Brandt VLF64LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
I
0082185-00b / WF2N0022509/12
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.4
1.4.1
1
1.1
1.1.1
1.2
1.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.3
1.1.2
a b
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE
Washer-dryer
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
Lave-linge séchant
II
III IV
2.2
2
2.1
2.2.1
2 .3
2.2.3
2.2.2
2.2.4 2.2.5
2 .10
2.10.1
2.10.2 2.10.3 2.10.4
2.4
2.5
2.4.1
2.4.2
2.5.1
2.5.2 2.5.3 2.5.4
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.1
2.7.2
2 .6
2.6.1 2.6.2 2.6.3
2 .9
2.9.1
2.9.2
2.9.1
2.9.2
3”
3”
2.8
2.4.1
2.4.2
2.5.1
2.5.2 2.5.3 2.5.4
2.6.1 2.6.2 2.6.3
3”
3”
6
3
3.1.1
3.1.2 3.1.3
b
3.1.4
3.1
3.2
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4 4.1.5
a b a
b
a
b a
b
a b
a
b
1
english
Instruction manual
This appliance is exclusively designed for domestic use, for washing and drying clothes.
Very important: Please read the whole of this manual before installing and using the washer-
dryer. You will find the documentation and accessories inside the drum.
The texts in the manual correspond to the numbered diagrams.
Identify your washer-dryer machine model (“a” or “b”) by comparing the control panel
with the illustrations.
Safety
• The mains water pressure should be between 0.05 and 1 Mpa (0.5 -10kg/cm
2
).
Do not use extension leads or adapter plugs to connect the washer-dryer.
The electrical installation must not exceed the voltage indicated on the reference
plate and the mains connection must have the regulatory earth connection.
If the electrical cord is damaged it must be replaced by your after-sales service
or similar qualied staff, to prevent hazard.
Do not tamper with the inside of the washerdryer. In case of any problems you
cannot solve yourself, call the technical assistance service.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision
Do not dry any items in the tumble dryer if they have not been previously
washed.
Any items stained with substances such as cooling oil, acetone, alcohol, petrol,
kerosene, stain remover, turpentine, wax or wax removing products must be
washed in hot water with extra detergent before drying them in the tumble dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof fabrics, rubber-
lined tems and clothing or pillows stuffed with pieces of foam rubber must not be
dried in the tumble dryer.
Fabric softeners or similar products should be used as described in the fabric
softener instructions.
The appliance should not be installed behind a lockable or sliding door or a door
with the hinges on the opposite side to where the tumble dryer is located.
The nal stage of a tumble dryer cycle does not use heat, so as not to damage
the items (cooling cycle). Never stop the tumble dryer before the end of the
drying cycle, unless you quickly remove all the items and lay them out for them
to cool down.
The appliance should not be installed on a carpet, to prevent obstruction of the
ventilation openings at the base of the appliance itself.
2
english
1
Installation
1.1 Unpacking (1.1.1,1.1.2and1.1.3).Removethe
boltsandthexingandblockingelementsused
fortransport.
1.2 Connection to the water mains (1.2.1,1.2.2
and1.2.3).Ifthewasher-dryerhasahotwater
intake,connectthehosewitharedconnectorto
thehotwaterintake(1.2.4).Alwaysusethenew
hosesupplied,removinganypreviouslyused
hoses.
1.3 Drain. IMPORTANT!Placethehoseinthe
draininaccordancewiththemeasurements
shownonthedrawing.
1.4 Levelling. Correctlylevelthewasher-dryerto
preventanynoiseorshifting.Therecommended
procedureisasfollows:1.Positiontherear
legsandxtheminplace(1.4.1);2.Place
thewasher-dryerinitsnallocation(1.4.2);3.
Positionthefrontlegsandxtheminplace
(1.4.3).
1.5 Electrical connection. Taketheelectricaldata
onthereferenceplateintoaccount.
1.6 Installation under a worktop. Ifyouneed
toremovetheworktoptorecess-mountthe
washer-dryer,contactyourdealerorthe
TechnicalAssistanceService.
Forrecess-mountedwasher-dryers,theelectrical
plugmustbeaccessibleafterinstallation.
Recessdimensionsare600x600x850.
2
Use
2.1 Opening the loading door.
2.2 Detergent and additives. Sortitemsbycolour,soil
andfabrictypebeforeloadingthewashingmachine.
Thedetergentdrawerhasthefollowing
compartments:wash ,prewash andfabric
softener (2.2.1).
Allthewashingmachinesaredesignedtouse
detergentpowder(2.2.2).
Ifyouwishtouseliquiddetergent(2.2.3),youwillsee
abluetabforthispurposeinthewashcompartment.
Pullitoutwardsasfarasitwillgo,thenreleaseit.It
willremaininverticalposition(2.2.4),thiswillprevent
theliquiddetergentfromrunningout.Tousepowder
detergentagain,placethebluetabinhorizontal
positionandpushitbackasfarasitwillgotoopen
theap(2.2.5).
RememberyoumustnotexceedtheMAXlevel
markedonthefabricsoftenercompartment.
2.3 Switching on and selecting the wash and dry
programme. Selecttheprogrammeusingthedial,
afterconsultingtheprogrammechart(page4).Ifyou
chooseadryingprogrammeyoushouldselectthe
dryingtime.
2.4 Drying function
. Youcanselectthedryingtime
( )bypressingthe“dryingtime”(2.4.1).Thetimewill
appearonthedisplayandwillincreaseaccordingto
howyoupressthebutton(2.4.2):
-Mode1:hold down the button->thedryingtime
increasesinstepsof10minutes(from20minto180
min).
-Mode2:press and release the button->thetime
increases1minuteeachtimethebuttonispressed.
Washing + drying programmes
Youcanchainthedryingfunctionafteranywash
program(exceptinwoolprogrammes).
1-Choosethewashingprogram.
2-Selectthedryingtime(2.4ofthisbook).
3-Onthedisplaywillappearthetotaldurationofthe
program(washing+drying).
2.5 Selecting the spin speed.Youmaychooseaspin
dryingspeed(2.5.1and2.5.2)orcanceloutspin
drying (2.5.3).IfyouselectAnti-crease (2.5.4)the
washprocesswillpausebeforethenalspinandthe
clotheswillbeleftsubmergedinwater.Press“start/
stop”buttontorunthenalspindry.
2.6 Additional functions:
- Easy iron( ):reducescreasing(2.6.1).
- Extra rinse( ):providesextraprotectionfor
clotheswornbychildrenandpeoplewithsensitive
skin(2.6.2).
- Short wash programme(
):itisrecommendable
tousethisfunctionunlesstheclothesareheavily
soiled.Itenablespowerandtimesavingsandalso
prolongsthelifeofgarments(2.6.3).
2.7 Time delay
.Thisdelaysthestartofwashing.
2.8 Starting up the washing machine.
2.9 Lock . Holddownthebutton“start/stop”for3
seconds(2.9.1)toactivatethechildlock.Thisisused
topreventchildrenfrominterferingwiththewashing
machine.Itiscancelledbyholdingdownagainthe
buttonfor3seconds(2.9.2).
2.10 Wash process.Youcanchecktheprogrammephase
andtheremainingtime.
Recommendations for use:
-Oninstallingyourwasher-dryer,runapreliminary
washcycleandcheckitisfunctioningcorrectly
(standardwashprogramme,withnoloadandat
90ºC).
-Useawashbagforsmallitemse.g.handkerchiefs
andunderwear.
-Anytypeofwashingmachinedetergentmaybe
used.Liquiddetergentsarerecommendedforlow
temperaturewashprogrammes(maximum40ºC)
foralltypesoffabrics.Powderdetergentisnot
recommendedforwashingwool.
Warnings:
1. Ifyoustopthewasher-dryerbypressing“start/stop”
toaddmoreitems,ensurethewaterlevelisbelowthe
loadingdoorlevel.
2. Theadditionalfunctionseasy iron ( ) and extra
rinse extra (
) increasethewashingtime.
3. Whenthewashing-dryingprogrammehasendedit
isrecommendedtoleavetheloadingdooropento
3
english
ventilatetheinsideofthewashingmachine.Youmay
havetowait2minutesbeforeitcanbeopened.
Whenthedryingprogrammehasended,thewasher-
dryerwillbeveryhotandwethereforerecommend
youwait2minutesbeforeopeningthedoor,toavoid
burns.
3
Maintenance
3.1 Cleaning the detergent drawer. Youshoulddothis
onceamonth.
3.2 Cleaning the filter. Youshoulddothisonceayear.
For cleaning the outside ofthewashingmachine,
usenon-abrasiveproductsanddryitthoroughlywith
asoftcloth.
4.1 Thewashingmachineincludesatroubleshooting
systemthatdetectsandwarnsofanyanomalies.
Youcanobservethewarningsonthedisplay,orby
ashingpilotlightsonthecontrolpanel.
4.1.1 No water is entering the washing machine.
Checkthewatersupplyandtheintaketap,orclean
theintakelter.
4.1.2 It is not draining or spinning. Checkthestate
ofthelter.
4.1.3 It is not spinning. Redistributetheload
andselectspindryagain.
4.1.4 It will not start up. Checktheloadingdooris
properlyclosed.
4.1.5 Any other code appears. Informthetechnical
assistanceservice.
4.2 Vibration or noise. Checktheappliancehasbeen
correctlyinstalled(1.1and1.4ofthismanual).
4.3 Water remains in the drum. Checkthedetergent
drawerisclean(3.1).
4
Troubleshooting
5
Environment
The washing machine has been designed with
environmental protection in mind.
Display contrast. Thedisplaydimsafter20minutesto
saveenergy.Toactivatethedisplay,pressanybuttonor
turnthedial.
Protect the environment. Loadthewashingmachine
tothemaximumrecommendedcapacityforeach
programme:thiswillsavewaterandpower.
Avoidusingthepre-washfunctionwheneveryoucan.
Donotusetoomuchdetergent.UsetheRinseplus
functionforgarmentsbelongingtopeoplewithsensitive
skin.
Waste electrical and electronic equipment
management.
Donotdisposeoftheseapplianceswiththegeneral
domesticwaste.Takeyourwashingmachineto
aspecialcollectioncentre.Recyclinghousehold
appliancesavoidsnegativeconsequencesforhealth
andtheenvironmentandsavesonpowerandnatural
resources.
Forfurtherinformation,contactthelocalauthoritiesor
theshopyouboughtthewashingmachineat.
4
english
Maximum
load(Kg)
Programs’
approx.duration
(min)
Energyconsumption
(kWh/l)
(*)
ProgrammesforevaluatingwashingandpowerconsumptioninaccordancewithstandardEN50229.
-Powerconsumedin“omode”and“non-omode”<0,5W.
- Therealwatertemperaturemaydierfromthetemperatureshownforthewashcycle:itmaybelower.
- TherealvaluesforkWh,litresandprogrammedurationmaydierfromthoseshowndependingonthepressureandtemperature
ofthemainswatersupply,thetemperatureoftheroomthewashingmachineislocatedin,mainsvoltageuctuations,thetypeand
amountofgarmentsmakinguptheloadandanyadditionaloptionsselected.
Program chart
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC(cold)
90
145
146
135
80
80
100
160
95
30
23
10
130
40
86
124
0,15/49
0,59/49
0,90/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
1,80/27
2,80/48
1,20/26
0,20/30
0,05/24
0,05/0
1,20/56
0,35/43
0,50/44
0,35/49
(30ºC)
40ºC
Cold
30ºC
40ºC
30ºC
Prewash60ºC
Spindry
Rinse
Quick30min
Syntheticdrying
Cottondrying
1.
2.
3.
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
cotton/linen/delicatecolours
very light soil
cotton/linen/delicatecolours
medium soil
cotton/linen/fastcolours
medium soil
cotton/linen/whites
light soil
synthetic/cottonmix/delicatecolours
very light soil
synthetic/cottonmix/delicatecolours
light soil
synthetic/cottonmix/delicatecolours
light soil
woolmix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cottonmix/synthetic/delicate
wool/woolmix
cotton/cottonmix/synthetic/delicate
wool/woolmix
cotton/linen/white/colour
very light soil
synthetic/cottonmix
cotton/linen/fastcolours
SYNTHETIC
programs
AUXILIARY
programs
DRYING
program.
WOOL
prog.
6 kg
60ºC
90ºC
6
6
6
6
3
3
3
4
1,5
1,5
3
6
6
1
3
6
COTTON
programs
NOTES
5
f r a n ç a i s
Guide d’installation et d’utilisation
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour pour le lavage
et le séchage de linge.
Très important: Veuillez litre très attentivement ce Guide d’Installation et d’Utilisation avant
d’installer et d’utiliser ce lave-linge séchant. Vous trouverez à l’intérieur du tambour la
documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Guide d’Installation et d’Utilisation sont accompagnés des
textes correspondants.
Identifiez le modèle de votre lave-linge séchant (“a” ou “b”) en comparant le bandeau de
commande avec les illustrations.
Securité
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10kg/cm
2
).
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge séchant au secteur.
L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée
sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Service Après-
Vente ou du personnel dûment qualié, an d’éviter tout risque d’électrocution.
Ne pas manipuler l’intérieur du lave-linge. En cas de problème, que vous ne pouvez pas
résoudre à l’aide de ce Guide d’Installation et d’Utilisation, appelez le Service Technique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de
connaissances les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque, sous réserve de rester sous
surveillance ou de recevoir des d’instructions d’une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être effectuées par
l’utilisateur ne doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous
surveillance.
Ne pas faire sécher dans le lave-linge séchant du linge non préalablement lavé.
Le linge portant des taches d’huile de cuisine, d’acétone, d’alcool, d’essence, de
kérosène, d’anti-taches, de white-spirit, de cires et de produits pour enlever la cire,
ou similaires, doit être lavé à l’eau chaude, avec une dose supplémentaire de produit
lessiviel, avant de le faire sécher dans le lave-linge séchant
Ne pas faire sécher dans le lave-linge séchant du linge en mousse (mousse de latex), ni
bonnets de bain, ni toiles imperméables, ni du linge doublé de mousse, ou similaires.
Veillez à utiliser les assouplissants et autres additifs de lavage conformément aux
instructions du fabricant.
Ne jamais installer l’appareil derrière une porte fermée à clé, une porte coulissante ou
munie d’une charnière du côté opposé à celle du lave-linge séchant.
Le dernier cycle de séchage, dans un lave-linge séchant, a lieu sans chaleur (cycle de
refroidissement), pour ne pas endommager le linge. Ne jamais arrêter le sèche-linge à
tambour avant la n du cycle de séchage, à moins de sortir rapidement tout le linge de
l’appareil et de l’étendre aussitôt, an de permettre la dissipation de la chaleur.
Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette a n d’éviter
l’obstruction des ouvertures de ventilation à sa base.
6
f r a n ç a i s
1
Installation
1.1 Déballage (1.1.1,1.1.2et1.1.3).Dévissezles
visdedébridageetlesélémentsd’immobilisation
del’appareil,utiliséspourletransport.
1.2 Raccordement à l’arrivée d’eau (1.2.1,1.2.2et
1.2.3).Sivotrelave-lingepermetleraccordement
àuneentréed’eauchaude,raccordezl’extrémité
coudéerougeàlaprised’eauchaude(1.2.4).
Utiliseztoujourslestuyauxd’alimentationneufs
fournisavecl’appareil.Lestuyauxd’arrivéed’eau
ayantdéjàservisnedoiventpasêtreutilisés.
1.3 Vidange. IMPORTANT!Installezletuyau
devidange,enveillantàbienrespecterles
indicationsducroquis.
1.4 Mise à niveau. Veillezàbienstabiliserle
lave-linge,pourréduirelesbruitsetéviterson
déplacement.Nousvousrecommandonsde:
1)stabiliseretmettreàniveaulespiedsarrières
(1.4.1);2)installerlelave-lingeséchantdans
sonemplacementdénitif(1.4.2);3)stabiliseret
mettreàniveaulespiedsavants(1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillezàrespecter
lesrenseignementsgurantsurlaplaque
signalétiquedel’appareil.
1.6 Installation sous plan. Sipourencastrer
lelave-lingeséchantilvousfautenlever
lecapot,contactezvotrerevendeuroule
Serviced’AssistanceTechnique.Surleslave-
lingeséchantencastrés,lachedeprisede
courantdoitêtreaccessibleaprèsl’installation.
Dimensionsd’encastrementàrespecter:
600x600x850
2
Mode d’emploi
2.1 Ouverture du hublot.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avantd’introduirele
lingedansletambour,triez-leselonlacouleur,le
degrédesalissureetletypedetextile.
Lebacàproduitsestdiviséendifférents
compartiments:lavage ,prélavage et
adoucissant (2.2.1).
Tousleslave-lingesontprévusdefonctionneravecde
lalessiveenpoudre(2.2.2).
Sivoussouhaitezutiliserdelalessiveliquide(2.2.3),
attrapezavecdeuxdoigtslalanguettebleue,qui
ressortdufondducompartimentdelavageettirez
versl’extérieurjusqu’àlabutée.
Lâchezensuitelatrapperabattablequi,enrestanten
positionverticale(2.2.4),empêcheraquelalessive
liquides’échappe.
Sivousutilisezdelalessiveenpoudre,cettetrappe
doitresterouverte.Placez-la,pourcefaire,enposition
horizontaleenappuyantavecundoigtsurlalanguette
supérieureetpoussez-lavers-lefondjusqu’àlabutée
(2.2.5).
VeillezànepasdépasserlamarqueMAXgravéesur
laparoiducompartimentadoucissant.
2.3 Mise sous tension et sélection du programme.
Choisirleprogrammedelavageaveclacommandeen
consultantd’abordletableaudesprogrammes(page
8).Poursélectionnerletempsdeséchage,presserla
touchedeséchage.
2.4 Fonction de séchage . Vouspouvezsélectionner
letempsdeséchage( )enappuyantsurle«temps
deséchage»(2.4.1).Surl’écrans’afcheletemps,qui
augmenteàchaquepressiondubouton.
-Mode1:en maintenant la pression sur le bouton->le
tempsdeséchageaugmentede10en10minutes(de20
minà180min).
-Mode2:Presser une fois le bouton ->letemps
augmentede1minuteàchaquepression.
Lavage + séchage programmes
Vouspouvezenchaînerlafonctiondeséchageaprès
lavagetoutprogramme(saufpourlesprogrammesde
laine).
1-Choisirleprogrammedelavage.
2-Sélectionnezletempsdeséchage(2,4dece
livre).
3-Surl’écranapparaîtraladuréetotaledela
programme(lavageséchage+).
2.5 Sélection de vitesse d’essorage.Vouspouvez
sélectionnerlavitessed’essorage(2.5.1et2.5.2)ou
l’éliminer
(2.5.3).SivoussélectionnezArrêtcuve
pleine/Flot
(2.5.4)l’appareils’arrêteavantledernier
essorage,l’eaudemeurantàl’intérieurdelacuve.
Appuyezsur“départ/pause”pourqueleprogramme
procèdeàlavidangeetàl’essoragenal.
2.6 Fonctions complémentaires (options):
- Repassage facile( ):permetderéduirele
froissementdulinge(2.6.1).
- Rinçage plus( ):permetdeprotégerles
vêtementsdesenfantsetdespersonnesàpeau
sensible.(2.6.2).
- Turbo( ):particulièrementrecommandéesi
lelingen’estpastropsale.Cettefonctionpermet
d’économiserdel’énergieetdutemps,touten
rallongeantladuréedeviedulinge(2.6.3).
2.7 Départ différé
.Possibilitédedifférerledépartdu
lavage.
2.8 Mise en route ou pause.
2.9 Verrouillage
. Appuyezsur“départ/pause”touche
pendant3secondespouractiverleverrouillage
(2.9.1),etéviterainsitoutemanipulationPour
désactiverleverrouillage,appuyezànouveausur
cettemêmetouchependant3secondes(2.9.2).
2.10 Processus de lavage.Vouspouvezvérierlaphase
duprogrammeetlerestedutemps.
Recommandations:
-Aprèsavoircorrectementinstallévotrelave-linge,
procédezàunnettoyagepréalableetsonbon
fonctionnement(lavagenormal,sanslingeetà90ºC).
-Utilisezunàlingepourlaverlespetitespièces
fragiles:mouchoirsetlingerie.
-Possibilitéd’utilisertouslestypesdedétergents
7
f r a n ç a i s
pourlessive.Toutefois,lesdétergentsliquides
sontrecommandéspourlesprogrammesàbasse
température(maximum40ºC)pourtouslestypes
detissus.Lesdétergentsenpoudrenesontpas
recommandéspourlelavagedeslainages.
Avertissements:
1. Sivousavezbesoind’ajouterouderetirercertains
vêtements,appuyezsur“départ/pause”,etvériez
queleniveaudel’eaun’estpassupérieurau
débordementdelaporte.
2. Lesfonctionscomplémentairesrepassage facile ( )
et rinçage plus ( ) augmententletempsdelavage.
3. Unefoisleprogrammedelavageterminé,ilest
recommandédelaisserlehublotouvertpouraérer
l’intérieur.Vousdevrezattendre2minutespourl’ouvrir,
aprèsl’arrêtdulave-linge.
Unefoisleprogrammedeséchageterminé,comme
lelave-linge-séchantesttrèschaud,ilestconseillé
d’attendreaumoins2minutespourévitertoutrisque
debrûlure.
3
Maintenance
3.1 Nettoyage du bac à produits. Nousvous
recommandonsdeprocéderàsonnettoyageunefois
parmois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nousvousrecommandonsde
procéderàsonnettoyageunefoisparan.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisezpas
deproduitsabrasifs.Séchez-lebienavecunchiffon
doux.
4.1 Lelave-lingeestmunid’unsystèmedediagnostic,
quidétectetouteincidenceetprévientl’usager,en
afchantleproblèmesurl’écranouenfaisantclignoter
lestémoinslumineuxsurlebandeaudecommande.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau.
Vériezl’arrivéed’eau,quelerobinetestouvertou
nettoyezleltred’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas. Vériez
l’étatdultre.
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissezcorrectement
lelingedansletambouretlancezànouveaule
programmed’essorage.
4.1.4 Il ne démarre pas. Vériezquelehublotsoit
bienfermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code.
Adressez-vousauServiceTechnique.
4.2 Vibrations ou bruits. Vériezl’installation(1.1et1.4
duprésentManuel).
4.3 Il reste de l’eau dans le bac à produits. Vériezque
lebacàproduitssoitbienpropre(3.1).
4
Diagnostic
5
Environnement
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect
de l’environnement.
Contraste de l’écran. Après20minutes,l’écran
s’assombritpouréconomiserl’énergie.Pouractiver
l’écran,appuyezsurn’importequelletoucheoutournez
lacommande.
Respectez l’environnement. Chargezvotrelavelinge
aumaximum,enfonctiondelacapacitérecommandée
pourchaqueprogramme,and’économiserde
l’eauetdel’énergie.Danslamesuredupossible,
évitezleprélavage.Veillezànepasdépasserladose
recommandéedeproduitlessiviel.N’utilisezleRinçage
plus
quepourlaverlelingedespersonnesàla
peausensible.
Gestion des déchets d’appareils électriques et
électroniques.
Nepaséliminercetyped’appareilsmélangésaux
orduresménagèresbrutes.Portezvotrelave-lingeà
uncentrespéciquedecollecte.Lerecyclaged’un
appareilélectroménagerpermetd’éviterd’éventuelles
conséquencesnégativessurl’environnementetla
santé,ainsiquedeconsidérableséconomiesd’énergie
etderessources.Pourplusd’informations,adressez-
vousauxautoritéslocalesouàvotrerevendeur.
8
f r a n ç a i s
Capacité
(Kg)
Duréeaprox.
programmes(min)
Consommation
(kWh/l)
(*)
Programmespourévaluationdelavageetconsommationd’énergieselonlanormeEN50229.
-Consommationélectriqueenmode“OFF”etmode“NonOFF”<0,5W.
- Latempératureréelledel’eaupeutdiérerdelatempératureindiquéepourlecycledelavage(ellepeutêtreinférieure).
- LesvaleursréellesdekWh,litresetduréeduprogrammepeuventdiérerdecellesindiquéesenfonctiondelapressionetde
latempératuredel’eauduréseau,delatempératuredelapièceoùdesuctuationsdelatensiondusecteur,dutypeetde
laquantitédelinge,ainsiquedesoptionssupplémentaireschoisies.
Tableau des Programmes
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
20ºC(froid)
90
145
146
135
80
80
100
160
95
30
23
10
130
40
86
124
0,15/49
0,59/49
0,90/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
1,80/27
2,80/48
1,20/26
0,20/30
0,05/24
0,05/0
1,20/56
0,35/43
0,50/44
0,35/49
(30ºC)
40ºC
Cold
30ºC
40ºC
30ºC
Prélavage60ºC
Séchage
essorage
Rinçage
Flash30min
Séchage
synthétiques
Séchagecoton
1.
2.
3.
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
coton/lin/couleursdélicates
linge très peu sale
coton/lin/couleursdélicates
salissure normale
coton/lin/couleursrésistantes
salissure normale
coton/lin/blanc
salissure normale
synthétique/mélangecoton/couleursdélicates
linge très peu sale
synthétique/mélangecoton/couleursdélicates
salissure normale
synthétique/mélangecoton/couleursdélicates
salissure normale
mélangelaine/délicat
salissure normale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélangecoton/synthétique/délicat
laine/mélangelaine
coton/mélangecoton/synthétique/délicat
laine/mélangelaine
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
synthétique/mélangecoton/
coton/lin/couleursunies
SYNTHÉTIQUES
programmes
AUXILIAIRE
programmes
SÉCHAGE
programmes
LAINE
prog.
6 kg
60ºC
90ºC
6
6
6
6
3
3
3
4
1,5
1,5
3
6
6
1
3
6
COTON
programmes
NOTAS
9
10
1
2
11
3
4
5
12
(min)
.EN50229
(kWh/l)
0,15/49
0,59/49
0,90/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
1,80/27
2,80/48
1,20/26
0,20/30
0,05/24
0,05/0
1,20/56
0,35/43
0,50/44
0,35/49
1.
2.
3.
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
6 kg
(30ºC)
40ºC
Cold
30ºC
40ºC
30ºC
60ºC
90ºC
6
6
6
6
3
3
3
4
1,5
1,5
3
6
6
1
3
6
90
145
146
135
80
80
100
160
95
30
23
10
130
40
86
124
20ºC
60ºC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Brandt VLF64LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues