Dell Workstation 470 and Workstation 670 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 470
and Workstation 670
Quick Reference Guide
Models WHM and WHL
4 Contents
www.dell.com | support.dell.com
Stations de travail Dell Precision™
470 et 670
Guide de référence rapide
Modèles WHM et WHL
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au «Glossaire» qui se trouve dans le
Guide
d'utilisation
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
Le
Guide de référence rapide
, le CD
Pilotes et utilitaires
et les supports du système d'exploitation sont en option
et ne sont pas obligatoirement livrés avec tous les ordinateurs.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles WHM et WHL
Octobre 2004 Réf. X3155 Rév. A01
Table des matières 45
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration de votre ordinateur Dell Precision 670
. . . . . . . . . . . . 51
Configuration de votre ordinateur Dell Precision 470
. . . . . . . . . . . . 57
Ouverture du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Précautions à prendre avec votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . 64
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Windows 2000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows XP
. . . 66
Utilisation de la dernière configuration adaptée
. . . . . . . . . . . . . 67
Quand utiliser Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Avant de commencer un test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exécution de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Présentation de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Questions fréquemment posées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
46 Table des matières
Guide de référence rapide 47
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur ou dans
certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
La documentation de mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Pilotes et utilitaires (également appelé CD
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller
les pilotes, exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la
page 68) ou accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre CD ; ces fichiers
fournissent des
informations sur les
modifications
techniques de dernière
minute apportées à votre
système ou des
informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs
expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de
la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires) est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec tous les ordinateurs.
Connecteurs de la carte système
Emplacement des composants de la carte système
Étiquette Informations système
Située sur le capot intérieur de
l'ordinateur.
48 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment déterminer et résoudre des problèmes
Station de travail Mobile Dell Precision™ Guide
d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et
support
.
2
Cliquez sur
Guides d'utilisation du système
, puis sur
Guides d'utilisation
.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD
Pilotes et Utilitaires
en option.
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com
ou
contactez le support
technique.
Entrez le code de service express pour acheminer votre
appel lorsque vous contactez le support technique.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
Guide de référence rapide 49
Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions fréquemment
posées
Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
Service clientèle — Personnes-ressources, appels de
service et commandes, garanties et informations de
réparation
Service et support — Historique de l'état des appels de
service et du support, contrat de service, discussions en
ligne avec le support technique
Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
Logiciel DSS (Desktop System Software) — Si vous
réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur,
vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS
fournit des mises à jour essentielles pour le système
d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de
disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs
Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. DSS est requis pour le bon
fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel
détecte automatiquement votre ordinateur et son
système d'exploitation, et installe les mises à jour
appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le
site de support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises,
du gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent
également utiliser le site Web Premier Support de Dell à
l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-
être pas disponible dans toutes les régions.
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques (pour un
modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et
support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
50 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation,
utilisez le CD Système d'exploitation. Consulter le Guide
d'utilisation de l'ordinateur Dell precision pour obtenir
des instructions.
Après avoir réinstallé
votre système
d'exploitation, utilisez le
CD Pilotes et utilitaires
pour réinstaller les pilotes
des périphériques livrés
avec votre ordinateur.
L'étiquette de la clé de
produit de votre système
d'exploitation se trouve
sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System (système
d'exploitation) est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec tous les ordinateurs.
Comment utiliser le système d'exploitation Red Hat
®
de
Linux
Discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs des
ordinateurs Dell Precision™et de Linux
Informations supplémentaires sur Linux et mon
ordinateur Dell Precision
Sites Linux pris en charge par Dell
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-
precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
Guide de référence rapide 51
Configuration de votre ordinateur Dell Precision 670
PRÉCAUTION : Avant de commencer
toute procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes
de sécurité du Guide d'information
sur le produit.
Vous devez effectuer toutes les étapes
pour configurer correctement votre
ordinateur.
REMARQUE : Si votre ordinateur est
équipé d'une carte réseau, reliez le
câble réseau à la carte.
REMARQUE : Le modem ne fait pas
partie des fonctionnalités standard
des stations de travail Dell Precision,
mais il peut être commandé
séparément.
AVIS : Ne connectez pas de câble de
modem à la carte réseau. Les tensions
provenant des communications
téléphoniques peuvent endommager
la carte réseau.
1
Branchez le clavier et la souris.
PS/2
PS/2
USB
USB
ou
ou
2
Branchez le modem ou le câble réseau.
Network
Modem
52 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
En fonction de votre carte graphique,
vous pouvez brancher votre écran de
différentes façons.
AVIS : Votre ordinateur peut requérir
l'utilisation de l'adaptateur ou du
câble fourni pour brancher votre
écran.
3
Connectez le moniteur.
Guide de référence rapide 53
Ce câble présente un code de couleurs : le connecteur bleu est destiné à l'écran principal, tandis
que le connecteur noir est destiné à l'écran secondaire. Pour activer la prise en charge de deux
moniteurs, ils doivent tous deux être connectés lors du démarrage de l'ordinateur.
Pour les cartes compatibles écran unique ou double-écran avec un seul connecteur
Adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA lorsque vous disposez d'une
carte graphique écran unique et que vous souhaitez
brancher un écran VGA.
Adaptateur de câble Y VGA double
Utilisez le câble Y approprié lorsque votre carte graphique
dispose d'un seul connecteur et que vous souhaitez
brancher un ou deux écrans VGA.
Adaptateur de câble Y DVI double
Utilisez le câble Y approprié lorsque votre carte graphique
dispose d'un seul connecteur et que vous souhaitez
brancher un ou deux écrans DVI.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
54 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Pour les cartes à affichage double avec un connecteur DVI et un connecteur VGA
DVI unique/VGA unique
Utilisez les connecteurs appropriés lorsque vous branchez
un ou deux écrans.
Double VGA avec adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA lorsque vous branchez deux
écrans VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
Pour les cartes à affichage double avec deux connecteurs DVI
Double DVI
Utilisez les connecteurs DVI lorsque
vous branchez un ou deux écrans DVI.
Double DVI avec un adaptateur VGA
Utilisez l'adaptateur VGA pour
connecter un moniteur VGA à l'un des
connecteurs DVI de votre ordinateur.
Double DVI avec deux adaptateurs VGA
Utilisez deux adaptateurs VGA pour
connecter deux moniteurs VGA aux
connecteurs DVI de votre ordinateur.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Guide de référence rapide 55
REMARQUE : Si votre
ordinateur est équipé
d'une carte audio,
branchez les haut-
parleurs à la carte.
4
Branchez les haut-parleurs.
LINE OUT
5
Branchez les câbles d'alimentation et allumez l'ordinateur et l'écran.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
56 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Avant d'installer tout périphérique ou logiciel qui n'a pas été livré avec votre ordinateur, lisez
attentivement la documentation fournie avec le logiciel ou le périphérique ou contactez votre
fournisseur, afin de vous assurer que le logiciel ou l'appareil est compatible avec votre ordinateur et
votre système d'exploitation.
Félicitations ! Vous avez terminé l'installation de votre ordinateur Dell Precision 670.
Pour accéder au Guide d'utilisation à partir de votre disque dur :
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
Pour accéder au Guide d'utilisation à partir du site Web de support technique de Dell :
1
Rendez-vous à l'adresse
support.dell.com.
2
Suivez les invites du site Web et fournissez les informations relatives à votre ordinateur.
3
Sur la page d'accueil du site de support technique de Dell, cliquez sur le lien
Guides
d'utilisation
sous
Support Produit
, cliquez sur
Systèmes
, puis sélectionnez votre ordinateur
Dell Precision.
Guide de référence rapide 57
Configuration de votre ordinateur Dell Precision 470
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur.
REMARQUE : Si votre
ordinateur est équipé d'une
carte réseau, reliez le câble
réseau à la carte.
AVIS : Ne connectez pas de
câble de modem à la carte
réseau. Les tensions provenant
des communications
téléphoniques peuvent
endommager la carte réseau.
REMARQUE : Aucun modem
n'est livré avec les stations de
travail Dell Precision, mais
vous pouvez en commander un
séparément.
1
Branchez le clavier et la souris.
PS/2
PS/2
USB
USB
ou
ou
2
Branchez le modem ou le câble réseau.
network
modem
58 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
En fonction de votre carte
graphique, vous pouvez
connecter votre écran de
différentes façons.
Pour obtenir des
informations sur les
différentes options,
consultez
page 53
et
page 54
.
AVIS : Votre ordinateur
peut requérir
l'utilisation de
l'adaptateur ou du
câble fourni pour
brancher votre écran.
3
Connectez le moniteur.
Guide de référence rapide 59
REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'une carte audio, connectez les haut-parleurs à la carte.
4
Branchez les haut-parleurs.
LINE OUT
5
Branchez les câbles d'alimentation et allumez l'ordinateur et l'écran.
60 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Avant d'installer tout périphérique ou logiciel qui n'a pas été livré avec votre ordinateur, lisez
attentivement la documentation fournie avec le logiciel ou le périphérique ou contactez votre
fournisseur, afin de vous assurer que le logiciel ou l'appareil est compatible avec votre ordinateur et
votre système d'exploitation.
Félicitations ! Vous avez terminé l'installation de votre ordinateur Dell Precision 470.
Pour accéder au Guide d'utilisation à partir de votre disque dur :
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
Pour accéder au Guide d'utilisation à partir du site Web de support technique de Dell :
1
Rendez-vous à l'adresse
support.dell.com.
2
Suivez les invites du site Web et fournissez les informations relatives à votre ordinateur.
3
Sur la page d'accueil du site de support technique de Dell, cliquez sur le lien
Guides
d'utilisation
sous
Support Produit
, cliquez sur
Systèmes
, puis sélectionnez votre ordinateur
Dell Precision.
Ouverture du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
Démarrer
.
2
Assurez-vous que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si l'ordinateur et ses
périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté l'ordinateur,
éteignez-les maintenant.
AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de
la prise réseau murale.
3
Débranchez tous les fils téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur.
4
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés des prises électriques, puis
appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
5
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, ôtez-le.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir le capot.
6
Placez l'ordinateur sur le côté comme indiqué dans les illustrations suivantes.
AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot—au moins 30 cm (1 pied) de hauteur.
6
Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Dell Workstation 470 and Workstation 670 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à