Risk of Fire/Electric Shock
If not qualified, consult an electrician.
Risk of Fire
Supply conductors (power wires) connect-
ing the fixture must be rated minimum
9
0°C. If uncertain, consult an electrician.
Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing.
R
isque d’incendie
Les câbles d’alimentation connectés au
luminaire doivent pouvoir supporter une
température d’au moins 90 °C. Si vous
n’êtes pas sûr, consultez un électricien.
Risque d'incendie/de chocs électriques
Si vous n'avez pas les qualifications
requises, consultez un électricien.
Risque de choc électrique
Déconnectez au fusible ou au disjoncteur
avant l’installation ou l’entretien.
Riesgo de incendio
Los conductores de suministro eléctrico
(cables eléctricos) que conectan el
accesorio deben estar clasificados para
90°C . Si no está seguro consulte a un
electricista.
Riesgo de incendio/choque eléctrico
Si usted no está calificado, consulte a un
electricista
Riesgo de descarga eléctrica
Desconecte el suministro eléctrico en la
caja de fusibles o interruptores de circuito
antes de instalar o dar mantenimiento a la
unidad.
WARNING: For your safety read and understand instructions
c
ompletely before starting installation. Before wiring to power
supply, turn off electricity at the fuse or circuit breaker box.
Halo recessed fixtures are designed to meet the latest NEC
r
equirements and are UL listed in full compliance with UL
1598. Before attempting installation of any recessed fixture
c
heck your local electrical code. This code sets the wiring stan-
dards for your locality and should be carefully studied before
starting.
N
OTE: If fixture is to be switched from wall switch, make
sure black power supply is connected to the switch. DO NOT
connect the white supply wire to the switch.
• Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
• Fixture is designed for installation where it may come in
contact with insulation (Fig 1).
Step 1. Using template supplied, scribe a circle on ceiling in
desired location (Fig 2). H7 = 6-1/4”; H5 = 5-1/2”
Step 2. Accurately cut hole in ceiling (Fig 3). Since the ceiling
material provides the support for the fixture, the hole
needs to be cut cleanly and accurately. Jagged edges
or an oversize hole may prevent the fixture from
seating properly.
Step 3. Provide electrical service with flexible cable only. Pass
cable through opening and wire fixture in accordance
with NEC or your local electrical code. Follow Steps 1
through 4 under “Electrical Connection.”
Step 4. With remodel clips seated properly in can insert
remodel housing into ceiling - junction box first (Fig 4).
Step 5. Hold fixture up against ceiling and push remodel clip
through housing slot (Fig 5).
Step 6. To lock remodel clip in place, push flat portion against
side of can (Fig 6).
Step 7. To complete installation, push up remodel clip with
screwdriver until it snaps into place (Fig 7).
Step 8. Install trim.
Fig. 1
M
ISE EN GARDE : Pour votre sécurité, veuillez lire et compren-
dre les instructions avant de commencer l’installation. Avant de
c
onnecter à l’alimentation, coupez le courant à la boîte de
f
usibles ou des disjoncteurs. Les luminaires encastrés Halo sont
c
onçus pour être conformes aux exigences du Code national de
l’électricité le plus récent et ils sont homologués UL en pleine
c
onformité avec UL1598. Avant de commencer l’installation
d’un luminaire encastré quelconque, vérifiez votre code élec-
trique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre
localité et doit être étudié attentivement avant de commencer.
NOTE: Si le luminaire doit être allumé à partir d'un interrupteur
mural, vérifier que fil d'alimentation est connecté à
l'interrupteur. NE branchez PAS le fil d’alimentation blanc à
l’interrupteur.
• Vérifiez soigneusement qu’aucun fil nu n'est exposé en
dehors des connecteurs.
• Le luminaire est conçu pour être installé à un endroit où il
pourrait entrer en contact avec du matériau isolant (Fig.1).
Étape 1. Aide du gabarit fourni, tracez un cercle sur le plafond
à l'endroit désiré (Fig. 2). H7 = 15.87 cm (6-1/4 po);
H5 = 13.97 cm (5-1/2 po)
Étape 2. Coupez avec précision un trou au plafond (Fig. 3).
Puisque le matériel du plafond offre le soutien de
l'appareil d'éclairage, le trou doit être coupé
proprement et exactement. Les bords irréguliers ou
un trop grand trou pourraient empêcher l'appareil
d'éclairage d'avoir une bonne assise.
Étape 3. Assurez l'alimentation électrique avec un câble
flexible seulement. Passez le câble par le trou et
câblez l'appareil d'éclairage conformément au
Code national de l’électricité ou de votre code
électrique local. Suivre les étapes 1 à 4 sous la
rubrique « Connexion électrique ».
Étape 4. À l’aide d’agrafes de rénovation bien placées dans le
boîtier, insérer le boîtier de rénovation dans le plafond
—boîte de jonction d’abord (Fig. 4.)
Étape 5. Maintenez l'appareil d'éclairage contre le plafond et
poussez l’agrafe de rénovation dans la fente du boîtier
(Fig. 5).
ADVERTENCIA: Por su seguridad lea y entienda las
i
nstrucciones completas antes de empezar la instalación.
Antes de hacer las conexiones, desconecte el suministro de
electricidad de la caja de fusibles o interruptores. Los
accesorios empotrables Halo están diseñados para cumplir
con los últimos requisitos de NEC y aparecen en la lista de UL
por su cumplimiento con los códigos de UL 1598. Antes de
comenzar la instalación de cualquier accesorio empotrado,
primero verifique el código eléctrico local. Este código fija
los estándares para su localidad y se debe estudiar cuidadosa-
mente antes de comenzar.
NOTA: Si el accesorio se va a encender y apagar con un
interruptor de pared, asegúrese de que el cable negro de
suministro eléctrico esté conectado al interruptor. NO conecte el
cable blanco al interruptor.
• Asegúrese de que no queden cables sin aislar fuera de los
conectores de alambre.
• Este accesorio está diseñado para instalarse donde pudiera
llegar a estar en contacto con el aislamiento (Fig. 1).
Paso 1. Con la plantilla suministrada, marque un círculo en el
techo en el lugar deseado (Fig. 2). H7 = 6-1/4”;
H5 = 5-1/2”
Paso 2. Corte el agujero con precisión (Fig. 3). Ya que el
material del techo provee soporte para el accesorio, el
agujero se debe cortar cuidadosamente y con precisión.
Es posible que si el agujero es más grande o si las
orillas son irregulares, el accesorio no quede bien en su
lugar.
Paso 3.Suministre la electricidad usando únicamente cable
flexible. Pase el cable a través de la abertura y conecte
el accesorio de acuerdo con los requerimientos de NEC
(Código Eléctrico Nacional) o de los códigos eléctricos
locales. Siga los pasos del 1 al 4 de la sección
“Conexión eléctrica”.
Paso 4. Con las prensas de remodelación colocadas en la lata,
inserte en el techo el alojamiento remodelado pasando
primero la caja de empalmes (Fig. 4).
Paso 5. Sostenga el accesorio contra el techo y empuje las
abrazaderas a través de la ranura del alojamiento
(Fig. 5).
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269 6/25/12 705298
Fig. 2
Fig. 3
HALO
®
H550RICAT Series & H750RICAT Series
page 1
Fig. 4
Fig. 5