Thomson T7068TL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung - Manuale di utilizzazione - Manuel d’utilisation
User manual - Manual de utilización
T 7068 TL
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
Ton Auto/Stéréo Mono
Effekt Normal Elargi
Balance
Tiefen
Höhen
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
Kopfhörer
PERSÖNLICHE EINSTELLUNG
Lautstärke 
Helligkeit
Farbe
Kontrast
Abruf dieser Einstellungen
9
PERSÖNLICHE EINSTELLUNG KONFIG
8
Max. Lautstärke
Sprache GB F D E I S NL
Programm Anzeige Aus Oui
Uhrzeit Referenz PR 01
Zoom Aus Zoom 1 Zoom 2
Format 4/3 16/9
Bildaausschnitt nach unten (-) oben (+)
13
12
11
12
10
10
15
17
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
05 ARTE
06 M 6
07
08
09
00
01 A R D
02 Z D F
03 S W 3
04 BFS 3
+/- Nächste / Vor
0..9 Programmauswahl
PR 03
AV1/AV2 Geräte Stereo Mono
LAUTSPRECHER KOPFHORER AV
BILD FORMAT
Helligkeit
Farbe
Kontrast
BILD FORMAT
Ausschalt
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
Geben Sie Ihre PIN Nr
Speichern Sie Ihre PIN Nr
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
25
Norm (-/+) PAL BG (Euro)
Decoder Ohne AV1 AV2
Suchlauf
Kanal CH 22
Kabelkanal --
Chaîne 03
Fein Abstimmung
Nome S W 3
Löschen (-) Speichern (+)
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
20
ANTENNA AV1 AV2 AV3
Signal S-video RGB
Nom VCR 1
20
Signalart S-video RGB
Quellenname VCR 2
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
20
Signalart S-vidéo RGB
Quellenname CAMCOR
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
P.
PR
PR
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV
/0
A-Z
Z-A
VT
TV
P.
VT
SABA
TC 294
123
456
789
AV/0
A-Z
Z-A
TV
PR
+
PR
PR
+
P.
téléviseur
précautions
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
10 cm
5 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1. LA MISE EN PLACE
PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION
PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU,
PAS DE SOLEIL
N'installez pas d'enceintes
acoustiques à proximité
immédiate du téléviseur, en
effet les aimants des haut-
parleurs pourraient faire
apparaître des taches de couleur
sur l'écran.
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité
et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil.
Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs
composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne
faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux,
nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être
suffisamment vastes pour que l’air puisse y circuler. Ne pas installer
l’appareil directement près du chauffage.
L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre
exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur
(par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez
absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie,
éclaboussures).
Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude,
attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit
évaporée d’elle-même. N’ouvrez en aucun cas vous-même l’appareil.
Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est
recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur général. Même
lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le téléviseur
n’est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter
complètement, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation.
Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher
également la fiche d’antenne.
2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée.
Informations supplémentaires :
Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l’émission de rayons
X vers l’extérieur.
La tension d’accélération s’élève au maximum à 33 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la
haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non
conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une
forte augmentation du rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications
d’origine et ne doit pas être remis en service.
2. L’ENTRETIEN
3. LA DÉMAGNÉTISATION
Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants
tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil.
• Nettoyez régulièrement les grilles d’aération à l’arrière de votre téléviseur.
Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur
à l’écran. Si cela se produisait :
• Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général.
• Attendez un heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles,
répétez la procédure.
Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé.
La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune
fait apparaître en haut de l’écran la ligne sommaire
des menus, et en bas de l’écran le menu de la fonction
sélectionnée.
Déplacement horizontal dans les menus.
Choisissez sur la ligne sommaire la fonction
désirée si elle n’est pas déjà sélectionnée.
- La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur
que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour des-
cendre dans les menus et sélectionner une autre ligne.
- La ligne sélectionnée dans les menus apparaît dans la
même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Effectuez les réglages.
Les modifications sont mémorisées en sortant des menus,
sauf dans le menu PROGRAMME.
RACCORDEMENTS ET COMMANDES 5
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 6/8
Mise en service - Recherche automatique des chaînes -
Gestion des chaînes - Changer de région
INSTALLATION 8/9
Limitation du volume sonore - Langue du menu -
Affichage du numéro de programme - Référence horaire -
Préférence
RÉGLAGE DE L’IMAGE 10/11
Format de l’image
RÉGLAGE DU SON 11/12
Son haut-parleur - Balance - Son casque - Son AV
UTILISATION QUOTIDIENNE 13/14
Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire
LES PLUS 15/18
Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage
RACCORDEMENTS 18/20
Liaisons magnétoscope - Appel des programmes
audiovisuels
TÉLÉTEXTE 21/23
Appel du télétexte - Choix des options - Alarme -
Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières
nouvelles
PROGRAMMATION MANUELLE 24/25
Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne -
Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer -
Accéder à l’organisation.
PILES : Pour l’installation des piles, voir page 20.
sommaire
télécommande
fonctions
télécommande
principe d’utilisation
P.
PR
PR
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV
/0
A-Z
Z-A
VT
TV
PROGRAMME
Installation - Préférence -
Répertoire - Réveil - Verrouillage -
Programme - AV1 - AV2 - AV3.
SON
Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel).
IMAGE
Image - Format.
APPEL TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT
LES VALEURS PERSONNELLES
et pour remonter dans les menus.
POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS
ou apparaître certaines informations d’un
programme, le type d’émission : MONO, STÉRÉO ou
DUAL, le numéro et le nom du programme, l’heure.
POUR APPELER SUCCESSIVEMENT
TOUS LES PROGRAMMES
VOLUME SONORE
- Déplacement horizontal dans les menus
- Réglage -/+ des autres fonctions.
Les touches numériques de 1 à 0 permettent de :
- Sélectionner les programmes (de 1 à 99)
- De composer les numéros de canaux
- La touche 0 sert à appeler les programmes audiovi-
suels
1, 2 et 3.
COUPURE DU SON
MISE EN VEILLE
5
téléviseur
raccordements
et commandes
Pour plus de détails
se reporter à la page 18.
À DROITE ET SUR L'AVANT DE L’APPAREIL
À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL
Amplificateur Hi-Fi
AV 2
AV 1
Ψ 75
(sortie G)
(sortie D)
Antenne
*
Enceintes Principales
Magnétoscope
Magnétoscope
Décodeur
Console de jeuxLecteur de 
disque laser vidéo
Démodulateur satellite
Camescope
Camescope
Enceintes Surround
AV 1
AV 2
* Depuis 1989, les prises antenne des téléviseurs ont un diamètre de 9,52 mm au lieu de 9 mm auparavant.
En conséquence, en raccordant votre téléviseur, nous vous conseillons de bien vérifier que la prise du câble d'antenne est
bien adaptée, si nécessaire utiliser l’adaptateur joint ou bien remplacer la prise par un diamètre de 9,52 mm. Sinon, en
plus de la mauvaise tenue mécanique, vous risquez d'avoir des images perturbées par des crachements ou des moirages.
Pour les mêmes raisons, nous vous conseillons d'utiliser un câble d'antenne ayant une double isolation.
INSTALL
SABA
PR+
PR-
-
+
INSTAL
STATUS
+
-
PR +
PR –
STATUS
Prise casque Ø 6,35 mm
Entrées VHS
et audio
Réglage du volume sonore
Sélection des programmes
Accès au menu installation
Interrupteur général
Affichage
Témoin de mise sous tension :
Vert : Marche
Rouge : Veille
Raccordez à une prise de 
courant 220 - 240 V ~ 50 Hz
VIDEO L
AUDIO
R
AV3
PAYS BAS : [ 1 ] 
BELGIQUE : [ 2 ]
LUXEMBOURG : [ 3 ]
SUEDE : [ 4 ]
DANEMARK : [ 5 ]
FINLANDE : [ 6 ]
NORVEGE : [ 7 ]
AUTRES : [ 8 ]
Page précédente : [ 9 ]
CHOISISSEZ VOTRE PAYS :
ROYAUMES UNI : [ 1 ]
FRANCE : [ 2 ]
ALLEMANGNE : [ 3 ]
ITALIE : [ 4 ]
ESPAGNE : [ 5 ]
PORTUGAL : [ 6 ]
SUISSE : [ 7 ]
AUTRICHE : [ 8 ]
Page suivante : [ 9 ]
Mettez le téléviseur en marche par l’interrupteur général.
Le menu de BIENVENUE apparaît.
S’il n’apparaît pas,
Appuyez sur la touche INSTALL du clavier du téléviseur.
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant
au numéro de la langue désirée pour les menus.
Une liste de pays apparaît (sur deux pages).
Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant
au pays dans lequel vous vous trouvez,
par exemple pour la France
Le menu qui apparaît alors permet :
• de lancer la recherche automatique
• de rechercher de nouvelles chaînes
• d’accéder à l’organisation des chaînes.
À tout moment, vous pouvez quitter les menus en
appuyant sur la touche .
Pour la 1ère fois ou en cas de changement de région,
lancez la recherche automatique des chaînes en appuyant
sur la touche
La recherche et la mise en mémoire des chaînes s’effectuent en
fonction du pays choisi.
Les stations mémorisées au préalable sont effacées.
L’AUTOPROGRAMMATION est terminée quand le curseur est
à l’extrême droite.
Pour interrompre la recherche, brève pression sur la
touche , le menu de gestion des chaînes vous est alors
proposé.
BIENVENUE
téléviseur
programmation automatique
Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet :
• la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région
• la recherche automatique du nom de la chaîne
• l'attribution automatique d'un numéro de programme.
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
WELKOM
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
Press
Appuyer
Drücken
Pulse
Premere
Tryck
Druk op
key number
sur la touche
Sie die Taste
tecla numero
il tasto
knapp nummer
knop nummer
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
AUTO - PROGRAMMATION
Recherche des chaînes en cours
5 chaînes trouvées
Pour vous aider, suivez les instructions
contenues dans le bas du menu (fond gris).
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
INSTALL
2
2
1
A-Z
2
3
Z-A
9
TV
1
A-Z
TV
INSTALLATION TERRESTRE
Assurez-vous que le câble d'antenne 
et le décodeur (s'il éxiste) sont `
connectés à votre téléviseur.
[ 1 ] lancer la recherche automatique
[ 2 ] rechercher les nouvelles chaînes
[ 3 ] accès à l'organisation des chaînes
6
08
09
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
09
+, - Positionner le curseur
PR+, PR- Choisir un caractère
Vert Confirmer ce nom
Rouge Annuler l'action
- - - - - - -
JIMMY
ESPORT
AR
08
09
+, - Feuilleter la liste
PR+, PR- Choisir un nom
Vert Créer un nom de chaîne
Rouge Annuler l'action
RTLTV 1
- - - - - - -
CANAL J
JIMMY
ESPORT
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
05
06 M6
07
08
09
01
02 
03
04
05
06
07
08
09
Placer Pr 04 en Pr -6
+, -, 0..9 Entrer un autre numéro
Vert Confirmer l'action
Rouge Annuler l'action
téléviseur
programmation automatique
TV
PR
PR
+
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes
apparaît :
Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont
correctement numérotées et nommées
• SI OUI brève pression
Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme
sélectionné.
• SI NON modifiez selon le cas
Sélectionnez le programme à modifier.
Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme.
Vous pouvez également utiliser les touches numérotées
de 0 à 9.
Confirmez la modification (touche verte).
Brève pression (touche bleue).
Une liste de noms de chaînes apparaît par pays :
France Belgique
Deutschland Luxembourg
Italia Sverige
España Danmark
Portugal Finland
Schweiz Norge
Österreich United Kingdom
Nederlands
Sélectionnez le pays vous concernant.
Si le nom figure sur la liste affichée,
sélectionnez le nom choisi.
Confirmez votre choix (touche verte).
Si le nom ne figure pas sur la liste affichée,
sélectionnez la ligne "- - - - - -"
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de
la chaîne.
Pour composer le nom de la station,
Brève pression (touche verte),
le 1
er
caractère clignote.
Sélectionnez le 1
er
caractère du nouveau nom.
Passez au caractère suivant
et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère.
Confirmez votre choix (touche verte).
Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît
Gestion des chaînes
PR
PR
+
VT
PR
PR
+
- Le numéro de programme
- Le nom de la chaîne
Gestion des chaînes
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu Changer son nom
Jaune Supprimer ce canal
Touche (TV) Quitter ce menu
01
02 
03
04
05
06
07
08
09
Gestion des chaînes
01
02 
03
04
05
06
07
08
09
+, - Feuilleter la liste
PR+, PR- Choisir un nom
Vert Confirmer ce nom
Rouge Annuler l'action
France
LCI
TMC
RTL 9
RTL
CINEMA
CINEFI
PLANET
PARIS1
- - - - - - -
TF 1
FR 2
FR 3
CANAL +
ARTE
M 6
TV 5
CANAL J
JIMMY
ESPORT
PR
PR
+
PR
PR
+
Ce menu permet de :
• changer un numéro de programme
• changer le nom de la chaîne
• supprimer un programme.
7
téléviseur
programmation automatique
installation
Limitation du Volume maximum
PREFERENCE INSTALLATION
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
Réglage fin Télétexte Non Oui
P.
P.
Sélectionnez le programme à supprimer.
Appuyez sur la touche jaune.
Confirmez votre choix (touche verte).
Le programme est effacé ;
le programme suivant est sélectionné.
Vous pouvez annuler toute action non confirmée
(changement de numéro de programme ou de nom de
chaîne, effacement d’un programme) en appuyant sur la
touche rouge .
Pour rechercher uniquement les nouvelles chaînes
Appuyez sur la touche INSTALL du téléviseur.
Choisissez le pays puis appuyez sur la touche
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes
apparaît.
Réorganisez les programmes.
Pour cela procédez comme décrit page précédente.
Pour faire disparaître le menu, appuyez sur
Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-).
Le menu INSTALLATION apparaît.
Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune).
Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur.
Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette
fonction.
01 EUROSP
02 FR 2
03
04
05
06
07
08
09 CANAL+
Effacer PR 09 CANAL +
Vert Confirmer l'effacement
Rouge Annuler l'effacement
PR
PR
+
Effacer un canal
INSTALL
TV
2
Par ce menu, vous pouvez :
• Limiter le volume sonore maximum.
Modifier la langue des menus (allemand, espagnol, français, anglais, italien, suédois).
• Obtenir l'affichage du numéro de programme regardé.
• Mémoriser le numéro de programme de référence horaire.
Par ce menu, vous pouvez :
• Limiter le volume sonore maximum,
Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais),
• Obtenir l'affichage permanent du numéro de programme regardé,
• Mémoriser le numéro de programme de référence horaire,
INSTALLATION
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
Réglage fin Télétexte Non Oui
Nouvelles chaînes
Allumez le téléviseur en appuyant
sur une touche de 1 à 9.
P.
8
9
téléviseur
installation
Volume
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
PREFERENCE INSTALLATION
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
PREFERENCE INSTALLATION
P.
P.
P.
P.
P.
TV
ou
Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune).
Choisissez:
Tous les menus seront dans la langue choisie.
Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune).
Choisissez : Non : pas d'affichage permanent.
Oui : affichage permanent
du numéro de chaîne.
Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune).
L’horloge interne du téléviseur doit être mise à l’heure.
Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur
est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte
(pour la France TF1, FR 2).
Sélectionner le numéro de programme correspondant.
La ligne Programmation IR n’a pas d’action
sur votre téléviseur.
Ce réglage permet de réduire les erreurs d'écriture (lettres man-
quantes) sur les pages de télétexte des chaînes Françaises (norme L).
Pour cela,
Oui doit être sélectionné à la ligne Réglage fin Télétexte.
Ce réglage est inactif pour les normes B, G, D, K, K', I.
Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages
préférés.
Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire
du menu (touche jaune ou touche rose).
Appuyez pour faire apparaître le menu PREFERENCE.
Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune.
Réglez par la touche.
Faites disparaître le menu.
Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés,
appuyez sur la touche rose.
Langue du menu
Affichage du numéro de chaîne
Référence horaire
PRÉFÉRENCE
GB : Anglais
F : Français
D : Allemand
E : Espagnol
I : Italien
S : Suédois
NL : Hollandais
PREFERENCE INSTALLATION
Volume maximum
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
Réglage fin Télétexte Non Oui
PREFERENCE INSTALLATION
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
Réglage fin Télétexte Non Oui
PREFERENCE INSTALLATION
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Programmation IR (-)Non Oui(+) PR --
Réglage fin Télétexte Non Oui
Réglage fin Télétexte Non Oui
Réglage fin Télétexte
F
10
Appuyez sur la touche verte.
Le menu IMAGE apparaît :
IMAGE est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche verte et IMAGE par la touche .
Sélectionnez la ligne Lumière (touche verte).
Réglez la lumière.
Procédez de même pour sélectionner et régler successivement
la Couleur et le Contraste.
La ligne TEINTE n'apparaît que s'il s'agit
d'une source NTSC, provenant d’un programme audiovisuel
AV1, AV2 ou AV3.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte
pour sélectionner la ligne Sommaire.
Sélectionnez FORMAT.
Le menu suivant apparaît.
Sélectionnez la ligne Format (touche verte).
Sélectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de
l’image.
La ligne Zoom sous-titres n’apparaît que lorsque 4/3 est
sélectionné.
La sélection automatique du format est aussi possible
lorsqu’il s’agit d’une source qui provient des prises
péritélévision AV1 ou AV2.
Sélectionnez alors AUTO qui n’apparaît que pour les sources
AV1 et AV 2.
Le format est conservé en mémoire pour AV1, AV2 et AV3.
téléviseur
réglage de l’image
IMAGE
IMAGE FORMAT
Lumière
Couleur
Contraste
IMAGE FORMAT
Couleur
Contraste
Lumière
Couleur
Contraste
Vous pouvez à tout instant
modifier les réglages de l’image.
FORMAT
Format 4/3 16/9
Zoom sous-titres Non Oui
IMAGE FORMAT
IMAGE FORMAT
Format 4/3 16/9 Auto
IMAGE FORMAT
Format 4/3 16/9
Zoom sous-titres Non Oui
Format
F
11
Appuyez sur la touche rouge.
Le menu Son apparaît, HAUT PARLEUR est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche rouge et HAUT-PARLEUR par .
Sélectionnez la ligne Son (touche rouge).
Celle-ci varie en fonction du type de son reçu :
SON MONO/STÉRÉO/NICAM*
SON DUAL (2 langues)
SON NICAM 3*
SON AV
Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs.
La position AUTO/STEREO permet d’obtenir le son MONO
si l’émission est monophonique ou STEREO si l’émission
est stéréophonique.
*
NICAM est un système digital de transmission du son. Il vous permet de
recevoir des programmes STEREO ou DUAL de la qualité des disques laser.
Le son analogique monophonique est transmis simultanément (MONO en
NICAM STEREO ou SON 3 en NICAM 3).
Sélectionnez la ligne Effet (touche rouge).
Sélectionnez :
Normal = son normal
Elargi = son pseudo stéréo si l’émission est mono son
stéréo élargi si l’émission est stéréophonique.
Sélectionnez la ligne Zoom sous-titres (touche verte).
Vous pouvez choisir:
Non : Pour un programme sans sous-titres
Oui : Pour un programme avec sous-titres
Dans ce cas, une ligne supplémentaire (
Position sous-titres
)
apparaît.
Vous pouvez alors choisir entre un cadrage haut ou bas,
par exemple pour les programmes sous-titrés.
Sélectionnez Position sous-titres (touche verte),
puis réglez votre cadrage.
Faites disparaître le menu.
téléviseur
réglage de l’image
Zoom sous-titres
TV
IMAGE FORMAT
Format 4/3 16/9
Zoom sous-titres Non Oui
Position sous-titres bas(-) haut(+)
IMAGE FORMAT
Format 4/3 16/9
Zoom sous-titres
Non Oui
HAUT-PARLEUR
/
Effet
Effet Normal Elargi
Balance
Graves
Aigus
Son Auto/Stéréo Mono
Effet Normal Elargi
Balance
Graves
Aigus
Son Auto/Stéréo Mono
Balance
Graves
Aigus
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
réglage du son
12
Sélectionnez la ligne Balance (touche rouge).
Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies.
Procédez de même pour sélectionner et régler successivement
Graves et Aigus.
téléviseur
réglage du son
Balance
Brève pression.
Le menu suivant apparaît :
CASQUE est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche rouge et CASQUE par .
Sélectionnez la ligne Casque (touche rouge).
Puis réglez le volume sonore du casque.
Cette opération règle également le niveau de sortie sur les prises
Hi-Fi (CINCH).
Nota : Lorsqu’il y a une émission multilingue (DUAL) ou un
programme AV, le menu suivant apparaît. Il est possible
de sélectionner le Son 1 ou le Son 2 dans le casque.
Sélectionnez la ligne Source :
et choisir Son 1
ou Son 2
Le son disponible en sortie sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté
en fonction du type de l’appareil raccordé.
Brève pression.
Le menu suivant apparaît :
AV est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche rouge et AV par .
Sélectionnez la ligne Appareil en AV1/AV2 (touche rouge).
Et choisissez Stéréo = magnétoscope stéréo
Mono = magnétoscope mono.
La sélection STEREO permet d’enregistrer simultanément les
deux langues d’une transmission multilingue, sur un
magnétoscope stéréo : SON 1 sur la voie gauche, et SON 2
sur la voie droite.
Appuyez pour faire disparaître le menu.
Casque
Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
CASQUE
AV
TV
Casque
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
Son Auto/Stéréo Mono
Effet Normal Elargi
Graves
Aigus
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général, si le
témoin est éteint.
Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré.
Pour les programmes de 1 à 9 :
Brève pression sur le chiffre correspondant.
Pour les programmes de 10 à 99 :
Longue pression pour afficher la dizaine.
Brève pression pour afficher le chiffre des unités.
Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous
donnant pour chaque numéro de programme : le nom de la
chaîne (s’il a été programmé).
Le menu REPERTOIRE apparaît.
Sélectionnez la page de répertoire affichée.
Pour sélectionner les autres pages, pressions successives.
Exemple : Page 6 (programmes 50 à 59).
Pour sélectionner un programme de la page
affichée, tapez uniquement le chiffre des unités
du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3).
Le programme PR 00 correspond au dernier programme
audiovisuel sélectionné (AV1, AV2 ou AV3).
Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE.
Brève pression pour faire disparaître la liste.
Réglez à votre convenance le volume sonore.
Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau
sonore du casque ou des haut-parleurs :
Brève pression pour sélectionner la ligne souhaitée.
Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit.
téléviseur
utilisation quotidienne
1313
Volume sonore
MISE EN MARCHE/SÉLECTION DES PROGRAMMES
4
1
A-Z
PR
PR
+
1
A-Z
AV/0
Appuyez 5 fois
P.
P.
TV
P.
PR 14
PR 02 FR 2
Son = 0
PR 1 -
+,- Feuilleter la liste
0..9 Choix d'une chaîne
PR 53
50/AV 55
51 56
52 57
53 58
54 59
REPERTOIRE REVEIL VEROUIILAGE
+,- Feuilleter la liste
0..9 Choix d'une chaîne
PR 02 F R 2
00 05 ARTE
01 T F 1 06 M 6
02 F R 2 07
03 F R 3 08
04 CANAL + 09
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
+,- Feuilleter la liste
0..9 Choix d'une chaîne
PR 02 F R 2
00 05 ARTE
01 T F 1 06 M 6
02 F R 2 07
03 F R 3 08
04 CANAL + 09
RÉPERTOIRE
Coupure du son
Casque
Haut-parleur
Volume
F
Brève pression : retour aux valeurs personnelles
(menu PRÉFÉRENCE).
Appuyez pour afficher les indications concernant la chaîne
regardée (nom et numéro de programme, heure).
Pressions successives pour faire défiler les programmes.
Brève pression, le témoin devient rouge.
L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques
minutes, dès qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée.
téléviseur
utilisation quotidienne
14
RAPPEL DES RÉGLAGES PRÉFÉRÉS
AFFICHAGE DE CONTRÔLE / ZAPPING
MISE EN VEILLE
PR
PR
+
TV
PR 06 M 6
Zoom 1 11 : 35
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
P.
VT
SABA
TC 294
123
456
789
AV/0
A-Z
Z-A
TV
PR
+
PR
PR
+
Affichage
de
contrôle
Mise
en veille
Zapping
Sélectionnez REVEIL.
La ligne Arrêt automatique apparaît.
Sélectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune).
Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures).
Faites disparaître le menu.
Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé.
Vous pouvez visualiser le temps restant avant l’arrêt.
Brève pression sur la touche.
Une minute avant l’arrêt automatique, l’écran affiche que l’arrêt
automatique va s’effectuer.
Le témoin de veille clignote pour signaler l'état
de SÉCURITÉ ENFANT.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir
des touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez annuler un arrêt automatique.
Sélectionnez la ligne Arrêt automatique.
Pressions successives pour revenir à : - : - -
Faites disparaître le menu.
Le fait de mettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt
automatique est programmé, annule aussi cette fonction.
Vous pouvez programmer la mise en marche
du téléviseur sur la chaîne de votre choix.
Vérifiez que l’horloge interne du téléviseur
est à l’heure.
Brève pression sur la touche.
Sélectionnez le menu REVEIL.
Sélectionnez la ligne Réveil (touche jaune).
Le premier caractère clignote.
téléviseur
les plus
15
Réveil (mise en marche automatique)
Arrêt automatique (-/+) 2 : 1 5
Arrêt automatique (-/+) 0 : 0 1
Réveil
0
0:00
Mode Inactif Une fois Quotidien
Chaîne 01
Heure 00:11
Arrêt automatique (-/+) - : - -
TV
TV
P.
TV
TV
P.
P.
RÉVEIL
Arrêt automatique (-/+) - : - -
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Arrêt automatique
Arrêt automatique (-/+) - : - -
Arrêt automatique (-/+) - : - -
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Arrêt automatique (-/+) 1 : 4 5
P.
P.
F
Pour régler l'heure de réveil.
Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil.
Sélectionnez la ligne Mode (touche jaune).
Choisissez Inactif = la fonction réveil est inactive
Une fois = le réveil n'a lieu qu'une fois
Quotidien = le réveil a lieu tous les jours
Si un nouveau réveil est programmé, Une fois est
automatiquement sélectionné.
Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune).
Choisissez la chaîne pour le réveil.
Faites disparaître le menu.
Mettez le téléviseur en veille.
Il se mettra en marche automatiquement à l’heure
programmée et s’arrêtera automatiquement une heure
après.
Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la
fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le
programme choisi pour le réveil à l'heure programmée.
Il est possible de programmer un arrêt automatique
(VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL).
Dans ce cas, l’heure de mise en marche automatique
doit être programmée pour s’effectuer après l’heure
d’arrêt automatique.
Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir
du clavier.
Celle-ci est condamnée :
- après un arrêt automatique,
- si l’appareil est mis en veille alors qu’un arrêt automatique est
programmé,
- si l’appareil est arrêté par l’interrupteur général alors qu’un
arrêt automatique est programmé,
- si une heure de réveil est programmée,
- après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression pendant
plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande.
La SÉCURITÉ ENFANT est signalée par le clignotement du témoin
de veille.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir
des touches numériques de la télécommande.
téléviseur
les plus
16
Réveil 06:45
Mode Inactif Une fois Quotidien
Chaîne 01
Heure 00:11
Réveil 06:45
Mode Inactif
Une fois Quotidien
Chaîne 01
Heure 00:11
SÉCURITÉ ENFANT
Réveil 06:45
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
P.
P.
TV
AV/0
6
4
5
Entrer votre numéro de code 1 1 1 1
Mémoriser votre numéro de code (+)
Entrer votre numéro de code 1 1 1 1
Mémoriser votre numéro de code (+)
Entrer votre numéro de code - - - -
Appuyez sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Sommaire du menu,
puis sur la touche volume (+)
pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît.
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code.
Composez successivement les chiffres de votre code
(exemple : 1111).
Le menu devient
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionnez la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Brève pression sur la touche volume (+).
Le code est mémorisé et le menu devient :
Sur votre téléviseur, la ligne Accès à la liste des Chaînes
ne permet pas de verrouiller l'accès à certaines chaînes.
Brève pression pour effacer le menu.
téléviseur
les plus
17
Changer votre numéro de code
VERROUILLAGE
Cette fonction permet de verrouiller
les menus de Réglage des Chaînes
P.
P.
TV
TV
Changer votre numéro de code - - - -
Accès à la liste de chaînes (+)
Changer votre numéro de code
Accès à la liste de chaînes (+)
* * * *
Changer votre numéro de code 1 2 3 4
Mémoriser votre numéro de code (+)
Changer votre numéro de code 1 2 3 4
Accès à la liste des chaînes (+)
Si votre précédent code
a été divulgué.
Entrer votre numéro de code
P.
P.
P.
P.
Pour accéder à ce menu
Entrer votre numéro de code
- - - -
Pour accéder à ce menu
Entrer votre numéro de code - - - -
Numéro de code incorrect
P.
Pour accéder à ce menu
Entrer votre numéro de code
* * * *
Si vous voulez accéder aux menus de réglage des Chaînes
(Programmation automatique et Programmation manuelle) alors
qu'ils sont verrouillés, le message ci-contre apparaît à l'écran.
Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne
Entrer votre numéro de code si elle n’y est pas déjà.
Composez successivement les chiffres de votre code et le menu
apparaît aussitôt.
Si le code n’est pas correct, le message Numéro de code
incorrect apparaît quelques instants.
Si vous ne vous souvenez plus de votre numéro de code
personnel, voir la dernière page de la notice.
Entrer votre numéro de code - - - -
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Entrer votre numéro de code - - - -
Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire
du menu, puis sur la touche volume (+)
pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît.
Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne
Entrer votre numéro de code.
Composez successivement les chiffres de votre code.
Le menu devient comme précédemment.
Composez successivement les chiffres de votre nouveau code.
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Brève pression sur la touche volume (+).
Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient.
Pour annuler un verrouillage, effectuez les opérations
ci-dessus en composant le code "0000" à la ligne Changer
votre numéro de code.
Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les
chiffres apparaissent à la place des tirets; autrement, les
tirets sont remplacés par une astérisque.
Brève pression pour effacer le menu.
Entrer votre numéro de code - - - -
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
ACCÈS AUX MENUS DE RÉGLAGE DES CHAÎNES
F
Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre
magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de
PROGRAMMATION MANUELLE (page 24).
Le numéro de canal (36 ou 60 généralement) est indiqué
dans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit
être effectuée sur les programmes 9, 19 ou 29.
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le
programme attribué à celui-ci.
Permet le raccordement :
• d’un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite,
• d’un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm,
soit S-VHS ou Hi-8 mm,
• d’un micro-ordinateur ou de jeux vidéo (RVB).
Permet le raccordement :
• d’un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm
soit S-VHS ou Hi-8 mm.
téléviseur
raccordements
18
PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 1 (AV1)
PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 2 (AV2)
Magnétoscope
et/ou
Décodeur
et/ou
Récepteur
satellite
ou
Camescope
ou
Console de jeux
Magnétoscope
et/ou
Récepteur
Satellites
AV 1
AV 2
RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS
PAR LA PRISE ANTENNE
Consultez la notice de
votre magnétoscope
Si vous disposez de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur
CANAL +
sur le
magnétoscope raccordé sur la prise péritélévision
1.
Si vous disposez d’un récepteur satellite, consultez la notice d’utilisation pour savoir quel type de signal il
délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB
.
Vous pouvez aussi le raccorder sur la prise
CANAL+
du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé.
Permet le raccordement :
• d’un camescope VHS ou 8 mm (prise VIDÉO et AUDIO)
PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO (AV3)
VHS
VIDEO L AUDIO R
Vous pouvez donner un nom à chaque appareil raccordé.
Appelez le menu AV 1, AV 2 ou AV3.
Sélectionnez la ligne Signal (touche jaune).
Vérifiez la nature du signal ou sélectionnez-la selon le cas.
Sélectionnez la ligne Nom.
Le 1
er
tiret clignote.
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans
l’ordre de l’alphabet.
Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au
caractère suivant.
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A)
ou bien brève pression
Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1, AV2 ou AV3.
Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement
en AV1 ou AV2, lorsque l’appareil raccordé est mis en marche.
Lorsque vous arrêterez celui-ci, le téléviseur se remettra
automatiquement sur la chaîne précédemment regardée.
Le téléviseur passe automatiquement en format
16/9
si
l’appareil raccordé sur une prise péritélévision délivre la
tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO
dans le menu FORMAT
.
téléviseur
raccordements
19
F
Signal Vidéo RVB
Nom -
P.
P.
1
A-Z
2
P.
APPEL DES PROGRAMMES AUDIOVISUELS
Nom
APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES
Votre appareil sélectionne et affiche automatiquement
dans le menu le type de signal (S-Vidéo ou Vidéo)
de l’appareil raccordé.
Signal S-Vidéo RVB
Nom
Signal S-Vidéo RVB
Nom
Signal Vidéo RVB
Nom
AV 1 AV 2 AV 3
Signal Vidéo RVB
Nom
PERITEL PERITEL PRISE/AUDIO/VIDEO
AV 1 AV 2 AV 3
Décodeur CANAL + SIGNAL VIDEO SIGNAL VIDEO
Sélection automatique Sélection automatique
Récepteur satellite/démodulateur SIGNAL VIDEO SIGNAL VIDEO
Sélection automatique Sélection automatique
MagnétoscopeVHS/S-VHS SIGNAL VIDEO/S-VIDEO SIGNAL VIDEO/S-VIDEO
Sélection automatique Sélection automatique
Camescope SIGNAL VIDEO/S-VIDEO SIGNAL VIDEO/S-VIDEO
SIGNAL VIDEO/S-VIDEO
Appelez AV 1 Appelez AV 2 Appelez AV 3
Ordinateur jeux vidéo Sélectionnez RVB
Appelez AV 1
AV/0
AV/0
AV/0
AV/0
AV/0
AV/0
ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes remplacent celles du
téléviseur. Le son des enceintes se règle de la même manière que
le son du téléviseur.
ENCEINTES SURROUND : Doivent être utilisées parallèlement
aux enceintes du téléviseur pour obtenir l’effet spatial
(surround).
téléviseur
raccordements
20
LECTURE APPELEZ ENREGISTREMENT
APPAREIL PRISE LE PROGRAMME APPAREIL PRISE
VHS
Magnétoscope Péritel 1 AV 1
Magnétoscope Péritel AV 2
ou
Camescope
S-VHS
Magnétoscope Péritel AV 2
Camescope
Péritel 1
AV 1
Camescope
COPIE DE BANDES VIDEO
ENCEINTES
PRINCIPALES
ENCEINTES
SURROUND
LIAISONS ENCEINTES / ENCEINTES SURROUND
MISE EN PLACE DES PILES
ENCEINTES PRINCIPALES
ENCEINTES SURROUND
ou
ou
Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8
Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise péritélévision 1 en mode lecture.
Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise péritélévision 2 en mode enregistrement.
Pendant la copie de bande, vous voyez ce que vous enregistrez.
Enlevez la trappe au dos de la télécommande et mettez 2 piles de
1,5V type LR 03 (AAA).
Pour ne pas nuire à l’environnement, veuillez jeter les
piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Thomson T7068TL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire