Tefal SM155038 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Merci d’avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice,
communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,…).
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou com-
posants de ses produits.
Prévention des accidents domestiques
Lors de la première
utilisation, il peut
se produire un léger
dégagement
d’odeur
ou de fumée.
Le voyant vert
s’éteindra
et se rallumera
régulièrement
au cours de
l’utilisation pour
indiquer que
la température
est maintenue.
À la première
utilisation, essuyer
les plaques à l’aide
d’un papier
essuie-tout
humecté d’huile
de cuisson.
Enlever le surplus
d’huile à l’aide
d’un essuie-tout
propre.
Utilisation
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
NE JAMAIS UTILISER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utili par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso-
rielles ou mentales sont réduites, ou des personnesnuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont puficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulière-
ment sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
4
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être
utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins cuisines résers au personnel des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambre d’hôtes.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre,
nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le
cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
S’assurer que l’appareil est froid et débranché avant de proder à un changement de plaques.
Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil : utiliser la poignée générale.
Ne pas utiliser d’éponge métallique ni de poudre à récurer.
Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil avec une éponge et du liquide vaisselle.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil et le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle.
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme
à l’extérieur de l’appareil.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Si une rallonge électrique doit être utilisée :
- elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
FR
«“ îd|b «|s œß~UÁ Åd≠U" °LMEu¸ ±BU¸· îU~v ¢AJd ±v LUz}r. œßu¸«∞FLKNU ¸« °X ±DU∞Ft LuœÁ Ë œ¸ œßd”
~Nb«¸|b. œ¸ Åu¸‹ d Öut «ßHUœÁd≠t «È Ë O` Ë ¥U ´ ¢Do °U œßu¸«FLKNU, ßU“≤Oê ±ºµuOw œ¸
ÆU‰ ¬Ê®∑t Ë ÖU¸«≤w œß~UÁGu îu«≥b ®b.
°d«È •Hk «|LMv ®LU, «|s ±∫Bu‰ ±DU°o °U «ß∑U≤b«¸œ≥U Ë ¬z}s ≤U±t ≥U (ØU¸°dœ Ë∞∑U˛ ÄUz}s, ¢DU°o
«∞J∑d˱GMU©}ºv, «ß∑HUœÁ «“ ±BU∞` ±MUßV œ¸ ¢LU” °U ±u«œ ¨c«zv, ±∫}j “|ºX Ë ¨}dÁ) ±v °U®b.
°U ¸Ë≤b ±b«Ë œ¸ ¢∫I}o Ë ¢ußFt ®dØX, «±JUÊ «¥πUœ ¢GOOd œ¸ ±∫Buô‹ °bËÊ «´ö Æ∂Kv ˧uœ œ«¸œ.
§KuÖO «“ ° u«œÀ œ¸ îUt
œ¸ °U¸ «Ë‰ «ßHUœÁ, °u Ë
ØLv œËœ °d«È ÇMb œÆ}It
«Ë‰ «|πUœ ±}Auœ.
Çd«⁄ ße îu ®
Ë °bU‰ ¬Ê ǨNU
±πbœ«" °Du¸ ±M» œ¸
©u‰ ≠d«|Mb ĪX ¸Ë®s
±}Aub ¢U •¸‹
«≤ªU» ®bÁ ¸« AUÊ
ϳb.
œ¸ «ßHUœÁ «Ë‰, ™·
ĪX ¸« °U ÄU¸Çt ¬¨A∑t
°t ØLv ¸Ë¨s ¬®á
ÄU؇ ØM}b. ¸Ë¨s «{U≠t
¸« °U •ut ¬®áU≤t
¢L}e ≤LUz}b.
«|s œß∑~UÁ Åd≠U" °LMEu¸ «ß∑HUœÁ îU≤~v ©d«•v ®bÁ «ßX.
«|s Ëß}Kt §NX «ß∑HUœÁ œ¸ ±u«¸œ –|q ©d«•v ≤AbÁ Ë œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ, ÖU¸«≤∑v ÆU°q
«§d« ≤ªu«≥b °uœ:
- ¬®áeîU≤t ØU¸ØMUÊ œ¸ ±GU“Á, œ≠∑d ØU¸ Ë ßU¥d ±∫ODNUÈ ØU¸
- îU≤t œ¸ ±e¸´t
- «ß∑HUœÁ ¢ußj ±A∑d¥UÊ œ¸ ≥∑q, ±∑q Ë ßU¥d ±JU≤NUÈ ±ºJu≤v
- ±∫}j ¢ª∑ªu«» Ë Åd· Å∂∫U≤t
«|s œß∑~UÁ °U «ß∑HUœÁ «“ ¢U|Ld îU¸§v |U ß}º∑r ±º∑Iq Ë ØM∑d‰ «“ ¸«Á œË¸ ØU¸ ≤Lv ØMb.
«“ Æd«¸ œ«œÊ ±º∑I}r œß∑~UÁ °d ¸ËÈ ßD` ®JMMbÁ (±}e ®}At «È, ¸Ë±}eÈ, ±∂KLUÊ Ë¸≤v Ë
¨}dÁ) |U ßD` ≤d ±U≤Mb •u∞t ¬®áeîU≤t «Ø}b«" îuœœ«¸È ≤LUz}b.
«“ Æd«¸ œ«œÊ œß∑~UÁ °d ¸ËÈ |U ≤eœ|J‡ ßDuÕ ∞Ge≤bÁ |U œ«⁄ «Ø}b«" îuœœ«¸È ØM}b; «“ ¬Ë|e«Ê
°uœÊ ß}r ¸ËÈ ßD` Öd (™dË· Öd ØdœÊ ¨c«, ≠d îu¸«Ø‡ ÄeÈ, ¨}dÁ) «Ø}b«" «§∑MU» ≤LUz}b.
«“ ßdœ °uœÊ œß∑~UÁ Ë ´b «¢BU‰ °t °d‚ Æ∂q «“ ´u÷ ØdœÊ ™dË· «©L}MUÊ •UÅq ≤LUz}b.
«“ ØU¸ ØdœÊ œß∑~UÁ îU∞v «§∑MU» ØM}b.
«“ œßX “œÊ °t ßDuÕ œ«⁄ œß∑~UÁ îuœœ«¸È ØM}b: «“ œß∑~}dÁ «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.
«“ «ß∑HUœÁ «“ ß}r ™d≠Auzv |U Äuœ¸ “°d îuœœ«¸È ≤LUz}b.
°b≤t œß∑~UÁ ¸« °U «ßHMZ Ë ±U|l ™d≠Auzv ¢L}e ≤LUz}b.
«“ ≠dË°dœÊ œß∑~UÁ œ¸ ¬» îuœœ«¸È ØM}b.
«“ ≠dË°dœÊ œß∑~UÁ Ë ß}r °d‚ œ¸ ¬» «Ø}b«" îuœœ«¸È ØM}b.
«“ Æd«¸ œ«œÊ ¬≤NU œ¸ ±U®}s ™d≠Auzv ≤}e îuœœ«¸È ®uœ.
±u«œ °º∑t °MbÈ, °dǺ∂NU, Ë ØK}t ∞u«“ œ¸ œ¸ËÊ Ë °}dËÊ œß∑~UÁ ¸« §b« ØM}b.
«“ ¢DU°o Ë∞∑U˛ ±M∂l °d‚ ¸ßU≤v °U Ë∞∑U˛ °d‚ ±Mb¸Ã œ¸ “|d œß∑~UÁ ±DLµs ®u|b.
œß∑~UÁ ¸« ≥L}At °t Äd|e “±}Mv ËÅq ≤LUz}b.
œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ «“ ß}r ¸«°j:
- «“ ¢DU°o ß}r °d‚ °U ÆDd Äd|e “±}Mv ±DLµs ®u|b.
- §NX «§∑MU» «“ ¸«Á ¸≠∑s ¸ËÈ ß}r ¸«°j, «Æb«±U‹ «•∑}U©v ô“ °dœ«®∑t ®uœ.
«Öd ßOr °d‚ œß∑~UÁ œÇU¸ îd«°w ®uœ, °d«È §KuÖOdÈ «“ °dË“ îDd, ô“ «ßX Øt ØU¸îU≤t
ßU“≤bÁ, ±dØe îb±U‹ ±πU“ |U ØU¸®MU” ±∑ªBh ±∂Uœ¸‹ °t ¢Fu¥i ¬Ê ≤LU¥b.
«ß‡‡∑‡‡H‡‡‡‡UœÁ
«°b« •HUX «“ ±Oj “¥ºX!
œß∑~UÁ ®LU ®U±q ±u«œ «¸“®LMbÈ «ßX Øt ÆU°q ¢d±}r |U °U“¥U≠X ±}∂U®Mb.
¬Ê ¸« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t ≥UÈ ±∫Kv Æd«¸ œ≥Ob.
«“ ¸≥U ØdœÊ œß∑~UÁ ¸Ë®s °bËÊ ≤EU¸‹ «ØOb«" îuœ«¸È ØMOb.
«“ «ß∑HUœÁ «¥s ËßOKt ¢ußj «≠d«œÈ (®U±q ØuœØUÊ) °U ¢u«≤Uzv Ør §ºLU≤v, •ºv Ë ¸Ë«≤v |U ≤b«®∑s ¢πd°t Ë œ«≤g
ØU≠v °U|b «§∑MU» ®uœ, ±~d ¬≤Jt ØU¸°dœ ¬Ê °U ≤EU¸‹ Ë ¬±u“‘ ≠dœ ±ºµu‰ Ë ±∫U≠k ¬≤UÊ «≤πU Ö}dœ. °U ≤EU¸‹ °d
ØuœØUÊ, «“ °U“È ≤JdœÊ ¬≤NU °U œß∑~UÁ ±DLµs ®u¥b.
°U ¸Ë®s °uœÊ œß∑~UÁ, «±JUÊ °Uô ¸≠∑s •d«¸‹ ßDu•v Øt œ¸ œß∑d” «ßX ˧uœ œ«¸œ.
«“ œßX “œÊ °t ßDuÕ œ«⁄ œß∑~UÁ «Ø}b«" îuœœ«¸È ≤LUz}b.
«“ ¸≥U ØdœÊ œß∑~UÁ ≥M~U «ß∑HUœÁ |U «¢BU‰ °t °d‚ °bËÊ ≤EU¸‹ «Ø}b«" îuœ«¸È ØM}b.
≥M~U ËÆuŸ •Uœ£t, ±∫q ßuî∑~v ¸« ≠u¸«" °U ¬» ßdœ ®º∑t Ë œ¸ Åu¸‹ ∞eË °t œØ∑d ±d«§Ft ØM}b.
°ªU¸ ¨c« °d«È •}u«≤U¢v ±U≤Mb Äd≤bÖUÊ Øt œ«¸«È ß}º∑r ¢MHºv •ºU” ±}∂U®Mb, îDd≤U؇ «ßX. °t ÅU•V Äd≤bÁ
¢uÅ}t ±}Auœ Øt ¬≤NU ¸« œË¸ «“ ±∫q ĪX Ë Äe ≤~Nb«¸≤b.
34
FA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tefal SM155038 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire