Inventum IVW6008A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
1. Consignes de sécurité page 69
Livraison page 69
Installation page 69
Placement page 70
Raccordement sur le robinet et l’évacuation d’eau page 70
Raccordement électrique page 71
Usage quotidien page 71
Fiche du produit page 75
2. Description du produit page 77
3. Avant la toute première utilisation page 78
Remplissage du réservoir de sel régénérant dans la machine page 78
Réglage de la consommation de sel régénérant page 78
Remplissage de produit de rinçage et reglage de la consommation page 79
Utilisation de produit de lavage pour lave-vaisselle page 80
4. Chargement du lave-vaisselle page 81
Réglage de la hauteur du panier supérieur page 81
Différentes manières de charger les paniers page 82
5. Réglage de lave-vaisselle page 83
Mise en marche et arrêt du lave-vaisselle page 83
Interruption ou modification d’un programme page 83
Tableau de sélection du programme page 84
6. Nettoyage et entretien page 85
Nettoyage des filtres page 85
Nettoyage des bras de pulvérisation page 85
7. Pannes page 86
Que faire si... page 87
Conditions générales de garantie et service après-vente page 88
NEDERLANDS pagina 4 tot en met 23
ENGLISH pages 24 to 44
DEUTSCH Seite 47 bis 67
Français
68 Français
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi et les
consignes d’installation avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, et conservez soigneusement ces documents
pour une consultation future.
• Vérifiez immédiatement si l’emballage et le lave-vaisselle ont
été endommagés au cours du transport. Ne mettez pas en
service un appareil endommagé, mais prenez contact avec votre
fournisseur.
• Débarrassez-vous du matériau d’emballage selon les règles
environnementales en vigueur.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et ses éléments.
Risque d’étouffement dû aux boîtes pliantes et au film.
• Placez et raccordez l’appareil selon les consignes d’installation et
de montage.
• Pendant l’installation, le lave-vaisselle ne doit pas être raccor
au réseau électrique.
• Assurez-vous que le système de mise à la terre de l’installation
électrique domestique est installée conformément aux règles
électrotechniques.
• Les conditions de raccordement électrique doivent
correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du
lave-vaisselle.
• Lorsque le câble de raccordement électrique de l’appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un câble de
raccordement spécial. Afin d’éviter les dangers, ce câble doit
être remplacé uniquement par le service après-vente ou par un
installateur agréé.
• Veillez à ce que la machine ne soit pas posée sur le câble
d’alimentation.
• N’utilisez pas de fiche rallonge ou de multiprises pour établir un
raccordement. Après le placement de l’appareil, la prise doit être
facilement accessible.
• Une fois la machine installée à un endroit appropriée, vous devez
d’abord faire fonctionner la machine à vide (sans vaisselle).
consignes de sécurité
1
LIVRAISON
INSTALLATION
Français 69
• Lors de la détermination de l’endroit où le lave-vaisselle va être
installé, il est important de veiller à ce que celui-ci puisse être
chargé et déchargé facilement.
• Ne placez pas la machine dans une pièce où la température peut
descendre sous 0°C.
• Placez la machine à proximité d’un robinet d’eau, d’une
évacuation d’eau et d’une prise de courant. Placez la machine de
telle sorte que les raccordements de doivent plus être modifiés.
• N’attrapez pas la machine par la porte ou le panneau pour la
déplacer.
• Veillez à ce que les tuyaux d’alimentation et d’évacuation ne se
coincent pas durant le placement de la machine.
• Tournez les pieds de réglage de la machine afin que celle-ci
se trouve de niveau et repose fermement sur le sol. Un bon
placement de la machine signifie également que la porte puisse
être ouverte et fermée sans problème.
• Lorsque la porte ne ferme pas bien, vérifiez si la machine repose
fermement sur le sol. Si ce n’est pas le cas, tournez les pieds de
réglage et veillez à un placement stable.
Vérifiez si l’installation d’eau dans l’habitation convient pour
l’installation d’un lave-vaisselle. Nos conseillons de placer un filtre
au début de l’arrivée d’eau, au niveau de la vidange de canalisation
de la maison ou de l’appartement. Ceci permet d’éviter des
dégâts consécutifs à des pollutions (sable, argile, rouille, etc.) par
l’intermédiaire de l’amenée d’eau.
• Utilisez toujours le tuyau d’alimentation accompagnant l’appareil.
Lorsque vous raccordez le tuyau d’alimentation, laissez couler
d’abord l’eau pendant un petit moment avant de raccorder le
tuyau sur la machine.
• Branchez le tuyau d’alimentation d’eau directement sur le
robinet d’eau. La pression d’eau doit être au minimum de 0,3 bar
et au maximum de 10 bars. En cas de pression d’eau plus élevée :
installez un réducteur de pression en amont.
• Une fois les raccordements effectués, le robinet doit être ouvert
complètement et la présence de fuites doit être contrôlée.
RACCORDEMENT SUR LE ROBINET ET L’ÉVACUATION D’EAU
70 Français
PLACEMENT
• La machine est munie d’aquastop double paroi. Ce
système coupe automatiquement l’arrivée d’eau s’il y a
une fuite dans le tuyau et l’espace entre les deux parois
se remplit d’eau. Ne percez pas l’aquastop et veillez à
qu’il ne se coince ou ne se torde pas.
Avertissement : En cas d’utilisation d’un tuyau
d’évacuation d’une longueur supérieure à 4 m, il se peut
que la vaisselle ne soit pas propre. Dans ce cas, Inventum décline
toute responsabilité.
• La fiche de raccordement avec terre de la machine doit être
branchée sur une prise de courant avec terre, qui fournit la
tension et le courant appropriés. Si aucune prise de courant avec
terre n’est présente, faites-en poser une par un électricien agréé.
Inventum n’est pas responsable pour des défauts consécutifs à
l’utilisation d’une alimentation électrique non mise à la terre.
• L’installation électrique du bâtiment doit être muni d’un fusible
de groupe de 16 A. La machine convient pour une utilisation
sur du courant 220 -240 V. Durant le placement, la fiche de la
machine ne doit pas se trouver dans la prise de courant. Utilisez
toujours la fiche qui est livrée avec la machine.
• Le cordon électrique de la machine doit être remplacé
uniquement par un service de maintenance agréé pou par un
électricien agréé. Si ce n’est pas le cas, ceci peut entraîner des
accidents.
• Pour des raisons de sécurité, vous devez toujours retirer la fiche
de la prise de courant une fois le programme de lavage terminé.
Afin d’éviter une électrocution, vous ne devez pas retirer la fiche
de la prise de courant avec des mains humides.
• Tirez toujours par la fiche même, lorsque vous la retirez de la
prise de courant. Ne tirez jamais par le cordon.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et des
applications analogues, par exemple:
- dans les magasins, au bureau et dans d’autres environnements
de travail ;
- dans les fermes ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres types
d ’environnement à caractère résidentiel;
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
USAGE QUOTIDIEN
Français 71
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de
la manipulation d’appareils électriques. Ne jamais laisser
les enfants travailler avec des appareils électriques sans
surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que cette tâche soit effectuée sous surveillance.
• N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne sont pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
• Cet appareil doit être relié à la terre ! La mise à la terre
diminue le risque d’électrocution en cas de panne ou de
dysfonctionnement.
Cet appareil est équipé d’un cordon et fiche avec terre. Branchez
la fiche uniquement sur une prise de courant avec terre qui est
montée selon les règlementations locales en vigueur !
• Un raccordement incorrect du cordon peut entraîner une
situation de danger mortel. En cas de doute, prenez contact
avec un électricien ou agent de maintenance qualifié. N’apportez
aucune modification à la fiche d’alimentation. Lorsque la fiche
ne rentre pas dans la prise de courant, faites-la modifier par un
électricien qualifié.
• Ne placez pas d’objets lourds sur la porte ouverte. Ne vous
mettez pas non plus assis ou debout dessus. Lappareil peut
basculer et peut être endommagé.
• Ne versez pas de solvants dans l’espace ce rinçage. Il existe un
risque d’explosion.
• Ne nettoyez pas de vaisselle en plastique non adaptée dans
l’appareil, sauf si celle-ci est munie d’un symbole indiquant
qu’elle résiste au lave-vaisselle. Pour toute vaisselle qui n’est pas
munie d’un tel symbole, suivez les instructions du fabricant.
• Utilisez uniquement des produits de lavage et rinçage et sels
72 Français
régénérants qui conviennent pour une utilisation dans un
lave-vaisselle. Inventum décline toute responsabilité pour des
dommages pouvant survenir consécutivement à une utilisation
incorrecte.
• Conservez les produits de lavage hors de portée des enfants.
• Éloignez des enfants les produits de lavage et de rinçage.
Éloignez les enfants d’un lave-vaisselle ouvert. Il peut y avoir
encore un peu de détergent présent dans l’appareil. En cas
d’ingestion, consultez directement un médecin et apportez
l’emballage.
• Maintenez la porte fermée. Vous pourriez trébucher sur une
porte ouverte.
• Durant l’installation, ne pliez pas de manière extrême le cordon
d’alimentation et d’évacuation ainsi que le cordon d’alimentation.
Veillez à ce qu’ils ne se coincent pas.
• Ne placez pas dans le lave-vaisselle d’objets qui ne conviennent
pas pour être nettoyés dans le lave-vaisselle. Veillez également
à ce qu’aucun des paniers ne soit surchargé. Inventum décline
toute responsabilité pour des rayures ou de la rouille dans votre
lave-vaisselle si les paniers sont chargés de manière incorrecte.
• Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Éloignez les enfants
de la porte ouverte du lave-vaisselle.
• Veillez à ce que tous les éléments individuels du lave-vaisselle
soient placés correctement. N’ouvrez pas la porte durant le
déroulement du programme.
• Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’objectif pour lequel
celui-ci est conçu. Utilisez l’appareil uniquement dans une pièce
à l’abri du gel!
• Retirez la porte du lave-vaisselle ou désactivez le verrou
lorsque vous mettez l’appareil au rebut. Il est déjà arrivé que des
enfants s’enferment dans un ancien appareil. Afin d’éviter ceci,
désactivez le verrou et retirez le câble de raccordement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• Vérifiez si le réservoir de produit de lavage est vide après
l’achèvement du programme de lavage.
• Avant la première utilisation, remplissez le réservoir de sel
régénérant et de produit de rinçage. Réglez au préalable la
consommation de sel régénérant.
• Lors des travaux de réparation ou de nettoyage, l’appareil doit
être mis hors tension. Retirez la fiche de la prise de courant ou
placez sur zéro le commutateur dans l’armoire électrique.
Français 73
• Chargez les couteaux et autres objets pointus avec la pointe vers
le bas, ou posez-les à plat dans le panier supérieur.
• Débarrassez-vous des matériaux d’emballage de manière
raisonnable et conformément à la réglementation en vigueur.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la
garantie sera annulée.
Les appareils ménagers ne sont pas destinés à la poubelle à
ordures. Déposez-les à la déchetterie municipale.
74 Français
Français 75
FICHE DU PRODUIT
INVENTUM
Numéro de type IVW6008A
Couverts standard 12 couverts
Catégorie de rendement énergétique * A++
Consommation d’énergie [CEA] en kWh par an ** 258
Consommation énergétique du cycle standard [Et] 0,90
Puissance absorbée en position d’arrêt [Po] 0,50
Puissance absorbée en position de veille [Pi] 1,00
Consommation d'eau annuelle ** 3360
Classe d’efficacité de séchage *** A
Programme standard ECO 50°C
Programmation standard **** [min] 187
Émissions sonores dB(A) 47
Type d'appareil encastrable
Exécution
Intégré
Couleur de panneau de commande gris
Nombre de bras de pulvérisation 2
Hauteur du panier supérieure réglable
Maximum aantal couverts 12
Demi-charge
Départ differé [heures] 3-6-9
Display type
Aquastop
Type de système de séchage Active
Dimensions
Hauteur de montage[mm] 820-870
Largeur encastrée [mm] 600
Profondeur encastrée [mm] 570
Hauteur de porte de meubles (min./max. mm) 647-717
Poids de porte de meubles (min./max. kg) 3-8
Données techniques IVW6008A
Dimensions [mm] (lxpxh) 598 x 550 820
Poids net [kg] 38
Poids brut [kg] 40
Puissance connectée[W] 1900
Tension de secteur [V]/ fréquence du secteur [Hz] 220-240/ 50
Longueur de câble [m] 1,8
Type de prise EU/TR
Tuyau d’alimentation de raccordement 3/4 inch filet femelle
Tuyau d’alimentation de position arrière droit
Tuyau d’alimentation de longueur [m] 1,47
Positionner le tuyau de vidange arrière droit
Longueur tuyau de vidange [m] 2,00
* De A+++ (efficacité la plus haute) jusqu’à D (efficacité la plus faible).
** Sur la base de 280 cycles de nettoyage standard. La consommation annuelle d’énergie/d’eau réelle dépend de la
fréquence d’utilisation véritable.
* De A (efficacité la plus haute) jusqu’à G (efficacité la plus faible).
**** Ce programme convient pour le nettoyage de vaisselle salle normale. Il s’agit du programme le plus efficace
en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle.
Remarque : les valeurs ci-dessus sont mesurées en relation avec les normes dans les conditions d’utilisation indiquées.
Les résultats peuvent varier considérablement, en fonction de la taille de la vaisselle, de la dureté de l’eau, de la quantité de
détergent, etc.
76 Français
Français 77
description du produit
2
1. Bouton Départ / Arrêt - dès que vous appuyez sur ce bouton, le témoin lumineux Prêt (6) s’allume.
2. Bouton de sélection de programme - sélectionnez le programme de lavage souhaité avec ce bouton - P1, P2, P3, P4 ou
P5. Ce témoin lumineux va s’allumer.
3. Bouton de départ différé avec témoins lumineux - appuyez sur ce bouton pour différer de 3, 6 ou 9 heures le démarrage
du programme de lavage. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jusqu’à ce que le délai souhaité soit sélectionné.
Le témoin lumineux du délai sélectionné va s’allumer. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton après avoir
sélectionné 9 heures, le délai est annulé. Appuyez sur le bouton Départ/pause pour activer le délai. Pour sélectionner un
autre délai, appuyez à nouveau sur le bouton Départ/pause et sélectionnez un autre délai. Dès que le délai prédéfini est
écoulé, le témoin lumineux correspondant s’éteint et le lave-vaisselle va débuter avec son programme.
4. Témoin d’avertissement pour sel adoucissant - le lave-vaisselle contrôle s’il y a suffisamment de sel adoucissant
présent. Si ce n’est pas le cas, le témoin va s’allumer. Remplissez le réservoir de sel.
5. Témoin d’avertissement pour produit de rinçage - le lave-vaisselle contrôle s’il y a suffisamment de produit de rinçage
présent. Si ce n’est pas le cas, le témoin va s’allumer. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
6. Témoin lumineux Prêt - lorsque le lave-vaisselle a achevé le lavage et le séchage, ce témoin lumineux va s’allumer.
Lorsque le programme est terminé, un signal sonore retentit cinq fois et le voyant Prêt s’allume.
1
2
5
3
4
6
1. Panier supérieur
2. Bras de pulvérisation supérieur
3. Panier à couverts
4. Panier inférieur
5. Plaque signalétique
6. Panneau de commande
7. Réservoir de produits de lavage et
de rinçage pour lave-vaisselle
8. Réservoir de sel régénérant
9. Filtres
10. Bras de pulvérisation inférieur
11. Rail de guidage du panier supérieur
1
2
9+10
3
4
5
6
7
11
8
Avant d’utiliser la machine pour la première fois, vous devez contrôler si les spécifications en matière d’alimentation en
électricité et en eau de l’habitation correspondent aux valeurs telles que mentionnées dans les consignes de sécurité et
d’installation. Retirez l’ensemble des matériaux d’emballage autour de et dans la machine.
Remplissez de sel le réservoir de sel régénérant jusqu’à ce qu’il déborde pratiquement et réglez la consommation de sel.
Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
Pour un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire d’une eau avec peu de calcaire. Dans
le cas contraire des dépôts de calcaire blancs subsisteront sur la vaisselle et sur l’intérieur de la machine. Ceci a un effet
négatif sur le résultat de lavage, de séchage et de brillance. C’est pourquoi la machine est munie d’un adoucisseur d’eau que
vous devez remplir avec un sel régénérant spécial pour lave-vaisselles.
Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir de sel
régénérant (1 et 2).
Pour la première utilisation, remplissez d’abord le réservoir avec 1 litre
d’eau (3). Placez un entonnoir sur l’orifice et versez le sel jusqu’au niveau de
débordement (4). De l’eau peut s’écouler de l’orifice.
Resserrez le bouchon avec précaution.
ATTENTION !
Éliminez le sel renversé et faites tourner directement un programme de
lavage court afin de prévenir la corrosion.
Remplissez le réservoir lorsque le témoin d’avertissement du
réservoir de sel s’allume.
avant la toute première utilisation
3
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT DANS LA MACHINE
RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION DE SEL RÉGÉNÉRANT
SALT
1
2 4
3
Informez-vous auprès de la compagnie de distribution d’eau sur la dureté de l’eau du robinet, afin de pouvoir régler
correctement la consommation de sel selon le tableau de la page suivante.
Attention ! Le réglage d’usine pour la dureté de l’eau et le niveau 3. Réglez la consommation de sel en fonction de la dureté
de l’eau du robinet.
Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé pendant que la machine ne
fonctionne pas (3).
Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (1).
Maintenez le bouton de sélection de programme (3) enfoncé jusqu’à ce que les voyants (P1, P2, P3, P4 (P5) et Prêt)
s’allument et s’éteignent.
Une fois que les témoins lumineux (2) se sont allumés, relâchez le bouton de sélection de programme (3). Le
dernier niveau de dureté de l’eau introduit est affiché.
Vous pouvez ajuster le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme (3). Utilisez à cet effet le
tableau de réglage de dureté de l’eau sur la page suivante.
Une fois que vous avez réglé le niveau de dureté de l’eau, enfoncez le bouton Marche/Arrêt (1) pour enregistrer le
paramètre dans la mémoire
1 3
2
78 Français
Français 79
REMPLISSAGE DE PRODUIT DE RINÇAGE ET RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION
Tableau de réglage de dureté de l’eau
Niveau
Dureté de l’eau
Dureté
allemande dH
Dureté
française dF
Dureté
britannique
dE
Indicateur du niveau de dureté
P1 P2 P3 P4 P5
1 0-5 0-9 0-6 O O O
2 6-11 10-20 7-14 O O O
3 12-17 21-30 15-21 O O O
4 18-22 31-40 22-28 O O O
5 23-31 41-55 29-39 O O
6 32-50 56-90 40-63 O O
Le produit de rinçage permet d’éviter qu’il reste des traces de gouttes, des tâches de calcaires ou des traînées sur la
vaisselle propre. Il permet également à la vaisselle de sécher plus rapidement, du fait que l’eau glisse facilement sur la
vaisselle. Utilisez uniquement un produit de rinçage adapté pour les lave-vaisselle.
Vous trouverez le réservoir de produit de rinçage à l’intérieur de la porte, à côté du compartiment de produit de lavage
pour lave-vaisselle..
Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de rinçage (1).
Remplissez le réservoir de produit de rinçage jusqu’au niveau MAX. (2) , puis refermez le bouchon. Veillez à ne pas trop le
remplir et essuyez les éclaboussures.
La consommation du produit de rinçage peut être réglée de la position 1 jusqu’à la position 5. Le réglage d’usine est la
position 4.
Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche :
• Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé pendant que la machine ne fonctionne pas.
• Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jJusqu’à ce que tous les voyants DEL clignotent deux fois.
• Le dernier niveau introduit est affiché.
• Vous pouvez ajuster le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. Utilisez à cet effet le tableau sur la
page suivante.
• Une fois que vous avez réglé le niveau, enfoncez le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer le paramètre dans la mémoire.
Si après le programme de lavage, il reste des taches d’eau sur la vaisselle, vous devez augmenter la position pour
l’alimentation en produit de rinçage. Vous devez par contre l’abaisser lorsqu’il reste des traînées ou des taches bleues sur la
vaisselle. Répétez cette opération jusqu’à ce que la vaisselle sorte de la machine sèche et sans tache.
Attention !
Remplissez le réservoir de produit de rinçage lorsque le témoin lumineux du produit de rinçage s’allume.
Ne remplissez pas trop le réservoir de produit de rinçage. Le réservoir peut déborder.
Le produit de rinçage renversé doit être éliminé. Dans le cas contraire, une fuite peut se produire du fait de la formation
de mousse extrême.
Niveau Dose de brillant
Affichage DEL’s
P1 P2 P3 P4 P5
1 Le liquide de rinçage n’est pas distribué O O O
2 1 dose est distribuée O O O
3 2 doses sont distribuées O O O
4 3 doses sont distribuées O O O
5 4 doses sont distribuées O O
1 32
Utilisez un produit de lavage qui est spécialement destiné à une utilisation dans les lave-vaisselle domestiques. Le produit
de lavage pour lave-vaisselle est disponible sous forme de poudre, de tablettes ou de capsules de gel.
Le produit de lavage pour lave-vaisselle doit être placé dans le réservoir avant de démarrer la machine. Conservez le produit
de lavage dans un endroit frais et sec et maintenez-le hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez directement
un médecin et apportez l’emballage.
N’utilisez pas plus que la quantité requise de produit de lavage dans le réservoir ; dans le cas contraire, des rayures peuvent
apparaître sur les verres et le produit de lavage se dissout mal.
Appuyez sur le déverrouillage (1) lorsque le clapet est fermé. Des marques sont présentes pour les différents niveaux
pour le produit de lavage. À l’aide de ces lignes, vous pouvez déterminer la bonne quantité de produit de lavage.
Le réservoir peut contenir au maximum 40 grammes de produit de lavage. Remplissez le conteneur avec 25 grammes
de produit de lavage lorsque la vaisselle est très sale ou avec 15 grammes lorsqu’elle est moins sale. Versez 5 grammes
dans le conteneur pour le prélavage si la vaisselle n’a pas été lavée depuis un certain temps et qu’elle contient des restes
d’aliments séchés, et lorsque le lave-vaisselle est très chargé.
Faire glisser le clapet pour le fermer, refermez la porte et démarrez la machine.
En fonction de la dureté de l’eau et du niveau de saleté de la vaisselle, vous devrez ajouter un supplément de produit de
lavage.
Les fabricants de produits de lavage pour lave-vaisselle produisent également des tablettes pour lave-vaisselle composées
qui sont appelées 2 en 1, 3 en 1, 4 en 1, 5 en 1, etc. En règle générale, de telles tablettes pour lave-vaisselle donnent des
résultats satisfaisants uniquement dans certaines circonstances. Par conséquent, suivez donc scrupuleusement les
instructions sur l’emballage lorsque vous utilisez ces produits. Ne placez jamais de tablettes pour lave-vaisselle dans la cuve
du lave-vaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le bac de produit de lavage.
Pour un programme court, il se peut qu’une tablette ne se dissolve pas entièrement. Par conséquent, utilisez des tablettes
pour lave-vaisselle principalement en combinaison avec des programmes de lavage longs, de sorte que les tablettes aient la
possibilité de se dissoudre complètement.
UTILISATION DE PRODUIT DE LAVAGE POUR LAVE-VAISSELLE
1 2
80 Français
Français 81
Si vous chargez correctement le lave-vaisselle, ceci a un effet positif sur la consommation d’énergie ainsi que sur le
processus de lavage et de séchage.
Le panier inférieur est destiné aux objets ronds et profonds, comme les casseroles à long manche, couvercles, assiettes,
plats et
au panier à couverts.
Le panier supérieur est destiné aux tasses, soucoupes, mugs, bols et verres. Les verres à vin et verres avec un pied haut
doivent être placés contre le bord de la clayette ou contre le support de verres et ils ne doivent pas être placés contre
d’autres objets. Les objets fins et petits peuvent être placés dans la partie centrale du panier.
Le panier à couverts est réservé aux couverts. Veillez par ailleurs à ce que les couteaux et fourchettes soient placées dans
le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas. Placez les cuillères dans le panier avec un espace entre elles, de
sorte qu’elles ne se collent pas entre elles et qu’elles soient bien nettoyées.
AVERTISSEMENT : lors du placement de la vaisselle, assurez-vous que les bras de pulvérisation peuvent pivoter librement.
Le panier supérieur est muni de clayettes pour soucoupes réglables. Celles-ci
sont conçues pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez
placer des verres et des tasses sur et sous les clayettes. Vous pouvez utiliser
celles-ci ouvertes ou fermées. Dans cette configuration, vous pouvez placer
des tasses ou des verres sous les clayettes. Sur ces clayettes, vous pouvez
également placer des fourchettes, couteaux et cuillères à long manche, de sorte
qu’ils ne bloquent pas la rotation des bras de pulvérisation.
Vous trouverez dans les pages suivantes les différentes manières de charger les paniers.
Le panier supérieur se trouve dans la position la plus haute. Dans cette position, vous pouvez placez de gros objets, comme
des casseroles et de grandes assiettes, dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur se trouve dans la position
inférieure, de grandes assiettes peuvent y être lavées. La hauteur du panier peut être réglée uniquement lorsque celui-ci est
vide.
Utilisez les roulettes pour ajuster la hauteur du panier. Ouvrez les éléments de protection du panier à l’extrémité des rails en
ouvrant ces éléments vers le côté, puis retirez le panier des guides.
Placez les autres roulettes dans les guides et repoussez le panier dans les rails. Refermez les éléments de protection. À
présent, vous avez placé le panier supérieur en position inférieure.
a = ouverte b = fermée
chargement du lave-vaisselle
4
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Panier supérieur
Panier inférieur
Paniers supérieur et inférieurs chargés incorrectement
AVERTISSEMENT : lors du placement de la vaisselle, assurez-vous que les bras de pulvérisation peuvent pivoter librement.
Veillez à ce que rien ne traverse le fond du panier à couverts.
DIFFÉRENTES MANIÈRES DE CHARGER LES PANIERS
82 Français
Français 83
réglage du lave-vaisselle
5
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU LAVE-VAISSELLE
INTERRUPTION OU MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE
Mettez le lave-vaisselle en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt (1). Le voyant Terminé s’allume.
Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton de sélection de programme (2). En fonction du modèle, le voyant
correspondant s’allume ou le programme s’affiche sur l’écran.
Fermez la porte et le programme démarre automatiquement.
Durant le séchage, le lave-vaisselle ne va faire (pratiquement) aucun bruit durant une période de 40 à 50 minutes. Lorsque
le programme est terminé, un signal sonore retentit cinq fois et le voyant Prêt s’allume.
Ouvrez la porte et arrêtez le lave-vaisselle à l’aide du bouton Marche/Arrêt (1).
CONSEIL ! Ouvrez légèrement la porte lorsque le programme de lavage est terminé et attendez quelques minutes avant de
vider le lave-vaisselle. La vaisselle est encore chaude et peut se briser en conséquence. Laissez donc la vaisselle refroidir
quelques minutes. Elle sèchera mieux aussi.
1
2
Si vous souhaitez sélectionner un autre programme de lavage alors que votre lave-vaisselle est déjà en marche :
Ouvrez la porte avec précaution et sélectionnez un nouveau programme à l’aide du bouton de sélection de programme
(2).
Fermez la porte et le nouveau programme reprendra où l’ancien programme s’est arrêté.
ATTENTION : ouvrez d’abord légèrement la porte lorsque vous voulez ouvrir le lave-vaisselle pendant que le programme
tourne afin d’éviter d’être mouillé.
Si vous voulez interrompre le programme de lavage ou réinitialiser le lave-vaisselle :
Ouvrez prudemment la porte et maintenez le bouton de sélection de programme (2) enfoncé pendant 3 secondes. Le
voyant du programme s’éteint et le voyant Prêt clignote.
Fermez la porte afin que la machine puisse pomper l’eau présente dans la machine. Cela prend 30 secondes environ.
Dès que le programme est terminé, un signal sonore retentit à cinq reprises et le voyant Prêt s’allume.
Ouvrez la porte et arrêtez le lave-vaisselle à l’aide du bouton Marche/Arrêt (1) ou sélectionnez un autre programme à
l’aide du bouton de sélection de programme (2) et remettez la machine en route.
TABLEAU DE SÉLECTION DE PROGRAMME
Programme Informations sur le programme Déroulement du programme Temps en minutes
P1 -
Programme de lavage pour une vaisselle très
sale, comme des casseroles et des plats avec
des restes d’aliments incrustés.
Pre-rinçage
Lavage 70°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
127
P2 -
Programme de lavage court pour une vaisselle
sale qui ne nécessite pas de séchage, comme
les plats pour le four.
Lavage 65°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Prêt
50
P3 -
Programme quotidien pour une vaisselle
normalement sale (Le programme dure plus
longtemps, mais il utilise moins d’eau et,
du fait d’un réchauffement plus lent, moins
d’énergie également).
Pre-rinçage
Lavage 50°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
Prêt
187
P4 -
Programme court pour une vaisselle pas très
sale qui ne nécessite pas de séchage.
Lavage 40°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Prêt
30
P5 -
Pré-rinçage et trempage de restes d’aliments en
attente d’un lave-vaisselle plein.
Pre-rinçage
Prêt
15
84 Français
Français 85
Si vous nettoyez régulièrement le lave-vaisselle, vous prolongez la durée de vie de la machine.
Avant d’entamer le nettoyage du lave-vaisselle, vérifiez si la machine est à l’arrêt. Retirez la fiche de la prise de courant et
refermez le robinet d’eau.
Nettoyez l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon humide. Afin d’éviter les mauvaises odeurs de restes d’aliments,
nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon humide ou une éponge.
Afin d’éviter que la machine tombe en panne ou se bouche, nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la machine
avec un produit de nettoyage spécial. Choisissez un programme avec une température élevée et assurez-vous qu’il n’y a
pas de vaisselle dans la machine. Il existe des produits de nettoyage spéciaux en vente pour les lave-vaisselle. Suivez les
instructions figurant sur l’emballage.
Nettoyez les filtres et les bras de pulvérisation une fois par semaine.
Vérifiez une fois par semaine s’il y a des restes d’aliments sur les filtres. Retirez les filtres et nettoyez-les avec soin sous le
robinet d’eau chaude.
Le système de filtrage se compose de trois filtres : le microfiltre (2a), le filtre principal (2b) et le tamis (3c).
1. Pour retirez les filtres, tournez le filtre principal (2b) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tirez l’ensemble
vers le haut. Le microfiltre (2a) est attaché au filtre principal.
2. Séparer le filtre principal du microfiltre et nettoyez bien les deux éléments à l’eau chaude du robinet et avec
une brosse de vaisselle.
3. Sortez le tamis du lave-vaisselle et nettoyez-le sous l’eau chaude du robinet. Replacez ensuite le tamis dans le
lave-vaisselle.
4. Placez le filtre principal dans le microfiltre avec les marques les unes contre les autres. Fixez l’ensemble dans le tamis et
serrez celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre.
N’utilisez pas le lave-vaisselle si les filtres ne sont pas placés.
Si l’un des filtres n’est pas bien placé, ceci a pour conséquence un mauvais résultat de lavage.
Veillez à ce que tous les filtres soient propres. Ceci est important pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle.
Vérifiez régulièrement si les orifices des bras de pulvérisation supérieur et inférieur ne sont pas obstrués. Du fait de
l’encrassement, les orifices de pulvérisation peuvent s’obstruer au fil du temps. Détachez les bras de pulvérisation s’ils sont
obstrués et nettoyez-les à l’eau chaude.
Desserrez la rondelle d’étanchéité du bras de pulvérisation supérieur, afin de
pouvoir retirer celui-ci. Retirez les bras de pulvérisation.
Retirez le bras de pulvérisation inférieur en le tirant droit vers le haut.
Nettoyez les bras de pulvérisation à l’eau chaude.
Lorsque vous replacez les bras de pulvérisation, assurez-vous que la rondelle
d’étanchéité du bras de pulvérisation supérieur est bien serrée.
nettoyage et entretien
6
NETTOYAGE DES FILTRES
NETTOYAGE DES BRAS DE PULVÉRISATION
pannes
7
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CONTRÔLE
P1 - Intensief
P2 - Snel 50 min
P3 - Eco
P4 - Spoelen
P5 - Voorspoelen
Alimentation
d’eau insuffisante.
• Vérifiez si le robinet d'eau est complètement ouvert et si
l’alimentation d’eau n’est pas entravée.
• Fermez le robinet d’eau, retirez le tuyau d'alimentation du
raccordement du robinet et contrôlez si celui-ci n’est pas
obstrué.
• Redémarrez la machine. Prenez contact avec le service
après- vente si la panne persiste.
L’arrivée d'eau ne s’arrête
pas.
• Fermez le robinet d'eau.
Prenez contact avec le service après-vente.
Les eaux usées ne sont pas
évacuées.
• Le tuyau d’évacuation est obstrué.
• Les filtres peuvent être obstrués.
• Mettez d’abord le lave-vaisselle hors tension puis à
nouveau sous tension. Arrêtez le programme au moyen de
la réinitialisation (RESET) et contrôlez les filtres et le tuyau
d’évacuation.
• Si ceci ne permet pas de résoudre la panne, prenez
contact avec le service après-vente.
La température de
l'eau n’est pas correcte.
Chauffage et capteur de
capteur de température
défectueux.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
La protection contre
les fuites d’eau s’est
déclenchée.
• Mettez le lave-vaisselle hors tension et fermez le robinet.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
Système électronique
défectueux.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
La température de la
machine est trop élevée.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
Erreur de position du
distributeur.
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
Dysfonctionnement du
capteur de chaleur
• Prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
86 Français
Français 87
...le programme ne veut pas démarrer ?
Vérifiez si la fiche mâle se trouve dans la prise de courant.
Vérifiez le fusible dans l’armoire électrique.
Vérifiez si le robinet d’eau est ouvert.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Vérifiez si le lave-vaisselle est sous tension.
Vérifiez si le tuyau d’alimentation d’eau et les filtres ne sont pas obstrués.
...les témoins lumineux ne s’éteignent pas après un programme de lavage ?
Vous n’avez pas encore mis le lave-vaisselle hors tension.
...Il reste du produit pour lave-vaisselle dans le réservoir de produit de lavage ?
Du produit de lavage a été ajouté dans un réservoir de produit de lavage humide.
...de l’eau reste dans le lave-vaisselle après l’achèvement du programme de lavage ?
Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué ou tordu.
Les filtres sont obstrués.
Le programme de lavage n’est pas encore achevé.
...la machine s’arrête au cours d’un programme de lavage ?
Il n’y a plus d’alimentation en courant.
Il n’y a plus d’alimentation en eau.
Le programme de lavage est en pause.
...vous entendez des coups durant un programme de lavage ?
Le lave-vaisselle n’est pas chargé correctement.
Un des bras de pulvérisation ne peut pas pivoter correctement, car il heurte la vaisselle.
...des restes d’aliments subsistent sur la vaisselle ?
La vaisselle n’est pas bien placée dans le lave-vaisselle et l’eau des bras de pulvérisation ne peut donc pas atteindre les
bons endroits.
Le panier est trop rempli.
Des éléments à laver reposent les uns contre les autres.
Trop peu de produit de lavage ajouté.
Mauvais choix de programme.
Un des bras de pulvérisation est obstrué par des restes d’aliments.
Les filtres sont obstrués.
Les filtres ne sont pas bien montés.
La pompe d’évacuation d’eau est obstruée.
...il y a de légères taches sur la vaisselle ?
Il y a trop peu de produit de lavage utilisé.
Le dosage du produit de rinçage est réglé trop bas.
Malgré la dureté de l’eau élevée, il n’y a pas eu d’utilisation d’un sel spécial.
Le réglage de la dureté de l’eau est trop bas.
Le bouchon du réservoir de sel n’est pas bien serré.
...la vaisselle ne veut pas sécher ?
Un programme de lavage sans processus de séchage a été utilisé.
Le dosage du produit de rinçage est réglé trop bas.
La vaisselle a été déchargée trop rapidement.
...il y a des taches de rouille sur la vaisselle ?
La qualité de l’acier inoxydable de la vaisselle est insuffisante.
Le dosage du sel adoucissant est trop élevé.
Le bouchon du réservoir de sel n’est pas bien serré.
Trop de sel est tombé à côté du réservoir pendant le remplissage.
L’eau dans l’arrivée est contaminée.
Si une panne qui n’est pas décrite ici se produit, prenez contact avec le service après-vente de Inventum.
QUE FAIRE SI ...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Inventum IVW6008A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire