Leviton 70N48 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Compteurs multicircuits avancés
Guide d’installation rapide
Nos de cat. 71D12, 71D24, 71D48, 70D12, 70D24, 70D48, 70N12, 70N24, et 70N48
INSTALLATION
PK-A3260-10-05-0D
AVERTISSEMENTS
DANGER DE DÉCHARGE, D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES
DIRECTIVES AVEC SOIN.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, couper tout le courant qui alimente
l’équipement avant de le manipuler. Se servir d’un détecteur de tension aux valeurs nominales appropriées pour vérier que le courant
a bien été coupé.
Il faut toujours adopter des pratiques sécuritaires conformes à la norme américaine NFPA 70E ou aux codes locaux applicables.
L’équipement décrit aux présentes DOIT être installé et entretenu par un électricien ou une autre personne qualiée ayant les
connaissances, la formation et l’expérience liées à son installation et à son mode d’emploi.
L’équipement décrit aux présentes pourrait être alimenté de plusieurs sources; il faut s’assurer que le courant de chacune de ces
sources a été coupé avant de procéder à son entretien.
Ne pas se er sur les indications de tension de l’équipement décrit aux présentes.
L’équipement décrit aux présentes ne peut être raccordé qu’au moyen de conducteurs isolés.
Si l’équipement décrit aux présentes semble endommagé ou défectueux, déconnecter toutes les sources d’alimentation, puis
communiquer avec le service de soutien technique par téléphone ou courriel pour obtenir l’assistance requise.
MISES EN GARDE
L’équipement décrit aux présentes n’est pas conçu pour les
applications de protection de la vie.
L’équipement décrit aux présentes ne doit pas être installé dans des
emplacements dangereux ou classiés.
L’installateur est responsable du respect de tous les codes applicables.
L’équipement décrit aux présentes doit être installé dans un logement
convenable sur le plan de la protection contre les incendies et les
dangers électriques.
Si le collecteur est directement raccordé à une source de courant,
l’isolateur galvanique sautera immédiatement et ne réagira plus.
Nos de cat. 71D12, 71D24, et 71D48 montrés.
1. Retirer les couvercles.
Vis fournies.
NE PAS DÉPASSER 346 V de ligne à neutre (L-N), ou 600 V de ligne à ligne (L-L). Ces compteurs sont conçus pour monitorer des charges d’un maximum de 346 V L-N. En dépassant cette tension, on
endommage le produit et on met ses utilisateurs en danger. Il faut toujours employer un transformateur de potentiel quand les tensions sont supérieures à 346 V L-N ou à 600 V L-L. Les compteurs VerifEyeMD
sont des dispositifs de survoltage de catégorie III (600 V).
L’équipement décrit aux présentes peut fonctionner dans des milieux à degré de pollution 2 ou mieux. Dans ces milieux, la pollution conductrice doit être gérée, de même que la condensation et l’humidité
élevée. Il faut bien choisir le logement, utiliser la ventilation et connaître les propriétés thermiques de l’équipement, de même que son rapport avec l’environnement. Catégorie d’installation : II ou III.
Il faut installer un sectionneur entre le compteur et la source d’alimentation. Le sectionneur doit être près du compteur, facilement accessible et marqué comme étant un dispositif de coupure de courant. Il
doit aussi répondre à toutes les exigences pertinentes des normes CEI 60947-1 et 60947-3 et convenir à l’usage qu’on veut en faire. Aux États-Unis et au Canada, on peut utiliser des porte-fusibles conçus à
cette n. Il faut aussi installer des sectionneurs et des protecteurs contre les surintensités pour les conducteurs d’alimentation, avec des dispositifs de limitation du courant capables de protéger le câblage. Si
l’équipement décrit aux présentes est utilisé d’une manière autre que celle prescrite par le fabricant, la protection qu’il offre pourrait être compromise.
Pour consulter tous les renseignements de sécurité relatifs à l’équipement décrit aux présentes, on peut consulter le guide de l’utilisateur complet en se rendant sur le site www.leviton.com.
2. Fixer le compteur.
Se servir du boîtier comme gabarit.
REMARQUE : Si on ne peut se servir du boîtier, on peut se
reporter au dessin technique qui se trouve
dans le guide de l’utilisateur sur le site
www.leviton.com.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE, D’EXPLOSION
OU D’ARC ÉLECTRIQUE. NE PAS METTRE LE COMPTEUR
SOUS TENSION SI LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT
À TENSION ÉLEVÉE EST RETIRÉ. LIRE ET RESPECTER
TOUTES LES DIRECTIVES AVEC SOIN.
Raccorder les ls L1, L2, L3 et N au besoin au compteur via un
sectionneur ou un disjoncteur dédié.
REMARQUE : vérier si ce disjoncteur ou ce sectionneur est marqué
comme étant réservé au compteur.
Raccordement d’un compteur dans une installation monophasée :
les compteurs sont alimentés par la tension entre les lignes 1 et 2 (L1
et L2). En cas d’installations monophasées où il n’y a pas de ligne 2, il
faut installer une barrette entre cette borne et celle de neutre (N). On fera
ainsi en sorte que le compteur soit alimenté, tout en gardant la paire L1-N
en guise de tension de référence.
REMARQUE : TouchSƗfTM IP30
(quand le couvercle interne est installé)
• Raccords de conduit
• Conduits
• Obturateurs
3. Installer les conduits.
5. Remettre le couvercle du
compartiment à tension élevée.
4. Raccorder les ls électriques. 6. Raccorder les ls de communication
et ceux des transformateurs de
courant (TC).
Vérication de la communication
L’écran à cristaux liquides peut être consulté pour conrmer les réglages de chaque combinaison d’interface ou de
protocole. L’écran est intuitif et regroupe les registres couramment associés. Des èches indiquent comment se déplacer
d’un menu à l’autre. L’élément actif est identié par un caractère clignotant. Le bouton ENTER est utilisé pour choisir des
options, tandis que les boutons UP et DOWN servent à faire déler les valeurs offertes par le compteur.
REMARQUE : la vérication permet de conrmer TANT l’interface physique (série ou Ethernet) QUE le protocole
(Modbus ou BACnet).
REMARQUE : les seuls changements qu’on peut apporter à la conguration du compteur sont au niveau de l’interface
de communication, en se servant de l’écran. Si d’autres modications sont requises (le type de TC, par exemple), elles
doivent être faites par l’intermédiaire d’une interface logicielle.
Application Web/VerifEyeMD S7 Conguration Utilities
Si le compteur VerifEyeMD n’est pas doté d’un écran ou si on préfère vérier l’installation au moyen d’un logiciel, on peut
utiliser l’application Web ou VerifEyeMD S7 Conguration Utilities, de conception similaire. Pour un avoir un aperçu de ces
applis, on peut se reporter à la section sur les détails de conguration dans le guide de l’utilisateur complet.
Entrées d’impulsions
Les compteurs des séries 7000/7100 sont pourvus d’entrées d’impulsions (4 pour les modèles 70D12, 70N12 et
71D12, ou 2 pour les modèles 70D24, 70D48, 70N24, 70N48, 71D24, et 71D48). Le comptage par impulsions permet
l’accumulation des données de consommation de n’importe quel compteur externe au moyen d’un contact sec (relais
de forme A) ou de sorties à collecteur ouvert. Les entrées sont compatibles avec les compteurs « à basse vitesse ». La
durée des impulsions doit être supérieure à 50 ms dans les états logiques faible et élevé, permettant une fréquence
d’entrée maximale de 10 Hz.
On peut accéder aux valeurs de mise à l’échelle, de réinitialisation et accumulées via des registres (valeurs à l’étendue
du système). Se reporter à la liste des registres, à l’appli S7 Conguration Utilities ou au guide de l’utilisateur complet
pour obtenir plus d’information.
View Communications
Real Time Values
View Meter Setup
Verify Installation
Log In/Out
About Meter
View Communications
Real Time Values
View Meter Setup
Verify Installation
Log In/Out
About Meter
Protocol: BACnet
Baud Rate: 9600
Bits: 8N1
Réglages de communication
Valeurs en temps réel
Menu principal
Element A Channels
V
A
kW
100
23.2
2.0
101
22.9
2.0
99.9
22.0
2.0
Element A Channels
kVA
kVAR
kWH
100
100
1234
110
-110
***
111
123
100
REMARQUE : une carte de navigation complète se trouve à l’annexe
du guide de l’utilisateur sur www.leviton.com.
PULSE INPUT12
C(+) E(-) C(+) E(-)
FRANÇAIS
VerifEyeMD
Cat. 71D12
L1NL2 L3
Cat. 71D12 Cat. 71D12
Cat. 71D12
Cat. 71D12
Cat. 71D12
Nos de cat.
71D24 et 71D48
Nos de cat.
71D24 et 71D48
Nos de cat. 71D24 et 71D48
Nos de cat. 71D24 et 71D48
Nos de cat. 71D24 et 71D48
Nos de cat. 71D24 et 71D48
WEB VERSION
© 2023 Leviton Mfg. Co., Inc.
FICHE TECHNIQUE
Types d’installation Monophasée, biphasée, triphasée à quatre ls (en étoile), triphasée à trois ls (en triangle)
Canaux d’entrée de tension 90-346 V c.a. L-N, 600 V L-L, catégorie III
Modèles à 48 circuits seulement : deux entrées de tension indépendantes
Canaux de courant 12-48 canaux, 0,525 V c.a. max., TC de 333 mV, 0-4 000 A selon le transducteur de courant
Entrée de courant maximale 150 % des valeurs nominales du transducteur de courant (TC à mV) pour assurer la précision.
Mesure jusqu’à 4 000 A avec des TC RõCoil.
Types de mesure Valeur efficace réelle (moyenne quadratique) via un traitement numérique du signal (TNS) à haute
vitesse, échantillonnage en continu
Fréquence de ligne 50-60 Hz
Alimentation De L1 à L2. 90-600 V c.a. (moyenne quadratique), catégorie III, 50/60 Hz, 500 mA c.a. max.
Les sorties auxiliaires de 12 V requièrent une tension d’entrée minimale de 100 V c.a.
Protection c.a. Fusible de 0,5 A à capacité de limitation de 200 kA
Sortie d’alimentation Sortie non régulée de 12 V c.c., 200 mA, fusible à réinitialisation automatique
Échantillonnage des formes d’onde 1.8 kHz
Vitesse de mise à jour des paramètres 1 seconde
Valeurs mesurées
V, A, KW, kVAR, kVA, FP (apparente), FP (active), demande en kW, demande en kVA, importation
(réception) en kWh, exportation (transmission) en kWh, kWh nets, importation (réception)
en kVAh, exportation (transmission) en kVAh, kVAh nets, importation (réception) en kVARh,
exportation (transmission) en kVARh, kVARh nets, DHT, thêta et fréquence. Tous les paramètres
sont pour chaque phase et l’ensemble du système.
Précision 0,2 %, ANSI C12.20-2010 (classe 0.2)
Résolution Valeurs en format IEEE-754 à virgule ottante simple précision (32 bits)
Interface Écran rétroéclairé tricolore de quatre lignes (PhaseChekMC)
Entrées d’impulsions Modèles 70D12, 70N12, 71D12 – 4 entrées
Modèles 70D48, 70N48, 71D48 – 2 entrées
Sortie d’alarme Alarme de perte de phase de tension (relais unipolaire bidirectionnel de 30 V c.c. seulement)
Communication
Matériel RS-485, Ethernet et USB (pour la conguration seulement)
Protocoles pris en charge
Modbus RTU ou BACnet (protocole internet à passage de jeton d’unité maîtresse, ou MS/TP)
Modbus (modèle SunSpec IEEE-754 à virgule ottante simple précision)
Modbus TCP
BACnet IP
Longueur de parcours de
communication (RS-485) 1 200 m en tout via un câble Belden 1120A ou l’équivalent, à une plage de données de 100 kbit/s
ou moins
Unités de charge RS-485 1/8
Vitesse de transmission (bauds) Modbus : 9 600 (par défaut), 19 200, 38 400, 57 600, 76 800, 115 200
BACnet : 9 600 (par défaut), 19 200, 38 400, 76 800
Bits de données 8
Parité Aucune (par défaut), paire ou impaire
Bits d’arrêt 2, 1
Terminaisons Aucune
Données mécaniques
Calibres et tensions des ls 12-22 AWG (600 V c.a.); les ls à tension élevée doivent être de calibre 14 AWG ou plus gros, et
avoir une tension nominale de 600 V c.a.
Fixation Dans un boîtier ou sur un panneau
Couvercle du compartiment à tension
élevée IP30 (version encastrée)
Température de fonctionnement -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité 5 à 95 %, sans condensation
Boîtier Plastique ABS à cote d’inammabilité 94-V0, raccords conçus pour des conduits de 2,5 cm (1 po)
Dimensions (longueur sur largeur
sur hauteur) 33,7 x 25,1 x 8,0 cm (13,3 x 9.8 x 3,1 po) [versions boîtier]
26,2 x 24,1 x 8,0 cm (10,3 x 9.5 x 3,1 po) [version avec plaque de xation]
Dimensions de la PCI 21,6 x 21,6 x 6,4 cm (8,5 x 8,5 x 2,5 po)
Exigences minimales de l’application VerifEyeMD S7 Conguration Utilities
Système d’exploitation WindowsMD 7, Windows 8 ou Windows 10
Port de communication USB ou Ethernet
Certications CE, FCC, partie 15, classe A
Se reporter au site Web pour lire la déclaration de conformité aux normes européennes et voir
d’autres homologations
AVIS RELATIF AUX MARQUES : l’utilisation ici de marques de commerce ou de service, d’appellations commerciales ou encore de noms de produits d’entreprises tierces n’est qu’à titre informatif; leur intégration aux présentes ne saurait être interprétée comme un témoignage
d’afliation, de parrainage ou d’appui envers leurs propriétaires respectifs. Modbus est une marque de commerce de Schneider Electric USA, Inc., et BACnetMC est une marque de commerce de l’ASHRAE.
Les brevets associés à l’équipement décrit aux présentes, le cas échéant, se trouvent à l’adresse leviton.com/patents.
Câblage
1. a. Panneau de branchement biphasé à trois ls
2. Raccordement des TC au compteur
b. Panneau de branchement triphasé à quatre ls
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le
circuit est bien coupé avant de procéder à l’installation.
AVERTISSEMENT : PRÉSENCE POSSIBLE DE TENSIONS ÉLEVÉES. L’équipement décrit aux
présentes doit être installé par un électricien ou une autre personne qualiée.
Les congurations montrées sont pour les types d’installation offerts dans
le menu déroulant de METER SETUP.
Les congurations montrées sont pour les types d’installation offerts dans
le menu déroulant de METER SETUP.
EXEMPLES DE CHARGES :
Charges monophasées L1-N ou L2-N de 110 V c.a. : éclairage, appareils
ménagers, séjours.
Charges monophasées L1-L2 de 220 V c.a. : chauffe-eau, sécheuses,
équipement sans l de neutre.
Charges biphasées L1-L2 de 220 V c.a. : panneaux de distribution,
équipement avec l de neutre.
1 phase, 3 ls, sur L1-N
et L2-N (enroulements
de Rogowski montrés)
Charges enchées
monophasées de 110 V c.a.
L1-N or L2-N
Raccorder le l de neutre ou
de terre à la borne V INPUT
1 (N) du compteur
Le compteur est
alimenté de L1 à L2
à la borne V INPUT
1 (marquer comme
sectionneur)
Charge enchée
monophasée de 220 V c.a.
L1-L2
Charge répartie à 1
phase, 3 ls
L1-N, L2-N
3 phases, 3 ls, sur
L1-N, L2-N et L3-N
(enroulements de
Rogowski montrés)
Charges de
dérivation
monophasée
L1-N
Charge à 3 phases,
4 ls en étoile
(courant neutre)
L1-N, L2-N, L3-N
Raccorder le l de neutre
ou de terre à la borne V
INPUT 1 (N) du compteur
Alimentation du compteur
Raccorder toutes les
phases à la borne V
INPUT 1 (marquer
comme sectionneur)
Charge à 3 phases,
3 ls en triangle
(aucune possibilité
de courant neutre)
L1-N, L2-N(est),
L3-N
REMARQUE : Les compteurs VerifEyeMD se servent de la borne NEUTRAL comme
référence de tension. Dans les systèmes dépourvus de conducteur de neutre,
Leviton suggère de connecter un l de terre à cette borne. Si elle reste ouverte, les
mesures L-L seront exactes, mais les mesures L-N pourraient être asymétriques. Si
un l de terre y est raccordé, un courant de < 2 mA passera dedans.
L’image de droite montre comment raccorder les TC aux bornes d’entrée des modèles S7000/7100 pour chaque
type d’installation. En l’absence du type exact, il faut choisir le service SINGLE PHASE (monophasé) du menu
déroulant et congurer chaque canal séparément. Les charges triphasées (côté gauche) et biphasées (côté droit) ne
sont montrées qu’à titre d’exemple. Les éléments du compteur sont entièrement interchangeables.
REMARQUE : les entrées de courant et de tension doivent être installées « en phase » pour assurer des lectures
exactes (c’est-à-dire TC1 raccordé à la ligne 1 et TC2 raccordé à la ligne 2). L’orientation est
critique; il faut s’assurer que les côtés ligne et charge de tous les TC sont dans le bon sens. Si
on n’oriente pas les TC de la bonne façon ou si on ne les installe pas sur la bonne phase, on
obtiendra des lectures erronées.
CT
CT
CT
CT
CT
CT
L1
N
L2
CT
CT
CT
CT
CT
CT
C
G
K L
I J
CAN1 CAN1
CAN2
CAN1
CAN1
CAN2
CAN2
CAN1
CAN1
CAN3
CAN3
Blanc
Blanc
Noir
Noir
Rouge
Rouge
Bleu
NL1L2 NL1 L2L3
PRIMAIRE SECONDAIRE
TENSION
TENSION
ÉLEVÉE
&KDUJHjSKDVHVÀOVHQpWRLOH
L1-N, L2-N, L3-N
SKDVHVÀOV
HQWULDQJOH
Charge à 1 phase,
ÀOV
&KDUJHPRQRSKDVpHjÀOV
L1-N
&KDUJHPRQRSKDVpHjÀOV
L2-N
&KDUJHjÀOVGH9FD
L1-L2
&KDUJHUpSDUWLHjSKDVHÀOV
L1-N, L2-N
M N
NL1 L2 L3 L1 L2 L3
N
O P
D
H
E F
A B
Ligne d’assistance technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FABRICANT AUX EXIGENCES DE LA FCC :
Déclaration de conformité aux exigences de la FCC et d’IC — Ce produit est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC
ainsi qu’aux cahiers des charges sur les normes radioélectriques d’ISDE pour les produits exempts de licence. Il peut être utilisé à condition qu’il (1)
ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le
fonctionnement. Toute modication apportée sans l’autorisation expresse de Leviton pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit.
Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en
milieu commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence
de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs,
ce qu’on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de rectier la situation en adoptant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur;
consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne CAN ICES-3(A)/NMB-3(A).
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est
utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est
retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la n de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue
si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans
des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,
mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute
responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FABRICANT AUX EXIGENCES DE LA FCC
Les modèles 71D12, 71D24, 71D48, 70D12, 70D24, 70D48, 70N12, 70N24,et 70N48 sont vendus par Leviton Manufacturing Inc., 201 N. Service Rd, Melville, NY 11747. Les produits décrits aux présentes sont conformes aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC.
Ils peuvent être utilisés à condition qu’ils (1) ne causent aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soient pas affectés par les interférences reçues d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement.
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 70N48 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à