GE PFTS06AA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
OWNER’S MANUAL
$LU3XULÀHU
Tabletop
49-5000555 Rev. 1 08-21 GEA
SAFETY INFORMATION
Important Safety Instructions ............. 3
Electrical Requirements ................. 4
SET UP AND USE
Parts & Features ........................ 5
Operating Instructions ................. 6-8
Cleaning & Maintenance ................. 9
TROUBLE SHOOTING
AND WARRANTY
Troubleshooting ........................10
Limited Warranty .......................11
PFTS06AA
249-5000555 Rev. 1
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the
Consumer Support section of this Owner’s Manual.
49-5000555 Rev. 1 3
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. Only use the air purifier as described in this manual.
3. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
4. Remove all packaging material, including the plastic wrap over the filter before use.
5. If the adapter, its cord, or plug is damaged it must be replaced by the manufacturer. Do not attempt to use a
substitute adapter as it could result in hazard and/or injury. Contact customer service for further assistance.
6. Check the household voltage to ensure it matches the appliance’s rated specification.
7. Do not let cord touch any hot surface and make sure that it does not hang over a table edge or counter.
8. Place air purifier on a firm, flat, level surface.
9. Do not use this product on wet surfaces. This air purifier is not intended for use in bathrooms, laundry areas
and similar indoor locations.
Never locate air purifier where it may fall into bathtub or other water container.
10. Avoid exposure to direct sunlight.
11. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
12. To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. Do not attempt to repair or replace parts except
for filters.
13. Unplug the appliance before cleaning it. Wipe it with a soft cloth.
14. Unplug the air purifier before removing the filter.
15. Do not immerse the appliance or the power cord in water or other liquids.
16. Do not use any detergents, glass or household cleaner, furniture polish, gasoline, paint thinner or other
solvent to clean any part of the air purifier.
17. If you spill any liquid on the unit, it can cause serious damage. Switch it off and unplug immediately.
18. Do not block, cover or obstruct the air vents. Do not place anything on top of the unit.
19. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route the cord where it will be tripped over.
20. Do not use the appliance with an extension cord.
21. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this air purifier with any solid-state speed
control devices.
22. Do not use outdoors.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PURIFIER
SAFETY INFORMATION
Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury.
CAUTION
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
449-5000555 Rev. 1
SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PURIFIER
This appliance in not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience or knowledge if have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe was and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING
OPERATING CONDITION
The air purifier should be operated between a temperature range of 64°F (18°C)- 140°F (60°C) and a
Relative Humidity under 90%.
NOTE: Unit performance may be affected when in use outside of these operating conditions.
49-5000555 Rev. 1 5
SET UP AND USE
Set up and Use
Air Quality Sensor
Bottom Filter Cover
Touch screen controls
Exterior housing
AC Input Connection
3 Stage High Efficiency Filter
Air vents
Air Quality Indicator light
Adapter
649-5000555 Rev. 1
Set up and Use
Set up and Use
Operating Instructions
Before using the air purifier for the first time, remove all packaging material, including the plastic bag the filter is
wrapped in.
NOTE: Refer to CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual for information on how to access and
install the filter.
Place the Air Purifier on a firm level surface with the controls facing upwards, making sure nothing is obstructing
the air flow on any side of the air purifier.
Plug the adapter into the AC input connection located at the bottom rear of the unit. Plug the adapter into the
wall socket.
When the air purifier is plugged in, it will beep and the POWER button will illuminate.
Tap the POWER button on the air purifier to start the air purifier. The fan speed will set at LOW.
49-5000555 Rev. 1 7
Set up and Use
SET UP AND USE
Speed
Lock Replace Filter
Timer
Press the SPEED button repeatedly to scroll though LOW, HIGH, AUTO and SLEEP settings. In AUTO mode, the
fan speed is automatically set according to the air quality in the room. When in sleep mode, the fan will operate at a
lower fan speed and only the and lights will be illuminated.
Press the LOCK button for 3 seconds to turn on the child lock function. When the icon flashes the child lock is
activated so that the settings cannot inadvertently be changed.
Press the LOCK button again for 3 seconds to turn the child lock off. When the icons are illuminated, the child lock
function is not activated.
Press the TIMER button to scroll through the number of hours (1H, 2H, 4H, 8H) and select the number of hours for
the purifier to shut off.
REPLACE FILTER Indicator Light
After 2,000 hours of use, the REPLACE FILTER indicator light will flash. Press the indicator light icon to turn off the
air quality indicator lights.
NOTE:
1. For filter replacement, please order from www.geappliances.com, the part number is WK85X27993. Or you can
contact GE Appliance customer service to resolve this issue.
2. Refer to cleaning and maintenance section of this manual for information on how to access and install the filter.
3. To shut off the unit at any time, press the POWER button until all the indicator lights turn OFF.
Control Panel
849-5000555 Rev. 1
SET UP AND USE
Set up and Use
Air Quality Indicator Lights
This model has indicator lights which will change color according to the air quality detected by the air quality sensor.
Color of light Air Quality
White Excellent
Blue Good
Yellow Fair
Red Poor
The air quality indicator lights will not glow when the air purifier is in sleep mode.
49-5000555 Rev. 1 9
Set up and Use
SET UP AND USE
Storage
If you are not going to use the air purifier for a long time make sure it is clean and dry. Wrap the filter in plastic. Store
in a cool dry place.
Cleaning and Maintenance
Bottom cover rotating handle
Bottom cover handle
Filter
Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning or changing the filter.
• Do not use liquids to clean the air purifier.
• Do not attempt to disassemble the air purifier for cleaning.
Wipe the exterior of the air purifier with a soft, dry cloth. Make sure the particle sensor does not become
clogged with dust.
• If necessary, wipe only the exterior housing with a damp cloth, then immediately dry.
• You can vacuum the inside of the air purifier.
WARNING
Filter Installation
Your air purifier comes with a 3-stage (Pre-filter + High Efficiency + Activated Carbon) Filter. To access the filter, turn
the bottom filter cover by the handle counterclockwise (towards the unlock symbol) to remove it. Lift the filter out of the
air purifier. Remove the plastic bag and reinstall the filter.
Replace the filter cover by turning it clockwise (towards the lock symbol) until it locks in place.
The REPLACE FILTER indicator light will illuminate after 2,000 hours of use. You may need to replace the filter if you
notice that the filter appears dirty or air purification seems to have decreased. If you notice that the filter is visibly dirty
or air purification seems to have decreased, the filter should be replaced.
NOTE: After replacing the filter, press the REPLACE FILTER indicator light for 3 seconds until the control panel lights
illuminate and the unit does not make any make a beeping sound in order to reset it.
10 49-5000555 Rev. 1
Problem Possible Cause What To Do
Appliance does not
turn on Appliance is not plugged in Check that the AC Power Adapter is properly
connected to the air purifier and that the adapter is
plugged into a working outlet
The air purifier beeps
The filter needs to be replaced Replace filter
The filter was not installed correctly Make sure the filter was installed properly with the
plastic bag removed. After installing the filter press
the REPLACE FILTER indicator light for 3 seconds
The air purification
is poor
There is not enough clearance
around the air purifier Make sure nothing is obstructing the
airflow around the air purifier.
Air Purifier is set at a low speed setting Set at a higher speed setting
The filter needs to be replaced Replace filter
Air purifier is noisy
Something may be obstructing the fan or an
object may be inside the air purifier Remove any foreign object from the air purifier
The plastic packaging may not have been
removed from the filter. Make sure the filter was installed on a firm level
surface with the plastic bag removed
The REPLACE FILTER
light is still illuminated
after replacing the filter
The filter was not installed correctly or
the filter was not reset by pressing the
REPLACE FILTER button
Make sure the filter was installed properly with the
plastic bag removed. After installing the filter press
the REPLACE FILTER indicator light for 3 seconds
Air quality indicator
There is a source of pollution near the air
purifier such as someone smoking.
After operating the air purifier for a period of time,
the air quality indicator will turn white or blue when
the air quality is getting better.
The air quality sensor may be clogged
with dust or other debris. Wipe the air quality sensor and make sure
there is no dust or debris obstructing it.
Troubleshooting Tips and Warranty
Troubleshoot your problem by using the chart below. If the air purifier is not working properly, contact customer
service center or the nearest authorized service center.
TROUBLESHOOTING TIPS
SPECIFICATIONS
• Voltage: DC 24V
• Unit Dimensions (WxDxH): 9.6" x 9.6" x 12.2"
• Net Weight: 5.5 lbs
Users must never troubleshoot internal components.
WARNING
49-5000555 Rev. 1 11
GE Limited Warranty
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES - Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
For US Customers: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for
products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE
Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to
bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes
the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor US:
GE Appliances, a Haier company
Ŷ&XVWRPHULQVWUXFWLRQ7KLVRZQHUVPDQXDO
provides information regarding operating
instructions and user controls.
Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQ,I\RXKDYHDQ
installation problem, or if the air conditioner
is of improper capacity, contact your dealer
or installer. You are responsible for providing
adequate electrical connecting facilities.
Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWUHVXOWLQJIURP
modifications to the product or due to
unreasonable use including failure to provide
reasonable and necessary maintenance.
Ŷ5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRI
circuit breakers.
Ŷ)DLOXUHGXHWRFRUURVLRQRQPRGHOVQRW
corrosion-protected.
Ŷ'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\LPSURSHU
power supply voltage, accident, fire, floods or
acts of God.
Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\
possible defects with this air conditioner.
Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
What Will Not Cover
For The Period Of: Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Replacement, repair, or refund of the original retail price for any product which fails due
to a defect in materials or workmanship. If the unit is exchanged, the replacement unit
is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. GE
Appliances will, at its sole discretion, replace the product with a product of the same or
comparable functionality and quality or refund the original retail price.
Ŷ3URSHUO\SDFN\RXUXQLW:HUHFRPPHQGXVLQJ
the original carton and packing materials.
Ŷ5HWXUQWKHSURGXFWWRWKHUHWDLOORFDWLRQZKHUH
it was purchased.
Ŷ,QFOXGHLQWKHSDFNDJHDFRS\RIWKHVDOHV
receipt or other evidence of date of original
purchase. Also print your name and address
and a description of the defect.
,Q2UGHUWR0DNHD:DUUDQW\&ODLP'XULQJ<RXU5HWDLOHUV$OORZDEOH5HWXUQ3HULRG
Ŷ/RFDWH\RXURULJLQDOVDOHVUHFHLSWDQGPDNHD
note of your model and serial number.
Ŷ&DOO*(&$5(6LQ
WKH8QLWHG6WDWHV to initiate the product
replacement process.
Ŷ<RXZLOOEHDVNHGWRSURYLGH\RXUQDPH
address, date of purchase, model and serial
number.
Ŷ*($SSOLDQFHVZLOODUUDQJHIRUDFDUWRQWREH
sent to your home to recover the product.
Ŷ 3OHDVHUHWXUQDOOUHTXHVWHGPDWHULDOVSRVWDJH
SUHSDLGLQWKHFDUWRQSURYLGHG3OHDVH
include a description of the defect.
Ŷ<RXVKRXOGUHFHLYH\RXUUHSODFHPHQWSURGXFW
RUUHIXQGZLWKLQWREXVLQHVVGD\VDIWHU
your package is received.
In Order to Make a Warranty Claim During the Remainder of the One-Year Warranty:
LIMITED WARRANTY
12 49-5000555 Rev. 1
Inscrivez les numéros de modèle et
de série ici:
No de modèle ___________
No de série ______________
MANUEL
D’UTILISATION
de table
49-5000555 Rev. 1 08-21 GEA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité importantes ........ 3
Exigences électriques ................... 4
PRÉPARATION ET UTILISATION
Pièces et fonctions ...................... 5
Instructions d’utilisation ............... 6-8
Nettoyage et entretien .................. 9
DÉPANNAGE ET GARANTIE
Dépannage ............................. 10
Garantie limitée ...........................11
PFTS06AA
Purificateur d’air
249-5000555 Rev. 1
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE
Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première
acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque
électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que
l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants
sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de
téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation.
49-5000555 Rev. 1 3
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
2. Utilisez ce purificateur d’air uniquement de la façon prescrite dans ce manuel.
3. Afin de prévenir le risque de choc électrique ou d’incendie, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de
120 VCA.
4. Retirez tout le matériel d’emballage, y compris la pellicule plastique sur le filtre, avant l’utilisation.
5. Si l’adaptateur, le cordon ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant. N’utilisez pas un
adaptateur de substitution car cela poserait un danger et/ou une blessure. Contactez le service à la clientèle pour de
l’assistance.
6. Vérifiez le type d’alimentation électrique du domicile pour vous assurer qu’il correspond aux spécifications de l’appareil.
7. Ne laissez pas le cordon toucher à une surface chaude ni pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
8. Placez le purificateur d’air sur une surface solide, plane et de niveau.
9. N’utilisez pas ce produit sur une surface mouillée. Ce purificateur d’air n'est pas conçu pour un usage dans les salles
de bain ou de lavage, ni dans des pièces intérieures similaires. Ne placez jamais le purificateur d’air là où il pourrait
chuter dans un bain ou un autre récipient d'eau.
10. Évitez d’exposer l'appareil aux rayons directs du soleil.
11. Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
12. Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne retirez pas les vis. Ne tentez pas de réparer ou de
remplacer des pièces à l’exception des filtres.
13. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Essuyez-le avec un linge doux.
14. Débranchez le purificateur d’air avant de retirer le filtre.
15. N'immergez pas l’appareil ni le cordon électrique dans l'eau ou un autre liquide.
16. N’utilisez pas de détergents, de nettoyants domestiques ou pour la vitre, de produits de polissage pour meubles,
d’essence, de diluants à peinture ni d’autres solvants pour nettoyer une partie quelconque du purificateur d’air.
17. Le renversement d’un liquide quelconque sur l’appareil peut causer des dommages importants. Mettez l’appareil hors
tension et débranchez-le immédiatement.
18. Évitez de bloquer, recouvrir ou obstruer les évents. Ne placez rien sur le dessus de l’appareil.
19. Ne placez pas le cordon sous un tapis ou une moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de
couloir ou un recouvrement semblable. Ne placez pas le cordon là où il y a un risque de trébuchement.
20. N'utilisez pas cet appareil avec un cordon de rallonge.
21. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez PAS ce purificateur d’air avec
des régulateurs de vitesse à semi-conducteurs.
22. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PURIFICATEUR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risques ou pratiques non sécuritaires qui PEUVENT occasionner des blessures graves ou mortelles.
Risques ou pratiques non sécuritaires qui PEUVENT occasionner des blessures mineures.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'appareils électriques implique d'observer des
précautions élémentaires, dont les suivantes:
AVERTISSEMENT
449-5000555 Rev. 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PURIFIER
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou l’expérience
et les connaissances sont insuffisantes, sauf si une personne responsable de leur
sécurité les surveille étroitement ou les familiarise avec l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être
surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou l’expérience et les connaissances sont insuffisantes à
la condition d’être surveillées ou d’avoir reçu un enseignement sur la façon d’utiliser l’appareil d’une manière
sécuritaire et sur les risques que cela comporte. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Le purificateur d’air doit être utilisé dans une plage de températures allant de 64°F (18°C) à 140°F (60°C) et une
humidité relative inférieure à 90%.
REMARQUE: Le rendement de l’appareil peut être perturbé s’il est utilisé en dehors de ces conditions de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
49-5000555 Rev. 1 5
PRÉPARATION ET UTILISATION
Préparation et utilisation
Capteur de qualité d’air
Couvercle du filtre en dessous
Commandes tactiles
Boîtier extérieur
Prise d’entrée c.a.
Filtre haute efficacité à 3 étages
Évents
Témoin lumineux de qualité d’air
Adaptateur
649-5000555 Rev. 1
PRÉPARATION ET UTILISATION
Préparation et utilisation
Instructions d’utilisation
Avant d’utiliser le purificateur d’air pour la première fois, retirez tout le matériel d’emballage, y compris le sac de
plastique dans lequel le filtre est enveloppé.
REMARQUE: Reportez-vous à la section nettoyage et entretien de ce manuel pour savoir comment accéder au filtre
et l’installer.
Placez le purificateur d’air sur une surface ferme et de niveau avec les commandes orientées vers le haut, en vous
assurant que rien n’obstrue la circulation d’air autour du purificateur d’air.
Branchez l’adaptateur dans la prise d’entrée C.A. située dans le bas de l’appareil à l’arrière. Branchez l'adaptateur
dans une prise murale.
Une fois branché, le purificateur fera entendre des bips et la touche Marche/Arrêt va s’illuminer. Tapez doucement
la touche Marche/Arrêt pour démarrer le purificateur d’air. Le ventilateur sera réglé à basse vitesse (Low).
49-5000555 Rev. 1 7
Préparation et utilisation
PRÉPARATION ET UTILISATION
Vitesse
Verrouillage Remplacer le filtre
Minuterie
Panneau de commande
Pressez la touche de la VITESSE plusieurs fois pour faire défiler les options LOW (bas), HIGH (haut), AUTO et
SLEEP (veille). Dans le mode AUTO, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée en fonction de la qualité
d’air de la pièce. Dans le mode SLEEP (veille), le ventilateur fonctionne à une vitesse plus basse et seuls les témoins
et seront illuminés.
Pressez la touche du VERROUILLAGE durant 3 secondes pour activer la fonction de protection des enfants.
Lorsque l’icône clignote, la protection des enfants est activée de sorte que les réglages ne peuvent être modifiés par
inadvertance.
Pressez la touche du VERROUILLAGE de nouveau durant 3 secondes pour désactiver la fonction de protection des
enfants. Lorsque les icônes sont illuminées, la fonction de protection des enfants n’est pas activée.
Pressez la touche de la MINUTERIE pour faire défiler les nombres d’heures (1H, 2H, 4H, 8H) à sélectionner pour
programmer l’arrêt du purificateur d’air.
TÉMOIN LUMINEUX DE REMPLACEMENT DU FILTRE
Après 2000 heures d’utilisation, le témoin de REMPLACEMENT DU FILTRE va clignoter. Pressez l’icône du témoin
lumineux pour éteindre les indicateurs de la qualité d’air.
REMARQUE:
1. Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez commander la pièce no WK85X27993 sur www.geappliances.com. Ou
contactez le service à la clientèle GE Appliance pour résoudre ce problème.
2. Reportez-vous à la section Nettoyage et entretien de ce manuel pour savoir comment accéder au filtre et l’installer.
3. Pour éteindre l’appareil à n’importe quel moment, pressez la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que tous les
témoins lumineux s’éteignent.
849-5000555 Rev. 1
PRÉPARATION ET UTILISATION
Préparation et utilisation
Témoins lumineux de qualité d’air
Ce modèle est doté de témoins lumineux qui changent de couleur en fonction de la qualité d’air détectée par le
capteur de qualité d’air.
Couleur des témoins Qualité d’air
Blanc Excellent
Bleu Bonne
Jaune Correcte
Rouge Médiocre
Les témoins lumineux de qualité d’air ne s’illuminent pas lorsque le purificateur d’air est dans le mode SLEEP (veille).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE PFTS06AA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues