Dell PowerEdge R415 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Les serveurs
Taper
Guide de démarrage rapide
Dell PowerEdge R415 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route du système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Systèmes Dell
PowerEdge R415
Guide de mise en route
du système
Modèle réglementaire : Série E07S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée et AMD Opteron™ est une marque d'Advanced Micro
Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Server
®
, et Hyper-V™ sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
Enterprise Linux
®
et Enterprise Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays. Novell
®
est une marque déposée et SUSE™ est une marque de Novell Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix
®
et XenServer
®
sont des marques déposées ou des marques
de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware
®
est une marque déposée
de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : Série E07S
Juin 2010 P/N M64NF Rév. A00
Guide de mise en route du système 27
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous,
lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
28 Guide de mise en route du système
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur
le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.
Guide de mise en route du système 29
Installation du support de fixation du câble d'alimentation
Fixez le support de fixation du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc
d'alimentation. Effectuez une boucle avec le câble d'alimentation comme
indiqué dans l'illustration et insérez-le dans le clip du support.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant
mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur (UPS)
ou unité de distribution de l'alimentation (PDU)).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
30 Guide de mise en route du système
Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez
la documentation connexe fournie avec le système. Pour une première
installation du système d'exploitation, consultez la documentation
concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation.
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel
ou logiciel acheté séparément.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard
et Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008, éditions Web, Standard,
Enterprise et DataCenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008 R2, éditions Web, Standard,
Enterprise et DataCenter (x64)
Microsoft Windows HPC Server 2008 R2, édition HPC (x64)
Guide de mise en route du système 31
Red Hat Enterprise Linux 5.5, éditions Standard (x86_64),
Advanced Platform (x86_64) et HPC
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
VMware ESX 4.0 édition Classic mise à jour 2
VMware ESXi 4.0 édition Installable mise à jour 2
VMware ESX 4.1 édition Classic
VMware ESXi 4.1 édition Installable
Citrix XenServer 5.6 édition Enterprise
Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (autonome)
Microsoft Windows Server 2008 R2 rôle Hyper-V
REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
Le manuel
Hardware Owners' Manual
(Manuel du propriétaire) du matériel
présente les fonctionnalités du système et contient des informations de
dépannage du système et des instructions d'installation ou de remplacement
des composants du système. Il est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals
.
La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell
donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de
gestion de systèmes.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le
site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations que contiennent les autres documents.
32 Guide de mise en route du système
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) du matériel. Dell offre une formation exhaustive
et une certification sur le matériel. Consultez dell.com/training pour de plus
amples informations. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4000 series
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2e génération
Logements d'extension Carte de montage 1
Logement 1 : liaison x16 avec connecteur physique
de type x16, demi-longueur, pleine hauteur.
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur)
DDR3 SDRAM cadencées à 800/1 066/1 333 MHz
inscrites, sans tampon et à faible tension.
Connecteurs de barrettes
de mémoire
Huit de 240 broches
Capacité des barrettes
de mémoire
1Go, 2Go, 4Go ou 8Go
RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou
2 Go (avec deux processeurs)
RAM maximale 32 Go (avec un seul processeur) ou
64 Go (avec deux processeurs)
Guide de mise en route du système 33
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA internes
de 3,5 pouces, câblés ou remplaçables à chaud
ou
Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SSD internes
de 2,5 pouces dans un support de 3,5 pouces
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA slim
interne, en option
Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option)
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus
uniquement pour l'enregistrement de données.
Connecteurs
Arrière
NIC
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées
de 1 Go)
Série
Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
Avant
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Interne
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Matrox G200, intégré dans Winbond WPCM450
Mémoire vidéo 8 Mo
34 Guide de mise en route du système
Alimentation
Alimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)
Puissance
480 W (bloc d'alimentation non redondant)
500 W (bloc d'alimentation redondant)
Tens ion
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A
(bloc d'alimentation non redondant)
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A
(bloc d'alimentation redondant)
Dissipation thermique
1 637 BTU/h maximum
(bloc d'alimentation non redondant)
1 706 BTU/h maximum
(bloc d'alimentation redondant)
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques
et dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel de
courant peut atteindre 25 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,3 cm (1,69 pouces)
Largeur 43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur 62,7 cm (24,69 pouces)
Poids (configuration maximale) 15,9 kg (35,02 livres)
Poids (vide) 5,96 kg (13,12 livres)
Guide de mise en route du système 35
Caractéristiques environnementales
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à
différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C
tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds).
Stockage
De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec
un gradient thermique maximal de 20 °C
par heure
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec
un gradient d'humidité maximal de 10 %
par heure
Stockage
De 5 à 95 % (sans condensation) avec
un gradient d'humidité maximal de 10 %
par heure
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 minutes
Stockage
1,87 Grms avec un balayage de 10 à 500 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six impulsions de choc consécutives de 71 G
pendant un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une impulsion
de chaque côté du système) et un choc d'ondes
carrées de 32 G à 270 pouces/sec
36 Guide de mise en route du système
Altitude
En fonctionnement
De –16 à 3 048 m (de –50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C
tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds).
Stockage
De –16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G1 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Caractéristiques environnementales (Suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Dell PowerEdge R415 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Les serveurs
Taper
Guide de démarrage rapide