English: This symbol on the product or its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead,
it should be taken to an applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If
your equipment contains easily removable batteries
or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner
of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en
Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns
de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla
relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un riuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come riuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita
o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
Español: Inyector PoE+ Gigabit Ultra
Utilizando un cable Ethernet, conéctelo en un puerto LAN
del Switch sin PoE al puerto de entrada de datos “DATA” en el
inyector.
Conecte el dispositivo a energizar (basado en la IEEE 802.3af/
at/bt) al puerto de salida de datos y energía “PoE/DATA” en el
inyector.
Utilice el cable de corriente incluido para conectar el inyector
a una toma de corriente.
1
2
3
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.com.
Deutsch: Gigabit Ultra PoE+ Injektor
Verbinden Sie einen LAN-Port Ihres nicht-PoE-fähigen
Switches über ein Cat5-Netzwerkkabel mit dem DATA-Port
des Injektors.
Verbinden Sie Ihr Powered Device (IEEE 802.3af/at/bt-
Standard) mit dem PoE/DATA-Port des Injektors.
Schließen Sie den Injektor über das beiliegende Stromkabel
an eine Steckdose an.
1
2
3
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
Français: Injecteur PoE+ Gigabit « Ultra »
Connectez un port LAN de votre switch non PoE via un câble
réseau Cat5 au port DATA de l’injecteur.
Connectez votre dispositif (compatible IEEE 802.3af/at/bt) au
port PoE/DATA de l’injecteur.
Connectez l’injecteur via le cordon d’alimentation inclus à une
prise de courant.
1
2
3
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.com.
Polski: Adapter Zasilania Ultra PoE+ Gigabit
Używając kabla sieciowego Cat5 połącz port LAN przełącznika
bez zasilania PoE z portem DATA adaptera.
Połącz port zasilanego urządzenia (zgodnego ze standardem
IEEE 802.3af/at/bt) z portem PoE/DATA adaptera.
Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zasilanie do adaptera.
1
2
3
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie
intellinetnetwork.com.
Italiano: Iniettore Gigabit PoE+ Ultra
1
2
3
Usare un cavo di rete Cat5, connetterlo la porta LAN del vostro
switch non-PoE alla porta DATA dell’iniettore.
Connettere la periferica alimentata (IEEE 802.3af/at/bt com-
patibile) alla porta PoE/DATA dell’iniettore.
Usare i cavi di alimentazione inclusi per connettere l’inietttore
alla presa di rete AC.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.