LG HBS-910 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2016
Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-910, lisez attentivement toutes les informa-
tions an d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques
ou d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par
LG Electronics Inc.
HBS-910 www.lg.com
Français
Guide de l’utilisateur
Bluetooth
®
Oreillette stéréo
LG TONE INFINIM™
2
FRA
Le casque LG TONE INFINIM (HBS-910) est un casque léger et sans l qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols
A2DP ou mains libres Bluetooth.
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Évitez de démonter, d’ajuster ou de réparer le produit de manière arbitraire.
N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inammable.
Ne remplacez pas arbitrairement la batterie, car elle risque d’exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Veillez à ce qu’aucun enfant ou nourrisson n’avale un aimant ou un petit composant du produit.
Si vous portez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser le produit.
Ne tirez pas trop fort sur le câble des écouteurs.
Pour votre sécurité, veuillez ne pas ôter la batterie intégrée au produit.
Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur
LG Electronics agréé le plus proche.
La batterie Li-Ion est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre
périphérique.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de
services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
!
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas tomber le produit d’une grande hauteur.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau, d’alcool ou de benzène en contact avec le produit.
Ne stockez pas le produit à un endroit humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit nest pas étanche à l’eau. Évitez l’humidité et l’eau.
REMARQUE
En cas d’exposition du produit à une sueur excessive, nettoyer le produit.
Veillez à maintenir les oreillettes des écouteurs toujours propres.
3
FRA
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous vous connectez prend en charge l’Appel Vocal
HD, vous pouvez commodément passer des appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.
Qualcomm® aptX
TM
audio
LG HBS-910 est géré par Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio est une technologie sans l
Bluetooth qui fournit un son audio plus clair pour écouter de la musique et regarder des lms.
Qualcomm aptX audio est automatiquement activé lorsqu’un téléphone portable ou un périphérique
audio le prend en charge.
Composants du produit
TONE INFINIM
HBS-910
(Coussinets en gel
de taille
moyenne installés)
Coussinets en gel
supplémentaires
(petits & grands)
Câble de recharge
Micro USB
Guide de l‘utilisateur Carte DEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
Prenez soin d’utiliser des composants LG Electronics d’origine. L’utilisation d’un composant qui n’est
pas d’origine risque d’endommager le produit et de vous faire perdre le bénéce de la garantie.
!
ATTENTION
4
FRA
Description du produit
ON OFF
REMARQUE: Lorsque vous réglez le volume (niveau 16), vous entendrez deux fois une tonalité de
commande, ou bien une tonalité de longue durée à partir du niveau de volume 6 et
supérieur.
Charge de la batterie et alertes
Ouvrez le couvercle du port de charge et raccordez le chargeur au port de charge.
Témoin lumineux Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80 % Terminée
Faites coulissez le bouton à-coup de volume dans la direction de diminution du volume (-) et restez
appuyé dessus pendant 1 seconde pour vérier le témoin lumineux et le niveau de batterie par invites
vocales.
État de la batterie Sufsant Normal Insufsant
Témoin lumineux Bleu clignote trois fois Violet clignote trois fois Rouge clignote trois fois
Témoin lumineux
Interrupteur
de marche/arrêt
Bouton rétractable
Bouton de
réglage du
volume
Bouton de réglage
Précédent/Suivant
Bouton de lecture/pause/arrêt
Oreillettes rétractables
(gauche/droite)
Port de recharge
Bouton d‘appel
Microphone
5
FRA
Couplage et connexion du HBS-910
Si vous lancez le processus après avoir mis vos oreillettes, vous pouvez
facilement coupler et connecter l’appareil en suivant les invites vocales.
REMARQUE: Si on vous demande le code d’autorisation (Code PIN),
tapez 0000.
Si vous entendez que la batterie n’est pas sufsamment chargée,
rechargez-la avant de passer au couplage.
Si le couplage nest pas effectué dans un délai de 3 minutes, l’alimentation
électrique est automatiquement coupée.
Lorsque l’alimentation est automatiquement rétablie, faites coulisser l’Interrupteur de mise en marche
de la position OFF (arrêt) sur la position ON (marche) pour mettre l’appareil sous tension.
Rychlé připojení
1 Amenez le bouton d'alimentation sur la position ON pour allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-910 passe en mode Recherche.
3 Sur la liste des téléphone portables ou des périphériques, sélectionnez LG HBS910 pour le
connecter.
4 Un message vocal vous indiquera que la connexion est établie.
5 Appliquez le même processus pour coupler le HBS-910 avec d'autres périphériques.
Connexion manuelle
1 Appuyez et restez appuyé sur le bouton d'appel et faites coulisser l’Interrupteur de mise en
marche sur la position ON pour la mise en marche.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-910 passe en mode Recherche.
3 Sélectionnez LG HBS910 sur la liste de périphériques à connecter.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
Bouton de
réglage du
volume
6
FRA
Connexions multiples
Le HBS-910 peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un PC .
REMARQUE: S’il est simultanément connecté à deux périphériques, les principales fonctions
fonctionnent sur la base du “Principal appareil connecté.
1 Appuyez et restez appuyé sur le bouton d'appel et faites coulisser l’Interrupteur de mise en
marche sur la position ON pour mettre sous tension.
2 Suivez les Étapes 2 à 4 dans “Connexion rapide.” Cet appareil devient le “Principal appareil
connecté.”
3 Essayez de vous connecter au HBS-910 en utilisant un appareil connecté auparavant. Cet
appareil devient l’“Appareil sous-connecté.”
Reconnexion automatique
Si vous mettez le produit sous tension, il cherche automatiquement les appareils (“Principal Appareil
Connecté et “Appareil Sous-connecté””) auxquels il avait été connecté auparavant, et il s’y connecte.
(Si le produit ne parvient pas à trouver l’appareil auquel il avait été connecté la dernière fois, il passe
en mode Recherche.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l’appareil que vous voulez, cherchez votre produit
parmi les appareils auxquels vous voulez vous connecter, et connectez-le manuellement.
Témoin lumineux
État de l'oreillette HBS-910 Description
Mise sous tension Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mise hors tension Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Le témoin lumineux bleu est activé.
Combiné/Mains libres
Prol connecté
Le témoin lumineux bleu clignote toutes les 5 secondes.
Appel en cours Le témoin lumineux bleu clignote toutes les 5 secondes.
7
FRA
Fonctions d’appel mobile
Fonctions Description
Recevoir un appel/
Raccrocher
- Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Si vous voulez désactiver la fonction de Vibreur du produit, faites brièvement coulisser
le Bouton de réglage du volume dans la direction de la diminution du volume (-).
Passer un appel
Si vous passez un appel avec un téléphone portable, l'appel est automatiquement
connecté au HBS-910.
Sur certains téléphones portables, vous devez brièvement appuyer deux fois sur le
bouton de Lecture/Pause/Arrêt pour basculer des appels.
Renumérotation
Appuyez et restez appuyé pendant plus d’1 seconde sur le bouton d'appel pour passer
un appel au dernier numéro que vous avez appelé.
Numérotation vocale
- Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Si le téléphone portable ne prend pas en charge la fonction de Numérotation Vocale,
vous pouvez utiliser la fonction de Renumérotation.
Basculer des appels
Appuyez deux fois brièvement sur le bouton de Lecture/Pause/Arrêt pendant
un appel.
(Chaque fois que vous appuyez sur l’un de ces boutons, l’appel est basculé sur le
téléphone portable ou sur le HBS-910.)
Recevoir un appel
pendant qu’un appel
est en cous
Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au téléphone en appuyant
et en restant appuyé pendant 1 seconde sur le bouton d‘appel.
Lappel en cours bascule sur le statut d‘attente d‘appel. Réappuyez et restez appuyé
pendant 1 seconde sur le bouton d‘appel pour repasser sur l‘appel précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d‘appel pour raccrocher au milieu d‘un appel ou
pour raccrocher les deux appels.
(Cela fonctionne différemment en fonction des réglages du téléphone portable.)
Rejet d'un appel
Restez appuyé sur le bouton d’appel pendant 2secondes.
Activer/Désactiver le
Silencieux
Faites coulisser et appuyez simultanément sur le Bouton de réglage du volume dans
la direction d’augmentation du volume (+), et faites coulisser et restez appuyé pendant
1 seconde sur le Bouton de réglage Précédent/Suivant sur la position
.
ATTENTION : Évitez de désactiver/d’activer le silencieux pendant que vous conduisez, car vous avez
besoin d’utiliser vos deux mains.
REMARQUE: Les fonctions de Numérotation vocale et de Renumération fonctionnent sur le
Principal appareil connecté ou sur l’appareil sur lequel vous avez passé le dernier appel.
(Les fonctions de Numérotation vocale et de Renumération peuvent fonctionner dif
féremment d’un téléphone portable utilisé à l’autre.)
8
FRA
Lecture de musique
Fonctions Description
Lecture
Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT.
Vous pourrez lire la musique sur le lecteur activé de l'appareil connecté.
Pause
Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT.
Arrêt
Restez appuyé pendant 1seconde sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT.
Lire le Morceau précédent/
suivant
Faites brièvement coulisser le Bouton de réglage Précédent/Suivant sur la
position
ou .
Retour/Avance rapide
Faites coulisser le Bouton de réglage Précédent/Suivant sur la position
ou
jusqu'à ce que vous atteigniez la section souhaitée de la piste.
Changer le Mode d’égaliseur
Appuyez deux fois brièvement sur le bouton de Lecture/Pause/Arrêt.
Cela permet de changer de mode avec un bit qui retentit dans l’ordre suivant
: Bass Boost (amplication des basses, par défaut) > Normal > Treble Boost
(accentuation des aigus).
Changement de Lecteurs de musique
Si vous vous arrêtez au milieu de la lecture, puis vous lisez de la musique sur l’un des deux appareils
connectés, la lecture et le réglage de la musique du HBS-910 passent sur cet appareil.
Réglage d’alertes par vibreur
Faites coulisser et appuyez pendant 2 secondes sur le Bouton de réglage du volume dans la direction
d’augmentation du volume (+) pendant que le HBS-910 n’est pas en service.
Si vous désactivez les alertes par vibration, il n’y aura aucune vibration, même quand un appel est en
train d’être reçu, ou que vous n’êtes pas à portée de communication.
REMARQUE: L’alerte par vibration est automatiquement réglée sur la position ON quand vous
mettez l’appareil sous tension.
9
FRA
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit nest pas à portée de communication effective (33 pieds / 10 mètres),
le signal de communication faiblit et la communication est perdue.
Si l’appareil revient dans la portée de communication effective, le produit se reconnecte automatique-
ment à l’appareil. Si l’appareil n’est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur le bouton d’appel du
produit pour le connecter manuellement.
Si un appareil qui n’est pas en service n’est plus à portée de communication quand des appareils
multiples sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion a été perdue.
Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n’est pas prise en charge.
Cherchez-moi
Pour trouver un combiné, faites simultanément coulisser et restez appuyé pendant 1 seconde sur le
Bouton de réglage du volume et le Bouton de réglage Précédent/Suivant dans la même direction qui
est indiquée dans les gures 1 et 2.
Par exemple :
1 Faites coulisser et appuyez simultanément sur le Bouton de réglage du volume sur la position
d'augmentation du volume (+) et le Bouton de réglage Précédent/Suivant in le
position
pendant 1 seconde.
2 Faites coulisser et appuyez simultanément sur le Bouton de réglage du volume sur la position de
diminution du volume (-) et le Bouton de réglage Précédent/Suivant in le
position pendant
1 seconde.
10
FRA
LG Tone & Talk™
Tone & Talk prend en charge différentes fonctions, y compris les directions texte et
vocale, ainsi que les appels. Rendez-vous sur la boutique Google Play™ et cherchez-y
“LG Tone & Talk” ou numérisez le code QR à droite pour installer Tone & Talk.
REMARQUE: Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Fonction Action
Alerte d’heure actuelle
1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez Alerte d’heure actuelle.
2. Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
Voice Memo
1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez Voice memo.
2. Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
(Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains appareils.)
Lecture des messages
récents
Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
Cherchez-moi
Faites coulisser et appuyez simultanément pendant 1 seconde sur le Bouton
de réglage du volume et le Bouton de réglage Précédent/Suivant dans la
même direction.
Utilisez la Numérotation
rapide (Speed Dial) pour
passer un appel
1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez un contact de numérotation rapide.
2. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton d'appel.
(Le numéro devra être précisé dans l’appli Tone & Talk.)
Utilisation des favoris pour
passer un appel
1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton d'appel.
3. Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
ou pour sélectionner un
numéro.
4. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton d'appel.
Passer un appel depuis
l’historique d’appels
1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez Call History(historique d’appels).
2. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton d'appel.
3. Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
ou pour sélectionner un
numéro d’historique d’appels.
4. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton d'appel.
Modier la langue des
invites vocales
1. Sélectionnez Advanced > View more dans Tone & Talk.
2. Sélectionnez Langue des invites vocales pour modifier la langue.
11
FRA
REMARQUE: Les fonctions Alerte d’heure actuelle et le Mémo Vocal ne peuvent pas être utilisés en
même temps.
Vous ne pouvez utiliser qu’une fonction à la fois quand vous effectuez des sélections
dans l’appli Tone & Talk.
Résumé des fonctions du HBS-910
Fonction
État de l'oreillette
HBS-910
Action
Sous tension Mise hors tension
Faites coulisser le bouton d'alimentation sur la
position "marche".
Hors tension Mise sous tension
Faites coulisser le bouton d'alimentation sur la
position "arrêt".
Augmenter le volume
Conversation/Mu-
sique activées
Faites coulisser le Bouton de réglage du volume sur la
position d'augmentation du volume (+).
Diminuer le volume
Conversation/Mu-
sique activées
Faites coulisser le Bouton de réglage du volume sur la
position de diminution du volume (-).
Transfert d'un appel Conversation
Appuyez deux fois sur le bouton de Lecture/Pause/
Arrêt.
Réponse à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Arrêt des alertes par vib-
reur d’appels entrants
Sonnerie
Faites brièvement coulisser le Bouton de réglage du
volume sur la position de diminution du volume (-).
Marche/arrêt du vibreur En attente
Faites coulisser et appuyez pendant 2 secondes sur
le Bouton de réglage du volume sur la position
d'augmentation du volume (+).
Cherchez-moi Mise sous tension
Faites coulisser et appuyez simultanément pendant
1 seconde sur le Bouton de réglage du volume et
le Bouton de réglage Précédent/Suivant dans la
même direction.
Mettre n à un appel Conversation Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Appel en attente Conversation Restez appuyé pendant 1seconde sur le bouton d'appel.
Recomposition du dernier
numéro (touche bis)
En attente Restez appuyé pendant 1seconde sur le bouton d'appel.
Numérotation vocale (le
combine doit la prendre
en charge)
En attente Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
12
FRA
Rejet d'appel Sonnerie
Restez appuyé pendant 2secondes sur le bouton
d’appel.
Micro silencieux, marche/
arrêt
Conversation
Faites coulisser et appuyez simultanément pendant 1
seconde sur le Bouton de réglage du volume sur la
position d'augmentation du volume (+) et le Bouton de
réglage Précédent/Suivant sur la position
.
Mode de couplage
(manuel)
Mise hors tension
Appuyez et restez simultanément appuyé pendant
2 secondes sur le bouton d'appel et faites coulisser
l’Interrupteur de mise en marche sur la position ON.
Alerte de niveau de
charge de la batterie
En attente
Faites coulisser et appuyez pendant 1 seconde sur
le Bouton de réglage du volume sur la position de
diminution du volume (-).
Lecture Mise sous tension
Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/
ARRÊT.
Pause Musique activée
Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/
ARRÊT.
Arrêt Musique activée
Appuyez et restez appuyé pendant 1seconde sur le
bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT.
Morceau suivant Musique activée
Faites brièvement coulisser le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
Morceau précédent Musique activée
Faites brièvement coulisser le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
Avance rapide Musique activée
Faites coulisser et appuyez sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
Rebobinage Musique
Faites coulisser et appuyez sur le Bouton de réglage
Précédent/Suivant sur la position
.
Réglages de l'égaliseur Musique
Appuyez deux fois brièvement sur le bouton de Lecture/
Pause/Arrêt.
13
FRA
Dépannage
Problèmes Solutions
La mise sous tension ne
fonctionne pas
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel avec le HBS-910
Si le téléphone portable ne prend pas en charge les fonctions oreillette et mains
libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible d’enregistrer le
HBS-910 sur le téléphone
portable
Vériez si le HBS-910 est sous tension.
Vériez si le HBS-910 est en mode de recherche.
- Appuyez et restez simultanément appuyé sur le bouton d'appel et
faites coulisser le Interrupteur de mise en marche sur la position ON
et le HBS-910 passe en mode Recherche.
Le son est faible. Vériez le niveau du son de l'appareil connecté au HBS-910.
Spécications et caractéristiques
Élément Commentaires
Spécications
Bluetooth
4.1 (prols oreillette / mains libres / A2DP / AVRCP)
Batterie
Batterie 3,7V / 210mAh Li-polymère
Durée de disponibilité
Jusqu’à 22 jours 1/2*
Temps de conversation
Jusqu’à 16 heures
Autonomie en mode lecture
de musique
Jusqu’à 10 heures 1/2
Temps de charge
Moins de 2heures
Tension d’entrée nominale
4,75V ~ 5,3 VCC; 400mA
Température de foncti-
onnement
-10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensions/Poids
145 (L) mm x 175 (I) mm x 14,7 (h) mm / 51 g
Fréquence de fonctionnement
2402 MHz à 2480 MHz
*Certaines fonctions peuvent consommer davantage d’électricité et faire varier le temps effectif.
14
FRA
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la
réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil nest autorisée. Toute modica-
tion non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux fréquences
radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner l’annulation du droit
d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-910 est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration de
conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX
TM
audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS910
15
FRA
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-910 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un appareil
mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagné-
tiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz.
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible
LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et les
organismes de santé internationaux.
2. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
3. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue. Les
batteries neuves ou les batteries qui nont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir
une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures
extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale,
utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa
capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures
comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée
UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les
utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés le soin
de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée
en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne
doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service
ou à d’autres prestataires de services indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/con-
tacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés.
En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous
trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer pour
retirer la batterie en toute sécurité.
16
FRA
4. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec
les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium
(Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002%
de cadmium ou 0,004% de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
5. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la
date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electron-
ics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été
supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant
la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date
de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut
impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou
composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les
instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les
pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force majeure
ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opéra-
tions de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics.
Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler
la garantie.
17
FRA
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRO-
DUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT
DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1)
AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE
RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT LACQUISITION OU CONTACTER
VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive
permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue
avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte
auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez
d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition
se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les recommandations
suivantes pour protéger votre acuité auditive :
y
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période
prolongée.
y
N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
y
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des
personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule nest pas recommandée
et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez
l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de
véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334

LG HBS-910 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur