Air King AKF100D4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PRO-
TÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant
l’a cou. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution
et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif
ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement,
tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués
par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les
codes et normes applicables, incluant la construction relative aux
incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant
d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement
de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American
Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU
MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur
e) Cette unité doit être mise à la terre
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de
cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de
puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte
de cuisine.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
a) Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
b) NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
www.airkinglimited.com
A210952014 New 10-10 7 of 12
Ventilateur combiner, comprend
lumière et ventilation
Modèles: AKF100D
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes.
En plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille
1 - Ensemble de clapet (attaché)
4 - Traverses de Montage
1 - Ampoule de type Fluorescent de 26 watts
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance
du débit d’air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le
nombre de coudes soient gardés au minimum et que des conduits rigides isolés soient
utilisés. Ce ventilateur nécessitera au moins
20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le
mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une
épaisseur de jusqu’à 1,9cm (3/4po). Le ventilateur
s’installe entre 40,6cm ou 61cm (16po ou 24po) au
centre des solives à l’aide des quatre (4).
3. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à
lame plate (Figure 1).
SECTION 2
Nouvelle Construction
1. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive.
Aligner le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les
extrémités des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et
glisser le châssis à sa position finale (Figure 2).
SECTION 3
Construction Existante
1. Placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau
du plafond (Figure 3). Mettre le châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant
soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres
utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou
percé précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les
extrémités des traverses aux solives (Figure 2).
www.airkinglimited.com
A210952014 New 10-10 8 of 12
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 4). Fixer en place
à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur
au travers de chapeau mural ou de toit.
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX.
SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE
ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE : cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui
ne requiert pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si
vous choisissez de raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever
l’assemblage de la soufflante et le compartiment de câblage intérieur. Les deux
méthodes sont également efficaces.
1a. Compartiment de Câblage Extérieur : enlever la vis du couvercle du compartiment
à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 5).
1b. Compartiment de Câblage Intérieur : enlever les trois vis retenant en place
l’assemblage de la soufflante et soulever pour sortir l’assemblage hors du châssis
(Figure 6). Enlever la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce
couvercle dans un endroit fiable (Figure 7).
REMARQUE : si le raccord du moteur de ventilateur est raccor au réceptacle du châssis,
lebrancher afin que l’assemblage de la soufflante soit comptement enlevé.
Figure 1
Housing
Joist
Mounting Rails
Figure 2
Figure 2
Joist
Figure 4
Ducting
Duct
Collar
Figure 5
Vis
Couvercle du
Compartiment
de
Câblage
Figure 6
Vis
Plug
Venturi
2. Ventilation continue : Pour les ventilateurs à deux vitessesblés pour la ventilation
continue avec le commutateur AKS3 recommandé (non inclus). Mettez à la terre
correctement le commutateur. Connectez le fil noir (Chaud) de l’alimentation au fil
bleu du ventilateur et au fil noir connecté à la borne commune de l’interrupteur mural.
Raccordez 3 fils de l’interrupteur mural (non inclus) au ventilateur. Connectez le fil
jaune du ventilateur à la borne supérieure de l’interrupteur AKS3. C’est le contrôle de
la lumière. Connectez le fil violet du ventilateur à la borne centrale de l’interrupteur
AKS3. C’est le contrôle de la lumière de nuit. Connectez le fil noir du ventilateur à la
borne inférieure de l’interrupteur AKS3. C’est le contrôle du ventilateur. La fermeture
de l’interrupteur changera la vitesse de vitesse normale à haute vitesse (Figure 8).
3. Ventilation intermittente : Pour les ventilateurs à deux vitesses câblés pour la
ventilation intermittente avec le commutateur AKS4 recommandé (non inclus).
Mettez à la terre correctement les commutateurs. Connectez un fil du fil bleu dans
le ventilateur à la borne commune de l’un des interrupteurs. Connectez le fil noir
de la source d’alimentation à la borne supérieure de l’interrupteur. Ceci amorcera
et arrêtera le ventilateur. Connectez un fil noir du fil noir dans le ventilateur à
la borne inférieure du même commutateur. C’est le contrôle de la vitesse du
ventilateur et la fermeture de l’interrupteur changera la vitesse de vitesse normale
à haute vitesse. Sur le deuxième interrupteur, connectez un fil noir (chaud) de
l’alimentation à la borne commune du commutateur. Sur le même commutateur
connectez un fil à partir du fil jaune dans le ventilateur à la borne supérieure de
l’interrupteur. C’est le contrôle de la lumière. Connectez un fil du fil violet dans le
ventilateur à la borne inférieure de l’interrupteur auquel vous venez de connecter
le fil jaune. C’est le contrôle de la lumière de nuit (Figure 9).
www.airkinglimited.com
A210952014 New 10-10 9 of 12
REMARQUE : les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à
l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à
l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.
4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le
raccordement et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis
qui fut enlevée précédemment.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de
raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de
la Section 5 Câblage.
2. Branchez le cordon de 5 broches de raccord rapide du ventilateur dans la prise
sur le côté du couvercle du compartiment de câblage et le cordon de 4 broches
de raccord rapide de la lumière dans le réceptacle sur le dessus du couvercle du
compartiment de câblage. Ces cordons peuvent être insérés dans un seul sens
dans les réceptacles (Figure 10).
3. Installer le ampoule fluorescent incluses de 26 watts dans le socle de la lampe en
alignant le tige sur la base de l’ampoule au socle du support de lampe en pressant
vers le support de lampe jusqu’à ce que l’ampoule se mette en place et qu’il soit
fermement appuyé dans le socle du support de lampe. Installer une ampoule de
type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de type candélabre) de la lumière de nuit
(non-comprise) dans le support de lampe latéral (Figure 11).
4. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des ressorts et en les
installant dans les fentes du châssis du ventilateur. Pousser la grille en position
(Figure 12).
5. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
Figure 11
Lamp
Lamp Holder
Pin
Night Light
Socket
Figure 12
Figure 7
Vis
Couvercle du
Compartiment
de
Câblage
Figure 10
Figure 8
Alimentation provenant
de la résidence
Fil Chaud (Noir)
Bleu
Noir
Noir
Commutateur
Neutre (Blanc)
Mise à la
terre
(vert ou nu)
Jaune
Violet
Figure 9
Alimentation provenant
de la résidence
Fil Chaud (Noir)
Noir
Bleu
Neutre (Blanc)
Mise à la
terre
(vert ou nu)
Jaune
Violet
Noir
Commutateur
Commutateur
www.airkinglimited.com
A210952014 New 10-10 10 of 12
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la
date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent
défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident,
d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette
garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition
de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN
AN DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT
EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON.
MALG N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE
PASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects,
et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains
autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de
rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style
(qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur: Date d’installation:
Endroit de l’achat: Numéro de modèle:
SECTION 7
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que
du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS
UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la
grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vousférer à la Section
6 - Complétion de l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : nettoyer toutes les pièces avec un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS
IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
AVERTISSEMENT : PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR
AVANT DE LA REPLACER.
3. Remplacement de l’ampoule : débrancher l’alimentation de l’unité. Enlever la grille
en la tirant vers le bas et en pressant ensemble les ressorts de la grille pourgager
le bâti (Figure 12).
Ampoule Fluorescente : Pour enlever l’ampoule, basculer vers l’extérieur de la
douille et en tirant pour l’extraire de sa base. Ampoule de remplacement : Utiliser
modèle Air King 26WFL ou modèle équivalent CFM26W/GX24Q/3.
Modèle Sylvania: CF26DD/E/835
Modèle GE: F26DBXT4SPX35/4P
Modèle Phillips: PL-C 26W/835/4P/ALTO
Lumière de Nuit :visser l’ampoule de lumière de nuit de son socle et la remplacer
avec une ampoule de lumière de nuit de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de
type candélabre.
www.airkinglimited.com
A210952014 New 10-10 11 of 12
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
# de pièce
# Qte. Description de remplacement
1 1 Cabinet du ventilateur 5S1202033
2 4 Traverses de Montage 5S1299002
3 1 Collet de Métal 5S1299110
4 3 Vis 5S1999010
5 1 Moteur 5S2202001
6 2 Vis 5S2202002
7 1 Roue de la Soufflante 5S2202003
8 7 Vis de la Soufflante 5S2202004
9 1 Plaque de Moteur 5S2202005
10 1 Venturi 5S2202006
11 1 Vis 5S1999009
12 1 Vis 5S1999010
13 1 Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
14 1 Fil de mise à la terre de calibre # 14 5S1999003
15 2 Ressorts de la grille 5S1202092
16 1 Grille 5S1202020
# de pièce
# Qte. Description de remplacement
17 1 Couvercle de Câble Externe 5S1202007
18 1 Vis 5S1999010
19 1 Lentilles de Verre 5S5202001
20 4 Clip de Lentilles 5S1202021
21 1 Kit de 2 vitesses 5S2202114
21A 1 Condensateur de 2 vitesses 5S2202115
21B 1 Relais 5S1239008
21C 1 Fil de liaison 5S2202112
21D 1 Couvercle de Câble 5S2202116
22 1 Griffe de Support du Réflecteur 5S1202036
23 1 Réflecteur de la Lumière 5S1202015
24 1 Socle de Lampe PL de 26 watts 5S1202090
25 2 Vis 5S1202040
26 1 Harnais du ballast 26 watt 5S1202042
27 5 Vis 5S1202037
28 1 Support de montage pour le ballast 5S1202091
1
18
17
2
14
13
12
8
20
15
19
16
3
4
21
5
B
A
C
D
9
10
11
6
7
27
28
23
22
27
26
25
25
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King AKF100D4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues