Pfister Verve LG15-MDS1D Specification and Owner Manual

Taper
Specification and Owner Manual
564500200
April 1, 2022
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, scifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Telon Tape
Cinta de telón
Ruban en télon
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño
Chion
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
Shower Head Trim
Recorte de cabezal de ducha
Garniture de pommeau de douche
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles.
Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are
uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas
de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un
profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes
de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un
professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
1
Locate the water supply inlets & shut o the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la supericie de montaje.
Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets darrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2022, Pister Inc. 1385529
A CB
Verve
LG15MDS1/LG15MDS2
SAMPLE COPY
2
2A
2B
2
Telon Tape
Cinta de telón
Ruban en télon
Connect Shower Arm & Shower Head
Conecte el brazo de ducha y el cabezal de ducha
Connectez le bras de douche et la pomme de douche
A B
C
C
A
B
3
3Turn On Water & Flush
Active el suministro de agua y enjuague
Ouvrez l’eau et vidangez
Allow full hot & full cold water to run for at
least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos
15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler
au moins 15 secondes chacun.
15
sec
Turn on your water supply & check for any leaks.
Active el suministro de agua y revise si hay fugas.
Rétablissez lalimentation en eau et vériiez s’il y a des fuites.
Install showerhead so that it is parallel to the loor.
Do not install at an angle.
Instale el cabezal de la ducha de manera que quede
paralelo al piso. No instale en ángulo.
Installez la pomme de douche de manière à ce
qu’elle soit parallèle au sol. Ne pas installer en biais.
LG15MDS1/LG15MDS2 Parts Explosion Hoja de Piezas Vue Éclatée des Pièces
960374*
973103*
973302*
10" Showerhead
12" Showerhead
973303*
18007328238
pisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander des pces de rechange:
C
LEANING INSTRUCTIONS: Use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners,
organic solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA: Use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chion doux et humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation de polir, de détergents, de
nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peuvent causer des dommages. L’utilisation d’autres d’un chion doux humide annulera la garantie!
English Español Français
**Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de inition
APolished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli
BMatte Black Negra Mate Noir Mat
BG Brushed Gold Oro Cepillado Or Balayé
DPVD Polished Nickel PVD Niquel Pulido PVD Nickel Poli
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister Verve LG15-MDS1D Specification and Owner Manual

Taper
Specification and Owner Manual

dans d''autres langues