KitchenAid KEBU107SSS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE
BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ DE 30" (76,2 CM) -
SIMPLE ET DOUBLE
Table of Contents/Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY...............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................2
Tools and Parts ............................................................................2
Built-In Oven Location Requirements..........................................2
Water Filtration System Location Requirements.........................4
Water Supply Requirements........................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Prepare Built-In Oven...................................................................5
Remove Oven Door......................................................................5
Make Electrical Connection .........................................................6
Install Water Filtration System .....................................................7
Install Oven...................................................................................8
Complete Installation ...................................................................9
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..............................................10
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................11
Outillage et pièces......................................................................11
Exigences d’emplacement du four encastré.............................11
Exigences d'emplacement du système de filtration de l’eau....13
Spécifications de l’alimentation en eau .....................................14
Spécifications électriques ..........................................................14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................15
Préparation du four encastré .....................................................15
Dépose de la porte du four ........................................................15
Raccordement électrique...........................................................15
Installation du filtre à eau ...........................................................16
Installation du four......................................................................18
Achever l'installation ..................................................................19
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10140563A
2
BUILT-IN OVEN SAFETY
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Adjustable wrench or ⁵⁄₈" wrench
Phillips screwdriver
Flat-blade screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Copper tubing cutter
Parts supplied (1 box, 3 plastic bags)
One - ³⁄₈" stem to ¹⁄₄" quick connect
Two - ³⁄₈" elbow to ¹⁄" quick connects
Water filter
#10–16 x ⁵⁄₈" screw and 1 mounting ring (to mount water filter)
#8–14 x 1" screws - single oven (2), double oven (4)
Bottom vent (supplied on some models)
#8–18 x ³⁄₈" screws - bottom vent (supplied on some models)
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Tubing staples/retainers
¼" O.D. copper tubing (to make water connection)
NOTE: Due to temperatures around oven, copper tubing is
required.
Water connection device (to connect ¼" O.D. copper tubing
to water source). Check local codes for type of connection
required.
¼" to ¼" water supply union (between copper tubing from the
filter and copper tubing attached to oven)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Built-In Oven Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to route the oven conduit
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
3
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 154 lbs (70 kg) or a double oven weight
of 287 lbs (130 kg).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved oven
cooktop combinations (separate sheet).
Product Dimensions - Single Ovens
Cabinet Dimensions - Single Ovens
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
Single Ovens Installed in Cabinet
Product Dimensions - Double Ovens
A. 28
⁵⁄₁₆
" (71.9 cm) max. recessed width
B. 28¾" (73.0 cm) max. overall height
C. 29
³⁄₄
" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth
E. 27
¹⁄₂
" (69.9 cm) recessed height
A.
30
" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. top of cutout to
underside of countertop
C. 5
¹⁄₄
" (13.3 cm) bottom of cutout to floor
D. 28
¹⁄₂
" (72.4 cm) cutout width
E. 27
³⁄₄
" (70.5 cm) min. cutout height
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A.
30
" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of upper
cabinet door
C.
32
" (81.3 cm) bottom of cutout to floor
D. 28
¹⁄₂
" (72.4 cm) cutout width
E. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top of
cabinet door
F. 27
³⁄₄
" (70.5 cm) cutout height
A. 28
⁵⁄₁₆
" (71.9 cm) max. recessed width
B.
50³⁄₄
" (128.9 cm) max. overall height
C. 29
³⁄₄
" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth
E. 49
⁹⁄₁₆
" (125.9 cm) recessed height
A
B
D
E
F
C
A
B
D
E
C
4
Cabinet Dimensions - Double Ovens
Double Ovens Installed in Cabinet
Cabinet Side View - Single or Double Oven
Water Filtration System Location
Requirements
For best results, do not install the water filtration system outside,
or in extreme hot or cold temperatures. Temperature of water
supply to the water filtration system must be between 40°F/4°C
and 100°F/38°C. Do not install on hot water supply line.
Locate the water filtration system near the cold water supply pipe
under the kitchen sink to filter cold water.
It will be necessary to drill a ½" (1.3 cm) minimum diameter hole
in the upper right or left rear corner of the side wall of the cabinet
under the sink to route the water supply tubing through to the
oven cabinet cutout.
Another ½" (1.3 cm) minimum diameter hole will need to be
drilled at the rear wall in the oven cabinet cutout.
Depending on your installation configuration, more routing holes
may be required.
Coil enough copper tubing inside the oven cabinet to allow for
the connection to the oven to be made outside the oven cabinet
prior to setting the oven in place.
Typical Installation Configuration
NOTE: For unique installations contact a licensed plumber.
Water Supply Requirements
A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi
(207 and 827 kPa) is required to operate the steam feature. In
Massachusetts, plumbing code 248 CMR 3.00 and 10.00 must
be followed. If you have questions about your water pressure call
a licensed, qualified plumber.
Reverse Osmosis Water Supply
IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a
reverse osmosis system going to the water inlet valve of the oven
needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa).
If a reverse osmosis water filtration system is connected to your
cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis
system needs to be a minimum of 40 psi (276 kPa).
If the water pressure to the reverse osmosis system is less than
40 psi (276 kPa):
Check to see whether the sediment filter in the reverse
osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.
Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill
after heavy usage.
If you have questions about your water pressure, call a licensed,
qualified plumber.
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and
all local codes and ordinances.
A.
30
" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of upper
cabinet door
C.14
³⁄₄
" (37.5 cm) bottom of cutout to floor
D. 28
¹⁄₂
" (72.4 cm) cutout width
E. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top of
cabinet door
F. 49
³⁄₄
" (126.4 cm) min. cutout height
A. 24" (61.0 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
Cold water
supply
Hot
Cold
Filter
assembly
location
5
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 50-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make
Electrical Connection” section.
Flexible conduit from the oven should be connected directly
to the junction box.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling into or
severing existing wiring during installation.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
Remove Oven Door
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
1. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven
door, and rotate the latches forward to the unlocked position.
Single Oven
A. Model/serial number plate
Double Oven
A. Model/serial number plate
A
A
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
A
B
6
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a
covered work surface.
Make Electrical Connection
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening
in the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E. Junction box
F. W h ite w i r e s
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
½"
(1.3 cm)
½"
(1.3 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
7
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Install Water Filtration System
Install Water Filter
1. Install the water filter near the cold water supply pipe under
the kitchen sink to filter the cold water.
IMPORTANT: Be sure to allow a minimum clearance of
1½" (3.8 cm) under the filter system for removing the filter
cartridge.
Typical Installation Configuration
NOTE: For unique installations contact a licensed plumber.
2. Attach the supplied water filter mounting ring and screw at
the recommended location.
3. Attach filter to the mounting ring.
Connect to Home Water Supply
1. Make connection to the cold water supply line.
A leak-tight connection to the ¼" copper tubing must be
provided.
Check local codes for type of connection required.
Copper water supply tubing must be cut with a copper tubing
cutter so the ends are concentric and without burrs.
NOTE: It is recommended that the cold water line be soft water.
Connect to Water Filter Inlet (yellow)
NOTE: Use the quick connect stem and/or elbow adapter fittings
in the combination needed for your installation configuration.
1. Attach the supplied ³⁄₈" to ¹⁄₄" stem or ³⁄₈" to ¹⁄₄" elbow quick
connect adapter fitting to the yellow water filter inlet
connection by pushing the quick connect fitting past the
o-ring until you hit the backstop.
2. Connect the copper water supply tubing (not provided) from
the home cold water supply pipe to the quick connect
adapter fitting you just installed on the filter inlet (yellow) side
of the water filter.
3. Pull tube to ensure it is secured.
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible conduit from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
B
C
D
E
F
H
G
A
I
Filter
Assembly
Cold water
supply
Hot
Cold
Water supply
line to cold
water supply
Water supply
line to oven
A. Quick connect elbow adapter fitting
B. Quick connect stem adapter fitting
A. ¼" water supply tubing
B. O-ring
C. Backstop
Mounting ring and screw
1½" (3.8 cm) clearance
A
B
C
B
A
8
If you need to release tubing:
Push in collet to release tubing. With collet held in, pull tubing
straight out.
Connect to Water Filter Outlet (blue)
1. Attach the supplied ³⁄₈" to ¹⁄₄" stem or ³⁄₈" to ¹⁄₄" elbow quick
connect adapter fitting to the blue water filter outlet
connection by pushing the quick connect fitting past the
o-ring until you hit the backstop.
2. Connect another piece of copper water supply tubing to the
quick connect adapter fitting you just installed on the filter
outlet (blue) side of the water filter.
3. Pull tube to ensure it is secured.
4. Route copper tubing through undersink cabinet and oven
cabinet cutout.
NOTE: Due to temperatures around oven, copper tubing is
required.
5. Connect the copper water supply tubing to the oven copper
tubing, using a ¼" to ¼" water supply union (not provided).
6. Turn on water supply.
7. Check all connections for leaks.
NOTE: No flushing or conditioning of the water filter is required
prior to use.
Install Oven
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout
using the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
A. Collet
A
Water
supply
connection
Shutoff
valve
Copper water supply
tubing to
cold water supply
Yellow
WATER
IN
Copper water supply
tubing to oven
Blue
WATER
OUT
Filter
Sink
A. To home water supply
B. Rear of cabinet cutout
C. Copper water supply tubing from home water supply
D. ¼" to ¼" water supply union (not provided)
E. Oven copper tubing
F. Oven fro nt
B
C
D
A
E
F
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
9
2. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
3. Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
4. Securely fasten oven to cabinet using the #8-14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
5. On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven.
With one #8-14 x ³⁄₈" screw for each side of the vent, fasten
vent securely to the oven.
6. Replace oven racks.
7. Replace oven door(s) by inserting ends of hinges into hinge
slots in the oven frame.
8. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
9. Rotate both hinge latches back to the locked position.
10. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures. See “Remove
Oven Door” section.
11. Reconnect power.
12. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the
display.
13. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single Oven
1. Turn power on.
2. From the Main Menu touch STEAM COOK.
3. Touch AUTO STEAM.
4. Touch VEGETABLES.
5. Touch START, then OK.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
6. When oven has been on for 10-15 minutes, open the oven
door, look for water vapor escape and feel for heat.
If you do not see water vapor or feel heat or if an error code
(“F” followed by a number plus “E” followed by a number)
appears in the display, turn off the oven and contact a
qualified technician.
7. Touch OFF.
Check Operation of Double Oven
1. Turn power on.
2. Touch UPPER OVEN or LOWER OVEN, to select the oven
you are testing.
3. Repeat “Check Operation of Single Oven” steps 1-7.
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and
Care Guide.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
A. Mounting rail
B. Insert #8-14 x 1"
screw.
A. #8-14 x
³⁄₈" screw
B. Oven vent
A
B
A
B
10
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
11
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre
l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec les
outils de la liste qui suit.
Outillage nécessaire
Clé à molette ou clé de ⁵⁄₈"
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Mètre ruban
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)
Niveau
Coupe-tube, pour tubes de cuivre
Pièces fournies (1 boîte, 3 sachets de plastique)
Un raccord (connexion rapide) ³⁄₈" à ¹⁄₄" (droit)
Deux raccords (connexions rapide) ³⁄₈" à ¹⁄" (coude)
Filtre à eau
Vis n° 10-16 x ⁵⁄₈" et 1 anneau de montage (installation du
filtre à eau)
Vis n° 8-14 x 1"- four simple (2), four double (4)
Bouche de décharge inférieure (fournie sur certains modèles)
Vis n° 8-18 x ³⁄₈" pour bouche de décharge inférieure (fournie
sur certains modèles)
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Brides d'arrimage de tube
Tube de cuivre dia. ext. ¼" (raccordement à la source d'eau)
REMARQUE : L'emploi de tube de cuivre est nécessaire du
fait de la température au voisinage du four.
Dispositif de raccordement à la canalisation d'eau
(raccordement du tube de cuivre dia. ext. ¼" à la source
d'eau). Consulter le code local au sujet du type de dispositif
exigé.
Raccord pour la canalisation d’eau - ¼" à ¼" (installation
entre le tube de cuivre relié au filtre et le tube de cuivre relié
au four)
Consulter les codes locaux en vigueur. Vérifier les
caractéristiques de la source d'électricité existante. Voir
“Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements des
circuits électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emplacement du four
encastré
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de connexion doit être situé à moins de 3" (7,6 cm)
au-dessous de la surface de support lorsque le four est
installé dans un placard mural. On devra avoir percé un trou
de diamètre 1" (2,5 cm) ou plus dans l'angle arrière droit ou
arrière gauche de la surface de support pour le passage du
conduit de câblage jusqu'au boîtier de connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré et
placé dans l'angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche
ou à droite; sinon le four ne pourra pas passer dans l'espace
destiné à le recevoir.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
154 lb (70 kg) pour un four simple, ou 287 lb (130 kg) pour un
four double.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l'ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées pour four/table de cuisson (document distinct).
12
Dimensions du produit - Four simple
Dimensions du placard - Four simple
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au-
dessus)
Four simple installé dans un placard
Dimensions du produit - Four double
A. 28⁵⁄₁₆" (71,9 cm) largeur max. d’encastrement
B. 28¾" (73 cm) hauteur max. hors-tout
C. 29³⁄₄" (75,6 cm) largeur hors-tout
D. 23" (58,4 cm) profondeur max. d’encastrement
E. 27¹⁄₂" (69,9 cm) hauteur d’encastrement
A. 30" (76,2 cm) largeur min. du placard
B. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du sommet de
l’ouverture découpée à la face
intérieure du plan de travail
C. 5¹⁄₄" (13,3 cm) du bas de l’ouverture
découpée au plancher
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) largeur de l’ouverture
découpée
E. 27³⁄₄" (70,5 cm) hauteur min. de
l’ouverture découpée
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. 30" (76,2 cm) largeur min. du placard
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture découpée
au bas de la porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) du bas de l’ouverture découpée
au plancher
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) largeur de l’ouverture découpée
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du bas de l’ouverture
découpée au sommet de la porte du placard
F. 27 ³⁄₄" (70,5 cm) hauteur de l’ouverture
découpée
A. 28⁵⁄₁₆" (71,9 cm) largeur max.
d’encastrement
B. 50³⁄₄" (128,9 cm) hauteur max. hors-tout
C. 29³⁄₄" (75,6 cm) largeur hors-tout
D. 23" (58,4 cm) profondeur max.
d’encastrement
E. 49⁹⁄₁₆" (125,9 cm) hauteur d’encastrement
A
B
D
E
F
C
A
B
D
E
C
13
Dimensions du placard - Four double
Four double installé dans un placard
Vue en coupe du placard - Four simple ou four double
Exigences d'emplacement du système de
filtration de l’eau
Pour l'obtention des meilleurs résultats, ne pas installer le
système de filtration d'eau à l'extérieur, ou dans un endroit où il
serait exposé à une température très élevée ou très basse. Le
système de filtration doit être alimenté par une température d’eau
entre 40°F/4°C et 100°F/38°C. Ne pas installer le filtre dans la
canalisation d'eau chaude.
Installer le système de filtration d'eau à proximité de la
canalisation d'arrivée d'eau froide, sous l'évier de la cuisine, pour
le filtrage d'eau froide.
Il sera nécessaire de percer un trou de ½" (13 mm) ou plus dans
l'angle supérieur de la paroi latérale du placard sous l'évier (à
gauche ou à droite) pour le passage du tube qui acheminera l'eau
filtrée au four.
Il sera nécessaire de percer un autre trou de ½" (13 mm) ou plus
dans le mur arrière à proximité de l'ouverture d'entrée dans la
caisse du four.
Selon la configuration de l'installation, il peut être nécessaire de
percer d'autres trous pour l'acheminement du conduit d'eau.
Lover une longueur suffisante de tube de cuivre à l'intérieur de la
caisse du four pour qu'il soit possible d'effectuer le
raccordement avec le four à l'extérieur de la caisse du four avant
la mise en place du four.
Configuration d'installation typique
REMARQUE : Pour une installation simple, contacter un
plombier agréé.
A. 30" (76,2 cm) largeur min. du placard
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture découpée
au bas de la porte du placard supérieur
C.14³⁄" (37,5 cm) du bas de l’ouverture découpée
au plancher
D. 28¹⁄" (72,4 cm) largeur de l’ouverture découpée
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du bas de l’ouverture
découpée au sommet de la porte du placard
F. 49 ³⁄₄" (126,4 cm) hauteur min. de l’ouverture
découpée
A. 24" (61 cm) profondeur min. de l’ouverture
découpée
B. 23" (58,4 cm) profondeur de
l’encastrement
C. Façade du four
D. Four encastré
E. Placard
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
Canalisation
d'arrivée d'eau froide
Eau
chaude
Eau
froide
Filtre
14
Spécifications de l’alimentation en eau
Le système de génération de vapeur doit être alimenté en eau
froide sous pression de 30 à 120 lb/po² (207 à 827 kPa). Au
Massachusetts, l'installation doit être conforme aux critères du
code de plomberie 248 CMR 3.00 & 10.00. Pour toute question
au sujet de la pression de l'eau, contacter un plombier qualifié
agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'eau fournie à l'entrée du four par
un système de filtration par osmose inverse doit être de 30 à
120 lb/po² (207 à 827 kPa).
Si l'eau froide disponible est purifiée par un système d'osmose
inverse, la pression de l'eau à l'entrée du système d'osmose
inverse doit être d'au moins 40 lb/po² (276 kPa).
Si la pression d'eau à l'entrée du système d'osmose inverse est
inférieure à 40 lb/po² (276 kPa) :
Inspecter le système pour déterminer si le filtre à sédiments
du système d'osmose inverse est obstrué; si nécessaire,
remplacer le filtre.
Laisser le réservoir de stockage du système d'osmose
inverse se remplir après le puisage d'un grand volume d'eau.
Pour toute question au sujet de la pression de l'eau contacter un
plombier qualifié agréé.
Spécifications électriques
Si, lorsque le code en vigueur le permet, un conducteur
additionnel est utilisé pour la liaison à la terre, il est recommandé
qu'un électricien compétent vérifie la qualité de la liaison à la
terre et que le calibre du conducteur soit conforme aux
prescriptions du code local en vigueur.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un câblage métallique permanent,
relié à la terre.
Veiller à ce que les raccordements électriques et le calibre des
conducteurs soient adéquats et conformes aux prescriptions de
l'édition la plus récente de tout code national en vigueur )National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou norme CSA C22.1-94 [Code
canadien de l'électricité, partie 1] et norme C22.2 No O-M91) et
des codes et règlements locaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des documents cités ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut déterminer le type de
raccordement électrique que l'on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d'électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). On trouve la plaque
signalétique de l'appareil en bas/à droite du châssis de
l'appareil, derrière la porte. Voir l'illustration ci-dessous.
Les modèles de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)
doivent être alimentés par un circuit indépendant de capacité
50 A. Les modèles de 7,2 kW ou moins de 240 volts (5,4 kW
ou moins de 208 volts) doivent être alimentés par un circuit
indépendant de 30 A.
L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.
Raccorder l'appareil directement au disjoncteur du tableau
de distribution (ou à un coupe-circuit protégé par fusible) au
moyen d'un câble flexible blindé ou à gaine non métallique, à
conducteurs de cuivre (avec conducteur de liaison à la terre).
Voir la section “Raccordement électrique”.
Le conduit flexible provenant du four devrait être connecté
directement sur le boîtier de connexion.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni
permet le déplacement du four pour l'entretien.
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si la résidence est équipée d'un câblage en aluminium,
appliquer les instructions suivantes :
1. Connecter une section de conducteur en cuivre massif à
chaque conducteur du four.
2. Connecter le conducteur en aluminium à la section
ajoutée de conducteur en cuivre - utiliser des
connecteurs et/ou accessoires de raccordement
spécialement conçus (homologation UL) pour le
raccordement entre cuivre et aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. Les connexions aluminium/cuivre doivent être
conformes aux prescriptions des codes locaux et aux
pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
A
A
15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Éviter
d'endommager le câblage existant durant l'installation
(perçage, découpage, etc.).
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
pièce de carton avant l'installation. Pour les opérations de
levage, ne pas saisir le four par la poignée de la porte ou
toute autre partie de la façade.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Retirer le matériel placé à l'intérieur du sachet de
documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
6. Approcher le four et la pièce de carton de l'emplacement final
du four.
Dépose de la porte du four
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant
jusqu'à la position de déverrouillage.
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever
la porte. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une
surface de travail couverte.
Raccordement électrique
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans la caisse.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
A. Porte du four - position de
verrouillage
B. Porte du four - position de
déverrouillage
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
16
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. torsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de
fils (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Installation du filtre à eau
Installer le filtre à eau
1. Installer le filtre à eau à proximité de la canalisation d'arrivée
d'eau froide sous l'évier de la cuisine, pour le filtrage de l'eau
froide.
IMPORTANT : Veiller à maintenir un espace libre d'au moins
1½" (3,8 cm) sous le filtre pour pouvoir retirer la cartouche du
filtre.
Configuration d'installation typique
REMARQUE : Pour une installation simple, contacter un
plombier agréé.
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
Filtre
Canalisation
d'arrivée d'eau froide
Eau
chaude
Eau
froide
Conduit
d'alimentation
du filtre, vers
canalisation d'eau
Conduit d'alimentation
du four
17
2. À l'emplacement d'installation choisi, fixer l’anneau de
montage (fourni) du filtre à eau avec une vis.
3. Installer le filtre sur l’anneau de montage.
Raccordement à la canalisation d'eau
1. Relier le filtre à eau à la canalisation d'arrivée d'eau froide.
Réaliser une connexion sans fuite sur le tube de cuivre de ¼".
Consulter les codes locaux en vigueur au sujet du type de
raccordement nécessaire.
Pour couper le tube de cuivre, utiliser un coupe-tube pour
réaliser une coupe concentrique, sans bavures.
REMARQUE : Il est recommandé que la canalisation d'eau froide
fournisse de l'eau douce.
Raccordement à l’entrée du filtre à eau (jaune)
REMARQUE : Utiliser un raccord à connexion rapide (raccord
droit et/ou coude) offrant la combinaison de dimensions
appropriées pour la configuration d'installation.
1. Installer le raccord fourni (³⁄₈" à ¼", droit ou coude, pour
connexion rapide) sur le raccord d'entrée d'eau (jaune) du
filtre; pousser le raccord au-delà du joint torique, jusqu'à la
position de butée.
2. Connecter le tube de cuivre (non fourni) entre le point de
connexion sur la canalisation d'arrivée d'eau froide et le
raccord à connexion rapide qui vient d'être installé à l'entrée
du filtre (jaune).
3. Tirer sur le tube pour vérifier la qualité de chaque connexion.
S'il est nécessaire de relâcher le tube :
Enfoncer la virole pour pouvoir libérer le tube; alors que la virole
est enfoncée, tirer sur le tube pour l'extraire.
Raccordement à la sortie du filtre à eau (bleu)
1. Installer le raccord fourni (³⁄₈" à ¼", droit ou coude, pour
connexion rapide) sur le raccord de sortie d'eau (bleu) du
filtre; pousser le raccord jusqu'au-delà du joint torique,
jusqu'à la position de butée.
2. Raccorder une autre section de tube de cuivre sur le raccord
à connexion rapide qui vient d'être installé à la sortie du filtre
(bleu).
3. Tirer sur le tube pour vérifier la qualité de la connexion.
4. Acheminer le tube de cuivre jusqu'à l'ouverture d'insertion
découpée dans la caisse du four à alimenter.
REMARQUE : L'emploi de tube de cuivre est nécessaire du
fait de la température au voisinage du four.
A. Raccord d’adaptation à connexion
rapide (coude)
B. Raccord d’adaptation à connexion
rapide (droit)
A. Tube d’alimentation,
¼"
B. Joint torique
C.Butée
Bague d'accrochage et vis
Espace libre 1½" (3,8 cm) ou plus
A
B
C
B
A
A. Virole
A
Connexion
à la source
d'eau froide
Robinet
d'arrêt
Tube de cuivre
entre source d'eau
froide et filtre
Tube de cuivre entre source
d'eau froide et filtre
Filtre
Évier
ENTRÉE
D'EAU
(jaune)
SORTIE
D'EAU
(bleu)
18
5. Raccorder le tube de cuivre au tube de cuivre sortant du four;
utiliser un raccord droit de ¼" à ¼" (non fourni).
6. Ouvrir la canalisation d'eau.
7. Inspecter toutes les connexions pour rechercher
d'éventuelles fuites.
REMARQUE : Aucun rinçage ou conditionnement du filtre à eau
n'est nécessaire avant l'utilisation.
Installation du four
1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour l'introduire dans l'ouverture d'installation dans le
placard; utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans le
placard en poussant contre la zone du joint du four sur le
châssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard.
3. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavité du placard.
4. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les
vis n° 8-14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Insérer les vis à travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
5. Sur certains modèles, l'évent du four est immobilisé avec du
ruban adhésif sur le côté du four.
Avec une vis n° 8-14 x ³⁄₈" pour chaque côté de l'évent, fixer
solidement l'évent au four.
6. Réinstaller les grilles du four.
7. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
A. Vers la canalisation d’eau froide de la résidence
B. Arrière du placard
C. Tube de cuivre pour l’alimentation du four à partir de la
canalisation d’eau de la résidence
D. Raccord droit ouvrable ¼" à ¼" (non fourni)
E. Tube de cuivre provenant du four
F. Façade d u f ou r
B
C
D
A
E
F
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A. Rail de montage
B. Insérer la vis n° 8-14 x 1".
A. Vis n° 8-14 x
³⁄₈"
B. Évent du four
A
B
A
B
19
8. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
9. Faire pivoter les deux charnières jusqu'à la position de
verrouillage.
10. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter le processus de dépose et d'installation de la
porte. Voir la section “Dépose de la porte du four”.
11. Reconnecter la source de courant électrique.
12. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait
s'afficher.
13. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une ou plusieurs pièces, passer en revue les différentes
étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Vérification du fonctionnement du four simple
1. Mettre l'appareil sous tension.
2. À partir du menu principal, appuyer sur la touche STEAM
COOK (cuisson à la vapeur).
3. Appuyer sur la touche AUTO STEAM (vapeur auto).
4. Appuyer sur la touche VEGETABLES (légumes).
5. Appuyer sur la touche de mise en marche START, puis sur
OK.
Si le four ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
Fusibles de la résidence intacts et bien serrés?
Disjoncteur ouvert?
Prise de courant correctement alimentée?
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien.
6. Après 10 à 15 minutes de fonctionnement du four, ouvrir la
porte du four; contrôler la sortie de vapeur d'eau et
l'émanation de chaleur.
S'il n'y a pas de vapeur d'eau visible ou d'émanation de
chaleur, ou si l'afficheur présente un code d'erreur (“F” suivi
d'un chiffre plus “E” suivi d'un chiffre), commander l'arrêt du
four et contacter un technicien qualifié.
7. Appuyer sur la touche OFF (arrêt).
Vérification du fonctionnement du four double
1. Mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyer sur la touche UPPER OVEN (four supérieur) ou
LOWER OVEN (four inférieur) pour sélectionner le four à
tester.
3. Répéter les étapes 1 à 7 de la section “Vérification du
fonctionnement du four simple”.
Pour le réglage de l'horloge et autres fonctions du four, consulter
le Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui a vendu
le four encastré.
W10140563A
© 2007.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
6/07
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KEBU107SSS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues