49405
N
62093 48006
49031
SL03031011
R1
R2
S
T1
T2
T3
T4
P1
P2
P3
D
G H
J K
L M
Installation Guide
Guide d’installation
www.weiserlock.com
USA: 18006775625
Canada: 18005019471
wood block
bloc en bois
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Required tools
Outils nécessaires
Additional tools
(if needed)
Outils additionnels
(au besoin)
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
weiserlock.com/doorprep
Si vous percez une nouvelle
porte, utilisez le gabarit
fourni et consultez les
instructions complètes sur
le perçage de la porte à
weiserlock.com/doorprep
Fold the supplied template along
the fold line and place on the
exterior side of your door so that
the holes in the template are aligned
with the holes in your door.
Pliez le gabarit fourni le long de la
ligne de pli et placez-le sur le côté
extérieur de votre porte de manière
à ce que les trous du gabarit soient
alignés avec les trous de votre porte.
through door
à travers la porte
If you already have the bottom hole
drilled in your door, conirm that its
location falls between the highest
and lowest holes at the bottom of
the template. If it does not fall within
this range, drill a new hole in step 3.
If the bottom hole is not drilled, use
the template to mark the location of
the new hole on your door. Make sure
it is aligned with the other holes in the
door. Drill a new hole in step 3 at the
91/8” (232 mm) mark on the template.
Si le trou inférieur est déjà percé
dans votre porte, vériiez que son
emplacement se situe dans l’intervalle
indiqué sur le gabarit pour le trou
inférieur. Si ce n’est pas le cas, percez un
nouveau trou comme indiqué à l’étape 3.
Si le trou inférieur n’est pas percé,
utilisez le gabarit pour marquer
l’emplacement du nouveau trou sur
votre porte. Assurez-vous que le
trou est aligné avec les autres trous
dans la porte. Percez un nouveau
trou dans l’étape 3 à la marque de
232 mm (9 1/8 po) sur le gabarit.
23/8" (60 mm)
or • ou
23/4" (70 mm)
13/4" — 21/4"*
44 mm — 57 mm*
51/2"
140 mm
21/8"
54 mm
21/8"
54 mm
1"
25 mm
1"
25 mm
exterior
extérieur
exterior
extérieur
exterior
extérieur
7/16"
11.11 mm
*Call Weiser to order
a service kit for 21/4"
(57 mm) thick doors.
*Appelez Weiser pour
commander une trousse
de service pour portes
d’une épaisseur de
2 1/4 po (57 mm).
Latches and strikes
Loquets et gâches
Deadbolt
Pêne dormant
Handleset
Serrure
d’entrée à
poignée
Lever
Levier
Fasteners and accessories
Vis et accessoires
Rotate the front of the
latch to extend it.
Tournez la partie avant
du loquet pour l’allonger.
Hold the latch in front of the
door hole, with the latch case
lush against the door edge.
Maintenez le loquet en face du trou
de la porte, avec le boîtier de loquet
à niveau avec le bord de la porte.
If the D-shaped hole is centered
in the door hole, no adjustment
is required. Proceed to step 6.
If the D-shaped hole is NOT
centered, adjust latch. See
“Latch Adjustment” (step 5C)
Si le trou en forme de « D »
est centré dans le trou de la
porte, aucun ajustement n’est
nécessaire. Passez à l’étape 6.
Si le trou en forme de « D »
n’est PAS centré, ajustez le
loquet. Voir « Ajustement
du loquet » (étape 5C).
Latch Adjustment (only if needed)
Ajustement du loquet (seulement si nécessaire)
A
B
C
Adjust the backset of the top latch (if needed)
Ajustement de l’écartement du loquet supérieur (au besoin)
5
A1 B CA
E E1 E2 E3 F
A
A
latch case
boîtier de
loquet
180°
centered
centré
not centered
non centré
Make sure the curve is on
the bottom of the latch.
Assurez-vous que la courbe
est sur le fond du loquet.
A
180°
D-shaped hole
trou en forme de « D »
64484001 Rev 01
GLA8471
1 / 4
A
B
Prepare door and check dimensions
Préparation de la porte et vériication des dimensions
1
Drill new bottom hole (if needed)
Perçage d’un nouveau trou inférieur (au besoin)
3
Extend the top latch bolt
Extension du pêne du loquet supérieur
4
Conirm bottom hole location
Conirmation de l’emplacement du trou inférieur
2