Dell PowerEdge R905 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Mise à jour
des informations
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION ! Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
___________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document :
Dell
, le logo
DELL
et PowerEdge
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
,
Windows
et
Windows Server
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
AMD, AMD Opteron
et
AMD PowerNow!
sont
des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. ;
Red Hat
et
Red Hat Enterprise Linux
sont des marques
déposées de Red Hat, Inc. ;
Novell
et
SUSE
sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis
et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt
dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Mars 2008 N/P HX598 Rév. A01
Table des matières 23
Table des matières
Prise en charge des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 25
Barrettes de mémoire 800 MHz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Barrettes de mémoire 8 Go
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mises à jour apportées au programme de configuration
du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement de la carte d'extension du processeur . . . . . . . . 26
Mises à jour relatives à l'installation du système d'exploitation
. . . 27
Installation de Windows Server 2003 SP1
. . . . . . . . . . . . . 27
Installation de Novell SLES9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation des pilotes PERC6i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mises à jour relatives à RHEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RHEL version 4.5 (x86_64) - Restrictions liées
à la prise en charge des processeurs à quadruple
cœur AMD Opteron (Famille 10h)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RHEL versions 4 et 5 (x86_64) - Blocage du système
lors du démarrage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problèmes de démarrage de SLES9 SP4 avec des processeurs
à quadruple cœur AMD Opteron (Famille 10h)
. . . . . . . . . . . . 29
Absence de prise en charge de la fonction AMD PowerNow!™
sur les processeurs à cœur double Opteron (Famille 0Fh)
. . . . . . 29
24 Table des matières
Problèmes liés à certains lecteurs de disquette USB externes
lors du démarrage du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise à jour relative au module TPM
(Trusted Platform Module)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Exigences en matière de câble d'alimentation
. . . . . . . . . . . . 30
Remplacement de la carte système - Sauvegarde des données
cryptées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise à jour relative aux messages système
. . . . . . . . . . . . . . 31
Dépannage d'une carte SD+ ou d'une clé USB interne
. . . . . . . . 31
Mise à jour des informations 25
Mise à jour des informations
Ce document contient une mise à jour des informations concernant
votre système.
Prise en charge des barrettes de mémoire
Barrettes de mémoire 800 MHz
Les barrettes de mémoire 800 MHz ne sont pas prises en charge à l'heure
actuelle. Le système réduira la cadence des barrettes de mémoire installées
à 667 MHz ou à 533 MHz, en fonction du processeur installé :
•Pour les
processeurs quadruple cœur AMD™ Opteron™ (Famille 10h)
,
les barrettes 800 MHz seront cadencées à 667 MHz si quatre barrettes de
mémoire au maximum sont installées par processeur. Si le processeur en
contient plus de quatre, la cadence des barrettes de mémoire sera réduite
à 533 MHz.
•Pour les
processeurs double cœur AMD Opteron (Famille 0Fh)
,
les barrettes de mémoire 800 MHz seront cadencées à 667 MHz.
Les configurations comprenant jusqu'à quatre barrettes de mémoire 800 MHz
par processeur seront prises en charge ultérieurement. Un BIOS mis à jour
permettant cette prise en charge pourra alors être téléchargé depuis le site
support.dell.com.
Barrettes de mémoire 8 Go
Les barrettes de mémoire 8 Go ne sont pas prises en charge à l'heure actuelle.
Elles le seront ultérieurement. Un BIOS mis à jour permettant cette prise
en charge pourra alors être téléchargé depuis le site support.dell.com.
26 Mise à jour des informations
Mises à jour apportées au programme
de configuration du système
Ci-dessous figure une mise à jour de la section “Using the System Setup
Program” (Utilisation du programme de configuration du système) du
Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) :
L'option
Low Power Mode
(Mode faible consommation) de l'écran
Memory Information
(Informations sur la mémoire) n'est pas prise
en charge à l'heure actuelle.
Sur l'écran
CPU Information
(Informations sur le processeur), l'option
Demand-Based Power Management
(Gestion de l'alimentation en
fonction de la demande) est
Enabled
(Activée) par défaut. (Cette option
n'est pas disponible lorsque des processeurs double cœur AMD
(Famille 0Fh) sont installés.)
Dans le champ
Processor
X
ID
(ID processeur X), le nom du processeur,
le numéro du modèle, le nombre de cœurs et la quantité de mémoire
cache de niveau 2 et de niveau 3 sont affichés.
Sur l'écran
Integrated Devices
(Périphériques intégrés), l'option
High
Precision Event Timer (
HPET)
(Horloge d'événement haute précision,
HPET) a été ajoutée. La valeur par défaut de cette option,
Enabled
(Activée), ne doit pas être modifiée, sauf en cas de problème.
Remplacement de la carte d'extension
du processeur
Pour effectuer cette procédure, reportez-vous à la figure 3-37 de la section
“Replacing the Processor Expansion Module” (Remplacement du module
d'extension du processeur) du document Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire).
Mise à jour des informations 27
Mises à jour relatives à l'installation du système
d'exploitation
Installation de Windows Server 2003 SP1
Si vous installez Microsoft
®
Windows Server
®
2003 SP1 sur un système
doté de plus de 6 Go de mémoire, les ports USB peuvent poser problème
lors de l'installation. Pour plus d'informations, consultez l'article
http://support.microsoft.com/kb/923695.
Si vous rencontrez ce problème, réduisez la mémoire système à moins
de 6 Go avant d'installer Windows Server SP 1 ou installez Windows
Server 2003 SP2 ou version ultérieure.
Installation de Novell SLES9
Novell
®
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SLES9) jusqu'à SP3 inclus ne
prend pas en charge les lecteurs SATA internes, notamment le lecteur optique
SATA interne en option. Pour installer ces versions de Novell SLES9, utilisez
un lecteur optique USB externe pour installer le système d'exploitation et
les pilotes.
Installation des pilotes PERC6i
Les systèmes d'exploitation Windows Server 2003 et Linux n'incluent pas
de pilotes pour le contrôleur de stockage PERC6i. Si vous installez un
de ces systèmes d'exploitation, utilisez le pilote fourni avec le contrôleur
ou téléchargez-le depuis le site support.dell.com. Utilisez un lecteur de
disquette USB externe ou un lecteur flash USB pour installer le pilote.
(Vous pouvez télécharger l'utilitaire de formatage de lecteur flash USB
pour Windows Server 2003 depuis la page “System Utilities” du site
support.dell.com.)
28 Mise à jour des informations
Mises à jour relatives à RHEL
RHEL version 4.5 (x86_64) - Restrictions liées à la prise en charge
des processeurs à quadruple cœur AMD Opteron (Famille 10h)
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(RHEL) version 4.5 (x86_64) ne prend pas
en charge les processeurs à quadruple cœur AMD Opteron (Famille 10h).
Pour plus d'informations, consultez l'article
http://kbase.redhat.com/faq/
FAQ_85_11697
.
Pour éviter tout problème de vérification des erreurs, utilisez le correctif
de noyau 2.6.9-55-0.12 de RHEL version 5, RHEL version 4.6 ou RHEL
version 4.5.
RHEL versions 4 et 5 (x86_64) - Blocage du système lors du démarrage
Un bogue au niveau du code d'initialisation de l'APIC de RHEL versions 4
et 5 (x86_64) peut provoquer le blocage du système lors du démarrage.
Si le temporisateur de surveillance NMI est activé, le noyau risque d'attendre
le temporisateur d'événements haute précision (HPET) trop longtemps,
ce qui provoque un blocage du système. Autrement, le démarrage peut
également prendre longtemps.
Pour contourner ce problème, entrez le paramètre nohpet sur la ligne
de commande du noyau lors du démarrage du système ou accédez au
programme de configuration du système et désactivez l'option High Precision
Event Timer (HPET) (Temporisateur d'événements haute précision)
dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Ce problème sera corrigé dans RHEL version 5.2.
Mise à jour des informations 29
Problèmes de démarrage de SLES9 SP4 avec
des processeurs à quadruple cœur AMD Opteron
(Famille 10h)
Novell SLES9 SP4 risque de ne pas se charger sur des systèmes dotés de
processeurs à quadruple cœur et de plus de 4 Go de RAM. Novell devrait
prochainement publier une mise à jour de maintenance qui corrigera ce
problème. Pour l'instant, vous pouvez éviter l'incident en utilisant l'une
des méthodes suivantes :
Dans le programme de configuration du système, activez l'option
Node
Interleaving
(Imbrication des nœuds) sur l'écran
Memory Information
(Informations sur la mémoire).
Dans le fichier contenant les paramètres d'amorçage du système
d'exploitation, définissez le paramètre mémoire sur une valeur inférieure
à 4 Go (par exemple, 3900 m).
Consultez la documentation du système d'exploitation pour des informations
supplémentaires.
Absence de prise en charge de la fonction AMD
PowerNow!™ sur les processeurs à cœur double
Opteron (Famille 0Fh)
En raison d'une incompatibilité entre les processeurs à cœur double Opteron
(Famille 0Fh) et le jeu de puces du système, des pannes de transition de
l'alimentation du processeur peuvent se produire si la fonction AMD
PowerNow! est activée.
C'est pourquoi la fonction PowerNow! n'est pas disponible avec ces
processeurs et l'option Demand-Based Power Management (Gestion de
l'alimentation en fonction de la demande) ne s'affiche pas dans le programme
de configuration du système.
REMARQUE : La fonction PowerNow! est toutefois compatible avec les proces-
seurs à quadruple cœur Opteron (Famille 10h).
30 Mise à jour des informations
Problèmes liés à certains lecteurs de disquette
USB externes lors du démarrage du système
Certains modèles de lecteur de disquette USB externes ne sont pas reconnus
par le système d'exploitation au cours du démarrage du système. Si vous
rencontrez ce problème, débranchez, puis rebranchez le câble du lecteur
pour forcer le système d'exploitation à reconnaître le lecteur.
Mise à jour relative au module TPM
(Trusted Platform Module)
Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM. Ne
tenez pas compte des options répertoriées dans le chapitre «Utilisation du
programme de configuration du système» du document Hardware Owner’s
Manual (Manuel du propriétaire).
Exigences en matière de câble d'alimentation
Si vous avez acheté votre système sans câble d'alimentation, procurez-vous
un câble d'alimentation homologué dans votre pays d'une puissance nominale
d'au moins 10 A et qui correspond à la tension de votre système ou la dépasse.
AVIS : N'utilisez pas un câble d'alimentation d'une puissance nominale inférieure
à 10 A.
Remplacement de la carte système - Sauvegarde
des données cryptées
Si votre système est configuré pour prendre en charge la fonction TPM, vous
pouvez utiliser une application de cryptage pour sécuriser les données des
disques durs.
REMARQUE : Si vous utilisez une telle application, vous êtes invité à créer une clé
de récupération pendant la configuration du système. Veillez à conserver cette clé
de récupération. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous
devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système afin de pouvoir accéder
aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs.
Mise à jour des informations 31
Mise à jour relative aux messages système
Les messages suivants sont nouveaux.
Dépannage d'une carte SD+ ou d'une clé USB
interne
La procédure de dépannage suivante est une mise à jour du document
Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire). Pour plus d'informa-
tions sur les ports de cartes SD+ et de clés USB de votre système ainsi que
sur l'installation ou le retrait de ce type de périphérique mémoire, voir les
procédures d'installation dans le document Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire).
Tableau 1. Mise à jour relative aux messages système
Message Causes Mesures correctives
Invalid card
found in the LOM
mezzanine card
slot
Une carte système (LAN-on-
motherboard, LOM) non
prise en charge a été détectée
dans le logement de la carte
mezzanine LOM dédié.
Replacez la carte non valide
par une carte LOM prise
en charge.
TPM configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore or
(M) to Modify to
allow this change
which may reset
the system.
Ce message s'affiche lors
du redémarrage du système
après la saisie d'une com-
mande de configuration
TPM. Une intervention de
l'utilisateur est nécessaire
pour continuer.
Il ne s'agit pas d'une erreur.
Sélectionnez I ou M pour
poursuivre l'opération TPM.
AVIS : Une modification peut
poser des problèmes de
sécurité. Vérifiez que la
modification de la configu-
ration est valide.
32 Mise à jour des informations
Incident
Le système ne parvient pas à lire les données stockées sur une carte SD+
ou une clé USB.
Action
PRÉCAUTION ! Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
1
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la carte SD+ ou à la clé USB est activé. Voir “Using the
System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du
système) dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du
propriétaire).
2
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3
Ouvrez le système. Voir “Opening and Closing the System” (Ouverture
et fermeture du système) dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
4
Remettez en place la carte SD+ ou la clé USB.
5
Refermez le système. Voir “Opening and Closing the System” (Ouverture
et fermeture du système) dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
6
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7
Recommencez l'étape 2 et l'étape 3.
8
Insérez une carte SD+ ou clé USB qui fonctionne correctement.
9
Refermez le système. Voir “Opening and Closing the System” (Ouverture
et fermeture du système) dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
10
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si le problème persiste, voir “Getting Help” (Obtention d'aide) dans
le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell PowerEdge R905 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide