IKEA LFC223/92 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité 33
Fonctionnement 36
Première utilisation 36
Utilisation quotidienne 37
Conseils utiles 38
Entretien et nettoyage 40
En cas d'anomalie de fonctionnement 41
Caractéristiques techniques 43
Installation 44
En matière de sauvegarde de
l'environnement 44
GARANTIE IKEA 45
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et avertis-
sements, avant d'installer et d'utiliser l'appa-
reil pour la première fois. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses fonctions de sécu-
rité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une au-
tre personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se
familiariser avec son fonctionnement et sa sé-
curité.
Pour la sécurité des personnes et des biens,
conservez et respectez les consignes de sécu-
rité figurant dans cette notice. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dom-
mages dus au non-respect de ces instruc-
tions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser l'ap-
pareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur-
veillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants. Risque d'asphyxie.
Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez
la fiche de la prise électrique, coupez le
cordon d'alimentation au ras de l'appareil
et démontez la porte pour éviter les ris-
ques d'électrocution et que des enfants ne
restent enfermés à l'intérieur.
Si cet appareil muni de fermetures magné-
tiques est destiné à remplacer un appareil
équipé d'une fermeture à ressort sur la
porte ou le couvercle, veuillez faire en sor-
te que la fermeture à ressort devienne inu-
tilisable avant d'éliminer le vieil appareil.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfer-
mer dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
Sécurité générale
Attention Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique seulement.
Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d'aliments et/ou de boissons
dans le cadre d'un usage domestique nor-
mal, tel que celui décrit dans la présente
notice.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage de l'appareil.
FRANÇAIS 33
• N'utilisez pas d'autres appareils électri-
ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-
rieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont
homologués pour cet usage par leur fabri-
cant.
N'endommagez pas le circuit de refroidis-
sement.
Le circuit de refroidissement de l'appareil
contient de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de compati-
bilité avec l'environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
• Pendant le transport et l'installation de
l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce
du circuit de refroidissement n'est endom-
magée.
Si tel est le cas :
– évitez les flammes vives et les sources
d'ignition
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Il est dangereux de modifier les caractéris-
tiques de l'appareil ou l'appareil. Un cor-
don d'alimentation endommagé peut être
la cause de courts-circuits, d'incendies et/
ou de décharges électriques.
Avertissement Les composants
électriques (cordon d'alimentation, prise,
compresseur) doivent être remplacés par un
technicien du service après-vente ou un
personnel qualifié.
1. Le cordon d'alimentation ne doit pas
être rallongé.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l'appareil. Une prise de courant en-
dommagée peut s'échauffer et provo-
quer un incendie.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la
prise secteur de l'appareil.
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta-
tion.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est
desserrée, ne la branchez pas dans la
prise murale. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
sent
7)
pour l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas les produits congelés sor-
tant du congélateur avec les mains humi-
des car ceci peut provoquer des abrasions
ou des brûlures cutanées.
Évitez les expositions prolongées de l'ap-
pareil aux rayons solaires.
Ampoules
8)
Les ampoules utilisées dans
cet appareil sont des ampoules spéciales
uniquement destinées aux appareils mé-
nagers.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz et de liquides in-
flammables dans l'appareil (risque d'ex-
plosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
9)
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Conservez les aliments préemballés con-
formément aux instructions de leur fabri-
cant.
Respectez scrupuleusement les conseils de
conservation donnés par le fabricant de
l'appareil.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le comparti-
ment congélateur, car la pression se for-
mant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appa-
reil.
Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l'appareil car ils peuvent provoquer des
brûlures.
7) Si le diffuseur est prévu
8) Si l'ampoule est prévue
9) Si l'appareil est sans givre
FRANÇAIS 34
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat-
ter la couche de givre. Utilisez une spatule
en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacua-
tion de l'eau de dégivrage dans le com-
partiment réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas
échéant. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
Pose
Important Pour le branchement électrique,
respectez scrupuleusement les consignes
données dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'ap-
pareil s'il est endommagé. Signalez immé-
diatement au service après-vente les dom-
mages constatés (reportez-vous au chapi-
tre "Maintenance"). Dans ce cas, conser-
vez l'emballage.
Avant de brancher votre appareil, laissez-
le au moins 4 heures au repos afin de per-
mettre à l'huile de refluer dans le compres-
seur.
Veillez à ce que l'air circule librement au-
tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-
chauffe. Pour assurer une ventilation suffi-
sante, respectez les instructions d'installa-
tion.
Dans la mesure du possible, placez l'ap-
pareil dos au mur pour éviter tout contact
avec des pièces chaudes (compresseur,
condenseur) et tout risque de brûlure.
L'appareil ne doit pas être placé à proxi-
mité de radiateurs ou de cuisinières.
Assurez-vous que la prise principale est
accessible une fois l'appareil installé.
Maintenance
Les branchements électriques nécessaires
à l'entretien de l'appareil doivent être réa-
lisés par un électricien spécialisé ou une
personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
paré que par un service après-vente
agréé, exclusivement avec des pièces
d'origine. Les numéros de téléphone du
service après-vente sont indiqués dans la
section appropriée.
Protection de l'environnement
Le circuit de refroidissement et les matériaux
isolants de cet appareil ne contiennent pas
de gaz frigorigène susceptible de nuire à la
couche d'ozone. L'appareil ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures ménagères et
les déchets urbains. La mousse isolante con-
tient des gaz inflammables : l'appareil sera
mis au rebut conformément à la réglementa-
tion applicable, qui peut être demandée aux
services locaux. Veillez à ne pas détériorer
l'unité réfrigérante, notamment au dos, à
proximité de l'échangeur de chaleur. Les ma-
tériaux utilisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recyclables.
FRANÇAIS 35
Fonctionnement
Mise en marche
Branchez l'appareil à une prise murale.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre sur une position
moyenne.
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le
bouton du thermostat sur la position "0".
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez
comme suit :
tournez le bouton du thermostat vers le
bas pour obtenir un réglage de froid mini-
mum.
tournez le bouton du thermostat vers le
haut pour obtenir un réglage de froid
maximum.
Une position moyenne est la plus indi-
quée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en te-
nant compte du fait que la température à
l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs
facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées stockées
l'emplacement de l'appareil.
Important Si le thermostat est réglé sur la
position de froid maximum, lorsque la
température ambiante est élevée et que
l'appareil est plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en régime continu.
Dans ce cas, il y a un risque de formation
excessive de givre sur la paroi postérieure à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet
inconvénient, placez le thermostat sur une
température plus élevée de façon à
permettre un dégivrage automatique et, par
conséquent, des économies de courant.
Première utilisation
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res internes avec de l'eau tiède savonneuse
pour supprimer l'odeur caractéristique du
"neuf" puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne
pas abîmer la finition.
FRANÇAIS 36
Utilisation quotidienne
Accessoires
Bac à œufs
x1
Bac à glaçons
x1
Spatule pour le givre
x1
Important
Cet appareil est
vendu en France.
Pour respecter la ré-
glementation en vi-
gueur dans ce pays,
l'appareil doit être
doté d'un dispositif
particulier placé dans
la partie inférieure du
compartiment réfrigé-
rateur (voir image) pour signaler la partie la
plus froide du compartiment.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigé-
rateur sont équipées
d'une série de glissiè-
res pour que les clay-
ettes puissent être
placées en fonction
des besoins.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille
des paquets d'ali-
ments conservés, les
balconnets de la porte
peuvent être position-
nés à différentes hau-
teurs.
Pour les ajuster, pro-
cédez comme suit : ti-
rez progressivement
le balconnet vers le haut pour le dégager (1),
enlevez-le en le poussant vers l'intérieur (2)
puis repositionnez-le selon les besoins.
Retrait des paniers de congélation du
congélateur
Les paniers de congé-
lation sont équipés
d'un arrêt afin d'em-
pêcher leur retrait ac-
cidentel ou chute.
Pour retirer le panier
du congélateur, tirez-
le vers vous (1) et en
atteignant l'arrêt, reti-
rez-le en inclinant la
partie avant vers le haut (2).
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du panier et insérez-le dans le congélateur.
Une fois que vous avez dépassé les butées
d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne
position.
1
2
2
1
FRANÇAIS 37
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des denrées fraîches et conserver
les aliments surgelés ou congelés pendant
longtemps.
Pour congeler les denrées fraîches, il n'est
pas nécessaire de modifier le réglage
moyen.
Toutefois, pour une congélation plus rapide,
tournez le bouton du thermostat vers le haut
pour obtenir un réglage de froid maximum.
Important Dans ce cas, la température du
compartiment réfrigérateur peut chuter au-
dessous de 0°C. Si cela se produit,
repositionnez le bouton du thermostat sur un
réglage plus chaud.
Placez les denrées fraîches à congeler dans
le compartiment supérieur.
Guide de congélation
3-6
1-2
10 -12
3-4
10 -12
3-6
10 -12
3-6
10 -12
3-6
Les symboles indiquent différents types d'ali-
ments congelés.
Les numéros indiquent les temps de conser-
vation en mois correspondant aux différents
types d'aliments congelés. La validité du
temps de stockage maximum ou minimum
dépend de la qualité des aliments et de leur
traitement avant la congélation.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro-
longé, placez le thermostat sur la position
Max pendant 2 heures environ, avant d'in-
troduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel,
dû par exemple à une panne de courant, si
la panne doit se prolonger plus longtemps
qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, consommez les
aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir
cuits (une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés dans le compartiment réfri-
gérateur ou à température ambiante, avant
d'être utilisés, en fonction du temps disponi-
ble pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites
sans décongélation préalable : dans ce cas,
la cuisson est plus longue.
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un bac à glaçons.
1. Remplissez-le d'eau.
2. Mettez-le dans le compartiment congéla-
teur
Important N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller le bac du
congélateur.
Conseils utiles
Conseils pour l'économie d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus
longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le
thermostat est réglé sur Max et l'appareil
est plein. Il est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu, d'où un ris-
que de formation excessive de givre sur
l'évaporateur. Pour éviter cet inconvénient,
placez le thermostat sur une position moins
élevée de façon à permettre un dégivrage
FRANÇAIS 38
automatique et, par conséquent, des éco-
nomies de courant.
Conseils pour la réfrigération de denrées
fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
n'introduisez pas d'aliments encore chauds
ou de liquides en évaporation dans le ré-
frigérateur.
couvrez ou enveloppez soigneusement les
aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Viande (tous types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légu-
mes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le bac à légumes.
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou envelop-
pez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour em-
magasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réser-
vé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quel-
ques conseils :
la quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par 24 heures est indi-
quée sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heures.
Aucune autre denrée à congeler ne doit
être ajoutée pendant cette période.
Congelez seulement les denrées alimentai-
res fraîches, de qualité supérieure (une fois
nettoyées).
Préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consomma-
tion.
Enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assu-
rez-vous que les emballages sont étan-
ches.
Ne laissez pas des aliments frais, non con-
gelés, toucher des aliments déjà congelés
pour éviter une remontée en température
de ces derniers.
Les aliments maigres se conservent mieux
et plus longtemps que les aliments gras ; le
sel réduit la durée de conservation des ali-
ments.
La température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du comparti-
ment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
L'identification des emballages est impor-
tante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conser-
vation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des produits
surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits
surgelés et congelés, vous devez :
vous assurer qu'ils ont bien été conservés
au magasin.
Prévoir un temps réduit au minimum pour
leur transport du magasin d'alimentation à
votre domicile.
Ne pas ouvrir la porte trop souvent ou plus
longtemps que nécessaire.
Une fois décongelés, les aliments se dété-
riorent rapidement et ne peuvent pas être
recongelés.
Respecter la durée de conservation indi-
quée par le fabricant.
FRANÇAIS 39
Entretien et nettoyage
Attention Débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit réfrigérant ; l'entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
Avertissement Les pièces et accessoires
de l'appareil ne doivent pas être lavés
au lave-vaisselle.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
avec de l'eau tiède savonneuse.
vérifiez régulièrement les joints de porte et
nettoyez-les en les essuyant pour éviter
toute accumulation de déchets.
rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette opé-
ration améliore les performances de l'appa-
reil et permet des économies d'énergie.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re-
commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta-
quer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
quent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de savon
liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-
pareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automati-
quement éliminé de
l'évaporateur du com-
partiment réfrigéra-
teur à chaque arrêt du
compresseur, en cours
d'utilisation normale.
L'eau de dégivrage
est collectée dans un
récipient spécial situé
à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com-
presseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage située au mi-
lieu du compartiment réfrigérateur pour em-
pêcher l'eau de déborder et de couler sur les
aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net-
toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégi-
vrage avec le bâtonnet spécial se trouvant
déjà dans l'orifice.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme tou-
jours sur les clayettes du congélateur et au-
tour du compartiment supérieur.
Important Dégivrez le congélateur lorsque
l'épaisseur de la couche de givre est
d'environ 3-5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les instructions
ci-dessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez
celles-ci dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais.
3. Enlevez les paniers de congélation.
4. Pour accélérer le dégivrage, placez un
récipient d'eau chaude (non bouillante)
dans le congélateur.
FRANÇAIS 40
5. Desserrez le
canal de drai-
nage situé
dans le bas de
l'appareil,
poussez-le
comme illustré
et placez un
récipient au-
dessous.
6. Grattez avec précaution la couche de gi-
vre lorsqu'elle commence à se déconge-
ler. Utilisez la spatule en plastique four-
nie.
7. Lorsque toute la glace a fondu, nettoyez
et essuyez l'appareil, et remettez le canal
de drainage en place.
8. Mettez l'appareil en marche.
9. Replacez à nouveau les produits surgelés
ou congelés dans les compartiments.
Important Placez le thermostat de l'appareil
sur la position Max pendant quelques heures
pour que la température de stockage
suffisante puisse être atteinte le plus
rapidement possible.
Avertissement N'utilisez en aucun cas
de couteau ou tout autre objet
tranchant, d'objet métallique pour gratter la
couche de givre, vous risquez de détériorer
irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez
aucun autre dispositif mécanique ou moyen
artificiel que ceux qui sont recommandés par
le fabricant pour accélérer le dégivrage de
votre appareil. Une élévation de la
température des denrées congelées,
pendant la décongélation, peut réduire leur
durée de conservation.
En cas d'absence prolongée ou de non-
utilisation
Prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez, si cela est prévu
4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoi-
res.
5. Laissez les portes entrouvertes pour pré-
venir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de
débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier
régulièrement son bon fonctionnement pour
éviter la détérioration des aliments en cas de
panne de courant.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Attention Avant de résoudre les
problèmes, débranchez l'appareil.
La résolution des problèmes, non mentionnés
dans le présent manuel, doit être exclusive-
ment confiée à un électricien qualifié ou une
personne compétente.
Important Certains bruits pendant le
fonctionnement (compresseur, circuit de
réfrigérant) sont normaux.
Anomalie Cause possible Remède
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (tous les
pieds doivent être en contact
avec le sol).
L'appareil ne fonctionne
pas. L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
L'appareil n'est pas correcte-
ment branché.
Branchez l'appareil sur le sec-
teur.
FRANÇAIS 41
Anomalie Cause possible Remède
Le courant n'arrive pas à l'ap-
pareil. La prise de courant
n'est pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de courant.
Faites appel à un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rem-
placement de l'ampoule".
Le compresseur fonction-
ne en permanence.
La température n'est pas bien
réglée.
Réglez une température plus
élevée.
La porte n'est pas bien fer-
mée.
Consultez le paragraphe "Fer-
meture de la porte".
La porte a été ouverte trop
souvent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez la température du pro-
duit atteindre la température
ambiante avant de le stocker.
La température ambiante est
trop élevée.
Abaissez la température am-
biante.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfri-
gérateur.
Pendant le dégivrage auto-
matique, le givre fond sur la
plaque arrière.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de l'eau
est obstrué.
Nettoyez l'orifice.
Des produits empêchent que
l'eau s'écoule dans le réser-
voir d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque ar-
rière.
De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écou-
le pas dans le plateau d'éva-
poration situé au-dessus du
compresseur.
Fixez le tuyau de sortie de l'eau
au plateau d'évaporation.
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est
trop basse/élevée.
Le bouton du thermostat n'est
pas bien réglé.
Sélectionnez une température
plus basse/élevée.
En cas d'anomalie de fonctionnement et si
malgré toutes les vérifications une interven-
tion s'avère nécessaire, contactez un service
après-vente agréé. Vous trouverez la liste à
la fin de la présente notice.
Remplacement de l'ampoule
Attention Débranchez l'appareil de la
prise électrique.
FRANÇAIS 42
1.
Tirez le crochet du diffuseur de l'ampoule
vers l'extérieur.
2
1
2. Retirez le diffuseur de l'ampoule.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
de même puissance spécifiquement con-
çue pour les appareils ménagers. (la puis-
sance maximum est indiquée sur l'ampou-
le).
4. Installez le diffuseur de l'ampoule.
5. Rebranchez l'appareil.
6. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-
vous aux instructions de montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints défec-
tueux. Contactez le service après-vente.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur 1750 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 648 mm
Volume net
Réfrigérateur 223 litres
Congélateur 92 litres
Système de dégivrage
Réfrigérateur auto
Congélateur manual
Classification
Temps de montée en
température
20 heures
Pouvoir de congélation 4 kg/24 h
Consommation d'éner-
gie
0,929 kWh/24 h
Niveau de bruit 40 dB (A)
Classe énergétique A
Les caractéristiques
techniques figurent sur
la plaque signalétique
située sur le côté gau-
che à l'intérieur de
l'appareil et sur l'éti-
quette d'énergie.
FRANÇAIS 43
Installation
Attention Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes de sécurité"
avant d'installer l'appareil.
Important Pour l'installation, reportez-vous
aux instructions de montage.
Emplacement
Pour obtenir les meilleures performances
possibles, placez de préférence votre appa-
reil loin d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson, rayons solaires trop intenses). Veillez
à ce que l'air circule librement tout autour de
l'appareil.
Emplacement
Cet appareil peut être également installé
dans un local sec et bien ventilé (garage ou
cave), mais pour obtenir des performances
optimales il est impératif de respecter les
températures ambiantes du local où il doit
être placé, suivant la classe climatique (indi-
quée sur la plaque signalétique) pour laquel-
le il est prévu :
Classe climatique Température ambian-
te
SN +10 °C à + 32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un loge-
ment pour mise à la terre. Si la prise de cou-
rant murale n'est pas mise à la terre, bran-
chez l'appareil sur une prise de terre confor-
mément aux normes en vigueur, en deman-
dant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des consi-
gnes de sécurité susmentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité,
s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin
où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux marqués du symbole
sont
recyclables. Jetez ces emballages dans le
conteneur spécifique, afin qu'ils soient recy-
clés.
FRANÇAIS 44
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à
compter de la date d'achat de votre appa-
reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un
appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne
dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse ori-
ginal est nécessaire et constitue la preuve
d'achat. Les réparations effectuées sous cou-
vert de la garantie ne prolongent pas la du-
rée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les
pièces échangées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les
appareils achetés chez IKEA avant le 1er
août 2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable
uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour
un usage domestique. Les exceptions sont in-
diquées dans le paragraphe “Qu'est-ce qui
n'est pas couvert par la garantie ?” Pendant
la durée de la garantie, les coûts des répara-
tions, des pièces de rechange, de la main-
d'œuvre et du déplacement seront pris en
charge à condition que l'appareil soit dispo-
nible pour réparation sans occasionner de
dépenses spéciales et que le dommage soit
lié à une défectuosité d’un composant ou à
un défaut de fabrication couvert par la ga-
rantie. Dans ces conditions, la directive euro-
péenne (99/44/CE) et les réglementations
locales doivent être appliquées. Les pièces
remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA exa-
mine le produit et décide, à sa seule discré-
tion, si la défectuosité est couverte par la ga-
rantie. Si tel est le cas, le service après-vente
IKEA par le biais de ses propres services ou
d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa
seule discrétion, à la réparation du produit
défectueux ou à son remplacement par un
produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
L'usure normale.
• Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant du
non-respect des instructions d'utilisation,
d'une installation incorrecte ou d’un bran-
chement non conforme de l'appareil, les
dommages causés par une réaction chimi-
que ou électrochimique, l'oxydation, la
corrosion ou un dégât des eaux, incluant
sans s'y limiter, les dommages causés par
une quantité excessive de calcaire au ni-
veau du raccordement à l'eau, les dégâts
résultant de conditions environnementales
anormales.
Les consommables tels que les piles et am-
poules.
Les pièces non fonctionnelles et décorati-
ves, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisa-
tion normale de l'appareil, de même que
les rayures et éventuelles variations de
couleur.
Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le net-
toyage ou débouchage de filtres, systèmes
d'évacuation ou compartiments de pro-
duits de lavage.
FRANÇAIS 45
Les dommages constatés sur les éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires, pa-
niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali-
mentation et de vidange, joints, ampoules
et diffuseurs, écrans, manettes et touches
carrosserie et éléments de la carrosserie.
Sauf s'il est possible de prouver que ces
dommages ont été causés par des défauts
de fabrication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été
constatée par le technicien.
Les réparations qui n'ont pas été effec-
tuées par des techniciens de service après-
vente désignés et/ou un partenaire con-
tractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas
utilisé des pièces d'origine.
Les dommages résultant d'une installation
incorrecte ou non respectueuse des spécifi-
cations d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un environ-
nement non domestique (par exemple
pour un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une au-
tre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas
être tenu responsable des dommages sur-
venant pendant le transport. En revanche,
si IKEA livre le produit à l'adresse de livrai-
son du client, tout endommagement du
produit survenant en cours de transport se-
ra couvert par la présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de ser-
vice après-vente IKEA ou son partenaire
autorisé répare ou remplace l'appareil
aux termes de la présente garantie, le
fournisseur de service après-vente ou son
partenaire autorisé réinstallera l'appareil
réparé ou installera l'appareil de rempla-
cement, selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux nor-
mes de sécurité techniques d'un autre pays
de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits spé-
cifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les
exigences légales locales qui peuvent varier
d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un
autre pays de l'Union européenne, les servi-
ces seront fournis dans le cadre des condi-
tions de garantie valables dans ce dernier.
L'obligation de fournir des services dans le
cadre de la garantie n'existe que si :
l'appareil est conforme et installé confor-
mément aux spécifications techniques du
pays dans lequel la demande de garantie
est effectuée ;
l'appareil est conforme et installé confor-
mément aux instructions de montage et
consignes de sécurité indiquées dans la
notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-
vente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer vo-
tre appareil IKEA dans des meubles de
cuisine IKEA. Le service après-vente ne
fournira pas de précision en ce qui con-
cerne :
l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
– les raccordements électriques (si l'ap-
pareil est fourni sans prise et sans câ-
ble), à l'eau et au gaz car ils doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les caractéris-
tiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meil-
leure assistance, lisez attentivement les ins-
tructions de montage et/ou le chapitre con-
cerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
FRANÇAIS 46
Comment nous contacter en cas de besoin ?
Vous trouverez la liste complète des contacts
de service après-vente choisis par IKEA et
leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
Important Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et compétent, nous
vous conseillons d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à la fin de
cette notice. Vous trouverez tous les numéros
de téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à votre appareil.
Avant de nous appeler, cherchez et
conservez à portée de main le numéro de
l'article IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour lequel vous
avez besoin d'assistance.
Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de-
mandé pour tout appel sous garantie. Veuil-
lez noter que le ticket de caisse contient aussi
le nom et le numéro de l'article IKEA (code à
8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
proche. Nous vous recommandons de lire at-
tentivement la notice d'utilisation de l'appa-
reil avant de nous contacter.
FRANÇAIS 47
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA LFC223/92 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à