ESGE-Zauberstab 98219 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
BEDIENUNGSANLEITUNG
Instructions for use | Notice d´utilisation | Gebruiksaanwijzing
Impressum
Copyright, auch in Auszügen ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Tel.:+49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.:+49(0) 62 05/94 18-0 E-Mail: info@unold.de
Fax:+49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax:+49(0) 62 05/94 18-22 Internet:www.unold.de
Ausgabe2018|Auflage:60.000
Lassen Sie sich vonAbisZverhren!LeckereienfürGroßundKleinfindenSie
auch in unserem „ESGE Koch- und Zauberbuch“.
Zeitreise:GehenSiemitunsaufeineEntdeckungsreisedurchdieJahrzehnte!
Das ESGE-Zauberstab Jubiläums-Kochbuch“ erwecktungeahnteErinnerungen
undentführtSieineineWeltlängstvergessenerGeschmackserlebnisse!
Inspiration: Rezeptideen!
Jetztbestellenunter www.unold.de
Art.-Nr.7750
Art.-Nr.7760
3
DE
GB
FR
NL
SiesindjetztBesitzereinesESGE-Zauberstab
®
undwirgratulierenIhnenhierzu.
Der ESGE-Zauberstab
®
istmillionenfachbewährtundhataufallenfünfKontinentenzufriedene
Anwender.EreignetsichbestensfürdietäglichanfallendenkleinenundgrößerenArbeitenin
derKüche.
Der ESGE-Zauberstab
®
isthandlich,denner hateinen günstigenSchwerpunkt,einenhand-
gerechtgestaltetenGriffunderistsehrleicht.DasGerätisteinfachzubedienenundauchfür
Linkshändergeeignet.DieReinigungdesGerätesistdenkbareinfach.
Der ESGE-Zauberstab
®
isteinhochpräzisesQualitätsprodukt,aufdaswirnun seit mehr als 60
Jahrenstolzsind.
ZuallenGerätenerhaltenSieeineGebrauchsanleitungmitRezeptteil.BitteprüfenSie,obkeine
TeileinderVerpackungzuckgebliebensind.
WennSieZubehör-oderSonderzubehörteile,dieaufdennächstenSeitenbeschriebensind,
kaufenmöchten,wendenSiesicheinfachanIhrenHändleroderdirektanunserenKundendienst.
mtlicheGeräteteile,diemitNahrungsmittelninBerührungkommen,sindrostfrei,geruchs-
undgeschmacksneutralundfürdieVerwendungimNahrungsmittelbereichgeeignet.
DielaufendenEinsätzesinddurchSchutzhaubeundSicherungsflügelinjedemFallemindestens
5mmvonderGefäßwandund2mmvomBodenentfernt.EineBehrungundBeschädigung
derArbeitsgefäßedurchdieRotationswerkzeugeistsomitausgeschlossen.
Der ESGE-Zauberstab
®
istfüreinenununterbrochenenKurzzeitbetriebvonmaximal5Minuten
konzipiert,deshalbdarfdasGehäuseauchhandwarmwerden.BittelassenSiedasGerätnach
5-minütigemGebrauchca.10bis15Minutenabkühlen.
Lassen Sie den ESGE-Zauberstab
®
nicht dauernd in Wasser/Flüssigkeit oder im heißen Topf
stehen. Durch das aufsteigende Kondenswasser kann es zu Schäden am Motor kommen.
Reinigen Sie den ESGE-Zauberstab
®
sofort nach Gebrauch. Der ESGE-Zauberstab
®
, der
insbesonderefür denGebrauchinprivatenKüchenkonzipiertwurde,solltenicht überdem
Herdaufgehängtwerden.
DasGerätsolltekeinesfallsständigemKochdampf(wieinGroßküchenüblich)ausgesetztsein,
umzuverhindern,dassDampfinsInneredesGeräteseindringenkannundSchädenverursacht.
Stand:Oktober2018
Ihr neuer ESGE-Zauberstab
®
4
DE
GB
FR
NL
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Service-Hotline .......................................................................................................................................... 5
Technische Daten ..................................................................................................................................... 6
Zubehör-Übersicht.................................................................................................................................... 8
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................. 10
Zubehör ...................................................................................................................................................... 12
DieAufsteckteile ....................................................................................................................................... 16
DieHandhabung ....................................................................................................................................... 16
DasArbeitsgefäß ....................................................................................................................................... 17
ZurHerstellungvonEischnee,Sahne,Diätsahne... ............................................................................. 17
ReinigenundPflegen ............................................................................................................................... 17
Wasistzutun,wenndieAntriebswellenichtmehrrotiert?... ............................................................. 18
Wasistzutun,wenndieZubehörteilenichtmehrvonderWelleabgehen? .................................... 18
Wasistzutun,wennAufsteckteilenichtmehrfestaufderWellehalten? ........................................ 19
FragenzumESGE-Zauberstab
®
............................................................................................................... 19
PassendieAufsteckteileaufmeinälteresESGE-Zauberstab
®
-Modell? ............................................. 19
DieWelledesESGE-Zauberstab
®
drehtsichnichtmehr ...................................................................... 19
ReinigungderSchutzhaubedesGerätes ............................................................................................... 20
WiereinigeichdenESGE-Zauberstab
®
ambesten? ............................................................................. 20
WieschäumeichMilchmitdemESGE-Zauberstab
®
auf? .................................................................... 20
KannichmitdemESGE-Zauberstab
®
auchEiszerkleinern? ............................................................... 21
Rezepte....................................................................................................................................................... 23
Bestellformular ......................................................................................................................................... 30
Garantiebestimmungen ........................................................................................................................... 31
InformationenfürdenFachhandel ........................................................................................................ 32
Entsorgung/Umweltschutz .................................................................................................................... 32
Service-Adresse ......................................................................................................................................... 32
Instructionsforuse ................................................................................................................................... 33
Noticed‘utilisation .................................................................................................................................... 51
Gebruiksaanwijzing .................................................................................................................................. 69
5
DE
GB
FR
NL
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten.
©UNOLDAG2018
Hotline
SEV-geprüft
Contrôléparl’ASE
Approvatodall’ASE
Dieses Zeichen garantiert,
dass das Material dieses
Produktes für Lebensmittel
bestimmt ist.
SERVICE-HOTLINE
BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan
unsereBeraterinFrauMargretBlumwenden:
Montag und Dienstag von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 13:00 bis 17:00 Uhr
Service-Hotline – Rufnummer 01805-941899
(Derzeit0,14EUR/MinuteausdemFestnetzderDeutschenTelekom.BeiAnrufenaus
Mobilfunknetzen,ÖsterreichundanderenLändernkönnenabweichendeKostenanfallen.)
KundenausÖsterreichwählenbittedieNummer+43(0) 1/8 10 20 39.
Dieser Service ist leider nur innerhalb von Deutschland möglich.
ThisservicecanonlybeoeredinGermany.
Ceservicenepeutêtreoertqu’enAllemagne.
Onzehotline-servicestaathelaasuitsluitendinDuitslandterbeschikking.
UNOLD AG
AbteilungKundendienst
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-0
Telefax+49(0)6205/9418-22
Typ
M 100 D
Design
E 120
Select
M 122 S
Art.-Nr.|Art.-No. 90120/90129 90210/90212 90310
Watt|watts 120W 120W 140W
Volt|volts 230V~ 230V~ 230V~
Hertz 50Hz 50Hz 50Hz
1 |U/min|rpm |t/mn |O/min. 7.000 7.000 10.000
2 |U/min|rpm |t/mn |O/min. 10.000 10.000 14.000
Kabelca.|Cable approx. |Câbleenv.|Kabelca. 165cm 60-150cm 165cm
Schalter |Switch |Commutateur |Schakelaar Soft-Touch Soft-Touch Twin
Gesamtlänge|Total length
Longueur totale |Totale lengte
35cm 35cm 34,5cm
Eintauchtiefe|Immersiondepth
Profondeurd’immersion|Indopdiepte
23cm 23cm 23cm
Gewichtca.|Weightapprox.
Poidsenv.|Gewichtca.
940 g 940 g 930 g
Schlagscheibe |Beater|Disquefouet
Slagschijf Art.-Nr.|Art.-No.7010
X X
Quirlscheibe|Whisk|Mélangeur |Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7020
Multimesser |Mincer |Couteau étoile
Multimes Art.-Nr.|Art.-No.7030
X X X
Mixbecher |Beaker|Récipient|Mixbeker
Art.-Nr.|Art.-No.7126
X
Wandhalter|Wallholder|Support
Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.7410
X X X
Zerkleinerer|Grinder|Broyeur|Hakker
Art.-Nr.|Art.-No.5050
Zauberstab-Kochbuch|Cookbook
Livredecuisine|Kookboek
Art.-Nr.|Art-No.7750
Jubiläums-Kochbuch|Cookbook |Livrede
cuisine |Kookboek Art.-Nr.|Art-No.7760
Becher-Set|Beaker-Set
Récipient-Set|Beker-Set
Zauberette
®
Art-Nr.|Art-No.6500
Zauberbasisweiß|Storagebasewhite
Statifblanc|Basiswit Art-Nr.|Art-No.7330
Zauberbasisschwarz|Storage base black
Statifnoir|Basiszwart Art-Nr.|Art-No.7335
Schuhbeck-Sonderrezeptheft|Recipes
byAlfonsSchuhbeck|Recettesd’Alfons
Schuhbeck |ReceptenvanAlfonsSchuhbeck
Technische Daten und Lieferumfang | Technical data and package contents | Données
techniques et etendue de livraison | Technische gegevens en omvang van de levering
DE
GB
FR
NL
M 122
deLuxe
M 160
Silverline
M 160 G
Gourmet
M 180 S
Schuhbeck
M 180
Jubiläum
M 200
Superbox
90410 90550 90610 90725 90560 90750
140W 160W 160W 180W 200W 200W
230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
10.000 11.000 11.000 11.500 12.000 12.000
14.000 15.000 15.000 16.000 17.000 17.000
165cm 60-150cm 60-150cm 60-150cm 60-150cm 60-150cm
Twin Soft-Touch Soft-Touch Twin Twin Soft-Touch
34,5cm 35cm 35cm 34,5cm 34,5cm 35cm
23cm 23cm 23cm 23cm 23cm 23cm
930 g 950g 950g 950g 950g 950 g
X X X X X X
X X
X X X X X X
X X X X
X X X X
X X X X X
X X X
X
X
X
X
X
X
Technische Daten und Lieferumfang | Technical data and package contents | Données
techniques et etendue de livraison | Technische gegevens en omvang van de levering
DE
GB
FR
NL
TechnischeÄnderungenvorbehalten|Technicalmodificationsreserved|Sousréservede
modificationstechniques|Technischewijzigingenvoorbehouden
DE
GB
FR
NL
8
DE
GB
FR
NL
Schlagscheibe
Beater | Disque
fouet | Slagschijf
Art.-Nr.|Art.-No.
7010
Quirlscheibe
Whisk | Mélangeur
Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.
7020
Multimesser
Mincer | Couteau
étoile | Multimes
Art.-Nr.|Art.-No.
7030
Fleischmesser
Meat chopper
Couteau pour viande
Vleesmes
Art.-Nr.|Art.-No.
7040
Mixbecher | Beaker
Récipient | Mixbeker
Art.-Nr.|Art.-No.
7126
Wandhalter | Wall
holder | Support
mural | Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.
7410
Zauberbasis weiß
Storage base white
Statif blanc
Basis wit
Art.-Nr.|Art.-No.
7330
Zauberbasis schwarz
Storage base black
Statif noir
Basis zwart
Art.-Nr.|Art.-No.
7335
Zauberstab-Kochbuch | Cookbook
Livre de cuisine | Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.
7750
Jubiläums-Kochbuch | Cookbook
Livre de cuisine | Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.
7760
Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren
9
DE
GB
FR
NL
Raspelscheibe fein
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 1 | No. 1
Art-Nr.| Art-No.
65310
Raspelscheibe mittel
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 2 | No. 2
Art-Nr.| Art-No.
65311
Raspelscheibe grob
Grater | Râpeur
Raspschijf
Nr. 3 | No. 3
Art-Nr.|Art-No.
65312
Schneidscheibe fein
Slicer | Éminceur
Snijdschijf
Nr. 4 | No. 4
Art-Nr.| Art-No.
65313
Schneidscheibe grob
Slicer | Éminceur
Snijdschijf
Nr. 5 | No. 5
Art-Nr.|Art-No.
65314
ESGE-Zauberette
®
Art-Nr.| Art-No.
6500
ESGE-Zerkleinerer
Grinder | Broyeur
Hakker
Art.-Nr.|Art.-No.
5050
SieerhaltensämtlicheZubehör-/ErsatzteileimElektrofachhandeloderdirektüberunsper
Bestellformular(perFaxoderperPost),imInternetunterwww.unold.de/esge/esge-zubehoer,
direktperE-Mail:service@unold.deodertelefonischunter06205/9418-0.
10
DE
GB
FR
NL
1.BittelesenSiediefolgendenAnweisungenundbewahrenSie
dieseauf.
2. DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie
vonPersonenmitverringertenphysischen,sensorischenoder
mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdes
sicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenund
diedarausresultierendenGefahrenverstehen.Kinderdürfen
nichtmitdemGerätspielen.ReinigungundBenutzer-Wartung
dürfennichtvonKindernohneBeaufsichtigungdurchgeführt
werden.
3. DasGerätaneinemfürKinderunzugänglichenOrt
aufbewahren.
4. GerätnuranWechselstrommitSpannunggemäßTypenschild
anschließen.
5. DiesesGerätdarfnichtmiteinerexternenZeitschaltuhroder
einemFernbedienungssystembetriebenwerden.
6. DasGerätdarfnurbiszumGriffinFlüssigkeitgetaucht
werden.
7. Gerätersteinschalten,wennsichderStabineinem
ArbeitsgefäßmitflachemBodenbefindet.
8. BitteachtenSiebeimAufsteckenderAufsteckteiledarauf,
dassdiesefestaufderWellesitzen.ZumJustierender
AufsteckteilebeachtenSiebitteunsereHinweiseaufSeite
16.KeineHaftungfürFolgeschädenbeilosesitzenden
Aufsteckteilen.
9. WenndasMesserverbogenist,sollteessofortausgetauscht
werden,umBeschädigungenamGerätundamverwendeten
Küchengeschirrzuvermeiden.Daheristauchdaraufzu
achten,dassdieAufsteckteileganzaufdieWellegestecktsind.
10.BeimZerkleinernfesterNahrungsmittelbittekeinenfesten
Druckvonobenausüben,sonderndasGerätnurleichtaufdie
Nahrungsmittelaufsetzenbzw.leichtaufundabbewegen.
Sicherheitshinweise
TechnischeÄnderungenvorbehalten
11
11.DasGerätistmitgeprüftenSicherheits-Tastschaltern/Soft-
Touch-Membranschalternversehenundarbeitetnurdann,
wenndieseTastengedrücktwerden.
12. Der ESGE-Zauberstab
®
darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
13.DasGerätbzw.dieZuleitungniemalsmitnassenHänden
berühren.
14.DasGerätoderdieZuleitungdürfennichtinderNähevon
Flammenbetriebenwerden.
15.AchtenSiedarauf,dassdieZuleitungnichtüberdenRandder
Arbeitsflächehängt,dadieszuUnfällenführenkann,wenn
z. B.Kleinkinderdaranziehen.
16.DieZuleitungmusssoverlegtsein,dasseinZiehenoder
darüberStolpernverhindertwird.
17. ZiehenSiedieZuleitungimmernuramAnschlusssteckeraus
derSteckdose,nieamAnschlusskabel.
18.BerührenSieniemalsdiedrehendenTeileamGerätund
steckenSiewederGegenständenochKörperteileindas
laufendeGerät,umVerletzungenzuvermeiden.
19.DasGerätdarfnichtmitZubehörandererHerstelleroder
Markenbenutztwerden,umSchädenzuvermeiden.
20.NachGebrauch,vordemWechselderAufsteckteilesowievor
demReinigendenNetzsteckerausderSteckdoseziehen.Das
Gerätniemalsunbeaufsichtigtlassen,wennderNetzstecker
eingesteckt ist.
21.PrüfenSieregelmäßigdasGerät,denSteckerunddie
ZuleitungaufVerschleißoderBeschädigungen.Bei
BeschädigungdesAnschlusskabelsoderandererTeilesenden
SiedasGerätbittezurÜberprüfungundReparaturanunseren
Kundendienst(AnschriftsieheGarantiebestimmungen).
UnsachgemäßeReparaturenkönnenzuerheblichenGefahren
fürdenBenutzerführenundhabendenAusschlussder
GarantiezurFolge.
12
DE
GB
FR
NL
Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030
Zerkleinert,hackt,püriertrohesundgekochtesGemüse,gekochtesFleisch,
TiefkühlfrüchtezuFruchteis.
DasMultimesseristeinwahrerAlleskönner,derzerschneidet,zerkleinertundzerhackt.Rohes
undgekochtesGemüseodergekochtesFleischzerkleinernSieganzeinfachindemvonIhnen
gewünschtenFeinheitsgradoderpassierenSieimHandumdrehenSuppenundSoßen.Bereiten
SieKindernahrungdirektinderPfanneoderdemTopfaufdemHerdzu,sodasszeitraubendes
UmfüllenundunnötigerExtraabwaschentfallen.MitdemMultimesserrührenSieTeigefürKu-
chen,GebäckundOmelette,SiezerkleinernObstundBeerenfürexotischeSpeisenundleckere
DessertsundTiefkühlfrüchtezuFruchteisundSorbets.DasMultimesserzerhacktsogarEiswür-
felzuCrushedIcefürkalteDrinks.
Quirlscheibe Art.-Nr. 7020
RührtleichteTeigeundPuddingscremig.EinfachidealfürallesDickflüssige
wiez. B.Mayonnaise.
DieQuirlscheibeistdersanfteSpezialistfürallesDickflüssigeundCremige.MitihrrührenSie
leichteTeigefürPfannkuchen,OmeletteundEierteige.SiepürierenKartoffelbreiimHandum-
drehen,rührenPuddingscremigundemulgierenSalatsaucenundDressings–sogarKosmetik-
cremes.SiekreiereninSekundenschnelleMayonnaise,RemouladenoderKräuterbutter(und
zwarohnekünstlicheZusätze!).UndIhreCocktailsundDrinksmixenSiewieeinprofessioneller
Barkeeper.BeiallerRührnachhaltigkeitistdieQuirlscheibesanftzudenBestandteilen,dienicht
zerkleinertwerdensollen–zumBeispielRosinenineinemTeig.
Schlagscheibe Art.-Nr. 7010
SchlägtEiweiß,SahneSouffs,FrappéesundistperfektfürBéchamelsauce
undSauceHollandaise.Achtung, die Schlagscheibe ist leicht schräg positio-
niert.
Dies ist kein Fabrikationsfehler!
DieSchlagscheibeisteinMeisterderPâtisserie.MitihrschlagenSieEischnee,Sahne,Shakes
undSchaumspeisen.SaucenkönnenSiemitderSchlagscheibeoptimalemulgierenundauf-
schlagen.SogarleichteKuchenteigefühlensichmitderSchlagscheibebestensbehandelt.Tipp:
Schlagsahne,dieSiemitderSchlagscheibezubereiten,wirdfesteralsmitanderenGeräten,weil
dieeinzelnenLuftbläschen,diebeiderRotationentstehen,kleinersind.SobleibtdieSahne
längerstabilundfest–auchohneZusatzvonSahnesteif.ZursofortigenVerwendungderSahne
gebenSiepro200 ml1bis2EsslöffelkalteMilchzu.DaserhtdasVolumen,Siessendie
Sahnedannaberschnellverbrauchen.
Zubehör
13
DE
GB
FR
NL
Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040
Zerkleinert,hackt,püriertFleisch,FischundhartfaserigesGemüse.
DasFleisch-undGemüsemesseristeinwirklichscharferTyp.MitihmzerkleinernSieganzschnell
undeinfachfaserigesGemüseundObst–wieMangold,Spargel,Rhabarber,KürbisundAnanas
–oderzartesFleisch,LeberoderFisch.DurchdieSchärfedesFleisch-undGemüsemessers
werden die Teile nicht zerrissen, sondern schonend geschnitten. Bei der Verarbeitung von
KartoffelnzuKartoffelbreimitdemFleisch-undGemüsemessertrittdeshalbkeineStärkeaus,
waszumehrCremigkeitführt.
Zerkleinerer Art.-Nr. 5050
Zerkleinert Nüsse, Schokoladeoder Kaffeebohnenund macht bei Bedarf
ausWürfelzuckerfeinstesPuder.
DenZerkleinererkönntemanalskleineMühlebezeichnen,dabeibesitztereinSchlag-undkein
Mahlwerk.AlsKompagnondesESGE-Zauberstab
®
,denmanaufdenZerkleinereraufsetzt,ist
eridealzumfeinenZerkleinernkleinerMengenfrischerodergetrockneterKräuter,Gewürze,
Mohn,Schokolade,Nüsse,ÖlsaatenoderGetreide(außerMais).MitdemZerkleinerermachen
Sie blitzschnell aus Zucker Puderzucker und aus Brötchenwürfeln Semmelbrösel. Und bei
der Weihnachtsbäckerei ist der Zerkleinerer ein praktischer Helfer zum Zerkleinern von
(angefrorenem)Zitronat,OrangeatoderkandiertenFrüchten–sohatmandenGeschmack,aber
nichtdieungewolltengroßenStücke.
Die richtige Anwendung
DasMahlgutindieMahlschalefüllen. DenZauberstab
®
(ohneAufsteckteil)aufdieWelledes
Zerkleinerers aufsetzen. Den Zauberstab auf höchster Stufe einschalten und während das
Messerrotiert,denZerkleinerermitdereinenHandunddenZauberstabmitderanderenHand
halten und beim Zerkleinern leicht schütteln, damit sich das Mahlgut in der Mahlschale gut
verteilt.BeimMahlenvonMohnsollteman1oder2StückWürfelzuckerzugen.Schokolade
solltehartsein,wennsiegemahlenodergeraspeltwird.
Bitte beachten:DieVerarbeitungvonNelkenkanndenZerkleinererverfärben.
14
DE
GB
FR
NL
Zauberbasis Art.-Nr. 7330 (weiß) / 7335 (schwarz)
Aufbewahrung für alle ESGE-Zauberstab
®
-Modelle außer Gastro-Modelle
undMaître.MitSchubladezurAufbewahrungdesZubehörs,Halterungzur
Aufbewahrung des Kabels, Mulde zur Aufbewahrung des Zerkleinerers,
Tropfschale,AntirutschnoppenfürsicherenStand.Komplettzerlegbar und
spülmaschinengeeignet.
ESGE-Zauberette
®
Art.-Nr. 6500
Zerkleinert,reibtundraspeltmitverschiedenenRaspel-undSchneidscheiben
Parmensan,Karottenundvielesmehr.
DieZauberette
®
istdervielseitigeHelferfürdenkleinenbismittlerenHaushalt:Mitdenzwei
Schneidscheiben für Gurken, Kartoffeln, Früchte und mehr, den drei Raspelscheiben zum
Raspeln/Reiben vonNüssen,KäseoderMeerrettichund demHackmesserzumschonenden
ZerkleinernvonFleisch,Fisch,KuternoderKindernahrungistsievollsndigausgestattet.
Das Auseinanderbauen ist kinderleicht, die Reinigung einfach und schnell – außerdem sind
sämtlicheTeilebisaufdenDeckelspülmaschinengeeignet.GroßistdieZauberette
®
in puncto
Sicherheit,dennmitdemStopferschaffenSieAbstandzumSchneid-undRaspelwerk.Klein
machtsiesichdurchihrekompaktenMaße,wennsiemalnichtbenötigtwird.ImLieferumfang
enthaltensind:RaspelscheibeNr.2mittel,RaspelscheibeNr.3grob,SchneidscheibeNr.4fein,
Hackmesser.ZweiweitereScheiben(RaspelscheibeNr.1fein,SchneidscheibeNr.5grob)sind
überdenServiceerhätlich.
Wandhalter Art.-Nr. 7410 (weiß) mit Dübel und Schrauben
Der praktische Wandhalter erspart Ihnen viel Zeit. Am besten befestigen
Sieden Wandhalter ander Küchenwandüber IhremArbeitsplatz. Achten
Siedarauf,dassIhrESGEZauberstab
®
ingünstigerReichweiteist,möglichst
nahebeiderArbeitsfläche,beimHerdundbeimWasserhahn.
Mixbecher mit Deckel Art.-Nr. 7126
IdealeGrößefürdietäglichanfallendenkleinenMengen.Mikrowellengeeig-
net,spülmaschinengeeignet.Inhaltmax.0,6lmitSkala.
15
DE
GB
FR
NL
ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750
Das großeESGEKoch-undZauberbuchmacht langgehegte Wünschewahr
undzeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann.
140RezepteumfasstdiefacettenreicheAuswahl.SiereichtvonAwieAioliüberMwieMango
LassibishinzuZwieZucchini-Flan.Alleswirdausführlichundleichtverständlichbeschrieben.
Zahlreiche Tipps und Kniffe aus dem Küchenalltag ergänzen die Rezepturen. Animative
Farbfotos begleiten die Gerichte. Eingeflossen sind sowohl die Küchen-Klassiker als auch
neueKreationen.MitFleischundohne.LeichteGenüsseausGemüse,süßeVerhrungenund
herzhafteVersuchungen.Drinksvonvitaminreichbishochprozentig,Fingerfood,Gebäckund
LeckereienfürkleineGenießer–allesdrin.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle hier aufgeführten Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Maßgeblich ist die Aufstellung auf der Verpackung.
SiekönnensämtlicheZubehörteileimElektrofachhandelbeziehenoderunsIhreBestellungmit
demBestellformular(sieheSeite29)zusenden.
ESGE Jubiläums-Kochbuch Art.-Nr. 7760
60 Rezepte mit dem ESGE-Zauberstab
®
aus 60 Jahren ESGE-Zauberstab
®
Geschichte.
VieleMonatelangwurdenArchivedurchkämmt,umdie60bestenRezepteaus60JahrenESGE-
Zauberstab
®
Geschichtezusammenzutragen.Kleine,miteinemAugenzwinkerngeschriebene
Intro-Texte nehmen den Leser mit auf Entdeckungsreise durch die Jahrzehnte. Da werden
ErinnerungenwachundGelüstegeweckt.ObKalterHundoderFalscherHase,Schwalbennester
oderPapageienkuchen,CrêpeSuzette,Cevapcici,MangoLassi,CaipirinhaoderCupcakes–hier
findetjederseineFavoritenundweißimNu,wiesiezubereitetwerden.
16
DE
GB
FR
NL
Die Handhabung
Die Aufsteckteile
Das Aufstecken der Arbeitsteile ist sehr einfach. Stecken Sie
das Arbeitsteil glichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie
darauf,
dassderMitnehmerstift (1)derAntriebswellegenauin
dieKerbe(2)
desArbeitsteilespasst,damitIhrArbeitsgeßnicht
beschädigtwerdenkann.
Die Aufsteck-Zentrierung:
ErleichtertdasexakteAufsetzenderAufsteckteile.DieAufsteck-
ZentrierungistbereitsanderAntriebswelleangebracht.DasAb-
nehmenderArbeitsteileerfolgtdurcheinfachesHerausziehen.
Achtung:
Gerät ausschalten und den Stecker ziehen, wenn Sie die Arbeits-
teile wechseln! Die Zubehörteile sind teilweise sehr scharf.
VerwendenSienurESGE-Zauberstab
®
Originalteile.
Das Gerät ist aus sicherheitstechnischen Gründen mit einem
Tastschalter oder Membran-Soft-Touch-Schalter ausgestattet,
was bedeutet, dass der ESGE-Zauberstab
®
nur dann arbeiten
kann,wenndieserSchaltergedcktwird.
SchaltenSiedasGeräterstdannein,wennsichdieSchutzhaube
imGeßbefindet(Schalterdrücken).SchaltenSiedasGerätab,
wenndieArbeitbeendetist(Schalterloslassen).Erstdannent-
nehmen Sie das Gerät dem Gefäß. Schlagen Sie den unteren
Teil des Gerätes mehrere Male kurz auf Ihre freie Hand, damit
die hängengebliebenen Nahrungsmittel in das Gefäß fallen.
Das Gerätnicht am Gefäßaufschlagen,um Beschädigungenzu
vermeiden.
Um eine bessere Durchmengung zu erreichen, halten Sie den
ESGE-Zauberstab
®
leichtschrägindasArbeitsgefäß(beispielsweise
beimPassierenvonSaucen).
Geschwindigkeit
DerESGE-Zauberstab
®
verfügtüberzweiGeschwindigkeitsstufen.
Stufe2kommtbeidenmeistenArbeitenzurAnwendung,speziell
beihartenNahrungsmittelnundgroßenMengen.
1
2
1
2
17
DE
GB
FR
NL
Das Arbeitsgefäß
SiekönneninjedemGefäßmitglattem,gerademBodenarbeiten.
SelbstineinemKristallglas,aberauchdirektimKochtopfaufdem
Herd.BeibeschichtetenTöpfenbittezunächstvorsichtigauspro-
bieren,umKratzerzuvermeiden.
Wichtig:Schmale,hoheGefäßesindambestengeeignet.Ver-
wendenSiekleineGefäßerkleineMengenundgreGeße
rgroßeMengen.
Tipp:UmeinDrehenderGefäßewährenddesArbeitsvorganges
zuvermeiden,stellenSiedasGeßaufeinenfeuchtenLappen.
Beachten Sie: Der ESGE-Zauberstab
®
geht zum Arbeitsgefäß
(auchaufdemHerd)undnichtumgekehrt.
Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ...
...verwendenSieimmereinschmales,hohesArbeitsgefäß.Das
Geß muß sauber sein (fettfrei, keine Spülmittelreste). Stellen
SiedasGerätaufdenBodendesGeßes,schaltenSieaufStufe
1undlassendasGeräteinigeSekundensostehen,dannlangsam
anderWanddesArbeitsgefäßeshochziehen.ZiehenSienurso
schnellhoch,wiedieMassenichtmehrweitersteigt,kehrenSie
mit dem Get zum Gefäßboden zurück und wiederholen den
Vorgangsolange,bisdienötigeSteifheiterreichtist.
Reinigen und Pflegen
DieReinigungistsehreinfachundsolltenachjederArbeitdurch-
geführt werden. Halten Sie das Arbeitsteil des Gerätes unter
fließendesWasser(nichteinschalten!).
BeihartnäckigenSpeiseresten reinigen SiedenStab am einfach-
sten,wennSieihnineinemGefäßmitheißemWasserlaufenlassen.
Der ESGE-Zauberstab
®
darf nicht in der Spülmaschine gereinigt
werden. Das Gehäuse darf nass abgewischt werden, jedoch der
BereichmitdenSchalternsowiederKabelaustrittmüssentrocken
bleiben. (Bei Geräten mit Soft-Touch-Membran sind die Schalter
gegenSpritzwassergeschützt;sieheModellübersichtSeite6und7).
DerESGE-Zauberstab
®
bleibtlänger»fit«,wennSieihnallepaar
Monate ölen. Verwenden Sie dafür lebensmittelechtes, säure-
freiesÖl.HaltenSiedenESGE-Zauberstab
®
mitderSchutzhaube
nachobenundgebenSieeinige TropfenÖlandieAntriebswelle.
SchaltenSiedasGerätca.2Minutenlangein.ReinigenSiedanach
dasGerätimheißenWasser.
18
DE
GB
FR
NL
HINWEIS:
BeschädigteMessersofortersetzen,umSchädenanGefäßenundamGerätzuvermeiden!
KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile!
Was ist zu tun ...
WennderESGE-Zauberstab
®
längereZeitnichtbenutztwurde,kann
esvorkommen, dassdie Antriebswellefestsitzt,weilz. B. kaum
sichtbare,kleinsteSpeiserestehartwurdenunddasuntereWellen-
lagerverkleben.
StellenSiedasArbeitsteildesGerätesca.5MinutenineinGefäß
mitheißemWasserundetwasmildemSpülmittel.Danachschalten
SiedenESGE-Zauberstab
®
ein.Eristdannmeistwiederbetriebs-
bereit.
Wenn nicht, versuchen Sie die Welle vorsichtig mit einer
Zangezulösen.SolltesichdieAntriebswelletrotzdemnichtdrehen
,
liegteinandererFehlervorundwirbittenSie,dasGerätanunseren
Serviceeinzusenden.
... wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert?
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr von der Welle abgehen?
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr auf der Welle halten?
Meistens liegt es daran, dass klebrige Nahrungsmittel wie Ei,
Zucker,
Honigverarbeitetwurden.AmBestenlässtmandasGerät
mitdemZubehörteil,mitdemgearbeitetwurde,einenAugenblick
imwarmenSpülwasserlaufen(sieheoben).DasGehäusedarfnass
abgewischt werden, jedoch der Bereich mit den Schaltern sowie
der Kabelaustrittmüssentrocken bleiben. (Bei Geräten mit Soft-
Touch-Membran sind die Schalter gegen Spritzwasser geschützt;
sieheModellübersichtSeite6und7).
AmBesten reinigenSiedasGerätnach jedemArbeitsgang unter
fließendemWasser.
ACHTUNG: Vorher Stecker ziehen!
Nehmen Sie bitte eine Zange und drücken vorsichtig den
FederlappenamAufsteckteiletwasnachinnen.
HaltenSiehierfürdasAufsteckteilso,dassdieEinkerbungnach
vornschaut.DahinterwerdenSiezweikleinesenkrechteSchlitze
sehen.DieseskleineZwischenstückistder sogenannteFeder-
lappen.Nurdieseristbiegbar.BittedrückenSievorsichtigundggf.
mehrmals.Bittenichtzufestzusammendrücken,sonstkönnenSie
dasZubehörteilnichtmehraufstecken!
19
DE
GB
FR
NL
Sämtliche Aufsteckteile/Ersatzteile/Zubehörteile passen sowohl auf die älteren als auch die
neuerenModelle,daessichhierbeiumeinSchweizerQualitätsprodukthandelt(egalwelches
BaujahroderModell).
Die Welle des ESGE-Zauberstab
®
dreht sich nicht mehr
Sie könnenzunächst,wieauf Seite17beschrieben,dasArbeitsteildesGerätes5 Minutenin
einGefäßmitheißemWasserstellen.DanachdasGeteinschaltenundindiesemWasserkurz
laufenlassen.
WenndiesnichtzumErfolgführt,solltenSieversuchen,dieWellevorsichtigmiteinerZangezu
lösen.Generellkannesvorkommen,wennderESGE-Zauberstab
®
nichtoftbenutztwird,dass
sichSpeiseresteusw.festsetzenundhartwerdenundsomitdasWellenlagerverkleben.
SolltendieseMaßnahmennichtdengenschtenErfolgbringen,nnenSiedasGerätauch
gernanunserenKundenservicezurPrüfungeinsenden.
WirbietenunserenKundeneinenzentralenWerkskundendienstinunseremWerkinHocken-
heiman.Dadurchistgewährleistet,dassdieReparaturdurchspezialisierteFachkräfteschnell
undkostengünstigausgeführtwird.
BittesendenSieIhrGerätmiteinerkurzenFehlerbeschreibungan
UNOLDAG
Abt.Kundendienst
Mannheimer Str. 4
D-68766Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-0
Telefax+49(0)6205/9418–22
TeilenSieunsbittenochmit,biszuwelchemHöchstbetragSieeineReparaturwünschen.Würde
dieserBetragüberschrittenwerdenodereineReparaturnichtmehrmöglichodersinnvollsein,
erhaltenSievonunsvorabeinenKostenvoranschlagodereinAustauschangebot.
Fragen zum ESGE-Zauberstab
®
Passen die Aufsteckteile auf mein älteres ESGE-Zauberstab
®
-Modell?
20
DE
GB
FR
NL
Reinigung der Schutzhaube des Gerätes
DieSchutzhaubedesESGE-Zauberstab
®
istauspoliertemAluminium-Druckguss.Kommtdiese
PolierungmitchemischenReinigerninKontakt,oxidiertdasAluminiumundwirdbeschädigt.
DasMetallverfärbtbzw.läuftan.
EinenähnlichenEffekthinterlassenLebensmittelsäuren,wennderESGE-Zauberstab
®
nichtun-
mittelbar nach Benutzung gereinigt wird bzw. der ESGE-Zauberstab
®
längere Zeit in einer
Lebensmittelsäurestehenbleibt.
AusdiesemGrundmöchtenwirnochmalsausdrücklichdarumbit ten,diePflege -undReinigungs-
hinweiseinunsererAnleitungzubeachtenundsofortnachBenutzungdesESGE-Zauberstab
®
dieSchutzhaubevonLebensmittelsäurenzubefreien.
AlternativdazukönnenSieIhrGeräteinsendenundseitensunsererTechnikkostenpflichtigmit
einerverchromtenSchutzhaubeversehenlassen.Diesekannsichnichtverfärben.
Bitte beachten:AusSicherheitsgndenistdieSchutzhaubenichtlösbar.
Wie reinige ich den ESGE-Zauberstab
®
am besten?
Esistwichtig,denESGE-Zauberstab
®
nachjederAnwendungunterfließendemWasserzureinigen
oderinetwasWasserzustellenundkurzlaufenzulassen.Dadurchvermeidetman,dassgeringste
MengenvonSpeiseresten,diefürdieVerklebungausreichen,haftenbleiben.
AuchsolltehinundwiederdieWellemiteinemTropfenÖlversehenwerden.DieskönnenSiesich
abernochmalsinderAnleitungunter„PflegeundReinigung“durchlesenundanschauen.WennSie
diePflegeundReinigungIhresESGE-Zauberstab
®
wiedortbeschriebendurchführen,versichern
wirIhnen,dassSiesehrlangeFreudeandiesemwirklichhochwertigenQualitätsprodukthaben.
Wie schäume ich Milch mit dem ESGE-Zauberstab
®
auf?
GenerellsindalleModelledesESGE-Zauberstab
®
zumAufschlagenvonMilchgeeignet.Dabei
wirddasinderMilchenthalteneEiweißaufgeschlagen.MilchmiteinemFettanteilvon1,5%oder
wenigereignetsichdafürambesten,daindieserderAnteilvonFettundEiweißausgewogenist.
Beim Aufschlagen von heer Milch ist bitte folgendes zu beachten:
DieTemperaturderMilchsolltemax.ca.50°Cbis55°Cbetragen.WenndieMilchheißerist,
schäumtsienichtmehr.
Beim Aufschlagen von kalter Milch beachten Sie bitte folgendes:
DieMilchetwasanfrierenlassenbissichEiskristalleinderMilchbilden.Alternativdazukann
man dieMilch auch in Eiswürfel-Beutel einfrieren,3-4 Talerdavon entnehmenund mitdem
MultimesserimBecherdesZauberstab
®
zerhacken.Dannetwa3-4cmhochMilchindenBecher
zugebenunddieMilchmitderSchlagscheibeaufschlagen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

ESGE-Zauberstab 98219 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire