Electrolux IK303BNL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IK303BN
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 24
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. FONCTIONNEMENT..........................................................................................8
5. PREMIÈRE UTILISATION................................................................................12
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
7. CONSEILS........................................................................................................15
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................17
9. DÉPANNAGE................................................................................................... 18
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................22
11. GARANTIE..................................................................................................... 22
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet sur :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
www.electrolux.com2
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des
instructions appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à
conditions qu’elles aient reçu des instructions
appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, notamment :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
FRANÇAIS 3
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles ;
conservez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin
qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas
sur d’autres aliments.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre moyen pour accélérer le
processus de dégivrage, hormis ceux recommandés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
www.electrolux.com4
Ne conservez pas de substances explosives dans cet
appareil, telles que des aérosols contenant un gaz
propulseur inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
agréé ou des personnes aux qualifications similaires
afin d'éviter tout danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
FRANÇAIS 5
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne l'utilisez
pas pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
www.electrolux.com6
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions
d'installation pour installer
votre appareil.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil
conformément aux
instructions d’installation
pour éviter tout risque
d’instabilité de l’appareil.
3.1 Localisation
Pour assurer des performances
optimales, l'appareil ne doit pas être
installé près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une chaudière, la
lumière directe du soleil, etc. Assurez-
vous que l'air circule librement à l'arrière
de l'appareil.
3.2 Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Classe
climati‐
que
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à + 32 °C
Classe
climati‐
que
Température ambiante
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
Des problèmes fonctionnels
peuvent survenir sur certains
types de modèles
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul
le respect de la plage de
températures spécifiée peut
garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
l'emplacement d'installation
de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente ou le
centre de réparation agréé le
plus proche.
3.3 Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
FRANÇAIS 7
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
3.4 Conditions de ventilation
requises
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENTION!
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Bandeau de commande
1
2345678
1
Affichage
2
Touche d'augmentation de la
température du congélateur
3
Touche de diminution de la
température du congélateur
4
OK
5
Mode
6
Touche d'augmentation de la
température du réfrigérateur
7
Touche de diminution de la
température du réfrigérateur
8
ON/OFF
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur la
touche Mode et la touche de diminution
de la température pendant plusieurs
secondes. Ce changement est
réversible.
www.electrolux.com8
4.2 Affichage
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
A. Voyant du compartiment réfrigérateur
B. Affichage de la minuterie
/Indicateur de température
C. Voyant ON/OFF
D. Fonction FastCool
E. Mode Holiday
F. Fonction FastFreeze
G. Indicateur de température
H. Voyant du compartiment congélateur
I. Voyant d'alarme
J. Fonction ChildLock
K. Fonction DrinksChill
L. Fonction DYNAMICAIR
4.3 Mise en marche
Branchez la fiche électrique de l'appareil
à la prise de courant.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
de l'appareil si l'affichage est éteint.
L'alarme sonore peut se déclencher au
bout de quelques secondes.
Les indicateurs de température/voyants
du thermostat indiquent la température
programmée par défaut.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous
au paragraphe « Alarme haute
température ».
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si DEMO s'affiche à l'écran, reportez-
vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Si la porte reste ouverte
pendant quelques minutes,
l'éclairage s'éteint
automatiquement. Pour le
rallumer, fermez et ouvrez
de nouveau la porte.
4.4 Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche ON/OFF pendant
5 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de la
prise électrique.
4.5 Mise en fonctionnement du
réfrigérateur
Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit
d'appuyer sur la touche de réglage de la
température du réfrigérateur. Pour
allumer le réfrigérateur d'une autre
façon :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur OFF du réfrigérateur
clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint.
Pour sélectionner une
température différente,
reportez-vous au
paragraphe « Réglage de la
température ».
4.6 Mise à l'arrêt du
réfrigérateur
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur OFF du réfrigérateur et le
voyant du compartiment réfrigérateur
clignotent.
L'indicateur de température du
réfrigérateur affiche des tirets.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur OFF du réfrigérateur
s'allume.
FRANÇAIS 9
4.7 Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en
appuyant sur les touches du thermostat.
Température par défaut programmée :
+5 °C dans le réfrigérateur ;
-18 °C dans le congélateur.
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
La température programmée
sera atteinte sous
24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
programmée reste
enregistrée.
4.8 Fonction FastCool
Si vous devez ranger une grande
quantité d'aliments dans votre
réfrigérateur, par exemple après avoir fait
vos courses, nous vous suggérons
d'activer la fonction FastCool : elle
permet de refroidir rapidement les
aliments tout en évitant le réchauffement
des denrées déjà stockées dans le
réfrigérateur.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur FastCool clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur FastCool s'affiche.
La fonction FastCool se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa
désactivation automatique, répétez la
procédure.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
4.9 Mode Holiday
Ce mode vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Videz le compartiment
réfrigérateur avant d'activer
le mode Holiday.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole Holiday
apparaisse.
Le symbole Holiday clignote.
L'indicateur de température du
réfrigérateur indique la température
programmée.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le symbole Holiday apparaît.
Pour désactiver le mode Holiday, répétez
la même procédure jusqu'à ce que
l'icône Holiday disparaisse.
4.10 Fonction FastFreeze
La fonction FastFreeze accélère la
congélation des aliments frais et protège
en même temps les denrées déjà
entreposées d'un réchauffement
indésirable.
1. Pour activer cette fonction, appuyez
sur la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur FastFreeze clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur FastFreeze s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant qu'elle
ne s'arrête automatiquement, répétez la
procédure jusqu'à ce que le voyant
FastFreeze s'éteigne.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente.
4.11 Alarme haute température
Une augmentation de la température
dans le compartiment congélateur (par
exemple à cause d'une coupure de
courant) est indiquée par le clignotement
du symbole d'alarme et des indicateurs
de température du congélateur et par le
déclenchement de l'alarme sonore.
Appuyez sur une touche quelconque.
L'alarme s'éteint.
www.electrolux.com10
L'indicateur de température/voyant du
thermostat du congélateur affiche
pendant quelques secondes la
température la plus élevée atteinte, puis
affiche à nouveau la température
programmée.
Le voyant d'alarme continue
de clignoter jusqu'à ce que
les conditions normales
soient restaurées.
4.12 Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant environ
90 secondes, le signal sonore se
déclenche et le voyant d'alarme clignote.
L'alarme s'interrompt dès que vous
fermez la porte. Lorsque l'alarme se
déclenche, le signal sonore peut être
désactivé en appuyant sur n'importe
quelle touche.
4.13 Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour
verrouiller les touches et éviter toute
opération accidentelle.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock,
répétez la procédure jusqu'à ce que le
voyant ChildLock s'éteigne.
4.14 Fonction DrinksChill
La fonction DrinksChill doit être utilisée
pour le réglage d'une alarme sonore à
une heure souhaitée, ce qui est utile, par
exemple, lorsque l'on souhaite refroidir
une préparation pendant un certain
temps dans le cadre d'une recette de
cuisine.
Elle est également utile lorsque vous
avez besoin d'un rappel pour ne pas
oublier que vous avez placé des
bouteilles dans le congélateur pour les
refroidir rapidement.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques
secondes la valeur programmée
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la minuterie pour modifier la valeur
programmée (de 1 à 90 minutes).
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée,
le voyant DrinksChill clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur la touche
OK pour arrêter le signal sonore et
désactiver la fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez la
procédure jusqu'à ce que DrinksChill
s'éteigne.
Il est possible de modifier la
durée à tout moment et
avant la fin du décompte en
appuyant sur la touche de
diminution de la température
et sur la touche
d'augmentation de la
température.
4.15 Fonction DYNAMICAIR
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur DYNAMICAIR clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur DYNAMICAIR s'affiche.
Pour désactiver la fonction, répétez la
procédure jusqu'à ce que le voyant
DYNAMICAIR s'éteigne.
Si la fonction est activée
automatiquement, le voyant
DYNAMICAIR reste éteint
(reportez-vous à la section
« Utilisation quotidienne »).
L'activation de la fonction
DYNAMICAIR augmente la
consommation d'électricité.
FRANÇAIS 11
5. PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les
clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
6.2 Utilisation de la clayette
pliable
Cet appareil est doté d'une clayette
composée de deux parties. La partie
avant de la clayette peut être rabattue et
placée sous la seconde partie pour une
meilleure utilisation de l'espace.
Pour rabattre la clayette :
1. Sortez doucement la partie avant.
2. Faites-la glisser sur le rail inférieur,
sous la seconde moitié.
1
2
6.3 Mise en place des
balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à
différentes hauteurs.
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Repositionnez-le selon les besoins.
www.electrolux.com12
6.4 Porte-bouteilles
1. Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet
effet.
Si la clayette est en
position horizontale,
placez uniquement des
bouteilles non entamées.
2. Pour entreposer des bouteilles
entamées, soulevez la clayette afin
qu'elle puisse glisser vers le haut et
être placée sur le niveau supérieur.
6.5 Bac à légumes
Le bac convient au rangement des fruits
et légumes.
Pour retirer le bac (par exemple, pour le
nettoyer) :
1. Tirez le bac vers l'extérieur et
soulevez-le.
2. Repoussez les rails vers l'intérieur de
l'appareil pour éviter de
l'endommager lors de la fermeture de
la porte.
FRANÇAIS 13
Remontage :
1. Tirez sur les rails pour les faire sortir.
2. Posez la partie arrière du bac (1) sur
les rails.
2
1
3. Maintenez l'avant du bac (2) soulevé
tout en le poussant vers l'intérieur de
l'appareil.
4. Appuyez l'avant du bac vers le bas.
Sortez à nouveau le bac et
vérifiez qu'il est
correctement positionné sur
les crochets avant et arrière.
6.6 DYNAMICAIR
Le réfrigérateur comporte un dispositif
permettant un refroidissement rapide des
aliments et maintenant une température
plus homogène dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour
rafraîchir rapidement le réfrigérateur
lorsque la porte est laissée ouverte ou si
la température ambiante est élevée.
Vous pouvez également
activer manuellement le
dispositif si nécessaire
(reportez-vous au chapitre
« Fonction DYNAMICAIR »).
La fonction DYNAMICAIR
s'arrête si la porte est
ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
6.7 Contrôle de l'humidité
La clayette inférieure en verre est
équipée d'un dispositif muni de fentes
dont les ouvertures sont réglables à
l'aide d'un levier coulissant, afin de
réguler l'humidité du bac à légumes.
www.electrolux.com14
Lorsque les fentes de ventilation sont
fermées :
le taux d'humidité naturel des aliments
conservés dans le bac à fruits et
légumes est préservé plus longtemps.
Lorsque les fentes de ventilation sont
ouvertes :
le taux d'humidité est plus bas, car la
circulation d'air est plus importante.
6.8 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
Activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant d'introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Dans ce cas, la température
du compartiment
réfrigérateur est susceptible
de descendre en dessous de
0 °C. Si cela se produit,
repositionnez le thermostat
sur une position inférieure
pour obtenir moins de froid.
Placez les aliments frais à congeler dans
le compartiment du bas.
La quantité maximale d'aliments frais
que vous pouvez congeler par tranche
de 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique (située à l'intérieur de
l'appareil).
Le processus de congélation demande
24 heures. Vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
Une fois le processus de congélation
terminé, vous pouvez restaurer la
température réglée précédemment
(reportez-vous à la fonction FastFreeze).
6.9 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans
le compartiment du réfrigérateur ou à
température ambiante en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable :
dans ce cas, la cuisson durera plus
longtemps.
6.10 Production de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
7. CONSEILS
7.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est
pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
FRANÇAIS 15
Un léger cliquetis du thermostat
lorsque le compresseur s'active ou se
désactive.
7.2 Conseils d'économie
d'énergie
Eco mode / réglage par défaut
préserve les aliments frais et surgelés
tout en économisant l’énergie.
Compartiment Aliments frais
(Réfrigérateur) : L’utilisation la plus
efficace de l’énergie est assurée dans
la configuration avec les tiroirs dans la
partie inférieure de l’appareil et les
clayettes réparties uniformément. La
position des compartiments de porte
n’affecte pas la consommation
d’énergie.
Compartiment Surgelés
(Congélateur) : La configuration
interne de l’appareil est celle qui
assure l’utilisation la plus efficace de
l’énergie.
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
7.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
Ne placez pas les aliments chauds ou
les liquides bouillants dans le
réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez les aliments,
surtout s'ils sont forts en saveurs.
Placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement
autour
7.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande) :
emballez-la dans un emballage
adapté et placez-la sur l'étagère en
verre au-dessus du bac à légumes.
Ne conservez la viande que 1 ou 2
jours au plus.
Aliments cuits, plats froids : couvrez-
les et placez-les sur une étagère.
Fruits et légumes : nettoyez-les
soigneusement et placez-les dans le
bac spécial. Bananes, pommes de
terre, oignons et ail ne doivent pas
être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne
sont pas emballés.
Beurre et fromage : placez-les dans le
compartiment spécial, étanche à l'air,
ou enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées sur le
porte-bouteilles ou (s'il est installé)
dans le balconnet à bouteilles de la
porte.
7.5 Conseils pour la
congélation
Congelez uniquement des aliments
frais, de qualité supérieure et propres.
Pour une congélation et une
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
Emballez les aliments dans du papier
aluminium ou en polyéthylène.
Assurez-vous que les emballages
sont hermétiques.
Pour éviter d'augmenter la
température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d'aliments
frais non congelés directement à
proximité.
Les aliments faibles en gras se
conservent mieux et plus longtemps
que les aliments gras. Le sel diminue
la durée de conservation des
aliments.
Ne mangez pas les glaçons, les
glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés
dès leur sortie du congélateur. Risque
de gelure !
Il est conseillé d'indiquer la date de
congélation des aliments sur chaque
paquet afin de garder une trace du
temps de conservation.
7.6 Conseils pour le stockage
des aliments surgelés
Assurez-vous que les denrées
surgelées achetées dans le
commerce ont été correctement
entreposées par le revendeur.
Prévoyez un temps réduit au
minimum pour le transport des
www.electrolux.com16
denrées du magasin d'alimentation à
votre domicile.
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
être recongelés.
Ne dépassez pas la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Avertissements généraux
ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant
toute opération d'entretien et
de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération ;
l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués
que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
8.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit
de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée
d'un détergent doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
8.3 Remplacement CleanAir
filtre
Ce filtre à air est un filtre à charbon actif
qui réduit les odeurs et les empêche
d'imprégner les aliments et d'altérer leurs
arômes et saveur naturels sans risque
de contamination croisée.
Manipulez le filtre avec
précaution afin d’éviter que
sa surface soit
endommagée.
Le filtre est livré dans un sac
plastique pour préserver son
efficacité. Placez le filtre
dans son compartiment
avant d’allumer l’appareil.
1. Ouvrez le distributeur.
2. Tirez sur le filtre à air usagé.
3. Insérez le nouveau filtre à air dans la
fente.
4. Fermez le distributeur.
FRANÇAIS 17
Pour de meilleures performances, le
distributeur doit être replacé
correctement et le filtre CleanAir doit être
changé une fois par an.
Le filtre à air étant un
accessoire consommable, il
n’est pas couvert par la
garantie.
Vous pouvez vous procurer
ces filtres auprès de votre
distributeur local. Pour
changer le filtre à air,
répétez la procédure.
8.4 Décongélation
Votre appareil est garanti sans givre.
Cela signifie qu'il n'y a aucune formation
de givre lorsqu'il est en marche, ni sur
les parois intérieures, ni sur les aliments.
L'absence de givre est due à la
circulation d'air froid en continu à
l'intérieur du compartiment, grâce à un
ventilateur automatique.
8.5 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
ATTENTION!
Si, toutefois, vous n'avez
pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci
pour éviter que les aliments
qu'il contient ne pourrissent
en cas de coupure de
courant.
Nous vous recommandons
d'activer le mode Holiday.
9. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐
che.
La fiche du câble d'alimen‐
tation n'est pas correcte‐
ment insérée dans la prise
de courant.
Branchez correctement la
fiche du câble d'alimenta‐
tion dans la prise de cou‐
rant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de
courant. Contactez un
électricien qualifié.
www.electrolux.com18
Problème Cause probable Solution
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐
té de l'appareil.
Les signaux sonores et vi‐
suels sont activés.
L'appareil a été allumé ré‐
cemment.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte »
ou « Alarme haute tempé‐
rature ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop éle‐
vée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte »
ou « Alarme haute tempé‐
rature ».
La porte est laissée ouver‐
te.
Fermez la porte.
Un symbole carré apparaît
à la place des chiffres sur
l'écran de température.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche
(le système de réfrigération
continuera de maintenir les
aliments au froid, mais le
réglage de la température
n'est pas possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por‐
te.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le ré‐
glage de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits à conge‐
ler ont été introduits en
même temps dans l'appa‐
reil.
Attendez quelques heures
et vérifiez de nouveau la
température.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau
des classes climatiques de
la plaque signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop
chauds.
Laissez refroidir les ali‐
ments à température am‐
biante avant de les mettre
dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
La fonction FastCool est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastCool ».
FRANÇAIS 19
Problème Cause probable Solution
Le compresseur ne démar‐
re pas immédiatement
après avoir appuyé sur la
touche « FastFreeze » ou
« FastCool », ou après
avoir changé la températu‐
re.
Ce phénomène est normal,
il ne s'agit pas d'une ano‐
malie.
Le compresseur démarre
au bout d'un certain temps.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigéra‐
teur.
Pendant le dégivrage auto‐
matique, le givre fond sur
la plaque arrière.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est obs‐
trué.
Nettoyez l'orifice d'écoule‐
ment de l'eau de dégivra‐
ge.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro‐
duits ne touchent pas la
plaque arrière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac d'éva‐
poration situé au-dessus
du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation
de l'eau au bac d'évapora‐
tion de l'eau de dégivrage.
Il est impossible de régler
la température.
La « fonction FastFreeze »
ou la « fonction FastCool »
sont allumées.
Désactivez manuellement
la « fonction FastFreeze »
ou la « fonction Fast‐
Cool », ou attendez que la
fonction se réinitialise au‐
tomatiquement avant de
régler la température. Re‐
portez-vous au chapitre
« Fonction FastFreeze »
ou « Fonction FastCool ».
DEMO s'affiche sur le pan‐
neau.
L'appareil est en mode dé‐
monstration.
Maintenez la touche OK
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore
retentisse et que l'afficha‐
ge s'éteigne pendant un
court instant.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop bas‐
se/élevée.
Le thermostat n'est pas ré‐
glé correctement.
Augmentez/réduisez la
température.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux IK303BNL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues