Metabo WEABV 17-125 HD IK Mode d'emploi

Catégorie
Meuleuses d'angle
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAISfr
18
Notice originale
Nous déclarons sous notre seule responsabilité
que ces meuleuses d'angle, identifiées par le type
et le numéro de série *1), sont conformes à toutes
les prescriptions applicables des directives *2) et
normes *3). Documents techniques pour *4) - voir
page 4.
Utiliser la meuleuse d'angle WEABV 17-125 HD
uniquement avec le capot de protection à aspiration
fourni.
La meuleuse d'angle livrée avec les accessoires
Metabo d'origine est uniquement conçue pour le
meulage de surfaces avec des plateaux abrasifs
auto-agrippants (ponçage au papier de verre) ainsi
que pour le travail avec des meules en éventail, des
meules boisseaux diamantées et des meules en
fibres de verre conformément à la norme EN 13743.
Le diamètre maximal admissible des accessoires
est de 125 mm (5“).
Ne pas utiliser cette meuleuse pour le fraisage, le
polissage, les travaux avec des meules de
dégrossissage, des brosses métalliques et des
meules de tronçonnage.
Ne pas usiner de matériaux métalliques.
Le capot de protection à aspiration est approprié
pour l'aspiration de poussières produites par le
meulage de surfaces de matériaux minéraux, de
bois, de matières plastiques, de matières
synthétiques renforcées par des fibres de verre, de
vernis et de résidus de colle.
Travailler uniquement avec un système d'aspiration
des poussières adapté. Raccorder un aspirateur
(de la classe M) à la tubulure d'aspiration (13). Nous
recommandons d'utiliser un flexible d'aspiration
antistatique Ø 45 mm.
Remarque : la couronne de brosse peut coller lors
du traitement de matériaux thermoélastiques.
Uniquement pour une utilisation sans eau.
Conçue pour une utilisation professionnelle dans
l'industrie et l'artisanat.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
les dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de prévention contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Dans l'intérêt de votre propre sécurité et
afin de protéger votre outil électrique,
respecter les passages de texte marqués
de ce symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice
d'utilisation afin d'éviter tout risque de
blessure.
AVERTISSEMENT – Lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'une électrocution,
d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une utilisation ultérieure.
Remettre l'outil électrique uniquement accompagné
de ces documents.
4.1 Consignes de sécurité pour le ponçage
au papier de verre :
Application
a) Cet outil électrique est destiné à être utilisé
comme ponceuse au papier de verre. Lire
toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les
spécifications fournies avec cet outil
électrique. Le non-respect des consignes ci-
dessous peut avoir pour conséquence un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
b) Cet outil électrique n'est pas approprié pour
le polissage, les travaux avec des meules de
dégrossissage, des brosses métalliques et des
meules de tronçonnage. Les opérations pour
lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu
peuvent provoquer un danger et causer un accident
corporel.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus
spécifiquement et recommandés par le
fabricant d’outils. Le fait qu’un accessoire puisse
être fixé sur votre outil électrique ne suffit pas à
assurer un fonctionnement en toute sécurité.
d) La vitesse admise de l’accessoire doit être
au moins égale à la vitesse maximale indiquée
sur l’outil électrique. Les accessoires
fonctionnant plus vite que leur vitesse admise
peuvent se rompre et voler en éclats.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre
accessoire doivent correspondre aux
dimensions indiquées de votre outil électrique.
Les accessoires n’ayant pas les dimensions
correctes ne peuvent pas être protégés ni contrôlés
de manière adaptée.
f) Les accessoires avec insert fileté doivent
être adaptés avec précision à la broche porte-
meule de l'outil électrique. Dans le cas
d'accessoires fixés au moyen de brides, le
perçage de fixation doit être adapté avec
précision à la forme de la bride. Les accessoires
qui ne s'adaptent pas avec précision au dispositif
de fixation fonctionnent de façon irrégulière, vibrent
excessivement et peuvent conduire à une perte de
contrôle.
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme
3. Consignes générales de
sécurité
4. Consignes de sécurité
particulières
FRANÇAIS fr
19
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé.
Avant chaque utilisation, examiner les
accessoires comme les meules abrasives pour
détecter la présence éventuelle d'ébréchures
et de fissures, les patins d’appui pour détecter
des traces éventuelles de fissures, de
déchirure ou d’usure excessive, ainsi que les
brosses métalliques pour détecter des fils
desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou
l’accessoire a subi une chute, examiner les
dommages éventuels ou utiliser un accessoire
non endommagé. Après contrôle et installation
de l'accessoire, tenir toutes les personnes
présentes à distance de l’accessoire rotatif et
faire marcher l’outil électrique à vitesse
maximale à vide pendant une minute. Les
accessoires endommagés se cassent
généralement pendant cette période d’essai.
h) Porter un équipement de protection
individuelle. En fonction de l’application,
utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité
ou des lunettes de protection. Le cas échéant,
utiliser un masque antipoussière, des
protections auditives, des gants et un tablier
spécial capables d’arrêter les petits fragments
abrasifs ou les particules de matériau. Les
lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les
débris expulsés au cours des différentes
opérations. Le masque antipoussière ou le
respirateur doit pouvoir filtrer les particules
générées lors des applications. Une exposition
prolongée à des bruits de forte intensité peut être à
l’origine d’une perte auditive.
i) Maintenir les personnes présentes à une
distance de sécurité par rapport à la zone de
travail. Toute personne entrant dans la zone de
travail doit porter un équipement de protection
individuelle. Des fragments provenant de la pièce
à usiner ou d’un accessoire endommagé peuvent
être expulsés et causer des blessures au-delà de la
zone immédiate de travail.
j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de
préhension isolantes, pendant les opérations
au cours desquelles l’accessoire coupant peut
être en contact avec des conducteurs cachés
ou avec son propre câble. Le contact avec un
conducteur électrique sous tension peut également
mettre les parties métalliques de l'outil sous tension
et provoquer un choc électrique.
k) Placer le câble éloigné de l’accessoire en
rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut
être coupé ou être entraîné et votre main ou votre
bras peut être entraîné dans l’accessoire de
rotation.
l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que
l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. En
tournant, l'accessoire peut agripper la surface et
rendre l’outil électrique incontrôlable.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en
le transportant. Un contact accidentel avec
l’accessoire rotatif pourrait accrocher vos
vêtements et l'accessoire risque de percer votre
corps.
n) Nettoyer régulièrement les orifices
d’aération de votre outil électrique. Le
ventilateur du moteur attirera les poussières à
l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive
de poussière métallique peut provoquer des
dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à
proximité de matériaux inflammables. Les
étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent
des réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou
d’autres réfrigérants fluides peut entraîner une
électrocution ou un choc électrique.
4.2 Rebonds et mises en garde
correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement
ou à l’accrochage d’un accessoire en rotation tel
qu'une meule, un patin de ponçage, une brosse
métallique, etc. Le pincement ou l’accrochage
entraîne un arrêt soudain de l’accessoire en
rotation. L’outil électrique hors de contrôle accélère
alors dans le sens de rotation opposé de
l’accessoire au point du blocage.
Par exemple, si une meule s'accroche ou se bloque
dans la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre
dans la pièce à usiner peut y être bloqué
provoquant l’éjection de la meule ou un rebond. La
meule peut sauter en direction de l’opérateur ou
encore en s’en éloignant, selon le sens du
mouvement de la meule au point de blocage. Les
meules peuvent également se rompre.
Le phénomène de rebond est le résultat d’une
utilisation inadéquate de l’outil et/ou de procédures
ou de conditions de fonctionnement incorrectes. Il
peut être évité en prenant les précautions
appropriées indiquées ci-dessous.
a) Maintenir solidement l’outil et positionner le
corps et le bras de manière à pouvoir résister
aux forces de rebond. Toujours utiliser une
poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une
maîtrise maximale du rebond ou de la réaction
de couple au cours du démarrage. L’opérateur
est en mesure de contrôler les réactions de couple
et les forces de rebond, si des précautions
appropriées ont été prises.
b) Ne jamais placer la main à proximité de
l’accessoire en rotation. L’accessoire peut être
projeté en arrière sur la main
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil
électrique se déplacera en cas de rebond. Le
rebond pousse l’outil électrique dans le sens
opposé au mouvement de la meule au point
d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux
effectués dans les coins, les arêtes vives, etc.
Éviter les rebondissements et les accrochages
de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher
l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de
contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de
sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de
lame de scie dentée. De telles lames provoquent
des rebonds ou des pertes de contrôle de l'outil
électrique.
FRANÇAISfr
20
4.3 Mises en garde de sécurité spécifiques
aux opérations de ponçage :
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop
surdimensionné pour les disques de ponçage.
Suivre les recommandations des fabricants
lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif
plus grand s’étendant au-delà du patin de ponçage
présente un danger de lacération et peut provoquer
un accrochage, une déchirure du papier abrasif ou
un rebond.
4.4 Autres consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT – Toujours porter des
lunettes de protection.
Porter un masque antipoussière approprié.
Ne pas utiliser de meules liées.
a) Utiliser uniquement les meules
recommandées pour votre capot de protection.
Les meules pour lesquelles le capot de protection
n’a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de
façon satisfaisante et sont dangereuses.
b) Le capot de protection doit toujours être
solidement monté sur l'outil électrique. Guider
toujours l'outil électrique de sorte que
l'opérateur ne soit pas exposé à la meule. Le
capot de protection contribue à protéger l'utilisateur
contre les fragments, le contact accidentel avec la
meule, ainsi que contre les étincelles qui pourraient
enflammer les vêtements.
c) Les meules doivent être utilisées
uniquement pour les applications
recommandées.
d) Toujours utiliser des brides de serrage non
endommagées qui sont de taille et de forme
appropriées pour les outils électriques choisis.
Des brides appropriées supportent les outils de
travail.
Utiliser des intercalaires souples s'ils ont été fournis
avec l'accessoire de meulage et que leur utilisation
s'impose.
Respecter les indications de l'outil ou du fabricant
d'accessoires ! Protéger les disques de la graisse et
des coups !
Les accessoires doivent être conservés et
manipulés avec soin, conformément aux
instructions du fabricant.
Les pièces de petite taille doivent être fixées, par
ex. dans un étau.
La pièce à usiner doit être fermement fixée de façon
à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs
de serrage. Les pièces à usiner de grande taille
doivent être suffisamment soutenues.
Si les outils de travail sont utilisés avec un insert
fileté, l'extrémité de la broche ne doit pas toucher le
fond perforé de l'outil de meulage. S'assurer que le
filetage de l'accessoire soit suffisamment long pour
accueillir la broche dans sa longueur. Le filetage de
l'accessoire doit s'adapter au filetage de la broche.
Voir la longueur et le filetage du mandrin à la page 4
au chapitre 15. Caractéristiques techniques.
Il est recommandé d'utiliser un système d'aspiration
stationnaire. Toujours monter un interrupteur de
protection contre les courants de court-circuit
(RCD) avec un courant de déclenchement max. de
30 ma en amont. Lorsque la ponceuse d'angle est
arrêtée par son interrupteur de protection FI, elle
doit être vérifiée et nettoyée. Voir chapitre 9.
Nettoyage.
Ne jamais utiliser un outil endommagé, présentant
des faux-ronds ou des vibrations.
Éviter les dommages sur les conduites de gaz ou
d'eau, les câbles électriques et les murs porteurs
(statiques).
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de
changement d'outil de travail ou de maintenance.
Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas
de déclenchement du débrayage de sécurité,
arrêter immédiatement la machine !
Une poignée supplémentaire endommagée ou
craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la
machine si la poignée supplémentaire est
défectueuse.
Un capot de protection endommagé ou craquelé
doit être remplacé. Ne pas utiliser la machine si le
capot de protection est défectueux.
Réduction de la pollution due aux poussières :
Certaines poussières produites par le
ponçage électrique, le sciage, le meulage, le
perçage et d’autres activités de construction
contiennent des agents chimiques qui causent des
cancers, des anomalies congénitales ou d’autres
dangers pour la reproduction. Parmi ces
substances on trouve : le plomb (dans les enduits
contenant du plomb), la poussière minérale (dans
les briques, le béton, etc.), les additifs pour le
traitement du bois (chromate, produits de
protection du bois), quelques variétés de bois
(comme la poussière de chêne et de hêtre), les
métaux, l'amiante.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail.
Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces
particules.
Afin de réduire la pollution due à ces substances :
veiller à une bonne aération du lieu de travail et
porter un équipement de protection adapté comme
des masques antipoussière capables de filtrer les
particules microscopiques.
Respecter les directives applicables au matériau,
au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation
(par exemple directives en matière de protection au
travail, élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu d'émission
et éviter les dépôts dans l'environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques (voir chapitre 12.). Cela permet de
réduire l'émission incontrôlée de particules dans
l'environnement.
FRANÇAIS fr
21
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduire l’émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d'aspiration et/ou un
purificateur d'air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre ni les brosser.
Voir page 2 et page 3.
1 Capot de protection à aspiration
2 Poignée supplémentaire
3 Poignée
4 Vis de fixation
5Clé à ergots
6 Écrou de serrage du plateau à poncer
7 Meule assiette en fibre
8 Plateau à poncer
9Manchon
10 Couronne de brosse
11 Broche
12 Bouton de blocage de la broche
13 Tubulure d'aspiration
14 Manchon de raccordement *
15 Corps en caoutchouc
16 Segment (enlever en cas de travaux près d'une
cloison)
17 Interrupteur coulissant sur marche/arrêt
18 Témoin électronique
19 Molette de réglage de la vitesse
* non compris dans la livraison
Avant la mise en service, comparer si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques du réseau de courant.
Toujours monter un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD)
avec un courant de déclenchement max. de 30 ma
en amont.
Avant tout changement d'équipement :
débrancher la fiche secteur de la prise de
courant. La machine doit être débranchée et la
broche immobile.
6.1 Pose de la poignée supplémentaire
Travailler toujours avec une poignée
supplémentaire (2) appropriée ! Visser la
poignée supplémentaire sur le côté gauche ou droit
de la machine.
6.2 Monter le capot de protection à
aspiration
Voir page 2, fig. A.
- Placer le capot de protection à aspiration (1) dans
la position indiquée.
- Serrer fermement les deux vis de fixation (4) à
l'aide d'un tournevis.
- Vérifier la fixation : le capot de protection ne doit
pas pouvoir se tourner.
(Démontage dans l'ordre inverse.)
Les vis de fixation (4) sont recouvertes de
colle pour empêcher que les vibrations ne les
desserrent. En cas de remplacement, utiliser
uniquement des vis de rechange d'origine.
6.3 Système d'aspiration des poussières
Travailler uniquement avec un système
d'aspiration des poussières adapté.
Raccorder un aspirateur (de la classe M) à la
tubulure d'aspiration (13).
Pour une aspiration optimale, utiliser le manchon de
raccordement (14).
Nous recommandons d'utiliser un flexible
d'aspiration antistatique Ø 45 mm.
6.4 Travail près d'une cloison / meulage des
surfaces
Travaux près d'une cloison :
Voir page 2, fig. C.
En cas de travail près d'une cloison, retirer le
segment (16) et introduire la « couronne de brosse
tournant à 280 ° » (10) dans le corps en caoutchouc
(15) (insérer sur le côté dans la rainure).
La position de la section ouverte peut être adaptée
à la tâche à réaliser en tourner le corps en
caoutchouc (15).
La section ouverte du capot de protection à
aspiration doit être orientée vers le mur.
Traitement de surfaces avec un capot de
protection à aspiration entièrement fermé
Voir page 2, fig. D.
Placez la « couronne de brosses de 360° » (10)
dans le corps en caoutchouc (15) (glissez-la dans la
rainure par le côté ou enfoncez-la avec force par le
haut). Placer désormais le segment (16) dans la
couronne de brosses et le capot de protection sera
alors complètement fermé.
La puissance d'aspiration s'améliore alors aussi.
Avant tout changement d'équipement :
débrancher la fiche secteur de la prise de
courant. La machine doit être débranchée et la
broche immobile.
7.1 Blocage de la broche
N'enfoncer le bouton de blocage de la broche
(12) qu'à condition que la broche soit à l'arrêt.
- Appuyer sur le bouton de blocage de la broche
(12) et
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service
7. Pose de l'accessoire
FRANÇAISfr
22
tourner manuellement la broche (11) jusqu'à ce
que le bouton de blocage de la broche
s'encliquète de manière perceptible.
7.2 Pose / démontage du plateau à poncer
pour les meules en fibre
Les brosses doivent toujours dépasser de
l'accessoire. La différence optimale de hauteur
entre l'accessoire et la couronne de brosse doit être
comprise entre 3 et 6 mm.
Remplacer la couronne de brosse usagée (10). Voir
chapitre 9.
Les pièces de montage livrées sont accordées en
termes de forme et de dimensions. Utiliser
uniquement avec cette combinaison. Utiliser
uniquement les pièces de montage Metabo
d'origine avec cette machine. Pour d'autres pièces
de montage, voir chapitre accessoires.
Pour d'autres plateaux à poncer, il y a des pièces de
montage spéciales. Voir chapitre 12.Accessoires.
Voir page 2, fig. B.
Pose :
- Placer le manchon (9) sur la broche (11).
- Placer le plateau à poncer (8) sur la broche (11).
- Monter la meule en fibre (7).
- Visser l'écrou de serrage (6) spécial sur la broche
(11).
- Bloquer la broche (voir chapitre 7.1).
- Visser fermement à l'aide de la clé à ergots (5)
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Démontage :
- Bloquer la broche (voir chapitre 7.1).
- Dévisser à l'aide de la clé à ergots (5) dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
8.1 Réglage de la vitesse
Régler la vitesse avec la molette (19). (petit chiffre :
vitesse faible ; grand chiffre = vitesse élevée)
Pour les plastiques et les matériaux sensibles à la
chaleur, sélectionner une vitesse faible à grande.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
8.2 Marche/arrêt
La machine doit toujours être guidée par les
poignées de la meuleuse d'angle prévues à
cet effet (3)+ (2) et par les deux mains.
Mettre la machine sous tension avant de
positionner la machine sur la pièce à usiner.
Éviter les démarrages intempestifs : toujours
éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la
prise ou en cas de coupure de courant.
Éviter que la machine ne fasse tourbillonner
ou n'aspire de la poussière et des sciures.
Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine qu'une
fois que le moteur a cessé de tourner.
Lorsque la machine est en position de
fonctionnement en continu, elle continuera de
tourner si elle vous échappe des mains. Afin d'éviter
tout comportement inattendu de l'outil, le tenir avec
les deux mains au niveau des poignées, veiller à un
bon équilibre et travailler de manière concentrée.
Outils à interrupteur coulissant :
Mise en marche : Glisser l'interrupteur coulissant
(17) vers l'avant. Pour un fonctionnement en
continu, le basculer vers l'arrière jusqu'à ce
qu'il s'encliquète.
Arrêt : appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
coulissant (17), puis relâcher.
8.3 Consignes pour le travail
Exercer sur la machine une pression mesurée et
effectuer des allers-retours sur la surface, afin que
la surface de la pièce à usiner ne devienne pas trop
chaude.
Lors du travail, des particules peuvent se déposer à
l'intérieur de l'outil électrique. Cela entrave le
refroidissement de l'outil électrique. Les dépôts de
particules conductrices peuvent endommager
l'isolation de protection de l'outil électrique et
entraîner un risque d'électrocution.
Aspirer régulièrement, souvent et soigneusement
l'outil électrique à travers toutes les fentes
d'aération avant et arrière ou souffler avec de l'air
sec. Débrancher au préalable l'outil électrique du
courant et porter des lunettes de protection et un
masque antipoussière.
Avant chaque utilisation, vérifier si des pièces
sont manquantes, usées, cassées, fêlées ou
endommagées. Ne pas utiliser un capot de
protection défectueux ou incomplet.
Avant chaque utilisation, vérifier que le capot
de protection est bien fixé : le capot de protection
ne doit pas pouvoir se tourner.
Les vis de fixation (4) sont recouvertes de
colle pour empêcher que les vibrations ne les
desserrent. En cas de remplacement, utiliser
uniquement des vis de rechange d'origine.
Remplacer la couronne de brosse : remplacer la
couronne de brosse usagée (10). Les brosses
doivent toujours dépasser de l'accessoire. La
différence optimale de hauteur entre l'accessoire et
la couronne de brosse doit être comprise entre 3 et
6mm.
Retirer la couronne de brosse usagée (10) et
insérer la nouvelle couronne de brosse (voir
chapitre 12. accessoires) sur le côté dans la
rainure.
Remplacer le corps en caoutchouc : retirer le
corps en caoutchouc usagé (15) et insérer
8. Utilisation
9. Nettoyage
10. Maintenance
0
I
5
FRANÇAIS fr
23
complètement le nouveau corps en caoutchouc
(voir chapitre 12. accessoires).
Le témoin électronique (18) s'allume et la
vitesse en charge diminue. La machine est
en surcharge ! Laisser fonctionner la machine
à vide jusqu'à ce que le témoin électronique
s'éteigne.
La machine ne fonctionne pas. Le témoin
électronique (18) clignote. La protection
contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le
cordon d'alimentation est branché alors que la
machine est sur « Marche », ou si l'alimentation
revient après une coupure de courant, la machine
ne démarre pas. Éteindre la machine et la remettre
en marche.
Utiliser uniquement des accessoires originaux
Metabo.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
Les pièces de montage et les plateaux à poncer
sont accordés les uns entre les autres. Utiliser
uniquement des pièces adaptées.
Les pièces de fixation livrées sont conçues pour
une utilisation avec le plateau à poncer livré
34427630. D'autres plateaux à poncer nécessitent
Pièces d'usure : .......................................... Réf. :
Couronne de brosse tournant à 360° ...344080750
Couronne de brosse tournant à 280° ...344080740
Corps en caoutchouc (15)
(y compris segment (16)).....................344080740
2 vis de fixation (4)...............................141119860
A Pièces de montage pour d'autres plateaux
à poncer
Voir page 3, fig. F.
Les brosses doivent toujours dépasser de
l'accessoire. La différence optimale de hauteur
entre l'accessoire et la couronne de brosse (10) doit
être comprise entre 3 et 6 mm.
Si des outils abrasifs plus épais ou plus fins doivent
être utilisés, des manchons de grande taille doivent
par conséquent être utilisés. Sélectionner le
manchon (9) approprié.
Lors de la sélection du manchon, s'assurer
que la distance a (voir page 3, fig. F) s'élève
au moins à 4 mm. Ce n'est qu'à cette distance que
l'accessoire peut se fixer en toute sécurité sur la
broche. Les accessoires qui ne sont pas fermement
fixés peuvent se desserrer, être expulsés et
provoquer des blessures (également en dehors de
la zone directe de travail).
L'insertion de l'accessoire doit s'adapter
exactement à la forme de la bride (voir fig. F).
B Filtre à poussières
Voir page 3, fig. F. Le filtre dense empêche les
grosses particules de pénétrer dans le carter du
moteur. Retirer et nettoyer régulièrement.
C Arceau multiposition pour poignée
supplémentaire
Voir page 3, fig. F. Permet de positionner la poignée
de nombreuses façons.
D Poignée supplémentaire pour arceau voir
page 3, fig. F.
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou le catalogue.
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Si le câble de raccordement de l'appareil est
endommagé, le remplacer par un câble spécial.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
La poussière émise lors du meulage peut contenir
des substances dangereuses : éliminer de manière
conforme.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas
jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent être
collectés séparément et soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 4.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
Ø = diamètre max. de l'outil de travail
M = filet de la broche
l= longueur de la broche porte-meule
n* = vitesse à vide (vitesse max.)
n
V
* = vitesse à vide (réglable)
P
1
= puissance absorbée
P
2
= puissance débitée
m = poids sans câble d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Machine de classe de protection II
~ courant alternatif
* Les perturbations à fréquence et à énergie
élevées peuvent occasionner des variations de
11. Dépannage
12. Accessoires
13. Réparations
14. Protection de l'environnement
15. Caractéristiques techniques
FRANÇAISfr
24
vitesse. Ces variations cessent dès la disparition
des perturbations.
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte
des pauses de travail et des phases de sollicitation
moindres. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures
organisationnelles.
Valeur totale de vibration
(somme des vecteurs des
trois directions) définie selon la norme EN 60745 :
a
h, DS
= valeur d'émission vibratoire
(meulage avec un plateau de
ponçage)
K
h,DS
= incertitude (vibration)
Niveaux sonores types A évalués :
L
pA
= niveau de pression acoustique
L
WA
= niveau de puissance acoustique
K
pA
, K
WA
= incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 dB(A).
Porter des protège-oreilles !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Metabo WEABV 17-125 HD IK Mode d'emploi

Catégorie
Meuleuses d'angle
Taper
Mode d'emploi