Crosscall Core M4 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
4
4
4
5
5
6
7
7-8
8
8
9
9
9-13
13
13
13
13-14
13
13
13
14
14
14-16
14
15
15
15-16
17
19
19
20
20
20
21
21
21
21
21-22
*Technologie Magconn
TABLE DES MATIÈRES
LES AVANTAGES DU CORE-M4
Étanche ......................................................................................................................................................
Résistant ...................................................................................................................................................
Batterie longue durée ..........................................................................................................................
Accessoires .............................................................................................................................................
Certifié MIL-STD-810G ........................................................................................................................
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
Caractéristiques techniques ..............................................................................................................
PREMIERS PAS
Installation de la carte SIM ................................................................................................................
Mise en marche et arrêt du téléphone ..........................................................................................
LES ATOUTS DU CORE-M4
X-LINK
TM*
..................................................................................................................................................
Le système de fixation X-BLOCKER .............................................................................................
Lapplication X-SENSORS ..............................................................................................................
Touches programmables ..................................................................................................................
X-SAFE ......................................................................................................................................................
Conseils pour utiliser votre CORE-M4 sous l’eau .....................................................................
Fonction Touch-lock ..................................................................................................................
Conseil :
Après une immersion ..............................................................................................
Astuces pour utiliser au mieux votre CORE-M4 .......................................................................
Supprimer les applications ouvertes en un seul clic ....................................................
Basculer facilement d’une application à l’autre .............................................................
Mode Écran partagé ..................................................................................................................
Configurer plusieurs langues ..................................................................................................
Ajouter un utilisateur ................................................................................................................
Batterie ......................................................................................................................................................
Charge de la batterie .................................................................................................................
Mode économie d’énergie .......................................................................................................
Mode économiseur de batterie .............................................................................................
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie ...............................
SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Utilisation de l’écran tactile ................................................................................................................
Centre de notification ..........................................................................................................................
Verrouillage et déverrouillage de l’écran ......................................................................................
Personnalisation de l’écran d’accueil .............................................................................................
Modification de la date et de l’heure .............................................................................................
Gestion des appareils et des données ..........................................................................................
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Écran d’accueil ........................................................................................................................................
Barre d’état ...............................................................................................................................................
Widgets .....................................................................................................................................................
Icônes d’applications ...........................................................................................................................
Téléphone .................................................................................................................................................
3
FR
22
23
23
24
24
24
25
25
25
25-27
27-28
28-29
29
29-30
30-31
31
31
31-32
32
32
33
34
34
35
35
35-36
Contacts ...................................................................................................................................................
Messages ..................................................................................................................................................
Appareil photo .......................................................................................................................................
Galerie .......................................................................................................................................................
Calculatrice ..............................................................................................................................................
Musique ....................................................................................................................................................
Navigateur ...............................................................................................................................................
E-mail ........................................................................................................................................................
Mises à jour système .........................................................................................................................
MESURES DE SÉCURITÉ
Informations relatives à la sécurité générale ............................................................................
Informations relatives à l’étanchéité .............................................................................................
Dispositifs médicaux ...........................................................................................................................
Sécurité routière ..................................................................................................................................
Alimentation et charge .......................................................................................................................
Protection auditive ...............................................................................................................................
Protection de l’environnement ........................................................................................................
Nettoyage et entretien .......................................................................................................................
Appels d’urgence .................................................................................................................................
Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux rayonnements ........
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Conformité ..............................................................................................................................................
Bandes de fréquence et puissance ................................................................................................
Informations relatives aux accessoires et logiciels ..................................................................
Débit d’absorption spécifique (DAS) ............................................................................................
Droits d’auteur .......................................................................................................................................
ANNEXE
Informations importantes .................................................................................................................
Garantie ....................................................................................................................................................
4
FR
ÉTANCHE
Doté d’un indice de protection IP68, le CORE-M4 vous accompagne dans toutes vos
activités, qu’elles aient lieu en pleine mer (il résiste à une immersion de plus de 30
minutes à 2 mètres de profondeur) ou en montagne sous une pluie battante (il reste
toujours parfaitement fonctionnel grâce à son écran doté de la technologie Wet Touch).
RÉSISTANT
Le CORE-M4 bénéficie d’une protection en TPU (polyuréthane thermoplastique) tout
autour de son cadre, pour une absorption des chocs renforcée. La bordure en polycarbonate
sur les côtés de l’écran et de l’appareil photo assure une protection optimale, et son verre
Gorilla® Glass 3 permet à l’écran de résister aux chutes (essai de chute à 2 mètres sur 6
faces) et aux rayures (essai de rayures dans des conditions extrêmes d’utilisation).
BATTERIE LONGUE DURÉE
Grâce à sa batterie de 3 000 mAh qui lui confère une autonomie de plusieurs jours, votre
téléphone ne vous laissera jamais tomber. Même en utilisation intensive (GPS, photos,
etc.), vous pouvez profiter de vos activités extérieures plus longtemps sans avoir à vous
soucier de l’épuisement de la batterie. Grâce à son connecteur magnétique X-LINK
TM
*,
elle peut être rechargée sans fil, sans aucun câble.
*Technologie Magconn
Merci d’avoir choisi Crosscall et d’avoir acheté ce smartphone.
Le guide d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec votre nouvel appareil.
LES AVANTAGES DU CORE-M4
5
FR
*Technologie Magconn
ACCESSOIRES
Les encoches du X-BLOCKER sont directement intégrées dans la conception du téléphone
afin qu’il puisse se connecter à l’écosystème d’accessoires X-LINK
TM
* (connecteur
magnétique qui permet de raccorder le CORE-M4 à divers accessoires, dont certains
assurent même des fonctions de charge ou de transfert de données). Le X-BLOCKER
est une fonctionnalité unique qui garantit une parfaite fixation de votre smartphone,
l’empêchant ainsi de tomber, même en cas d’utilisation sur les terrains les plus accidentés
(quad, cyclo-cross, ski, etc.). Tous ces accessoires ouvrent la voie à toute une série de
possibilités nouvelles !
LE CORE-M4 EST CERTIFIÉ MIL-STD-810G
La norme militaire MIL-STD-810G a été créée par l’armée américaine afin de reproduire
les conditions d’utilisation d’appareils électroniques sur le terrain dans des conditions
extrêmes. Le CORE-M4 a été testé en laboratoire pour résister à des environnements
extérieurs hostiles et exigeants. Il a subi les 13 tests suivants : une décompression
rapide de 12192 m d’altitude à 2438 m en moins de 15 secondes, des températures de
fonctionnement extrêmement basses et élevées (de – 25 °C/- 13 °F à 51 °C/124 °F), un
choc thermique, la glace et la pluie verglaçante, l’humidité, le rayonnement solaire (UV),
la pluie, le brouillard salin, la contamination par un liquide, les vibrations, les chocs et les
fortes accélérations. Le CORE-M4 est adapté à toutes les situations les plus exigeantes
: sauts en parachute, parapente, aviation, kayak extrême, cyclisme, quad, moto, 4x4 et
jet-ski, ainsi qu’aux hautes températures, au froid extrême et aux fortes pluies. Il est
également adapté à une utilisation en laboratoire, ainsi qu’au secteur du bâtiment.
6
FR
1. Haut-parleur
2. Appareil photo avant 2 MP
3. Bouton de réglage du volume +/-
4. Bouton Marche/Arrêt
5. Encoches X-BLOCKER
6. Touche programmable n°1
7. Microphone
8.Espace pour la lanière
9. Port USB de type C
10. Touche programmable 2
11. Tiroir d’insertion de la carte micro-SD ou de
la carte SIM
12. Capteur de luminosité
13. Prise pour écouteurs (cache étanche –
maintenez-le toujours bien fermé !)
14. Appareil photo 12 MP
15. Flash
16. X-LINK
TM**
(fixation / charge / transfert de
données)
17. Haut-parleur
18. USB de type C (cache étanche – mainte-
nez-le toujours bien fermé !)
13
14
15
16
17
18
1
2
6
7
3
4
8
9
11
10
12
5
5
*lanière non incluse
**Technologie Magconn
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
Aperçu de l’appareil
Comment installer une lanière*
7
FR
PREMIERS PAS
Installation de la carte SIM
1. Vérifiez que votre appareil est éteint
Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
2. Ouvrez le tiroir à l’aide de l’outil d’éjection de carte SIM fourni
a. Prenez l’outil fourni
b. Insérez-le dans l’orifice, comme indiqué ci-dessous, pour extraire le tiroir de son
logement.
3. Retirez complètement le tiroir, la partie métallique dirigée vers le haut
4. Insérez les cartes SIM
a. Insérez la carte SIM, face vers le bas, dans le plus petit compartiment
b. Si vous le souhaitez, insérez une deuxième carte SIM (ou une carte SD de 256 Go
maximum), face vers le bas, dans le plus grand compartiment.
5. Replacez le tiroir dans le téléphone
a. Vérifiez que les cartes sont correctement alignées.
b. Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone lorsque vous
l’insérez.
c. Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessous.
Attention :Afin de garantir l’étanchéité de votre smartphone, veillez à ce que le tiroir
soit complètement inséré et verrouillé.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TÉLÉPHONE
8
FR
1. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou verrouiller l’écran.
2. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil.
3. Appuyez simultanément sur ce bouton et sur le bouton Volume «-» pour eectuer
une capture d’écran.
Mise en marche du téléphone
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et patientez quelques secondes jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir eectué une
réinitialisation des données, suivez les instructions s'achant sur l'écran pour configurer
votre appareil.
Arrêt du téléphone
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que le menu contextuel s’ache,
puis sélectionnez
pour l’éteindre.
LES ATOUTS DU CORE-M4
X-LINK
TM*
LE SYSTÈME INTELLIGENT DE FIXATION MAGNÉTIQUE
Ce connecteur magnétique, situé à l’arrière de votre smartphone, permet de fixer et de
connecter votre smartphone aux accessoires X-LINK
TM*
exclusifs.
Il permet également de charger (1A) et/ou de transférer des données avec la fonction
OTG (On The Go) (une fois connecté aux accessoires compatibles)
X-BLOCKER
Dans les situations exigeant un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni
avec votre CORE-M4 garantit la fixation parfaite de votre smartphone sur les accessoires
compatibles. Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre téléphone portable.
Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
Avant de commencer toute activité, vérifiez que le X-Blocker est parfaitement engagé
dans les deux encoches du téléphone
Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINK
TM*
et X-BLOCKER
sur www.crosscall.com
*Technologie Magconn
9
FR
LAPPLICATION X-SENSORS
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois et avant de l’utiliser, veuillez lire et
accepter les conditions générales d’utilisation en cliquant sur «Accepter».
Cette application vous fournit des informations sur les capteurs intégrés à votre téléphone
portable.
Le magnétomètre : il assume la fonction de boussole, et mesure l’orientation du téléphone
par rapport au nord magnétique. Calibrez votre boussole en suivant les instructions à
l’écran.
L’accéléromètre : il vous permet de mesurer et d’observer l’accélération du téléphone
selon 3 axes. Il utilise l’intégration mathématique pour mesurer la vitesse de déplacement
de l’appareil tout en suivant sa position.
GPS : position de l’appareil et précision du signal GPS. Vous pouvez connaître le nombre
de satellites à portée ainsi que votre position précise.
Capteur de proximité : cette fonction permet d’éteindre l’écran pendant les appels
téléphoniques lorsque le téléphone est placé près de l’oreille.
Capteur de luminosité : il mesure l’intensité de la lumière projetée sur l’écran du
téléphone.
Bluetooth (4.2) et réseaux (2G, 3G et 4G) : ils indiquent la présence et la force des
réseaux de communication.
État de la batterie : cette fonction fournit une indication visuelle et instantanée du taux
de charge/décharge de la batterie.
TOUCHES PROGRAMMABLES
Dans Paramètres > Boutons > , sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer à
ces touches. Pour chaque bouton, sélectionnez « Action » et « Mode ».
Par défaut, la touche grise est programmée pour lancer l’application photo, tandis que la
touche rouge est programmée pour lancer l’application X-SAFE.
X-SAFE
X-SAFE est une application incluse dans le smartphone de Crosscall qui permet
d’alerter une personne en cas d’urgence.
ÉTAPE 1 : PARAMÈTRES X-SAFE
10
FR
1. Ouvrez l’application X-SAFE
2. Configurez les informations à transmettre en cas d’urgence : Numéro de téléphone et
message.
3. Assurez-vous que la case «Activer X-SAFE» est cochée.
11
FR
ÉTAPE 2 : ASSOCIATION ENTRE X-SAFE ET LE BOUTON PROGRAMMABLE
1. Allez dans Paramètres > Boutons et sélectionnez le « Bouton programmable »
.
2. Cliquez sur Action et vérifiez que l’application X-SAFE est sélectionnée.
3. Revenez au menu des boutons et cliquez sur Mode puis sélectionnez le mode de votre
choix.
12
FR
ÉTAPE 3 : LANCER UNE ALERTE
Nous vous conseillons vivement de lancer une alerte afi n de vérifi er que la confi guration de
votre application X-SAFE est opérationnelle. Un compte à rebours est lancé. L’utilisateur
peut interrompre l’alerte en appuyant sur le bouton. À la fi n du compte à rebours, un
appel est automatiquement envoyé à la personne sélectionnée au préalable.
AVERTISSEMENTS
Toute activité est potentiellement dangereuse et peut parfois occasionner des blessures
ou un décès. L’Utilisateur des Applications est entièrement responsable de son activité et
doit savoir anticiper les dangers potentiels. Il doit également savoir évaluer ses aptitudes
physiques à pratiquer une activité. En particulier, si l’utilisation de l’image de pratiques
sportives parfois extrêmes dans les moyens de communication et de promotion de
l’appareil permet de démontrer la résistance et la performance de votre téléphone, elle
ne doit EN AUCUN CAS inciter l’Utilisateur à pratiquer ces activités ou d’autres activités
similaires.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
L’accès et l’utilisation des Applications s’e ectuent aux seuls risques de l’Utilisateur.
Par conséquent, CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage
découlant de l’accès et/ou de l’utilisation de l’Application et des informations qu’elle
renferme. L’Utilisateur est également informé que CROSSCALL pourrait se voir contraint
d’interrompre temporairement l’accès à l’Application pour des raisons techniques,
notamment pour des besoins de maintenance. L’Utilisateur accepte ces interruptions et
renonce à toute réclamation à cet égard.
LApplication et les Services sont fournis « en l’état» et «selon les disponibilités» sans
aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fi abilité de l’Application
et de son contenu. Toutefois, si l’Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions,
CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien vouloir l’en informer à l’adresse suivante :
sav@crosscall.com.
3x
ou une
pression
longue
13
FR
L’Utilisateur déclare connaître et accepter les caractéristiques et les limites du réseau
de téléphonie mobile et du réseau Internet et, en particulier, les caractéristiques
fonctionnelles et la performance technique des réseaux ; les problèmes liés à la connexion
et/ou à l’accès aux réseaux et/ou sites Internet ; les problèmes liés à la disponibilité et à la
congestion des réseaux ; les problèmes liés à la panne ou à la saturation des réseaux ; les
problèmes liés à la durée d’acheminement, à l’accès aux informations en ligne, aux temps
de réponse nécessaires pour acher, consulter, interroger ou transférer des données ; les
risques d’interruption ; l’absence de protection de certaines données contre un éventuel
détournement ou piratage ; les risques de contamination par d’éventuels virus circulant
sur lesdits réseaux, etc. pour lesquels CROSSCALL ne saurait être tenu responsable.
L’Utilisateur reconnaît être informé des présentes clauses et dégage CROSSCALL de
toute responsabilité en cas de décès, d’accident, de maladie et/ou tout type d’incident
provoqué notamment par une pratique inappropriée.
CONSEILS POUR UTILISER VOTRE CORE-M4 SOUS L’EAU
Fonction Touch-lock
Pour prendre des photos, vous devez activer la fonction touch-lock
qui verrouille
votre écran tactile (en mode photo, l’icône située en haut de votre écran). Vous pouvez
ensuite appuyer sur un bouton de réglage du volume pour prendre des photos (ou utilisez
les boutons programmables).
Conseil : après une immersion
Après une immersion dans l’eau de mer, rincez votre téléphone portable à l’eau douce.
Séchez soigneusement les caches et les connecteurs.
Il est possible que les interstices du haut-parleur et du microphone soient obturés par l’eau.
Attendez quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver un fonctionnement
optimal.
ASTUCES POUR UTILISER AU MIEUX VOTRE CORE-M4
NOUVEAU : Supprimer les applications ouvertes en un seul clic :
faites glisser votre doigt de bas en haut, et accédez à l’emplacement où sont enregistrées
toutes les applications ouvertes. Puis faites de nouveau glisser votre doigt de bas en haut
sur l’application pour la retirer des applications ouvertes.
NOUVEAU : Basculer facilement d’une application à l’autre :
faites glisser votre doigt de bas en haut mais en diagonale. Vous passerez d’une application
à l’autre.
Mode Écran partagé : il permet d’ouvrir deux fenêtres en même temps
Vous avez la possibilité de diviser votre écran en deux. Exemple : Youtube + Whatsapp.
Une fois votre application ouverte, faites glisser votre doigt de bas en haut et accédez à
l’emplacement où sont enregistrées toutes les applications ouvertes.
Cliquez sur l’icône de l’application qui est située en haut de l’écran
Appuyez sur «écran partagé», puis sélectionnez la deuxième application.
*Toutes les applications ne sont pas compatibles avec le mode Écran partagé
14
FR
Configurer plusieurs langues
Pour discuter et envoyer des messages dans plus d’une langue, vous pouvez configurer
plusieurs langues de manière à ce que votre clavier s’adapte et corrige la langue
actuellement utilisée.
Paramètres > Système > Langues et Saisir > Langues > +Ajouter une langue
Lorsque vous écrivez un message, appuyez simplement sur la barre d’espace puis
sélectionnez la langue de votre choix.
Ajouter un Utilisateur
Dans la barre de notification, en cliquant sur l’icône
, vous pouvez ouvrir un compte
«invité». Vous pouvez alors personnaliser votre interface et sélectionner les applications
appropriées pour ce compte (jeux destinés aux enfants, compte dédié au travail, etc.)
BATTERIE
Autonomie en communication : 17 h
Autonomie en veille : 382 heures
Autonomie en GPS* : 7 h
*GPS + DATA + GOOGLE maps activés + luminosité totale de l’écran
N.B. La consommation de la batterie peut être influencée par la qualité du réseau, la
luminosité de l’écran, les connexions activées (Wi-Fi, Bluetooth, NFC), les services
de localisation, etc.
Charge de la batterie
Veillez à la charger complètement avant la première utilisation, à l’aide du chargeur CA
fourni.
Ne chargez jamais votre téléphone en utilisant la connexion magnétique X-LINK
TM*
et la connexion USB ensemble, sous peine d’écourter la durée de vie des équipements
de votre téléphone.
1. Ouvrez le bouchon anti-poussière et raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur USB,
puis branchez l’extrémité du câble USB dans le port USB.
2. Branchez l’adaptateur secteur USB dans une prise électrique.
3. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur.
Débranchez d'abord le chargeur de l'appareil, puis débranchez-le de la prise électrique.
15
FR
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Cette fonction limite les performances de votre téléphone aux fonctions de base (appels,
SMS/MMS, Internet et SOS + 4 fonctions programmables). Elle désactive le wifi , le
bluetooth et les données mobiles de façon à économiser la durée de vie de la batterie.
Lécran passe en noir et blanc pour réduire la consommation d’énergie.
Accessible et confi gurable via :
Utilisez le raccourci dans la barre de notifi cation (en faisant glisser votre doigt du haut
vers le bas de l’écran), sur la deuxième page,
Utilisez le raccourci dans la barre de notifi cation (en faisant glisser votre doigt du haut
> Mode Économie d’énergie.
Pour désactiver le mode Économie d’énergie, cliquez sur
> Désactiver le mode Économie
d’énergie.
Ou via la fenêtre pop-up lorsque la durée de vie
de la batterie descend au-dessous de 20 %
MODE ÉCONOMISEUR DE BATTERIE :
Ce mode est moins restrictif que le «mode Économie d’énergie». Il réduit la luminosité de
l’écran de votre téléphone et limite la performance du processeur de façon à économiser
la batterie.
Accessible via la barre de notifi cation (en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de
l’écran), icône
économiseur de batterie.
Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur cette icône. Si vous maintenez cette
icône enfoncée pendant quelques secondes, vous verrez s’a cher des informations sur
l’état de votre batterie.
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie
La batterie est intégrée au téléphone et n'est pas amovible. Ne retirez pas la batterie
vous-même.
Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles approuvés. L'utilisation
de chargeurs ou câbles non approuvés peut causer l'explosion de la batterie ou
l'endommagement du téléphone.
Évitez d’utiliser votre téléphone lorsqu’il est en charge. Ne recouvrez pas votre téléphone
ou l'adaptateur secteur.
Un raccordement incorrect du chargeur pourrait gravement endommager votre
16
FR
téléphone. Tout endommagement causé par une mauvaise utilisation n'est pas couvert
par la garantie.
Si l’alimentation CA est plus faible, le temps de charge risque d’être plus long.
Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le temps de
charge risque d’être plus long.
Veuillez charger la batterie avant la première utilisation du téléphone et débrancher le
chargeur tout de suite après la fi n de la première charge.
Retirez le chargeur de la prise électrique lorsque le téléphone n’est pas en charge.
Il est possible que le téléphone ne s’allume pas immédiatement si vous chargez une
batterie épuisée. Après un certain temps de charge, le téléphone démarrera normalement.
Le temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de batterie
restant.
Le téléphone peut être chargé en toute sécurité à une température comprise entre 0 °C
et 40 °C. Toute charge e ectuée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à
40 °C peut compromettre la performance de la batterie et réduire sa durée de vie. Une
charge prolongée à des températures extrêmes endommagera la batterie.
Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chau er.
Ce phénomène est tout à fait normal et ne devrait pas diminuer la durée de vie ni les
performances du téléphone. Si la batterie chau e plus que d'habitude, arrêtez de la
charger. Placez votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le
contact prolongé avec la surface de votre téléphone s'il chau e.
Les fonctionnalités de l'appareil varient selon votre emplacement, votre langue,
votre opérateur et le modèle. Cet appareil est compatible avec la fonction OTG.
Veuillez utiliser un câble OTG standard.
SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Accueil :
Appuyez sur cette touche pour
a cher l’écran d’accueil
Récent
17
FR
faites glisser votre doigt de bas en haut, et accédez
à l’emplacement où sont enregistrées toutes les
applications ouvertes
Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’écran précédent
UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
Maîtrisez le fonctionnement de votre téléphone et de ses applications en quelques gestes
simples.
TAPOTEMENT
Pour ouvrir une application, sélectionner un élément de menu,
appuyer sur une touche de l’écran tactile ou saisir un caractère
à l’aide du clavier
à l’écran, tapotez l’élément avec votre doigt.
PRESSION LONGUE
Placez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour
accéder aux options disponibles.
GLISSEMENT
18
FR
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil
ou l'écran des applications pour acher d'autres pages.
Faites glisser vers le haut et vers le bas pour faire défiler une
page web ou une liste d’éléments.
ACTIONS AVEC DEUX DOIGTS
Commencez par rapprocher deux doigts puis éloignez-les pour
zoomer sur une partie d’une page web, d’une carte ou d’une
image.
Rapprochez-les pour eectuer un zoom arrière.
DÉPLACEMENT
Pour déplacer un élément, placez votre doigt sur celui-ci,
maintenez-le et faites-le glisser vers l’emplacement souhaité.
19
FR
CENTRE DE NOTIFICATION
Ouverture du centre de notification
1. Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour ouvrir le
centre de notification.
2.
Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l'écran
pour aller dans l'onglet des raccourcis.
CONFIGURATION DES OPTIONS DE NOTIFICATION
1. Allez dans Paramètres > Applications & notifications.
2. Activez ou désactivez les notifications souhaitées.
Fermeture du centre de notification
Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton d’accueil pour fermer le
centre de notification.
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L'ÉCRAN
Verrouillage de l'écran
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller manuellement l’écran.
Lécran se verrouille automatiquement et bascule en mode veille après une certaine
période d’inactivité, afin de réduire la consommation d’énergie et d’empêcher des
actions involontaires. Pour modifier le délai de mise en veille de l’écran, allez dans
Paramètres > Achage > Avancés > Veille, puis sélectionnez une durée.
DÉVERROUILLAGE DE L'ÉCRAN
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour rallumer l’écran et faites glisser votre doigt
dans n’importe quel sens.
20
FR
PERSONNALISATION DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL
1. Appuyez sur une zone vide de l’écran en maintenant votre doigt pour accéder à l’éditeur
de l’écran d’accueil.
2.
Sélectionnez FONDS D'ÉCRAN et WIDGETS pour personnaliser votre écran.
3.
Pour supprimer un widget, maintenez votre doigt sur le widget que vous souhaitez
supprimer. «Supprimer» s’ache en haut de l’écran. Puis déplacez le widget dans
«supprimer».
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Allez dans Paramètres > Système > Date et heure.
Activez Fuseau horaire automatique pour autoriser le fuseau horaire du réseau.
Sélectionnez Utiliser le format 24 heures pour utiliser l’horloge de 24 heures.
GESTION DES APPAREILS ET DES DONNÉES
Transfert des données
Ne débranchez pas le câble USB de l'appareil lorsque vous transférez des données.
Cela pourrait entraîner la perte des données et/ou l’endommagement de l’appareil.
1.
À l’aide d’un câble USB, raccordez votre appareil à un ordinateur.
2.
Ouvrez le centre de notification, puis appuyez sur Charger cet appareil via un câble USB
> Transfert de fichiers. Appuyez sur Transférer des photos (PTP) si votre ordinateur ne
prend pas en charge le format Media Transfer Protocol (MTP).
3.
Transférez les fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Un message s’ache sur
l’écran de votre ordinateur. Suivez les instructions achées à l’écran pour transférer vos
photos/vidéos, etc.
Données mobiles
Dans le menu d’accueil, faites défiler vers le bas la barre de notification et cliquez sur le
widget «Données mobiles» pour les désactiver, ou :
allez dans le Menu Paramètres > Réseau et Internet > Utilisation des données >
Données mobiles puis désactivez «données activées».
Réinitialisation
> Rétablir La configuration d’usine : allez dans paramètres > Système > Avancé > Options
de réinitialisation et appuyez sur > Eacer toutes les données (réinitialisation), puis sur «
RÉINITIALISER LE TÉLÉPHONE ».
Attention : cette action eacera toutes les données de la mémoire interne de votre
téléphone.
Avant d’eectuer une réinitialisation, assurez-vous d’avoir sauvegardé toutes les
données importantes stockées sur l’appareil. L’appareil redémarrera
automatiquement.
21
FR
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est le point de départ pour accéder à l'ensemble des fonctions du
téléphone. Il ache les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore.
L'écran d'accueil peut s’acher de manière diérente selon la région ou l’opérateur.
Barre d'état
Elle ache les icônes d'état et les notifications.
Widgets
Ce sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d’applications spécifiques
pour faciliter l’accès et fournir des informations sur votre écran d’accueil.
Icônes d'applications
Appuyez sur une icône, comme une application ou un dossier, pour l'ouvrir et l'utiliser.
TÉLÉPHONE
Passer des appels téléphoniques
1.
Appuyez sur
sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
2.
Appuyez sur
pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone.
3.
Appuyez sur
pour passer un appel.
Passer des appels depuis des journaux d'appels ou une liste de contacts
Appuyez sur
ou
, et sur un contact ou un numéro de téléphone pour passer
un appel.
PASSER UN APPEL INTERNATIONAL
1. Appuyez sur
pour ouvrir le clavier.
2. Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’ache.
3.
Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone.
Puis appuyez sur
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Crosscall Core M4 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur