PIKO 59013 Parts Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Parts Manual
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten. Maße und Abbildungen sind freibleibend. Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr.
All information subject to alteration. Informations susceptibles de modification.
Modifiche tecniche e colore. Tutte le informazioni sonso soggette.
Pueden producirse cambios técnicos y de color. Las medidas y representaciones son sin compromiso. Todos los datos se dan sin garantía.
保留对所有信息变更的权利。Wijzigingen in kleurstelling, technische gegevens, maten en afbeeldingen zijn onder voorbehoud.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian konstrukcyjnych.
Технические изменения и разные цветы возможными.
A technikai adatokkal és festéssel kapcsolatos változtatás jogát fenntartjuk
59013-90-7012
Empfohlene Brettgröße
Min. Space Needed
Surface minimale de montage
Superficie minima di montaggio
Tamaño de tablero recomendado
建议路轨使用区域
Minimale opbouwoppervlakte
Minimalna powierzchnia zajmowana przez zestaw
Минимальные размеры макета
Minimální plocha pro stavbu
Minimális felépítési felület:
ca. 192 x 105 cm
Grundfläche
Track Layout
Surface utilisée
Superficie del tracciato
Superficie utilizada
地面区域
Grondoppervlakte
Powierzchnia podłogi
Размеры пути
Základní plocha
Alapfelület:
ca. 182 x 95 cm
Länge des Zuges: 708 mm
Diese Startpackung enthält
folgende Bestückung:
1 x Diesellok BR 218
2 x IC Personenwagen
1 x Elektrolok BR 185
3 x Hochbordwagen
10 x 55412A Bogen R2 422 mm mit Bettung
1 x 55412B Bogen R2, Ausschnitt rechts vorne
1 x 55412C Bogen R2, Ausschnitt links vorne
1 x 55412D Bogen R2, Ausschnitt rechts hinten
1 x 55412E Bogen R2, Ausschnitt links hinten
8 x 55401 Gerade Gleise mit Bettung 231 mm
1 x 55406 Gerades Gleis mit Bettung 231 mm
für Anschluss-Clip
3 x 55400 Gerade Gleise 239 mm mit Bettung
1 x 55422 Bogenweiche mit Bettung, links
1 x 55423 Bogenweiche mit Bettung, rechts
1 x 55447 Sockel für Anschluss-Clip
1 x 55275 Anschluss-Clip
1 x 55499 PIKO H0 Aufgleiser
1 x Gleisanschlusskabel
1 x 55017 PIKO SmartControl
light
Set
1 x Bedienhandbuch
This Starter Set includes:
1 x Diesel Locomotive BR 218
2 x IC Passenger cars
1 x Electric locomotive BR 185
3 x High-side gondolas
10 x 55412A Curve R2 422 mm w roadbed
1 x 55412B Curve R2 422 mm, right front cut in roadbed
1 x 55412C Curve R2 422 mm, left front cut in roadbed
1 x 55412D Curve R2 422 mm, right rear cut in roadbed
1 x 55412E Curve R2 422 mm, left rear cut in roadbed
8 x 55401 Straight G231 mm w roadbed
1 x 55406 Straight G231 with track power connector
3 x 55400 Straight G239 mm w roadbed
1 x 55422 Curved Turnout w roadbed, Left Hand
1 x 55423 Curved Turnout w roadbed, Right Hand
1 x 55447 Socket for track power
1 x 55275 Connection clip
1 x 55499 PIKO H0 Rerailer
1 x Track connection cable
1 x 55017 PIKO SmartControl
light
set
1 x Operating manual
Länge des Zuges: 680 mm
Contenu:
1 x locomotive diesel BR 218
2 x Voitures voyageurs IC
1 x locomotive électrique BR 185
3 x Wagon tombereau
10 x 55412A Courbe R2 422 mm
1 x 55412B Courbe R2 422 mm, coupe avant droit
1 x 55412C Courbe R2 422 mm, coupe avant gauche
1 x 55412D Courbe R2 422 mm, coupe arrière droit
1 x 55412E Courbe R2 422 mm, coupe arrière gauche
8 x 55401 Rail droit G231 mm
1 x 55406 Rail droit G231 mm pour prise de connexion
3 x 55400 Rail droit G239 mm
1 x 55422 Aiguillage courbe gauche
1 x 55423 Aiguillage courbe droit
1 x 55447 Socle pour prise de connexion
1 x 55275 prise de connexion
1 x 55499 Rerailleur HO PIKO
1 x Câble de connexion de rails
1 x 55017 PIKO Coffret de base „SmartControl
light
1 x Manuel d‘utilisation
SmartControllight Doppelzug BR 185 & BR 218 # 59013
Starter Set double Train · Kit de départ Train double · Start-Set treno doppio · Set de inicio tren doble · 两套火车 不带声音 ·
Startset dubbele Trein · Start-Set pociąg podwójne · Двухместный Поезд · Start-Set double pohyb ·
Start szett - emeletes vonat hangdekóderrel
1(0

1(0

Inklusive
A-Gleis mit Bettung
Wichtige Informationen sind in der Verpackung und in der Anleitung enthalten.
Bitte bewahren Sie diese auf.
59013-90-7012.indd 259013-90-7012.indd 2 23.12.2021 13:23:0723.12.2021 13:23:07
2
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROLOK BR 185 # 59013
Instructions for use electrical loco BR 185 · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique BR 185 · Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 185
Manual de usuario de la locomotora BR 185 · 使用指示:电力机车BR 185
· Gebruiksaanwijzing locomotief BR 185 · Instrukcja obsługi
lokomotywy elektryczny · Инструкция по эксплуатации. Электровоз. · Návod k použití elektrické lokomotivy · A villanymozdonyok használata
Beim Verbinden mehrerer PIKO A-Gleis Elemente mit Bettung muss sichergestellt werden, dass sowohl die Metall-
Schienenverbinder auf der Gleisoberseite als auch die Steckverbindungen auf der Gleisunterseite sauber miteinander
verbunden sind.
To connect several elements of the PIKO A-track with road bed, please make sure to connect the metal rail joiners
on the upper side of the track as well as the plastic connectors on the bottom of the track.
Pour raccorder plusieurs éléments de la voie PIKO A-track à la plate-forme, veillez à raccorder les raccords de rails
métalliques sur la partie supérieure de la voie ainsi que les raccords en plastique sur la partie inférieure de la voie.
Om meerdere elementen van de PIKO A-track met wegdek te verbinden, dient u ervoor te zorgen dat de metalen
railscharnieren aan de bovenzijde van het spoor en de kunststof connectoren aan de onderkant van het spoor worden
aangesloten.
Hinweis: Anbringung des Sockels.
Note: Install the base.
Remarque: Installez la base.
Opmerking: Installeer de basis.
Aviso:
Las instrucciones de seguridad en otros
idiomas se pueden encontrar en:
www.piko-shop.de
Uwaga:
Wskazówki bezpieczeństwa w innych
językach są dostępne pod adresem:
www.piko-shop.de
Hамек:
Инструкции по безопасности на
других языках можно найти на
:
www.piko-shop.de
如需其他语言的安全须知请访问:
www.piko-shop.de
Upozornění:
Bezpečnostní pokyny v jiných
jazycích naleznete na adrese:
www.piko-shop.de
Hinweis:
Sicherheitshinweise in weiteren
Sprachen finden Sie unter: www.piko-
shop.de
Please note:
Safety instructions in other languages,
please see: www.piko-shop.de
Conseil:
Des consignes de sécurité dans
d‘autres langues peuvent être
trouvées sur: www.piko-shop.de
Attentie:
Veiligheidsinstructies in andere talen
zijn te vinden op: www.piko-shop.de
Nota:
Le istruzioni di sicurezza in altre lingue
sono disponibili su: www.piko-shop.de
DIT
RU CZCN
PL
E
GB F NL
59013-90-7012.indd 359013-90-7012.indd 3 23.12.2021 13:23:0923.12.2021 13:23:09
3
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROLOK BR 185 # 59013
Instructions for use electrical loco BR 185 · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique BR 185 · Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 185
Manual de usuario de la locomotora BR 185 · 使用指示:电力机车BR 185
· Gebruiksaanwijzing locomotief BR 185 · Instrukcja obsługi
lokomotywy elektryczny · Инструкция по эксплуатации. Электровоз. · Návod k použití elektrické lokomotivy · A villanymozdonyok használata
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen,
die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine
gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!
Afin d‘optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule,
sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best
possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in
reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!
我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转及良
好的牵引力。请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
59013-90-7012.indd 459013-90-7012.indd 4 23.12.2021 13:23:1023.12.2021 13:23:10
4
ERSATZTEILE BR 185 # 59013
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · Reserveonderdelen · 备用零件 · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
1
108 9
56090
627
130 /
131 13/14
56173/56178
17 18
19
16
12
2
3
56157-2
5
Hercules DC (m. Antenne)
56122
56028
71 56030
56503
59013-90-7012.indd 559013-90-7012.indd 5 23.12.2021 13:23:1523.12.2021 13:23:15
5
ET-Nr:
57939-01
57430-02
57939-03
57430-05
57430-06
57430-27
57430-108
57430-09
57181A-130
57181A-131
57430-12
57430-13
57430-14
57430-16
57430-17
57430-18
57430-19
52500-71
56028
56030
56090
56122
56157-2
56173
56178
56503
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt mit Fenster
Isolatoren / Dachleitungen
Dach, vollständig
Lichtleiter
Inneneinrichtung
Schienenräumer
Motor, komplett
Kardanwelle + Buchsen
Getriebe komplett
Getriebe mit Abdeckung komplett
Klammer
Drehgestellblende
Drehgestellblende + Abdeckung
Kupplungshalter
Tritte
Puffer (2 Stck.)
Seitenblenden
Leiterplatte – DC
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.)
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Glühlampe (2 Stck.)
Multiprotokolldecoder Hobby
mit Lastregelung (DC/AC)
Stromabnehmer
Radsatz bedruckt ohne Haftr. (2 Stck.)
Radsatz bedruckt mit Haftr. (2 Stck.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8polig
Description:
Body, decorated ,with windows
Isolators / Roof lines
Roof, complete
Conductors
Interior fittings
Snow plough
Motor, complete
Cardan shafts + universal joints
Gearbox, complete
Gearbox, complete w housing
Clip
Bogey valance
Bogey valance + housing
Coupling hook
Steps
Buffers (set of 2)
Side valances
PCB – DC
Spare parts standard range
Friction Tyres (set of 10)
Coupling, complete (set of 2)
Light bulbs (set of 2)
Multi protocoll decoder Hobby
with load regulator (DC/AC)
Pantograph
Wheelset (set of 2)
Wheelset with friction tyres (set of 2)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8pole
Désignation:
Boîtier, décorée avec fenêtre
Isolateurs / caténaire
Toit, complet
Câble en fibre optique
Aménagement intérieur
Chasse-neige
Engrenage, complet
Cardan, 3 parties
Engrenage, complet
Engrenage, complet avec capot
Clip de sûreté
Capot pour bogie
Cache pour bogie + capot
Support d’attelage
Marchepiedes
Tampons (2 unités)
Habillages latéraux
Circuit imprimé CC
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandages (10 unités)
Attelage, complet (2 unités)
Ampoule à incandescence (2 unités)
Décodeur à protocoles Hobby
multiples et régulation de charge
Pendule-étrier de la caténaire
Essieux (2 unités)
Essieux décorée avec bandages (2 u.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 a 8-pin
Descrizione:
Carrozzeria verniciata con finestre
Isolatori / Mancorrenti per il tetto
Tetto completo
Cavi con fibbre ottiche
Aggiuntivi interni
Scacciasassi
Motore completo
Alberto con giunto cardanico e boccole
Ingranaggi completi
Ingranaggi con copertura
Clip
Carrelli
Carrelli con copertura
Gancio
Scaletta
Respingente (2 pezzi)
Parti del telaio
Circuito stampato
Parti di ricambio standard
Anelli di aderenza (10 pezzi)
Ganci completi (2 pezzi)
Lampadine ad incandescenza (2 pezzi)
Multi protocollo Hobby
con regolatore di carico (DC/AC)
Pantografi
Ruote senza anelli di aderenza (2 pezzi)
Ruote con anelli di aderenza (2 pezzi)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 a 8-pin
Descripción:
Carcasa decorada con ventana
Aislantes / conductores del techo
Techo completo
Conductor de luz
Decoración interior
Limpiavías
Motor completo
Eje cardán + cojinetes
Engranaje completo
Engranaje + tapa completa
Clip
Tapa bogies
Tapa bogies + tapa completa
Soporte de enganche
Escalerilla
Topera (2 u.)
Tapas laterales
Circuito impreso CC
Repuestos de nuestro programa
standard
Aros de adherencia (10 u.)
Enganche completo (2 u.)
Lámparas (2 u.)
Decoder multiprotocolo Hobby con
regulación de carga (CC/CA)
Pantógrafo
Eje impreso sin aros de adherencia (2u.)
Eje impreso con aros de adherencia (2u.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 a 8-pin
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd+vensters
Isolatoren / dakleidingen
Dak, compleet
Lichtgeleider
Binneninrichting
Sneeuwschuiver
Motor, compleet
Cardanaandrijving, 3-delig
Aandrijving, compleet
Aandrijving, compleet met afdekking
Klemmetje
Draaistelzijde
Draaistelzijde + afdekking
Koppelingshouder
Trede
Buffer (2 stuks)
Afdekking
Printplaat (DC)
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden
(10 stuks)
Koppeling, volledig (2 stuks)
Gloeilamp (2 stuks)
Multiprotocol locdecoder Hobby
met snelheidsregeling
Pantograaf
Wielstel (2 stuks)
Wielstel (2 stuks) + antislipbanden
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8polig
PG*
13
8
9
6
9
7
12
7
12
12
6
9
9
6
7
6
8
10
*Preisgruppe *price category *Categoria prezzi *Grupo de precio *Priscategorie
ERSATZTEILE BR 185 # 59013
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · Reserveonderdelen
59013-90-7012.indd 659013-90-7012.indd 6 23.12.2021 13:23:1623.12.2021 13:23:16
6
ERSATZTEILE BR 185 # 59013
备用零件 · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
ET-Nr:
57939-01
57430-02
57939-03
57430-05
57430-06
57430-27
57430-108
57430-09
57181A-130
57181A-131
57430-12
57430-13
57430-14
57430-16
57430-17
57430-18
57430-19
52500-71
56028
56030
56090
56122
56157-2
56173
56178
56503
说明:
壳体,印刷的窗口
隔音装置/屋顶线
顶盖 整套
导体
内部装置
排障器
马达 全套
螺旋辊和插座
传动装置 全套
传动装置带完整的盖板
小夹子
转向架孔径
转向架孔径+盖板
离合器挂钩
楼梯
缓冲器(2个)
侧板
直流电路板
备用零件的标准范围:
防滑轮胎(10个)
离合器 全套(
2个
)
白炽灯(2个)
Hobby解码器(DC/AC)
储电装置
轮子组件(2套)
轮子组件+摩擦胎(2套)
PIKO 智能解码器XP 5.1 8针
Oznaczenie:
Obudowa z oknami
Izolatory / przewody dachowe
Dach, kompletny
Światłowód
Wyposażenie wnętrza
Odśnieżacz
Silnik, komplet
Napęd Kardana, 3-częściowy
Przekładnia, kompletna
Przekładnia, kompletna z przykrywką
Klamra
Osłona wózka wagonu
Osłona wózka wagonu +
przykrywką
Uchwyt sprzęgła
Stopnie
Bufor (2 szt.)
Boczne osłony
P
ł
ytka do pod
ł
ączenia dekodera DC
Części zamienne z programu
standardowego
Opony
ścierne
(10 szt.)
Sprzęgło, kompletne (2 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Pałąk trakcyjny
Komplet kół (2 szt.)
Komplet kół z opony ścierne
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-pinowy
Описание
Корпус с окнами
изоляторы и оборудования.
Верхняя панель
Световоды
Интерьер кабины
Путиочиститель
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Тележка в сборе
Тележка в сборе
Фиксатор тележки
Корпус тележки
Корпус тележки
Держатель сцепки
Подножки
Буфера (2 шт.)
Боковые панели
Плата для подключения декодера
Запасные части из стандартной
программы
Колёсные бандажаи (10 шт.)
Сцепки (2 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы (DC/AC)
Пантограф
Колёсные пары (2 шт.)
Колёсные пары (2 шт.) c бандажами
PIKO СмартДекодер XP 5.1
8 штырьков
Označení:
Karoserie, potištěná s okny
Isolátory / střešní vedení
Střecha, úplnná
Světlovody
Vnitřní zařízení
Pluh
Motor, kompletní
Kardanová hřídel + pouzdra
Převodovka, kompletní
Převodovka, kompletní se zakrytováním
Třmen
Maska-rám pro podvozek s točnou
Maska-rám pro podvozek s točnou+zakrytování
Upevnění spřáhla
Stupačky
Nárazník (2 ks)
Postranní masky
Rozvodná destička DC
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Bandáže kol (10 ks)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Osvětlení (2 ks.)
Multiplikační protokolový Hobby
dekodér regulací zatížení (DC/AC)
Sběrač
Sada dvojkolí (2 ks)
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8-pólový
Megnevezés:
Karosszéria, ablakokkal
Szigetelők, tetővezetékek
Tető, szigetelőkkel
Fényvezető
Belső berendezés
Hótoló
Motor, kuplungfejekkel
Kardátengely
Áttétel, forgózsámollyal
Áttétel, forgózsámollal,
Szorító
Forgózsámolykeret
Forgózsámolykeret, zárólappal
Kuplungtartó
Lépcső
Ütköző (2 db)
Oldaltakaró
Áramköri lap– DC
Alkatrészek
a standard programból
Tapadógyürü (10 db)
Kupplung (2 db)
Izzó (2 db)
Teljesítményszabályzós
dekoder Hobby (DC/AC)
Áramszedő
Kerékpár (2 db)
Kerékpár (2 db)
Tapadógyürü
PIKO SmartDekoder XP 5.1,
8 pólusú
PG*
13
8
9
6
9
7
12
7
12
12
6
9
9
6
7
6
8
10
*价格 *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
59013-90-7012.indd 759013-90-7012.indd 7 23.12.2021 13:23:1623.12.2021 13:23:16
77
ERSATZTEILE HOCHBORDWAGEN # 59013
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · Reserveonderdelen · 备用零件 · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
12 22 56030 56050 56082
121
PG*
9
9
5
Description:
Coupling shaft w spring
(set of 2)
Truck (2 pcs.)
2x tension spring
Spare parts standard range
Coupling (2 pcs.)
Wheelset (2 pcs.)
Buffer (8 pcs.)
Désignation:
Attelage avec Ressort de traction
(2 unités)
Bogie (2 unités)
2x Ressort de traction
Pièces détachées standard
Attelage (2 unités)
Essieux (2 unités)
Tampon (8 unités)
Bezeichnung:
Kupplungsdeichsel mit
Zugfeder (2 Stck.)
Drehgestell (2 Stck.)
2x Zugfeder
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Kupplung (2 Stck.)
Radsatz (2 Stck.)
Hülsenpuffer (8 Stck.)
ET-Nr.:
54000-12
54000-22
54000-121
56030
56050
56082
Descrizione:
Porta gancio con molla di
tensione (2 pz)
Copertura carrello (2 pz)
2x Molla di tensione
Pezzi di ricambio standard
Giunto (2 pz.)
Assi (2 pz.)
Respingenti (8 pz.)
Descripción:
El acoplamiento del eje con
Muelle (2 p.)
Bogie (2 p.)
2x Muelle
Piezas de repuesto
estándar:
Enganche (2 p.)
Eje (2 p.)
Topera (8 p.)
PG*
9
9
5
Opis:
Sprzęgło ze sprężyną
(zestaw 2)
Wózek (2 szt.)
2x Napięcie sprężyny
Części zamienne z programu
standardowego
Trzpienia (2 szt.)
Zestaw kołowy (2 szt.)
Bufor (8 szt.)
Описание:
Вал сцепления c
Весной Расширение
Tележка (2 шт)
2x Весной Расширение
Запасные части
стандартная программа
Mуфта (2 ш.)
Колесная (2 ш.)
Буфер (8 ш.)
Omschrijving:
Koppeling met Trekveer (2 st.)
Bogie (2 st.)
2x Trekveer
Onderdelen standaard
assortiment
Koppeling (2 st.)
Wielstel (2 st.)
Buffer (8 st.)
ET-Nr.:
54000-12
54000-22
54000-121
56030
56050
56082
Popis:
Oje s pružinou (2 ks.)
Bogie (2 ks.)
2x Napínací pružina
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Spojka (2 ks.)
Dvojkolí (2 ks.)
Nárazník
(8 ks.)
Leírás:
Kuplungbefogó rugóval (2 db)
Forgózsámoly (2 db)
Feszítőrugó (2 db)
Alkatrészcsomag (Hótoló
csavarokkal)
Kuplung (kapcsoló) (2 db)
Kerék (2 db)
Ütközők (8 db)
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *价格 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
描述:
离合器轴 + 弹簧(2个)
轮架 (2个)
弹簧(2个)
备用零件的标准范围:
挂钩(2个)
轮组 (2个)
缓冲器 (8个)
59013-90-7012.indd 859013-90-7012.indd 8 23.12.2021 13:23:1623.12.2021 13:23:16
8
BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOKOMOTIVE BR 218 # 59013
Instructions for use diesel loco BR 218 · Manuel d’utilisation pour locomotive diesel BR 218 ·
Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 218
Manual de usuario de la locomotora BR 218 · 柴油车 BR 218的使用指示
· Gebruiksaanwijzing locomotief BR 218 · Instrukcja obsługi lokomotywy BR 218
Инструкция по эксплуатации.
Тепловоз
BR 218 ·
Návod k použití dieselové lokomotivy
BR 218 ·
A dieselmozdonyok
BR 218
használata
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem
Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen,
damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der
einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte
d’acide ou de résine! Afin d‘optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est
recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un
bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order
to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25
minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!
我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转
及良好的牵引力。请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
59013-90-7012.indd 959013-90-7012.indd 9 23.12.2021 13:23:2023.12.2021 13:23:20
9
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *价格
1
71
ERSATZTEILE # 59013
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 备用零件
46 47 38 39 10
56090
13 44
31
102 3 4 5
56030
56122
56176
56026
57
PG*
12
6
6
9
5
12
12
7
9
8
7
7
9
6
10
Description:
Body, decorated
Window units, decorated
Conductors, 2 items
Interior fittings
Front cover
Gearbox, complete
Engine, complete
Prop shafts and universal joints
Bogey casing
Wheelsets (set of 2)
Coupling shaft + spring
Buffers (set of 5)
Gearbox floor + casing w. screw
Housing Loudspeaker+cover
PCB
Spare parts from our standard
range
Friction tyres (set of 10)
Coupling, complete (set of 2)
Light bulbs (set of 2)
Multi protocoll decoder Hobby
with load regulator (DC/AC)
Wheelset with friction tyres
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8pole
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Désignation:
Caisse, décorée
Bloc de fenêtre, décorée
Câble en fibre optique, 2 unités
Aménagement intérieur
Cache décoratif frontal
Engrenage, complet
Moteur, complet
Douilles de cardan
Cache pour bogie
Essieux (2 unités)
Crochet d’attelage + ressort
Tampon (5 unités)
Plancher mécanique et habillage avec vis
Boîtier Haut-parleur+couvercle
Circuit imprimé
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandages (10 unités)
Attelage, complet (2 unités)
Ampoule à incandescence (2u.)
Décodeur à protocoles multiples
Hobby et régulation de charge
Essieux décorée avec bandages
PIKO SmartDecoder XP 5.1 a 8-pin
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt
Fenstereinsatz, bedruckt
Lichtleiter, 2-tlg.
Inneneinrichtung
Front-Zierblende
Getriebe, komplett
Motor, komplett
Kardanwelle und Buchsen
Drehgestellblende
Radsatz
ohne Haftreifen
(2 Stck.)
Kupplungsschacht + Feder
Puffer (5 Stck.)
Abdeckung m. Schraube
Gehäuse Lautsprecher+Abdeckung
Leiterplatte
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.)
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Glühlampe (2 Stck.)
Multiprotokolldecoder Hobby
mit Lastregelung (DC/AC)
Radsatz m. Haftreifen (2 Stck.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8polig
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
ET.-Nr.:
57901-01
59011C-102
52500 -03
52500 -04
52500 -05
52500 -46
52500 -47
52500 -38
52500 -39
52500 -10
52500 -31
52500 -13
52500-44
51300-57
52500-71
56026
56030
56090
56122
56176
56503
56609
Descrizione:
Carrozzeria verniciat
Finestrini verniciati
Cavi con fibbre ottiche, 2 pezzi
Aggiuntivi interni
Frontale verniciato
Ingranaggi completi
Motore completo
Albero con giunto cardanico e boccole
Carrelli
Ruote senza anelli
(2 pezzi)
Gancio
Respingenti (5 pezzi)
Copertura per ingranaggi con viti
Alloggiamento Altoparlante+coperchio
Circuito stampato
Pezzi di ricanbio standard
Anelli di aderenza (10 pezzi)
Ganci completi (2 pezzi)
Lampadine ad incandescenza (2 pezzi)
Multi protocollo decoder HOBBY
con regolatore di carico (DC/AC)
Ruote con anelli di aderenza (2 pezzi)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 a 8-pin
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Descripción:
Carcasa decorada
Ventanas decoradas
Conductor de luz, 2 unidades
Decoración interior
Tapa de adorno frontal
Engranaje completo
Motor completo
Eje cardán y cojinetes
Tapa boggies
Eje sin aros de adherencia (2u.)
Cajetín de enganche
Topera (5 u.)
Tapa con tornillo
Carcasa Altavoz+tapa
Circuito impreso
Repuestos de nuestro
programa standard
Aros de adherencia (10 u.)
Enganche, completo (2 u.)
Lámparas (2 u.)
Decoder multiprotocolo Hobby
con regulación de carga (CC/CA)
Ejes con aros de adherencia (2u.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 a 8-pin
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
说明:
车身
窗户
导光柱
内部配件
前盖
齿轮箱组件
马达组件
万向轴和接头
轮架
轮组(2个)
挂钩轴+弹簧
缓冲器(5个)
齿轮箱盖子+螺丝
外壳 扬声器+盖子
电路板
备用零件的标准范围:
防滑轮胎(10个)
挂钩组件(2个)
灯泡(2个)
Hobby解码器
(DC/AC)
轮组-带胶胎
PIKO 智能解码器 XP 4.1 8针
PIKO 智能解码器
XP 4.1
Sound
56503 56609
59013-90-7012.indd 1059013-90-7012.indd 10 23.12.2021 13:23:2223.12.2021 13:23:22
10
ERSATZTEILE # 59013
Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
*Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
PG*
12
6
6
9
5
12
12
7
9
8
7
7
9
6
10
Oznaczenie:
Obudowa
Szyby przednie
Światłowód 2-częściowy
Wyposażenie wnętrza
Front-osłona ozdobna
Przekładnia - komplet
Silnik - komplet
Napęd Kardana 3-częściowy
Osłona wózka wagonu
Komplet kół (2 szt.)
Wnęka na sprzęgło + sprężyna
Bufor (5 szt.)
Pokrywa z śrubą
Obudowa Głośnik + pokrywa
P
ł
ytka do pod
ł
ączenia dekodera
Części zamienne z programu
standardowego
Opony ścierne (10 szt.)
Kompletne sprzęgło (2 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Komplet kół z opony ścierne
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-pinowy
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Описание
Корпус
Стекло кабины
Световоды
Интерьер кабины
Декоративная решётка
Тележка в сборе
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Корпус тележки с фиксатором
Колёсные пары (2 шт.)
Держатель сцепки с пружиной
Буфера (5 шт.)
Контакт на третий рельс
Корпус Громкоговоритель+крышка
Плата для подключения декодера
Запасные части из стандартной
программы
Колёсные Бандажаи (10 шт.)
Cцепки (2 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы
(DC/AC)
Колёсные пары (2 шт.)
c бандажа
ми
PIKO СмартДекодер XP 5.1
8 штырьков
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd
Raamdeel, gedecoreerd
Lichtgeleider, 2-delig
Binneninrichting
Sierstrip voorzijde
Aandrijving, compleet
Motor, compleet
Cardanaandrijving
Draaistelzijden
Wielstel (2 stuks)
Koppelingsschacht
Buffer (5 stuks)
Bodemplaat met schroef
Behuizing Luidspreker+afdekking
Printplaat
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuks)
Koppeling, volledig (2 stuks)
Gloeilamp (2 stuks)
Multiprotocol locdecoder met
snelheidsregeling
Wielstel (2 stuks) +
antislipbanden
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8polig
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
ET.-Nr.:
57901-01
59011C-102
52500 -03
52500 -04
52500 -05
52500 -46
52500 -47
52500 -38
52500 -39
52500 -10
52500 -31
52500 -13
52500-44
51300-57
52500-71
56026
56030
56090
56122
56176
56503
56609
Označení:
Karoserie, nalakovaná, potištěná
Skla do oken, potištěné
Světlovody, 2-dílné
Vnitřní zařízení
Čelní ozdobná maska
Převodovka, kompletní
Motor, kompletní
Kardany + pouzdra
Otočné nastavitelné masky - rámy
Sada dvojkolí (2 ks.)
Spřáhlo
Nárazník (5 ks.)
Spodní část převodovky se šrouby
Pouzdro reproduktoru + kryt
Rozvodná destička
Náhradní díly z našeho standartního
programu
Bandaże koł (10 ks)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Osvětlení (2 ks.)
Multiplikační protokolový Hobby
dekodér regulací zatížení (DC/AC)
Sada dvojkolí (2 ks) s
bandáže kol
PIKO SmartDecoder XP 5.1, 8-pólový
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
Megnevezés:
karosszéria, festve
Ablakok, dekorálva
fényvezetők, két részes
Belső berendezés
Első alkatrész
Áttétel, komplett
Motor, komplett
Kardántengelyek
Forgózyámolykeret
Tendelyek (2 db)
Kupplungtartó
Ütköző (5 db)
Áttételalj és Zárólap csavarral
Ház Hangszóró+fedél
Áramköri lap
Alkatrészek
a standard programból
Tapadogyűrű (10 db)
Kupplung (2 db)
Izzó (2 db)
Teljesítményszabályzós
dekoder Hobby (DC/AC)
Kerékpár (2 db)
Tapadógyürü
PIKO SmartDekoder XP 5.1,
8 pólusú
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
59013-90-7012.indd 1159013-90-7012.indd 11 23.12.2021 13:23:2223.12.2021 13:23:22
11
ERSATZTEILE IC PERSONENWAGEN # 59013
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · Reserveonderdelen · 备用零件 · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
56030103 56050
94 95 96 97
PG*
8
7
9
7
5
Description:
2x Bogie
2x Door Frame
2x Coupler plate /
2x Spring
2x Buffer left /
2x Buffer right
2x Tension spring
Spare parts standard range
Coupling (2 pcs.)
Wheelset (2 pcs.)
Désignation:
2x Bogie
2x Soufflet
2x Attelage /
2x Ressort de tension
2x Tampon L /
2x Tampon R
2x Ressort de traction
Pièces détachées standard
Attelage (2 unités)
Essieux (2 unités)
Bezeichnung:
2x Drehgestell
2x Faltenbalg
2x Kupplungsdeichsel /
2x Feder
2x Puffer links /
2x Puffer rechts
2x Zugfeder
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Kupplung (2 Stck.)
Radsatz (2 Stck.)
ET-Nr.:
53000-94
53000-95
53000-96
53000-97
53000-103
56030
56050
Descrizione:
2x Carrello
2x Soffietto
2x Portagancio /
2x Molle
2x Respingenti L /
2x Respingenti R
2x Molle
Pezzi di ricambio standard
Giunto (2 pz.)
Assi (2 pz.)
Descripción:
2x Bogie
2x Fuelle
2x Pértiga de enganche /
2x Muelle
2x Topera L /
2x Topera R
2x Muelle de tracción
Piezas de repuesto
estándar:
Enganche (2 p.)
Eje (2 p.)
PG*
8
7
9
7
5
Opis:
2x Wózek
2x Bellows
2x Trakcja /
2x sprężyna naciągowa
2x bufor /
2x bufor
2x sprężyna naciągowa
Części zamienne z programu
standardowego
Trzpienia (2 szt.)
Zestaw kołowy (2 szt.)
Описание:
2x Тележка
2x Сильфон
2x Тяговое /
2x натяжной пружиной
2x буфер /
2x буфер
2x натяжной пружиной
Запасные части
стандартная программа
Mуфта (2 ш.)
Колесная (2 ш.)
Omschrijving:
2x Draaistel
2x Balg
2x Dissel /
2x trekveer
2x buffer L /
2x buffer R
2x trekveer
Onderdelen standaard
assortiment
Koppeling (2 st.)
Wielstel (2 st.)
ET-Nr.:
53000-94
53000-95
53000-96
53000-97
53000-103
56030
56050
Popis:
2x vozík
2x vlnky
2x trakce /
2x tažná pružina
2x vyrovnávací paměť /
2x vyrovnávací paměť
2x tažná pružina
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Spojka (2 ks.)
Dvojkolí (2 ks.)
Leírás:
2x kocsi
2x palackok
2x Vontatás /
2x húzórugó
2x puffer /
2x puffer
2x húzórugó
Alkatrészcsomag (Hótoló
csavarokkal)
Kuplung (kapcsoló) (2 db)
Kerék (2 db)
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *价格 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
描述:
2x 轮架
2x 门框
2x 挂钩 /
2x 弹簧
2x 缓冲器 /
2x 缓冲器
2x 弹簧
备用零件的标准范围:
挂钩(2个)
轮组 (2个)
59013-90-7012.indd 1259013-90-7012.indd 12 23.12.2021 13:23:2323.12.2021 13:23:23
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kon den sator eine Kapazität
von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in
the track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota:
Con questa locomotiva interferenze
non si verificano se il condensatore
normalmente montati nella traccia di
connessione, ha una capacità minima
di 680 n.f.
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación
está asegurado con esta locomotora si se
utiliza, como es habitual, un tramo de vía
de conexión con un condensator de como
nimo 680 nanofaradios.
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
注意:
如果安装在路轨上正确位置上的电容
容量在680nF纳法(拉)以内,此火车
头一般不会发生干扰。
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou
zajištěno, pokud má obvykle do kolejového
nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu
minimálně 680 Nanofaradů.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator wbudowany w
część doprowadzającą prąd ma pojemność
co najmniej 680 nF.
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели PIKO
оснащены специальным конденсатором.
Megjegyzés:
Ezzel a mozdonnyal nem lép fel interferencia,
amennyiben a pályába alapesetben beépített
kondenzátor kapacitása min. 680 nanofarad
SmartControllight Doppelzug BR 185 & BR 218 # 59013
Start-Set treno doppio · Rerailer Set de inicio tren doble · 两套火车 不带声音 · Startset dubbele Trein · Start-Set pociąg podwójne · Грузовой Двухместный Поезд · Start-Set double pohyb ·
Start szett - emeletes vonat hangdekóderrel
Contenuto:
1 x Locomotiva diesel BR 218
2 x IC Carrozze
1 x Locomotiva elettrica BR 185
3 x Carro merci
10 x 55412A curve R2 422 mm
1 x 55412B curva R2 422 mm, taglio frontale destro
1 x
55412C curva R2 422 mm, tagliata nella parte anteriore sinistra
1 x 55412D curva R2 422 mm, taglio posteriore destro
1 x
55412E curva R2 422 mm, tagliata nella parte sinistra posteriore
8 x 55401 rettilinei G231 mm
1 x 55406 rettilineo G231 mm per clip di collegamento
3 x 55400 rettilinei G239 mm
1 x 55422 scambio curva a sinistra
1 x 55423 scambio curva a destra
1 x 55447 presa per clip di collegamento
1 x 55275 Morsetto di contatto per sistema digitale
1 x 55499 Scivolo PIKO H0
1 x Cavo di allacciamento
1 x 55017 PIKO SmartControl
light
Set
1 x Istruzioni per l‘uso
El set contiene:
1 x Locomotora diesel BR 218
2 x IC Interurbanos Coches
1 x Locomotora eléctrica BR 185
3 x Vagones de mercancias
10 x 55412A Curva R2 422 mm ancho calzada
1 x 55412B Curva R2 422 mm, corte frontal derecho en la calzada
1 x 55412C Curva R2 422 mm, corte delantero izquierdo en la calzada
1 x 55412D Curva R2 422 mm, corte trasero derecho en la calzada
1 x 55412E Curva R2 422 mm, corte trasero izquierdo en la calzada
8 x 55401 Recto G231 mm con calzada
1 x 55406 Recta G231 con conector de alimentación de carril
3 x 55400 Recto G239 mm con calzada
1 x 55422 Curved Turnout w roadbed, Left Hand
1 x 55423 Curved Turnout w roadbed, Right Hand
1 x 55447 Enchufe para la alimentación del carril
1 x 55275 Contactar con pinza para el sistema digital
1 x 55499 PIKO H0 Rerailer
1 x Cable de conexión
1 x 55017 PIKO SmartControl
light
Set
1 x Instrucciones de uso
此套装包括:
1 x 柴油车 BR 218
2 x IC 乘用车
1 x 电机车 BR 185
3 x 货车车厢
10 x 55412A曲线R2 422毫米,带路基
1 x 55412B曲线R2 422毫米,在路基中右前切
1 x 55412C曲线R2 422毫米,在路基中左前切割
1 x 55412D曲线R2 422毫米,在路基中右后切
1 x 55412E曲线R2 422毫米,在路基中左后切割
8 x 55401直G231 mm(带路基)
1 x 55406直G231,带轨道电源连接器
3 x 55400直G239 mm(带路基)
1 x 55422弯曲道岔,带路基,左手
1 x 55423弯曲道岔,带路基,右手
1 x 55447轨道电源插座
1 x 55275 路轨数字电源夹
1 x 55499 缆车
1 x 输出 电缆
1 x 55017 PIKO SmartControl
light
Set
1 x 操作手册
Starter Set inhoud:
1 x Locomotief BR 218
2 x IC Wagens
1 x Locomotief BR 185
3 x Wagens
10 x 55412A Bocht R2 422 mm w ballastbed
1 x 55412B Bocht R2 422 mm, rechtsvoor in de rijbaan gezaagd, rechtsvoor in de rijbaan
1 x 55412C Kromme R2 422 mm, links voorin gezaagd in het wegdek
1 x 55412D Bocht R2 422 mm, rechts achteraan gezaagd in de bodem van het wegdek
1 x 55412E Kromme R2 422 mm, links achteraan gezaagd in het wegdek
8 x 55401 Rechte G231 mm w wegbed
1 x 55406 Rechte G231 met railvoedingsaansluiting
3 x 55400 Rechte G239 mm w wegbed
1 x 55422 Gebogen wissel met ballastbed, linkerhand
1 x 55423 Gebogen wissel met ballastbed, rechterhand
1 x 55447 Aansluiting voor spoorvermogen
1 x 55275 Aansluitclip digital
1 x 55499 PIKO H0 Rerailer
1 x Aansluitkabel
1 x 55017 PIKO SmartControl
light
Set
1 x Handleiding
Zawartosc:
1 x Lokomotywa BR 218
2 x Wagony Intercity
1 x Lokomotywa BR 185
3 x Wagony
10 x 55412A Krzywa R2 422 mm w podłożu drogowym
1 x 55412B Krzywa R2 422 mm, prawe cięcie przednie w podłożu drogowym
1 x 55412C Krzywa R2 422 mm,
nacięcie z przodu z lewej strony w podłożu drogowym
1 x 55412D Krzywa R2 422 mm, prawe cięcie tylne w podłożu drogowym
1 x 55412E Krzywa R2 422 mm, lewy tylny nacięcie w podłożu drogowym
8 x 55401 Prosta G231 mm z podłożem drogowym
1 x 55406 Prosta G231 z szynowym złączem zasilania
3 x 55400 Prosta G239 mm z podłożem drogowym
1 x 55422 Zakrzywiona rozjazd w jezdni, lewa ręka
1 x 55423 Zakrzywiona rozjazd z łóżkiem drogowym, prawa ręka
1 x 55447 Gniazdo na zasilanie toru
1 x 55275 Tor klip Elektronarzędzia
1 x 55499 Ustawiacz taboru PIKO H0
1 x Kabel połączeniowy
1 x 55017 PIKO SmartControllight Set
1 x Instrukcja
Состав набора:
1 x Локомотив BR 218
2 x IC Пассажирскиx вагонa
1 x Локомотив BR 185
3 x грузовыx вагонa
10 x 55412A Кривая R2 422 мм w полотно дороги
1 x 55412B Кривая R2 422 мм, правый передний разрез на полотно дороги
1 x 55412C Кривая R2 422 мм, левый передний вырез на полотне дороги.
1 x 55412D Кривая R2 422 мм, правый задний вырез на полотне дороги.
1 x 55412E Кривая R2 422 мм, левый задний вырез на полотне дороги.
8 x 55401 Прямое полотно G231 мм w с прямым полотном
1 x 55406 Прямой G231 с разъемом питания гусеницы
3 x 55400 Прямое полотно G239 мм с шведским полом
1 x 55422 Изогнутая разворот с полотном дороги, левая рука
1 x 55423 Изогнутая разворотка с полотном, правая рука
1 x 55447 Гнездо для подключения питания колеи
1 x 55275 Контактный штекер
1 x 55499 PIKO H0 приспособление для установки на путь
1 x Соединительный кабель
1 x 55017 PIKO SmartControllight Set
1 x Руководство
Obsah balení:
1 x Lokomotiva BR 218
2 x IC meziměstské auta
1 x Lokomotiva BR 185
3 x Nákladní vůz
10 x 55412A křivka R2 422 mm w roadbed
1 x 55412B Křivka R2 422 mm, pravý přední řez ve vozovce
1 x 55412C Křivka R2 422 mm, levý přední řez ve vozovce
1 x 55412D Křivka R2 422 mm, pravý zadní řez ve vozovce
1 x 55412E Křivka R2 422 mm, levý zadní řez v silničním loži
8 x 55401 Rovné G231 mm w silniční korba
1 x 55406 Straight G231 s konektorem napájení koleje
3 x 55400 rovný G239 mm w roadbed
1 x 55422 Zakřivená volební stěna, levá ruka
1 x 55423 Zakřivená výhybka se silnicí, pravá ruka
1 x 55447 Zásuvka pro napájení stopy
1 x 55275 Přípojka
1 x 55499 Montážní držák kolejnic PIKO H0
1 x Připojovací kabel
1 x 55017
PIKO SmartControllight Set
1 x Návod k obsluze
Tartalma:
1 x Dízelmozdony BR 218
2 x Intercity kocsik
1 x Villanymozdony BR 185
3 x Teherkocsi
10 x 55412A R222 mm görbe útfenékkel
1 x 55412B R2 422 mm görbe, jobb első vágás az útágyon
1 x 55412C R2 422 mm görbe, bal első vágás az útágyon
1 x 55412D R2 422 mm görbe, jobb hátsó metszet az útágyon
1 x 55412E R2 422 mm görbe, bal hátsó metszet az útágyon
8 x 55401 egyenes G231 mm w útágy
1 x 55406 egyenes G231 sín tápcsatlakozóval
3 x 55400 egyenes G239 mm-es útágy
1 x 55422 ívelt részvétel útfenékkel, balkezes
1 x 55423 ívelt részvétel útfenékkel, jobb kéz
1 x 55447 aljzat a sín teljesítményéhez
1 x 55275 digitális bevezető csatlakozó
1 x 55499 PIKO H0 síntartó konzol
1 x csatlakozó kábel
1 x 55017
PIKO SmartControllight Set
1 x kezelési útmutató
59013-90-7012.indd 159013-90-7012.indd 1 23.12.2021 13:23:0423.12.2021 13:23:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

PIKO 59013 Parts Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Parts Manual

dans d''autres langues