IKEA KULINARISK 20245209 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Instructions de sécurité 5
Installation 8
Description de l'appareil 9
Avant la première utilisation 9
Utilisation quotidienne 10
Fonctions de l'horloge 12
Utilisation des accessoires 13
Fonctions supplémentaires 15
Conseils utiles 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 20
Caractéristiques techniques 22
En matière de protection de
l'environnement 22
GARANTIE IKEA 23
GARANTIE IKEA - FRANCE 25
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissan-
ces et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être sur-
veillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les
parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 4
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trou-
vant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant
au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par py-
rolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout
danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électri-
que.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS 5
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien quali-
fié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau. Si ce
n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être en-
levée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
de la CEE
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients conte-
nant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
FRANÇAIS 6
Ne laissez pas des étincelles ou des flam-
mes nues entrer en contact avec l'appa-
reil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une
fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées. Con-
tactez le service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement Risque d'incendie et de
brûlures.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de grais-
se ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les gril-
les, les rails latéraux, etc., fournis avec
le produit), en particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque, ustensile,
etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC
en fonctionnement) pendant et après
chaque phase de nettoyage par pyroly-
se.
Le nettoyage par pyrolyse est un proces-
sus à haute température qui peut déga-
ger de la fumée provenant des résidus
alimentaires et des matériaux dont est
fait le four. Par conséquent, nous recom-
mandons à nos clients de suivre les con-
seils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tempé-
rature maximale.
FRANÇAIS 7
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par py-
rolyse ; la première fois, utilisez la tem-
pérature de fonctionnement maximale
dans une pièce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrême-
ment sensibles (plus que les êtes humains)
aux fumées pouvant se dégager lors du
processus de nettoyage des fours à pyro-
lyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées
par la très haute température nécessaire
au nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à py-
rolyse / les résidus de cuisson sont décri-
tes comme étant non novices pour les
êtres humains, y compris pour les enfants
en bas âgé et les personnes à la santé
fragile.
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Installation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Consultez la notice de montage lors de
l'installation.
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installa-
tion ou le remplacement : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum
1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum
2 300 W
3 x 1 mm²
maximum
3 680 W
3 x 1,5 mm²
FRANÇAIS 8
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre
(fils bleu et marron).
Description de l'appareil
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Gril
4
Éclairage du four
5
Ventilateur
6
Support de gradin amovible
7
Plaque signalétique
8
Position des grilles
Accessoires pour four
Grille métallique x 2
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson x 1
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits.
Plat à rôtir/gril x 1
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande x 1
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
Rails télescopiques x 2 jeux
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage et modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de fai-
re fonctionner le four.
Lorsque vous branchez le four à l'alimenta-
tion électrique ou après une coupure de
courant, le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Modification de l'heure
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole
clignote.
2. Appuyez sur la touche + ou - pour ré-
gler l'heure.
12
Au bout d'environ 5 secondes, le clignote-
ment s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
FRANÇAIS 9
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tem-
pérature maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tem-
pérature maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peu-
vent s'échapper de l'appareil. Ce phéno-
mène est normal. Vérifiez que la ventilation
environnante est suffisante.
Sécurité enfants
La sécurité enfants est installée sur l'appa-
reil et activée. Elle se trouve juste en des-
sous du bandeau de commande sur le côté
droit.
Pour ouvrir la porte
du four lorsque la
sécurité enfants est
activée, tirez la ma-
nette vers le haut
comme illustré sur la
figure.
Fermez la porte du
four sans tirer la sé-
curité enfants.
Pour désactiver la
sécurité enfants, ou-
vrez la porte du
four et désactivez la
sécurité enfants à
l'aide de la clé torx.
La clé torx est four-
nie dans le sachet
des accessoires du
four.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Affichage
1 2 3
1
Fonction de cuisson
2
Température
3
Heure
Touche Fonction Description
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
Sélection Pour régler une fonction du four.
Préchauffage rapide Pour activer la fonction Préchauffage rapide.
Pyrolyse Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Horloge Pour régler une fonction de l'horloge.
/
Moins, Plus Pour régler la durée et la température.
FRANÇAIS 10
Sélection d'une fonction du four
12
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu' à ce que le symbole de la fonction
du four souhaitée clignote.
La température par défaut s'affiche. Si
vous ne la modifiez pas dans un délai
de 5 secondes environ, l'appareil se
met en fonctionnement.
3. Pour modifier la température, appuyez
sur + ou -.
Modification de la température
Pour modifier la température lorsque l'ap-
pareil est en cours de fonctionnement :
1.
Appuyez sur la touche
. Le symbole °
clignote.
2. Appuyez sur la touche + ou - pour mo-
difier la température.
Lorsque vous sélectionnez une fonction
du four, le symbole de la température
clignote. Ce symbole indique que la tempé-
rature de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit et le sym-
bole de température cesse de clignoter.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Cuisson à air pulsé
Pour cuire sur plusieurs niveaux simultanément. Pour
déshydrater des aliments. Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle
(voûte et sole)
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la
grille. Pour faire griller du pain.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Gril avec ventilateur
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo-
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Cuisson de pain et de
pizza
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur don-
ner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Décongélation Pour décongeler des aliments.
Voûte Pour terminer la cuisson des plats.
FRANÇAIS 11
Fonction du four Utilisation
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni-
veaux des aliments nécessitant une température de
cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélan-
gent.
Viande Pour cuire des rôtis très tendres et juteux.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Pyrolyse
Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les
résidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pou-
vez éliminer les salissures à l'aide d'un chiffon.
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction
Durée, le four se met à
l'arrêt automatiquement quelques minutes
avant la fin du temps défini. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour poursuivre la cuis-
son sans consommer d'énergie.
Important La fonction de chaleur résiduelle
ne peut être utilisée que si la fonction Durée
est supérieure à 15 minutes.
Fonction Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide permet de
réduire le temps de préchauffage. Vous
pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions du
four à l'exception des fonctions Maintien au
chaud et Décongélation. La fonction Pré-
chauffage rapide ne fonctionne que si la
température réglée est supérieure de
100 °C à la température actuelle du four.
Important Attendez que la fonction
Préchauffage rapide soit terminée avant
d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four. Si néces-
saire, modifiez la température.
2.
Appuyez sur la touche
. L'affichage
indique FHU. La fonction Préchauffage
rapide démarre.
3. Un signal sonore retentit lorsque la
fonction Préchauffage rapide est termi-
née. FHU disparaît. La fonction du four
choisie continue son fonctionnement.
4. Enfournez les aliments.
Fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
FRANÇAIS 12
Fonction de l'horloge Utilisation
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément les
fonctions Durée
et Fin pour défi-
nir l'heure à laquelle l'appareil doit se met-
tre en marche puis s'arrêter. Réglez
d'abord la fonction Durée
, puis la fonc-
tion Fin
.
Réglage des fonctions de l'horloge
12
1.
Pour la Durée
et la Fin , définis-
sez une fonction du four et une tempé-
rature. Ce n'est pas nécessaire pour le
minuteur
. Reportez-vous au para-
graphe « Sélection d'une fonction du
four ».
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu' à ce que le symbole de la fonction
de l'horloge souhaitée clignote.
3. Appuyez sur + ou - pour définir la fonc-
tion de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge que vous avez
définie s'affiche. Lorsque la durée défi-
nie est écoulée, le symbole clignote et
un signal sonore retentit pendant deux
minutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin ,
l'appareil s'éteint automatiquement.
4. Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
5. Éteignez l'appareil.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole de la fonction
de l'horloge souhaitée et
clignotent.
2. Appuyez sur la touche - et maintenez-
la enfoncée jusqu'à ce que la fonction
de l'horloge disparaisse.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la viande. L'appareil s'éteint lors-
que la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
La température du four
La température à cœur
Important N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
Assurez-vous que la sonde à viande est
bien insérée dans la viande et que la fiche
est bien branchée dans la prise de l'appa-
reil durant la cuisson.
FRANÇAIS 13
1. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de
la viande.
2. Allumez l'appareil.
3. Réglez une fonction du four.
4. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
La température du four par défaut s'af-
fiche. Le symbole « o » clignote.
5.
Appuyez sur la touche
ou pour
modifier la température du four. Les ré-
glages sont automatiquement sauve-
gardés au bout de 5 secondes.
6.
Le symbole
clignote et la tempéra-
ture à cœur par défaut s'affiche. La
température est de 60 °C pour la pre-
mière utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
7.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler la température à cœur. Les ré-
glages sont automatiquement sauve-
gardés au bout de 5 secondes.
8. L'appareil démarre. La température à
cœur actuelle s'affiche.
9. Lorsque la viande atteint la températu-
re à cœur réglée, la température à
cœur et le symbole
clignotent. Un
signal sonore retentit pendant deux mi-
nutes. Appuyez sur une touche pour ar-
rêter le signal sonore.
10. Éteignez l'appareil.
11. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez la viande de l'appa-
reil.
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous retirez la sonde à viande. Elle est
brûlante. Risque de brûlure !
Vous pouvez modifier les températures
réglées lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Modification de la température réglée
pour le four
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler la température du four.
Modification de la température à cœur
réglée
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole
clignote sur
l'affichage.
2.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler la température à cœur.
Rails télescopiques
Important Conservez les instructions
d'installation des rails télescopiques pour
une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du
four peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
1
°C
Tirez sur les rails té-
lescopiques de
droite et de gauche
pour les sortir.
2
°C
Placez la grille mé-
tallique sur les rails
télescopiques et
poussez-les dans
l'appareil.
FRANÇAIS 14
Vous pouvez aussi utiliser les rails téle-
scopiques avec les plaques ou les plats
fournis avec l'appareil (reportez-vous au
chapitre « Description de l'appareil »).
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans l'appareil avant
de fermer la porte du four.
Attention Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle. Ne
lubrifiez pas les rails télescopiques.
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
le four ne peut plus fonctionner. La
porte du four se bloque lorsque la Sécurité
enfants est activée.
Activation de la Sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour mettre à l'arrêt
l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et - jus-
qu'à ce que SAFE s'affiche. La Sécurité
enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
les étapes ci-dessus.
Signal sonore
Désactivation du signal sonore
1.
Appuyez sur
pour éteindre l'appa-
reil.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et + puis maintenez-les enfoncées
pendant environ 2 secondes jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse.
Le signal sonore est désactivé.
Activation du signal sonore
Pour activer le signal sonore, répétez les
étapes ci-dessus.
Il est impossible de désactiver le signal
sonore de la touche MARCHE/ARRÊT.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Arrêt automatique
au bout de
30 - 115 °C 12.0 h
120 - 195 °C 8.5 h
200 - 245 °C 5.5 h
250 °C - températu-
re maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, éteignez com-
plètement le four. Vous pouvez ensuite le
rallumer.
Important L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four, à
l'exception des fonctions Sonde à viande,
Durée et Fin.
Code d'erreur
Si certains paramètres sont erronés, l'unité
de contrôle arrête les fonctions en cours et
l'affichage indique le code d'erreur corres-
pondant. Reportez-vous au chapitre « En
cas d'anomalie de fonctionnement ».
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'ap-
pareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
FRANÇAIS 15
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatique-
ment en fonctionnement lorsque la tempé-
rature baisse.
Conseils utiles
Le four dispose de cinq niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte du four ou sur les vitres de la porte.
Ce phénomène est normal. Veillez à re-
culer un peu lorsque vous ouvrez la porte
de l'appareil en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat
à rôtir pour éviter de salir le four de ma-
nière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajou-
tez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour évi-
ter que la fumée ne se condense, ajoutez
à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les quan-
tités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Poids
(kg)
Plat Fonction du
four
Niveau Température du
four (°C)
Temps de
cuisson
(min.)
1- 1,5 Porc
2 180 90 - 120
1- 1,5 Agneau
2 175 110 - 130
1Bœuf
2 200 50 - 70
1- 1,5 Poulet
2 200 70 - 85
FRANÇAIS 16
Poids
(kg)
Plat Fonction du
four
Niveau Température du
four (°C)
Temps de
cuisson
(min.)
1,2 Lapin
2 175 60- 80
1,5 Canard
2 220 120 - 150
4Dinde
2 180 210 - 240
1Poisson
2 190 45 - 60
Gâteau aux
prunes
2 160 50 - 60
1Tartes
2 170 80 - 100
Biscuits/Gâ-
teaux secs
2 et 4 140 - 150 35 - 40
2 Lasagnes
2 180 - 190 25 - 40
1 Pain blanc
1 190 60 - 70
1Pizza
1 190 - 210 10 - 20
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau sa-
vonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brû-
ler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau sa-
vonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un chif-
fon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques ou de sub-
stances acides susceptibles d'endommager
le revêtement du four. Nettoyez le bandeau
de commande du four en observant ces mê-
mes recommandations.
Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles pour
permettre le nettoyage des parois du four.
FRANÇAIS 17
Retrait des supports de grille
1
Écartez l'avant du
support de grille de
la paroi latérale.
2
2
1
Écartez l'arrière du
support de grille de
la paroi latérale et
retirez-le.
Remontage des supports de grille
Réinstallez les supports de grille en répé-
tant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les bouts arrondis des supports de
grille doivent pointer vers l'avant.
Pyrolyse
Avertissement L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
Attention Si une table de cuisson est
installée avec l'appareil, ne l'utilisez
pas en même temps que la fonction de
nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Retirez les supports de grille amovibles
et les accessoires de l'appareil. Repor-
tez-vous au chapitre « Retrait des sup-
ports de grille ».
Attention Ne laissez pas les supports
de grille amovibles dans l'appareil lors
du nettoyage par pyrolyse. Risque
d'endommagement.
2. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
3. Fermez complètement la porte du four.
La procédure de nettoyage ne peut
pas démarrer si vous ne fermez pas la
porte du four et si vous ne retirez pas la
sonde à viande de la prise.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que
s'affiche.
L'affichage indique P1 et
, en al-
ternance.
Un signal sonore retentit pour vous
rappeler de retirer tous les accessoi-
res du four.
L'affichage de l'horloge indique
1:30.
La durée
clignote.
5.
Lorsque
clignote, appuyez sur + ou -
pour régler la procédure souhaitée :
P1 : si le four n'est pas très sale. Ce
processus dure 1 h 30.
P2 : si le four est plus sale. Ce pro-
cessus dure 2 h 30.
6.
Appuyez sur
pour lancer le proces-
sus.
Les barres du symbole
s'affichent une
à une pour indiquer l'augmentation de
la température dans l'appareil. Le sym-
bole
clignote.
Au bout de quelques minutes, la porte
se verrouille. Le symbole
s'affiche.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est ter-
miné, l'heure s'affiche à nouveau. La porte
du four reste verrouillée. Dès que le four a
refroidi, un signal sonore retentit et la porte
se déverrouille.
Pour interrompre le nettoyage par py-
rolyse avant qu'il ne soit terminé, ap-
puyez sur
.
Réglage de l'heure de fin du nettoyage
par pyrolyse
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour retarder le démarrage du proces-
sus.
1. Démarrez le nettoyage par pyrolyse.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole
clignote.
L'heure de fin du nettoyage par pyroly-
se s'affiche.
3. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure
de fin du nettoyage par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
FRANÇAIS 18
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four et
le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon pour éviter que des résidus de
graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par un
modèle de 40 W, 230 V (50 Hz) résis-
tant à une chaleur de 350 °C (type de
connexion : G9).
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la por-
te du four ainsi que les panneaux de verre
intérieurs afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux
de verre sans avoir au préalable retiré
la porte du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
Retrait de la porte du four et des
panneaux de verre
1
Ouvrez complète-
ment la porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers
sur les 2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première
position d'ouverture
(mi-parcours). Tirez
ensuite la porte vers
l'avant et retirez-la
de son logement.
4
Déposez la porte
sur une surface sta-
ble recouverte d'un
tissu doux.
5
Débloquez le systè-
me de verrouillage
afin de retirer les
panneaux de verre.
6
90°
Faites pivoter les
deux fixations de
90° et retirez-les de
leur logement.
FRANÇAIS 19
7
2
1
Soulevez les pan-
neaux de verre
avec précaution
(étape 1), puis reti-
rez-les un à un
(étape 2). Commen-
cez par le panneau
supérieur.
Nettoyez les panneaux de verre avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux de verre.
Remise en place de la porte et des
panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'or-
dre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre (1,
2 et 3) dans le bon ordre. Le panneau du
milieu (2) est décoré d'un motif ornemental.
La zone imprimée doit faire face à l'inté-
rieur de la porte. Après l'installation, véri-
fiez que la surface du panneau de verre (2)
où se trouve la zone imprimée est lisse au
toucher (le relief doit être de l'autre côté).
1
2
3
Veillez à poser correctement le panneau
supérieur dans son logement.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
FRANÇAIS 20
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa-
tique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt auto-
matique ».
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
vée.
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à
fusibles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si le fusible
disjoncte de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est dé-
fectueux.
Remplacez l'éclairage du four.
Un code d'erreur s'affi-
che.
Un défaut électronique est
survenu.
1. Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé dans
la boîte à fusibles, puis allu-
mez-le de nouveau.
2. Si le code d'erreur s'affiche
à nouveau, contactez le
service après-vente.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop
rapide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si né-
cessaire.
Suivez les conseils du manuel.
De la vapeur et de la
condensation se dépo-
sent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans l'ap-
pareil plus de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro-
blème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. La plaque signalétique se trouve sur le
cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne
retirez pas la plaque signalétique de l'ap-
pareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
FRANÇAIS 21
Caractéristiques techniques
Dimensions (internes) Largeur
Hauteur
Profondeur
480
355
417
Volume utile 71 l
Surface du plateau de cuisson 1438 cm²
Cuisson par la voûte 2300 W
Cuisson par la sole 1000 W
Gril 2300 W
Ventilateur 2400 W
Puissance totale 3480 W
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Nombre de fonctions 12
Consommation d'énergie avec charge
standard et convection naturelle (voûte
et sole)
0.89 kWh
Consommation d'énergie avec charge
standard et cuisson à air pulsé
0.79 kWh
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne
jetez pas les appareils portant le symbole
avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Matériau d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et sont
recyclables. Les pièces en plastique sont
marquées d'abréviations internationales
telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages
dans les conteneurs de la commune prévus
à cet effet.
FRANÇAIS 22
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à
compter de la date d'achat de votre appa-
reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un
appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne
dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse
original est nécessaire et constitue la pre-
uve d'achat. Les réparations effectuées sous
couvert de la garantie ne prolongent pas la
durée de garantie, ni pour l'appareil ni
pour les pièces échangées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les
appareils achetés chez IKEA avant le 1er
août 2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est vala-
ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé
pour un usage domestique. Les exceptions
sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-
ce qui n'est pas couvert par la garantie ?”
Pendant la durée de la garantie, les coûts
des réparations, des pièces de rechange,
de la main-d'œuvre et du déplacement se-
ront pris en charge à condition que l'appa-
reil soit disponible pour réparation sans oc-
casionner de dépenses spéciales et que le
dommage soit lié à une défectuosité d’un
composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces condi-
tions, la directive européenne (99/44/CE)
et les réglementations locales doivent être
appliquées. Les pièces remplacées devien-
nent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA exa-
mine le produit et décide, à sa seule discré-
tion, si la défectuosité est couverte par la
garantie. Si tel est le cas, le service après-
vente IKEA par le biais de ses propres ser-
vices ou d'un partenaire autorisé, procède
alors, à sa seule discrétion, à la réparation
du produit défectueux ou à son remplace-
ment par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
L'usure normale.
Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant
du non-respect des instructions d'utilisa-
tion, d'une installation incorrecte ou d’un
branchement non conforme de l'appareil,
les dommages causés par une réaction
chimique ou électrochimique, l'oxydation,
la corrosion ou un dégât des eaux, in-
cluant sans s'y limiter, les dommages cau-
sés par une quantité excessive de calcai-
re au niveau du raccordement à l'eau, les
dégâts résultant de conditions environne-
mentales anormales.
Les consommables tels que les piles et
ampoules.
Les pièces non fonctionnelles et décorati-
ves, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisa-
tion normale de l'appareil, de même que
les rayures et éventuelles variations de
couleur.
Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le net-
toyage ou débouchage de filtres, systè-
mes d'évacuation ou compartiments de
produits de lavage.
FRANÇAIS 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA KULINARISK 20245209 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues