Roku TV 55PFL4756/F7 Quick Installation Guide

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Quick Installation Guide

Ce manuel convient également à

CAUTION
:
READ THIS FIRST
ATTENTION : LISEZ D'ABORD CECI
For installing the stand, see the back of this sheet. The information is intended for regular installation of this TV (not for wall mount installation).
Pour de plus amples renseignements, consultez le verso de cette feuille. Les renseignements au verso sont prévus pour une installation régulière de ce téléviseur (pas pour une installation
murale).
PLEASE KEEP PACKING MATERIALS FOR FUTURE TRANSPORTATION!
VEUILLEZ CONSERVER LE MATÉRIEL D'EMBALLAGE POUR TRANSPORTER L'APPAREIL!
Please pack the unit properly by following the diagram on
the carton.
ll
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur
la boîte.
Caution!: Please save the front CARDBOARD to
use when moving or shipping the TV.
ll
Attention! : S'il vous plaît garder l'avant en CARTON à
utiliser lors du déplacement ou du transport du
téléviseur.
Caution!: To avoid damage to the Screen, do not
pack the Stand on the same side as the
TV screen.
ll
Attention! : Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas
emballer le support du même côté que l'écran
du téléviseur.
Caution for packing when you move / ship
Attention à l'emballage lors d'un déplacement ou d'une expédition
3 Unpacking
Déballage
!
Please read the entire Caution Sheet first before following the
instructions step by step.
ll
Veuillez lire entrement les instructions avant de les suivre étape
par étape.
A wide open space is recommended for assembly.
ll
Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
A Phillips-head screwdriver is required to fasten the stands to the TV set.
ll
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du
léviseur.
Be careful not to injure your fingers and keep children away
during assembly.
ll
Attention de ne pas vous blesser les doigts et éloignez les enfants durant
l'assemblage.
It is recommended that two or more people remove the TV set from the box.
ll
Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le téléviseur de la boîte.
1
Getting started
Démarrage
2 What's in the box
Contenu de la boîte
1
-
866
-
309
-
5962
(Chat) https://tinyurl.com/y2e29xsq
DO NOT RETURN TO STORE We are ready to help! Contact us first with any questions
NE PAS RETOURNER À MAGASINER Nous sommes prêts à vous aider! Contactez-nous d'abord avec toute question
Federal communications commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Modifications
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interfer-
ence. Any modifications to the apparatus must be approved by Funai Corporation. The user could lose the authority to operate this
apparatus if an unauthorized change or modification is made.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI / EMI connector hoods to maintain compliance with
FCC Rules and regulations.
Canadian notice
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Analog and digital television receiving apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à
l'article 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformé-
ment aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la ré-
ception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur
devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet ap-
pareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférenc-
es qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie de radiofréquence. Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner
du brouillage préjudiciable. Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai Corporation. L'utilisateur pourrait perdre
l'autorisation d'utiliser cet appareil si un changement ou une modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques
afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
Trade name
Nom Commercial PHILIPS Model Modèle 55PFL4756/F7, 50PFL4756/F7 Telephone number Numéro de téléphone 1 866 309 5962
Responsible party
Partie responsable Funai Corporation, Inc. Address Adresse 12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA 90670, USA
!
Thin TVs can easily bend. To avoid damage to this TV and its
screen, it MUST NOT be carried in a horizontal position when
being moved.
ll
Les téléviseurs minces plient
facilement. Pour éviter
d'endommager ce téléviseur et son
écran, il NE DOIT PAS être transpor
horizontalement lorsqu'il est dépla.
FRAGILE / FRÁGIL
1
Remove all accessories.
l l 
Retirez tous les accessoires.
2
Prepare a table and cover the top of it with a
table cloth, blanket or such to avoid damage
to the TV set. Support both sides of the TV
set and, move it onto the table.
l l 
Préparez la table et couvrez le dessus
avec une nappe, une couverture ou
quelque chose de semblable afin déviter
d’endommager le téléviseur. Soutenez les
deux côtés du téléviseur et déplacez-le sur la
table.
!
Carefully lay the TV set, with the screen side down, on the table so as not to
deform or damage at the bottom of the unit.
ll
Placez délicatement le téléviseur, l’écran orienté vers le bas, sur la table pour
qu’il ne se déforme pas et n’endommage pas le bas de l’appareil.
3
Quick
start
guide
Quick start guide and Safety instruction /
Limited warranty / Caution sheet
l l 
démarrage rapide et Instructions de sécurité /
Garantie limitée / Fiche de avertissement
CAUTION
:
READ THI S FIRST
M4 x 0.709 ” (18 mm)
AAA
AAA
7 Connect to external devices
Connexion d’un appareil externe
4 Installing the stands
Installer les supports
8 Connections and Control panel
Connexions et panneau de contrôle
Wall Mount
Support mural
5 Lifting the TV set
Lever le téléviseur
6
Removing cardboard
Retirer le carton
Wall mount bracket kit
55PFL4756/F7, 50PFL4756/F7 Brand: SANUS Model #: F80b Screw dimension: M6 x 1.378 ” (35 mm)
y
Compatible wall bracket kits are available from third party vendors
and will allow mounting of the TV on the wall.
y
The recommended wall mount bracket kit (sold separately) allows
the mounting of the TV on the wall.
y
For detailed information on installing the wall mount, refer to the
wall mount instruction book.
y
Funai Corporation is not responsible for any damage to the product
or injury to yourself or others if you elect to install the TV wall mount
bracket or mount the TV onto the bracket on your own.
y
The wall mount bracket must be installed by experts.
When installing the unit on the wall, allow this much space.
Top: 11.8 ” (30 cm)
Left and right side: 5.9 ” (15 cm)
Bottom: 3.9 ” (10 cm)
Funai Corporation is not liable for these types of accidents
or injuries noted below.
y
Install the wall mount bracket on a sturdy vertical wall.
y
If installed onto a ceiling or slanted wall, the TV and wall mount
bracket may fall which could result in a severe injury.
y
Do not use screws that are longer or shorter than their specified
length. If screws too long are used this may cause mechanical or
electrical damage inside the TV set.
If screws too short are used this may cause the TV set to fall.
y
Do not fasten the screws by excessive force. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to injury.
y
For safety reasons use 2 people to mount the TV onto a wall
mounting bracket.
y
Do not mount the TV onto the wall mounting bracket while your TV is
plugged in or Turned On. It may result in an electrical shock injury.
Ensemble de support mural
55PFL4756/F7, 50PFL4756/F7 Marque : SANUS Modèle n° : F80b Taille de vis : M6 x 1,378 ” (35 mm)
y
Les kits de montage mural compatibles sont disponibles auprès de
fournisseurs externes et permettront le montage du téléviseur au mur.
y
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément) permet le
montage du téléviseur sur le mur.
y
Pour des informations détaillées sur l'installation du support mural,
reportez-vous au Livret d'instructions du support mural.
y
Funai Corporation n'est pas responsable des dommages causés au
produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou
causées à des tiers si vous choisissez d'installer le support mural de
téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous-me.
y
Le support mural doit être installé par des experts.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de l'espace.
Haut : 11,8 ” (30 cm)
Côtés gauche et droit : 5,9 ” (15 cm)
Bas : 3,9 ” (10 cm)
Funai Corporation n'est pas responsable de ces types d'accident et
de blessure indiqués cidessous.
y
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
y
En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur et le
support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures.
y
N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur spécife.
Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des dommages
caniques ou électriques à l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop
courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
y
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut endommager le
produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des blessures.
y
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur sur
un support mural.
y
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu'il est branché ou
allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Carefully lift the TV set as shown in the
illustration and place it onto a stable, level
surface.
ll
Levez soigneusement le téléviseur tel
qu’illustré et placez-le sur une surface une
surface plane stable.
Remove the cardboard attached to the
screen. You are now ready to use the Quick
start guide to set up and enjoy your TV.
ll
Retirez le carton fixé à l’écran. Vous êtes
maintenant prêt à utiliser le Guide de
marrage rapide pour configurer et profiter
de votre téléviseur.
1
Remove the tape on the bottom of the TV set
and the plastic bag.
ll
Retirez le ruban au bas du téléviseur et le sac de
plastique.
×2
2
!
Fasten the stand to the TV with 2
screws (included).
While fastening the screws, hold
the stand to prevent it from falling.
ll
Fixez le support au téléviseur avec 2
vis (comprises). Lorsque vous fixez
les vis, maintenez le support afin de
l’empêcher de tomber.
!
Fasten the other stand to the TV
with 2 screws (included).
While fastening the screws, hold
the stand to prevent it from falling.
ll
Fixez l'autre support au téléviseur
avec 2 vis (comprises). Lorsque vous
fixez les vis, maintenez le support afin
de l’empêcher de tomber.
×2
3 4
Both stands should now be securely fastened.
ll
Les deux doivent maintenant être fixés de façon
sécuritaire.
75 ohm cable / Antenna / Satellite
box connection
ll
Raccord câble / Antenne / Récepteur
de signaux de satellite 75 ohms
USB port
Used to connect a USB flash drive to view
personal media or pause Live TV. A USB
drive (16 GB or larger) is required for the
Live TV Pause feature.
ll
USB port
Utilisé pour connecter une clé USB afin
de regarder un média personnel ou
mettre la téléviseur en direct en pause.
Une clé USB (16 Go ou plus) est requise
pour la fonction mettre la téléviseur en
direct en pause.
HDMI input jacks (
for HDMI 2 only)
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs
TV audio to an HDMI-ARC compliant device, such as a home
theater system.
ll
Prise d’entrée HDMI
( pour HDMI 2 seulement)
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, envoie l’audio
du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
sysme de cima maison.
Headphone 3.5 mm stereo jack
ll
Connecteur stereo 3,5 mm pour ecouteur
Power/Source button
Press to turn the TV on/select connected
device. Press and hold to turn the TV off.
ll
Bouton Alimentation/source
Appuyez pour allumer le téléviseur /
lectionner l’appareil connecté. Appuyez
et maintenez pour éteindre le téléviseur.
Reset button
Press once for factory reset (Please be
aware that all settings will be reset to its
factory defaults.)
ll
Bouton Réinitialisation
Appuyez une fois sur cette touche pour
réinitialiser (Attention, vous perdrez tous
vos réglages.)
Composite video input jack
ll
Prise d’entrée vidéo à composite
Digital audio (S/PDIF) output
To home theater or another digital audio system.
Note: Use an optical (TOSLINK) to coaxial (RCA) adapter (not included) for devices which only have a coaxial input.
ll
Sortie audio numérique (S/PDIF)
Vers le cima maison ou d’une autre systèmes audio numériques
Remarque : Utilisez un adaptateur optique (TOSLINK) à coaxial (RCA) (non inclus) pour les appareils qui n’ont qu’une entrée coaxiale.
Analog audio (L / R) input jacks
ll
Prise d’entrée audio analogique (G / D)
Ethernet port
To use the wired network connection, connect an RJ-45 Ethernet
cable (not included) from the jack on the back of your TV to your
network router.
ll
Port ethernet
Pour utiliser la connexion réseau filaire, connectez un câble
Ethernet RJ-45 (non inclus) de la prise située à l’arrre de votre
téléviseur à votre routeur réseau.
!
Caution
ll
Attention
Disconnect the AC power cord before connecting devices.
ll
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
USB memory stick
ll
Clé USB
Soundbar or Home Theater lacking ARC
ll
Clé USB Barre de son ou cinéma maison sans ARC
y
See the Roku website for supported le formats and resolutions.
ll
Consultez le site Web de Roku pour conntre les formats de
chiers et les résolutions pris en charge.
https://go.roku.com/rokumediaplayer
HDMI
HDMI
High quality Haute qualité
Blu-ray disc™ or DVD player / Home theater system /
Cable, satellite or IPTV box / Gaming console / PC /
Digital camera / Camcorder / Tablet
ll
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cima maison / Boîte numérique de câble, de satellite
ou de dispositif de streaming / Console de jeu / PC /
Appareils photo nuriques / Caméscope / Tablette
or
ll
ou
HDMI cable
ll
Câble HDMI
Standard quality Qualité standard
DVD player / Home theater system / Cable/Satellite box
or Streaming device / Video cassette recorder / Gaming
console
ll
Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison / Bte
nurique de câble, de satellite ou de dispositif de
streaming / Magnétoscope / Console de jeu
AV cable
ll
Câble AV
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Digital option
ll
Option numérique
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roku TV 55PFL4756/F7 Quick Installation Guide

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Quick Installation Guide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues