15˚C à 24˚C -
Les dispositifs de protection
interne ainsi que le climatiseur
s’arrêteront.
SECHAGE
16˚C à 32˚C -5˚C à 43˚C -
De la condensation peut
apparaître sur l’unité intérieure
avec le risque que de l’eau
coule sur le sol.
La température standardisée pour le chauffage est de 7°C. Si la température extérieure descend en
dessous de 0°C, la capacité de chauffage peut diminuer en fonction des températures.
Si l’opération de refroidissement est utilisée sous une température supérieure à 32°C (température
intérieure), le refroidissement ne peut pas fonctionner à pleine capacité.
Le climatiseur
émet des sons de «
bulles ».
•On peut entendre un son de “bulles” lorsque le réfrigérant
circule dans le compresseur. Laisser le climatiseur fonctionner
dans un mode sélectionné.
•En appuyant sur le bouton On / Off de la télécommande,
du bruit peut être entendu dans la pompe de drain du
climatiseur.
De l’eau goutte des
lames du flux d’air.
•Vérifier que le climatiseur ne refroidit pas depuis un long
moment avec les lames du flux d’air orientées vers le bas. La
condensation peut entraîner une différence de température.
La télécommande
ne fonctionne pas.
•Vérifier que les piles ne sont pas à plat.
•S’assurer que les piles sont correctement installées.
•S’assurer que rien n’entrave le capteur de votre
télécommande.
•Vérifier qu’aucun appareil à forte lumière ne situe à proximité
du climatiseur. La lumière forte provenant des ampoules
fluorescentes ou de néons peut interrompre les ondes
électriques.
Le climatiseur ne
s’allume pas ou ne
s’éteint pas avec la
télécommande.
•Vérifier que la télécommande est paramétrée pour un contrôle
de groupe.
La télécommande
ne fonctionne pas.
•Vérifier que l’indicateur TEST n’est pas affiché sur la
télécommande. Si tel est le cas, éteindre l’unité et le
disjoncteur. Contacter le service client le plus proche.
Les indicateurs
de l’affichage
numérique
clignotent.
•Appuyer sur le bouton On / Off de la télécommande pour
éteindre l’unité et le disjoncteur. Puis les rallumer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Samsung MH052FUEA Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à