afx light PIXCOLOR Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
2-IN-1
PIXEL-MAPPING
MATRIX BAR
BLINDER BAR 2-EN-1 AVEC ECLAIRAGE DE FOND EN
COULEUR ET CONTROLE DMX / ARTNET2-IN-1 PIXEL
MAPPING MATRIXLICHTLEISTE2-IN-1 BLINDER BAR MET
VERLICHTE ACHTERGROND & DMX, ARTNET BESTURING
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
1480 Saintes
Belgium
Ref.: PIXCOLOR (16-2709)
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 2
Contents of the carton:
1 x LED pixel-mapping Matrix bar
1x Signal cable
1x Mains lead
1x User Manual
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing
material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of
mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it
is important that the fixture be returned in the original factory box and packing.
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is
not higher than that stated on the rating label or rear panel of the fixture.
• This product is intended for indoor use only!
It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
• To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable
materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 1m from adjacent surfaces. Be sure that
no ventilation slots are blocked.
Let the device cool down for 10 minutes prior to servicing it.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size
and type.
• Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying
handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than this.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
GB
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 3
Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure
and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also, always use a safety cable that can hold 12 times
the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can
pass by or under it.
Fuse Replacement
Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse.
With a screwdriver wedge the fuse holder out of its housing.
Remove the damaged fuse from its holder and replace with exactly the same type of fuse.
Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
Warning: If after replacing the fuse you continue to blow fuses, STOP using the unit. Contact customer support for
further instructions. Continuing to use the unit may cause serious damage.
Features
1. The unit is equipped with 10Pcs 3W CREE leds (2600K Warm White), in combination with 60Pcs SMD5050
RGB Leds. Every led can be controlled separatelyu.
2. Excellent built-in programs for wonderful, ever changing, light shows.
3. Excellent RGB color consistency while dimming down to 0%
4. Completely silent operation, natural convection cooling system.
5. All shows work in standalone, master/slave/Art-Net/Sound Control or DMX.
6. 2 different DMX channel modes for different applications.
7. Backlit alphanumeric 2x 16character LCD-display for easy menu navigation
8. ProCON in/outputs: easy daisy chaining of several units.
9. 3/5pin XLR DMX in/outputs.
10. RJ45 In/out
11. High efficiency and low power consumption!
12. The multifunctional bracket, designed for both floor and truss mounting, allows to fasten optional omega
clamps.
Specifications
Power supply ........................................................................................ 110-240Vac 50/60Hz
LED light source ................................................................... 10x 3W warm white CREE LEDs
.............................................................................................. 60x 0.3W RGB SMD5050 LEDs
Color temperature ................................................................................... 2600°K (CREE led)
Fuse ...................................................................................................................F1.5A / 250V
DMX channels .............................................................................................................. 9/190
Dimensions ............................................................................................... 780 x 103 x 72mm
Weight ........................................................................................................................... 3.6kg
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 4
Product Description
1. LCD display
2. Menu
3. Enter
4. Up
5. Down
6. Signal indicator
7. Microphone
8. Power input connector
9. Fuse 1.5A 250V
10. Power output connector
11. 3-pin DMX input
12. 5-pin DMX input
13. Ground terminal
14. Ethernet port IN/OUT for RJ45 cable
15. 3-pin DMX output
16. 5-pin DMX output
17. Safety ring
Electrical Installation
Important: The lectrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the
regulations for electrical and mechanical safety in your country.
STAND-ALONE INSTALLATION WITH BUILT-IN CHASES
Use this function if you want an instant show on only 1 projector.
Connect the projector to the mains. Select one of the following modes in the setup menu:
Auto Mode: select this mode to control the show of the white led's.
Sound mode: select this mode to run the selected shows to the rhythm of the music.
STAND-ALONE MASTER/SLAVE OPERATION WITH BUILT-IN CHASES
Use this function when you want an instant show on 2 or more projectors.
By linking the units in master/slave connection, the first unit will control the other units to show a
synchronized automatic or sound activated light show.
Connect the projectors as shown in the drawing below.
The first projector will start running its selected show.
The connected projector(s) will be set automatically as SLAVE.
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 5
ELECTRICAL INSTALLATION FOR TWO OR MORE UNITS IN DMX MODE
Use this function when you want to control the projectors by any DMX controller.
Connect the projectors as shown in the drawing below.
First put the projectors in the desired DMX mode: see the different DMX charts and choose the one
that suits you best.
Give all projectors a start address: each projector shows its start + end address, make sure that the
addresses do not overlap.
DMX Chart
9-Channel Mode:
DMX channel
Value
Function
Remarks
1
0-255
Dimmer
Dimmer for all lights
2
0-255
Strobe
Strobe for all lights
3
0-255
Red for SMD5050
4
0-255
Green for SMD5050
5
0-255
Blue for SMD5050
6
0-255
White for CREE led 3W
7
0-255
Built-in effects 1
CREE LED Effects, last is auto running
8
0-255
Built-in effects 2
SMD5050 effects, last is auto running
9
0-255
Speed for built-in effects
Slow to fast
10
0-255
Color control of CH8
11
0-255
Sound Control
20-Channel Mode:
1CH 0-255 Dimmer for All
2CH 0-255 Strobe
3CH 0-255 Programme 1
4CH 0-255 Programme 2
5CH 0-255 Programme Speed
6CH 0-255 Control the color of Programme 1
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 6
7CH 0-255 Sound Control
8CH 0-255 1st Cree 3W On
9CH 0-255 2nd Cree 3W On
10CH 0-255 3rd Cree 3W On
11CH 0-255 4th Cree 3W On
12CH 0-255 5th Cree 3W On
13CH 0-255 6th Cree 3W On
14CH 0-255 7th Cree 3W On
15CH 0-255 8th Cree 3W On
16CH 0-255 9th Cree 3W On
17CH 0-255 10th Cree 3W On
18CH 0-255 Red for SMD5050
19CH 0-255 Green for SMD5050
20CH 0-255 Blue for SMD5050
47-Channel Mode
1CH 0-255 Dimmer for All
2CH 0-255 Strobe
3CH 0-255 Programme 1
4CH 0-255 Programme 2
5CH 0-255 Programme Speed
6CH 0-255 Control the color of Programme 1
7CH 0-255 Sound Control
8CH 0-255 1
st
Cree 3W On
9CH 0-255 2
nd
Cree 3W On
10CH 0-255 3
rd
Cree 3W On
11CH 0-255 4
th
Cree 3W On
12CH 0-255 5
th
Cree 3W On
13CH 0-255 6
th
Cree 3W On
14CH 0-255 7
th
Cree 3W On
15CH 0-255 8
th
Cree 3W On
16CH 0-255 9
th
Cree 3W On
17CH 0-255 10
th
Cree 3W On
18CH 0-255 Red for SMD5050 around the 1
st
Cree 3W
19CH 0-255 Green for SMD5050 around the 1
st
Cree 3W
20CH 0-255 Blue for SMD5050 around the 1
st
Cree 3W
...
10 groups of 30 channels. Six SMD5050 LED around the 3W CREE LED is one group.
190-Channel Mode:
DMX
channel
Function
Remarks
1-10
CREE led 3W
Dimmer for all 3W CREE leds
11-190
Dimmer for each color
of SMD5050 led
60x SMD5050 led. Every LED has 3 colors, 60 x 3 colors=
180 channels, plus 10x 3W CREE leds = 190 channels
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 7
Cleaning
Due to fog residue, smoke, and dust cleaning the internal and external lenses should be carried out periodically to
optimize light output.
1. Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe down the out-side casing.
2. Clean the external optics with glass cleaner and a soft cloth every 20 days.
3. Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back in.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Contenu du carton:
1 x blinder bar 2-en-1
1x câble de signal
1 cordon secteur
1 manuel
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il est endommagé. Conservez le carton et tous les
matériaux d’emballage. En cas de retour à l'usine, il est important de renvoyer l'appareil dans son emballage
d'origine.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Utilisation uniquement à l’intérieur!
• Il est essentiel que l'appareil soit mis à la terre. Une personne qualifiée doit effectuer la connexion électrique.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 1m de toute surface. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Laissez l'appareil refroidir pendant 10 minutes avant d'effectuer l'entretien.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
F
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 8
Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par le
boîtier. Tenez-le par l’étrier.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
DISPOSITIF DE COUPURE DU SECTEUR: Si le dispositif de coupure du secteur est une fiche secteur ou une rallonge, le
dispositif de coupure doit rester facilement accessible.
Installation
L'unité doit être vissé sur le support. Assurez-vous toujours que l'appareil est bien fixé pour éviter les vibrations et
les glissements pendant le fonctionnement. Assurez-vous toujours que la structure à laquelle vous attachez l'unité
est sécurisée et capable de supporter un poids de 10 fois le poids de l'unité. Utilisez toujours un câble de sécurité
pouvant supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation de l'appareil.
L'équipement doit être fixé par des professionnels à un endroit hors de portée des personnes et où personne ne
peut passer à côté ou en dessous.
Remplacement du fusible
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer le fusible et utilisez toujours un fusible ayant les
mêmes caractéristiques que l’ancien.
Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis.
Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques.
Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur.
Attention: Si après avoir remplacé le fusible, vous continuez à faire sauter les fusibles, ARRÊTEZ d'utiliser l'unité.
Contactez le service client pour obtenir des informations supplémentaires. Continuer à utiliser l'appareil peut causer
de graves dommages.
Caractéristiques
1. L'appareil est équipé de 10 LED CREE de 3W (2600K blanc chaud) et de 60 LED RVB SMD5050. Chaque LED
peut être contrôlée séparément.
2. Excellents programmes intégrés pour des spectacles de lumière merveilleux et changeants constamment.
3. Excellente cohérence des couleurs RVB tout en diminuant jusqu'à 0%
4. Fonctionnement totalement silencieux, système de refroidissement par convection naturelle.
5. Tous les spectacles fonctionnent en mode autonome, maître / esclave / Art-Net / Sound Control ou DMX.
6. 2 modes de canaux DMX différents pour différentes applications.
7. Écran LCD alphanumérique 2x 16 caractères rétro-éclairé pour une navigation facile dans les menus
8. ProCON entrées / sorties: Branchement en série facile de plusieurs appareils.
9. Entrées / sorties DMX par fiches XLR à 3 ou 5 broches
10. Entrées / sorties RJ45
11. Haute efficacité et faible consommation d'énergie!
12. Le support multifonctionnel, conçu pour le montage au sol ou sur une structure, permet de fixer des attaches
oméga en option.
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 9
Caractéristiques techniques
Alimentation ..................................................................................... 110-240Vac 50 / 60Hz
Source de lumière LED ......................................................... 10x 3W LED CREE blanc chaud
............................................................................................. 60 x 0.3W RVB SMD5050 LEDs
Température de couleur ....................................................................... 2600 ° K (LED CREE)
Fusible ..............................................................................................................F1.5A / 250V
Canaux DMX ................................................................................................................ 9/190
Dimensions .............................................................................................. 780 x 103 x 72mm
Poids ............................................................................................................................ 3,6 kg
Description du produit
1. Afficheur LCD
2. Menu
3. Enter
4. Up
5. Down
6. Indicateur de signal
7. Microphone
8. Connecteur d'entrée d'alimentation
9. Fusible 1.5A 250V
10. Connecteur de sortie d'alimentation
11. Entrée DMX à 3 broches
12. Entrée DMX à 5 broches
13. Electrode de masse
14. Port Ethernet ENTREE / SORTIE pour câble RJ45
15. Sortie DMX à 3 broches
16. Sortie DMX à 5 broches
17. Anneau de sécurité
Installation électrique
Important: L'installation électrique doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié,
conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique de votre pays.
INSTALLATION AUTONOME AVEC CHASES INTÉGRÉS
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 10
Utilisez cette fonction si vous voulez un show instantané sur seulement 1 projecteur.
Branchez le projecteur sur le secteur. Sélectionnez l'un des modes suivants dans le menu de configuration:
Mode automatique: Sélectionnez ce mode pour contrôler l'émission des LED blanches.
Mode d'activation par le son: Sélectionnez ce mode pour exécuter les programmes sélectionnés au
rythme de la musique.
FONCTIONNEMENT EN MAÎTRE / ESCLAVE AUTONOME AVEC CHASES INTÉGRÉS
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez un show de lumière instantané sur 2 projecteurs ou plus.
En reliant les appareils en série dans une configuration maître / esclave, le premier appareil contrôlera les
autres pour produire un spectacle de lumière synchronisé automatique ou activé par le son.
Connectez les projecteurs comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Le premier appareil démarre le programme sélectionné.
Le(s) appareils(s) connecté(s) sont automatiquement définis comme ESCLAVES.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE POUR DEUX OU PLUS D'APPAREILS EN MODE DMX
Utilisez cette fonction si vous souhaitez piloter les appareils à partir d'un contrôleur DMX.
Connectez les appareils comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Réglez d'abord les appareils sur le mode DMX désiré: Consultez les différents tableaux DMX et
choisissez celui qui vous convient le mieux.
Affectez une adresse de départ à tous les appareils: chaque appareil affiche son adresse de départ
et de fin, assurez-vous que les adresses ne se chevauchent pas.
Tableau DMX
Mode 9 canaux:
Canal
DMX
Valeur
Fonction
Remarques
1
0-255
Variateur
Variateur pour toutes les lumières
2
0-255
Stroboscope
Stroboscope pour toutes les lumières
3
0-255
Rouge pour SMD5050
4
0-255
Vert pour SMD5050
5
0-255
Bleu pour SMD5050
6
0-255
Blanc pour la LED CREE
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 11
de 3W
7
0-255
Effets intégrés 1
Effets de la LED CREE 3W, le dernier est le
fonctionnement automatique
8
0-255
Effets intégrés 2
Effets des LED SMD5050, le dernier est le
fonctionnement automatique
9
0-255
Vitesse pour les effets
intégrés
Lent à rapide
10
0-255
Contrôle couleur canal 8
11
0-255
Contrôle par le son
Mode 20 Canaux
1CH 0-255 Variateur pour toutes les lumières
2CH 0-255 Stroboscope pour toutes les lumières
3CH 0-255 Programme 1
4CH 0-255 Programme 2
5CH 0-255 Vitesse du programme
6CH 0-255 Contrôle couleur du Programme 1
7CH 0-255 Contrôle musical
8CH 0-255 1ère LED CREE 3W allumée
9CH 0-255 2ème LED CREE 3W allumée
10CH 0-255 3ème LED CREE 3W allumée
11CH 0-255 4ème LED CREE 3W allumée
12CH 0-255 5ème LED CREE 3W allumée
13CH 0-255 6ème LED CREE 3W allumée
14CH 0-255 7ème LED CREE 3W allumée
15CH 0-255 8ème LED CREE 3W allumée
16CH 0-255 9ème LED CREE 3W allumée
17CH 0-255 10ème LED CREE 3W allumée
18CH 0-255 Rouge pour SMD5050
19CH 0-255 Vert pour SMD5050
20CH 0-255 Bleu pour SMD5050
Mode 47 canaux
1CH 0-255 Variateur pour toutes les lumières
2CH 0-255 Stroboscope pour toutes les lumières
3CH 0-255 Programme 1
4CH 0-255 Programme 2
5CH 0-255 Vitesse du programme
6CH 0-255 Contrôle couleur du Programme 1
7CH 0-255 Contrôle musical
8CH 0-255 1ère LED CREE 3W allumée
9CH 0-255 2ème LED CREE 3W allumée
10CH 0-255 3ème LED CREE 3W allumée
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 12
11CH 0-255 4ème LED CREE 3W allumée
12CH 0-255 me LED CREE 3W allumée
13CH 0-255 6ème LED CREE 3W allumée
14CH 0-255 7ème LED CREE 3W allumée
15CH 0-255 8ème LED CREE 3W allumée
16CH 0-255 9ème LED CREE 3W allumée
17CH 0-255 10ème LED CREE 3W allumée
18CH 0-255 Rouge pour SMD5050 autour de la 1
ère
LED CREE
19CH 0-255 Vert pour SMD5050 autour de la 1
ère
LED CREE
20CH 0-255 Bleu pour SMD5050 autour de la 1
ère
LED CREE
...
10 groupes de 30 canaux. Six LED SMD5050 LED autour d'une LED CREE de 3W constitue 1 groupe.
Mode 190 canaux:
Canal
DMX
Valeur
Fonction
Remarques
1-10
0-255
LED CREE de 3W
Variateur pour toutes les LED CREE 3W
11-190
0-255
Variateur pour chaque
LED couleur SMD5050
60 LED SMD5050 Chaque LED a 3 couleurs, 60 x 3
couleurs = 180 canaux, plus 10x LED CREE 3W = 190
canaux
Nettoyage
En raison des résidus de brouillard, de la fumée et de la poussière, les lentilles internes et externes doivent être
nettoyées périodiquement afin d'optimiser la production de lumière.
1. Utilisez un nettoyant à vitre normal et un chiffon doux pour essuyer le boîtier extérieur.
2. Nettoyez les optiques externes avec un nettoyant à vitre et un chiffon doux tous les 20 jours.
3. Assurez-vous toujours de sécher complètement toutes les pièces avant de rebrancher l'appareil.
NOTE IMPORTANTE: Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
apporter à un centre de recyclage. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou votre revendeur pour connaître la
façon de procéder.
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 13
Inhalt des Kartons:
1 x LED-Pixel-Mapping-Matrixlichtleiste
1x Signalkabel
1x Netzkabel
1x Benutzerhandbuch
Anweisungen zum Auspacken
Unmittelbar nach Erhalt eines Geräts den Karton vorsichtig auspacken und den Inhalt prüfen, um sicherzustellen,
dass alle Teile vorhanden und in gutem Zustand sind. Benachrichtigen Sie den Versender sofort und bewahren Sie
das Verpackungsmaterial zur Inspektion auf, wenn Teile durch den Versand beschädigt wurden oder der Karton
selbst Anzeichen von Mängeln aufweist. Karton und alle Verpackungsmaterialien aufbewahren. Falls ein Gerät ins
Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, das Gerät in der Originalverpackung zurückzusenden.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, sie enthalten wichtige Informationen zur Installation,
Verwendung und Wartung dieses Produkts.
• Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zur späteren Einsichtnahme auf. Wenn Sie das Gerät verkauft wird,
vergewissern Sie sich, dass es auch diese Bedienungsanleitung erhält.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät an die richtige Spannung angeschlossen haben, und dass die
Netzspannung nicht höher ist, als auf dem Aufkleber oder auf der Rückseite des Geräts angegeben.
• Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt!
• Es ist wichtig, dass das Gerät geerdet ist. Eine qualifizierte Person muss die elektrische Verbindung herstellen.
• Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
• Das Gerät muss an einem Ort mit ausreichender Belüftung installiert werden, mindestens 1 m von angrenzenden
Flächen entfernt. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind.
• Lassen Sie das Gerät vor der Wartung 10 Minuten abkühlen.
• Trennen Sie immer die Stromversorgung, bevor Sie die Sicherung warten oder austauschen, und ersetzen Sie sie
durch eine Neue derselben Größe und desselben Typs.
• Befestigen Sie zusätzlich ein Stahlkabel am Sicherheitsring. Tragen Sie das Gerät niemals ausschließlich an der
Oberseite. Benutzen Sie die Tragegriffe.
• Die maximale Umgebungstemperatur (Ta) beträgt 40°C. Betreiben Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen.
• Im Falle eines ernsthaften Betriebsproblems, hören Sie sofort auf, das Gerät zu benutzen. Versuchen Sie niemals,
das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die von Laien durchgeführt werden, können zu Schäden oder
Fehlfunktionen führen. Bitte wenden Sie sich an einen anerkannten technischen Kundendienst. Verwenden Sie
immer die gleichen Ersatzteile.
• Schließen Sie das Gerät nicht an ein Dimmerpack an.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel niemals gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie niemals das Netzkabel ab, indem Sie am Kabel ziehen.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken, während sie eingeschaltet ist.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNGEN: Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose
jederzeit leicht zugänglich bleiben.
D
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 14
Aufbau
Das Gerät muss über seine Schraubenlöcher an der Halterung montiert werden. Stellen Sie immer sicher, dass das
Gerät fest angebracht ist, um Vibrationen und Rutschen während des Betriebs zu vermeiden. Stellen Sie immer
sicher, dass die Struktur, an der Sie das Gerät befestigen, sicher ist und ein Gewicht von 10 Mal des Eigengewichts
des Geräts tragen kann. Verwenden Sie immer ein Sicherheitskabel, das das 12-fache des Gewichts des Geräts halten
kann.
Das Gerät muss von Fachleuten an einem Ort angebracht werden, an dem es für Menschen unerreichbar sind und an
dem niemand unter durch gehen kann.
Sicherungswechsel
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie eine Sicherung auswechseln, und benutzen Sie immer eine Sicherung
desselben Typs.
Mit einem Schraubendreher den Sicherungshalter aus seinem Gehäuse drehen.
Entfernen Sie die beschädigte Sicherung aus ihrer Halterung und ersetzen Sie sie durch genau den gleichen
Sicherungstyp.
Setzen Sie den Sicherungshalter wieder ein und schließen Sie die Stromversorgung wieder an.
Achtung: Wenn danach die Sicherung weiterhin durchbrennt, verwenden Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich
an den Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten. Wenn Sie das Gerät weiter verwenden, kann dies zu
schweren Schäden führen.
Eigenschaften
1. Das Gerät enthält zehn 3W CREE LED (2600K Warm weiß) und 60 St. SMD5050 RGB Leds. Jede LED kann
separat gesteuert werden.
2. Ausgezeichnete integrierte Programme für wundervolle, sich ständig verändernde Lichtshows.
3. Hervorragende RGB-Farbkonsistenz beim Dimmen auf 0%
4. Lautloser Betrieb, natürliches Konvektionskühlsystem.
5. Alle Shows laufen selbstständig oder unter Master / Slave / Art-Net / Musik- oder DMX Steuerung.
6. 2 verschiedene DMX-Kanalmodi für verschiedene Anwendungen.
7. Hintergrundbeleuchtetes alphanumerisches 2x16-Zeichen LCD-Display zur einfachen Menüführung
8. ProCON Ein- / Ausgänge: Einfache Verkettung mehrerer Geräte.
9. 3 / 5pin XLR DMX Ein- / Ausgänge.
10. RJ45 Ein / Aus
11. Hohe Effizienz und geringer Stromverbrauch!
12. Die multifunktionale Halterung, die sowohl für die Boden- als auch für die Traversenmontage geeignet ist,
ermöglicht die Befestigung von optionalen Omega-Klammern.
Technische Daten
Stromversorgung ............................................................................... 110-240 Vac 50/60 Hz
LED Lichtquelle ................................................................... 10x 3W warm weiße CREE LEDs
.............................................................................................. 60x 0.3W RGB SMD5050 LEDs
Farbtemperatur ..................................................................................... 2600 ° K (CREE LED)
Sicherung ..........................................................................................................F1.5A / 250V
DMX-Kanäle ................................................................................................................ 9/190
Abmessungen ......................................................................................... 780 x 103 x 72 mm
Gewicht ....................................................................................................................... 3,6 kg
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 15
Produktbeschreibung
1. LCD Display
2. Menü
3. Enter
4. Up
5. Down
6. Signalanzeige
7. Mikrofon
8. Spannungseingang
9. Sicherung 1.5A 250V
10. Spannungsausgang
11. 3-poliger DMX-Eingang
12. 5-poliger DMX-Eingang
13. Masseelektrode
14. Ethernet-Anschluss IN / OUT für RJ45-Kabel
15. 3-poliger DMX-Ausgang
16. 5-poliger DMX-Ausgang
17. Sicherheitsring
Elektroinstallation
Wichtig: Die elektrische Installation sollte nur von qualifiziertem Personal gemäß den Vorschriften für die
elektrische und mechanische Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden.
STAND-ALONE-INSTALLATION MIT EINGEBAUTEN CHASES
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine sofortige Show an nur einem Projektor wünschen.
Schließen Sie den Projektor an das Stromnetz an. Wählen Sie im Setup-Menü einen der folgenden Modi:
Automatikmodus: Wählen Sie diesen Modus, um den Betrieb der weißen LEDs zu steuern.
Klangmodus: Wählen Sie diesen Modus, um die ausgewählten Programme im Rhythmus der Musik abzuspielen.
STAND-ALONE MASTER / SLAVE-BETRIEB MIT EINGEBAUTEN CHASES
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Sofort-Show für 2 oder mehr Projektoren wünschen.
In einer Master / Slave-Konfiguration steuert das erste Gerät die folgenden, um eine synchronisierte automatische
oder tonaktivierte Lichtshow abzuspielen.
Schließen Sie die Projektoren wie in der folgenden Abbildung gezeigt an.
Der erste Projektor startet die ausgewählte Show.
Der / die angeschlossenen Projektor (en) werden automatisch als SLAVE eingestellt.
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 16
Elektrische Installation für zwei oder mehr Geräte im DMX-Modus
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Projektoren mit einem beliebigen DMX-Controller steuern möchten.
Schließen Sie die Projektoren wie in der folgenden Abbildung gezeigt an.
Stellen Sie zuerst die Projektoren in den gewünschten DMX-Modus: Wählen Sie eine unter den
verschiedenen DMX-Kanaltabellen aus.
Geben Sie allen Projektoren eine Startadresse: Jeder Projektor zeigt seine Start- und Endadresse an. Prüfen
Sie, dass die Adressen sich nicht überlappen.
DMX-Tabelle
11-Kanal-Modus:
DMX-Kanal
Wert
Funktion
Bemerkungen
1
0-255
Dimmer
Dimmer für alle Lichter
2
0-255
Stroboskop
Strobe für alle Lichter
3
0-255
Rot für SMD5050
4
0-255
Grün für SMD5050
5
0-255
Blau für SMD5050
6
0-255
Weiß für 3W CREE LED
7
0-255
Eingebaute Effekte 1
3W CREE Effekte, der Letzte ist Automatikbetrieb
8
0-255
Eingebaute Effekte 2
SMD5050 Effekte, der Letzte ist Automatikbetrieb
9
0-255
Geschwindigkeit für integrierte Effekte
Langsam auf schnell
10
0-255
Farbsteuerung von Kanal 8
11
0-255
Klangsteuerung
20-Kanal Modus
DMX-Kanal
Wert
Funktion
1
0-255
Dimmer für alle Lichter
2
0-255
Stroboskop für alle Lichter
3
0-255
Programm 1
4
0-255
Programm 2
5
0-255
Programmgeschwindigkeit
6
0-255
Farbsteuerung für Programm 1
7
0-255
Klangsteuerung
8
0-255
CREE LED 1 eingeschaltet
9
0-255
CREE LED 2 eingeschaltet
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 17
10
0-255
CREE LED 3 eingeschaltet
11
0-255
CREE LED 4 eingeschaltet
12
0-255
CREE LED 5 eingeschaltet
13
0-255
CREE LED 6 eingeschaltet
14
0-255
CREE LED 7 eingeschaltet
15
0-255
CREE LED 8 eingeschaltet
16
0-255
CREE LED 9 eingeschaltet
17
0-255
CREE LED 10 eingeschaltet
18
0-255
Rot für SMD5050
19
0-255
Grün für SMD5050
20
0-255
Blau für SMD5050
47-Kanal Modus
DMX-Kanal
Wert
Funktion
1
0-255
Dimmer für alle Lichter
2
0-255
Stroboskop für alle Lichter
3
0-255
Programm 1
4
0-255
Programm 2
5
0-255
Programm 3
6
0-255
Farbsteuerung für Programm 1
7
0-255
Klangsteuerung
8
0-255
CREE LED 1 eingeschaltet
9
0-255
CREE LED 2 eingeschaltet
10
0-255
CREE LED 3 eingeschaltet
11
0-255
CREE LED 4 eingeschaltet
12
0-255
CREE LED 5 eingeschaltet
13
0-255
CREE LED 6 eingeschaltet
14
0-255
CREE LED 7 eingeschaltet
15
0-255
CREE LED 8 eingeschaltet
16
0-255
CREE LED 9 eingeschaltet
17
0-255
CREE LED 10 eingeschaltet
18
0-255
Rot für SMD5050
19
0-255
Grün für SMD5050
20
0-255
Blau für SMD5050
10 Gruppen von jeweils 30 Kanälen. Sechs SMD5050 LEDs um die 3W CREE LED bilden eine Gruppe.
190-Kanal-Modus:
DMX-
Kanal
Wert
Funktion
Bemerkungen
1-10
0-
255
3W CREE LED
Dimmer für alle 3W CREE LEDs
11-190
0-
255
Dimmer für jede Farbe der
SMD5050 LED
60x SMD5050 LEDs. Jede LED hat 3 Farben, 60 x 3 Farben = 180
Kanäle, plus 10x 3W CREE LEDs = 190 Kanäle
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 18
Reinigung
Aufgrund von Nebelrückständen, Rauch und Staub sollte das Gerät regelmäßig gereinigt werden, um die
Lichtleistung zu optimieren.
1. Verwenden Sie einen normalen Glasreiniger und ein weiches Tuch, um das äußere Gehäuse abzuwischen.
2. Reinigen Sie die externe Optik alle 20 Tage mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
3. Achten Sie immer darauf, alle Teile vollständig zu trocknen, bevor Sie das Gerät wieder anschließen.
WICHTIGER HINWEIS: Elektro-Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie sie zu einer speziellen
Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof). Weitere Auskünfte erfahren Sie von den örtlichen
Behörden oder Ihrem Fachhändler.
Inhoud van de verpakking:
1 x LED pixel-mapping Matrix bar
1x signaalkabel
1x stroomkabel
1x handleiding
Instructies voor uitpakken
Onmiddellijk na ontvangst van een toestel, open de verpakking en controleer de inhoud om er zeker van te zijn dat
alle onderdelen aanwezig en in goede staat zijn. Breng het vrachtbedrijf onmiddellijk op de hoogte en bewaar het
verpakkingsmateriaal voor inspectie als er onderdelen of de verpakking lijken te zijn beschadigd. Bewaar de
verpakking en alle verpakkingsmaterialen. In het geval dat een toestel naar de fabriek moet worden teruggebracht, is
het belangrijk dat het toestel wordt teruggestuurd in de originele verpakking.
Veiligheidsinstructies
Lees deze instructies aandachtig door, ze bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het
onderhoud van dit product.
• Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat aan een andere gebruiker
verkoopt, moet u ervoor zorgen dat hij ook dit instructieboekje ontvangt.
• Controleer altijd of u op de juiste spanning bent aangesloten en of de lijnspanning waarmee u verbindt bent niet
hoger is dan vermeld op het label of achterpaneel van het toestel.
• Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis!
• Het is essentieel dat het apparaat geaard is. Een gekwalificeerd persoon moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
• Stel de armatuur niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of schokken te voorkomen. Zorg ervoor dat
er geen ontvlambare materialen in de buurt van het apparaat zijn tijdens het gebruik.
• Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een locatie met voldoende ventilatie, op ten minste 1 meter van
aangrenzende oppervlakken. Zorg ervoor dat de ventilatie sleuven niet zijn geblokkeerd.
• Laat het apparaat 10 minuten afkoelen voordat u het onderhoudt.
• Ontkoppel altijd de stroomtoevoer voordat u de zekering vervangt. De nieuwe zekering moet hetzelfde type
NL
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 19
zekering zijn.
• Veilige bevestiging aan het bevestigingsapparaat met behulp van een veiligheidsketting. Draag het armatuur nooit
alleen bij zijn hoofd. Gebruik de draaggrepen.
• Maximale omgevingstemperatuur (Ta) is 104°F (40°C). Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen.
• Stop onmiddellijk het apparaat in het geval van een ernstig bedieningsprobleem. Probeer nooit het apparaat zelf te
repareren. Reparaties uitgevoerd door ongeschoolde personen kunnen leiden tot schade of storingen. Neem contact
op met een erkende technische dienst. Gebruik altijd hetzelfde type reserveonderdelen.
• Sluit het apparaat niet aan op een dimmer-pack.
• Zorg ervoor dat het netsnoer nooit gekrompen of beschadigd is.
• Koppel het netsnoer nooit los door aan het snoer te trekken.
• Vermijd directe blootstelling van de ogen aan de lichtbron terwijl deze aan staat.
AFKOPPELEN VAN HET LICHTNET: Waar de stekker of een apparaatkoppeling wordt gebruikt als
ontkoppelingsapparaat, moet het ontkoppelingsmechanisme gemakkelijk bedienbaar blijven.
Installatie
De unit moet worden gemonteerd via de schroefgaten op de beugel. Zorg er altijd voor dat het apparaat stevig is
bevestigd om trillingen en uitglijden tijdens het gebruik te voorkomen. Zorg er altijd voor dat de structuur waaraan u
het apparaat bevestigt, veilig is en een gewicht van 10 keer het gewicht van het apparaat kan dragen. Gebruik ook
altijd een veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan bevatten bij het installeren van het
armatuur.
De apparatuur moet door een vakman worden bevestigd op een plaats buiten het bereik van mensen en waar
niemand er voorbij of eronder kan passeren.
Vervanging van de zekering
Koppel het netsnoer los voordat u een zekering vervangt en vervang altijd door een zekering van hetzelfde
type.
Verwijder de zekeringhouder met een schroevendraaier uit de behuizing.
Verwijder de beschadigde zekering uit de houder en vervang hem door exact hetzelfde type zekering.
Plaats de zekeringhouder terug op zijn plaats en sluit de voeding opnieuw aan.
Waarschuwing: Als de zekering na het vervangen continu doorbrandt, ontkoppel het toestel onmiddellijk van het
lichtnet. Neem contact op met de klantenservice voor verdere instructies. Als u doorgaat met het gebruik van het
apparaat, kan dit ernstige schade veroorzaken.
Kenmerken
1. De unit is uitgerust met 10 stks 3W CREE-leds (2600K warm wit), in combinatie met 60 stks SMD5050 RGB-
leds. Elke led kan apart worden bediend.
2. Uitstekende ingebouwde programma's voor prachtige, steeds veranderende lichtshows.
3. Uitstekende RGB-kleurconsistentie tijdens dimmen tot 0%
4. Volledig stille werking, natuurlijk convectiekoelsysteem.
5. Alle shows werken in stand alone, master / slave / Art-Net / Sound Control of DMX.
6. 2 verschillende DMX-kanaalmodi voor verschillende toepassingen.
7. Verlicht alfanumeriek 2x LCD-display met 16 tekens voor eenvoudige menu-navigatie
8. ProCON in / uitgangen: eenvoudige daisy chaining van meerdere units.
9. 3 / 5pin XLR DMX in- / uitgangen.
10. RJ45 In / uit
11. Hoog rendement en laag stroomverbruik!
12. De multifunctionele beugel, ontworpen voor zowel vloer- als trussmontage, maakt het mogelijk om optionele
omegaklemmen te bevestigen.
©Copyright LOTRONIC 2018 PIXCOLOR
Page 20
Specificaties
Voeding ............................................................................................. 110-240Vac 50 / 60Hz
LED-lichtbron ...................................................................... 10x 3W warm witte CREE-LED's
............................................................................................. 60x 0.3W RGB SMD5050 LED's
Kleurtemperatuur ................................................................................... 2600°K (CREE led)
Zekering ............................................................................................................F1.5A / 250V
DMX-kanalen ............................................................................................................... 9/190
Afmetingen ............................................................................................. 780 x 103 x 72 mm
Gewicht ....................................................................................................................... 3,6 kg
Productomschrijving
1. LCD scherm
2. Menu
3. Enter
4. Up
5. Down
6. Signaal indicator
7. Microfoon
8. Voedingsconnector
9. Zekering 1.5A 250V
10. Uitgangsconnector
11. 3-pins DMX-ingang
12. 5-pins DMX-ingang
13. Massa-terminal
14. Ethernetpoort IN / UIT voor RJ45-kabel
15. 3-pins DMX-uitgang
16. 5-pins DMX-uitgang
17. Veiligheidsring
Elektrische installatie
Belangrijk: De elektrische installatie mag alleen door een gekwalificeerd persoon worden uitgevoerd, in
overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

afx light PIXCOLOR Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur