Whirlpool WRT312CZJB Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

W11331641
B
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
Learn More
In an effort to conserve natural resources, this refrigerator includes a condensed User Guide. A complete User Instructions manual
can be downloaded at: www.whirlpool.com/manuals. The model number is located on the inside wall of the refrigerator
compartment.
In the U.S.A.:
For assistance or service, call 1-800-253-1301.
Register your refrigerator at www.whirlpool.com.
In Canada:
For assistance or service, call 1-800-807-6777.
Register your refrigerator at www.whirlpool.ca.
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
User Guide
Top Mount Refrigerator
2
WARNING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Remove doors from your old refrigerator.
Connect to a potable water supply only.
Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models).
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, well
away from the refrigerator.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or
in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
Use two or more people to move and install the refrigerator.
Disconnect the power before installing the ice maker (on ice
maker kit-ready models only).
Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models).
Do not hit the refrigerator glass doors (on some models).
Use nonflammable cleaner.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of type
recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- Farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using the refrigerator,
follow basic precautions, including the following:
Proper Disposal of Your Old
Refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not prob-
lems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still
dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are
getting rid of your old refrigerator, please follow these
instructions to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator
or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
Important information to know about disposal of
refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local
regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,
EPA certified refrigerant technician in accordance with
established procedures.
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors or lid from your old freezer or
Failure to do so can result in death or
brain damage.
refrigerator.
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Refrigerator
Remove the Packaging
IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert
from behind the control panel on the ceiling of the refrigerator.
If the insert is removed, ice may migrate down from the freezer
and cause icicles to form.
1. Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your ngers. Rinse with warm water
and dry with a soft cloth.
NOTE: Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or
glue. These products can damage the surface of your
refrigerator. For more information see “Refrigerator Safety”.
INSTALLING YOUR FREEZER
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for
cleaning or service, be sure to cover the oor with
cardboard or hardboard to avoid oor damage. Always pull
the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or
“walk” the refrigerator when trying to move it, as oor
damage could occur.
DANGER
Explosion Hazard
Risk of re or explosion due to puncture of refrigerant
tubing.
Follow handling instructions carefully. Flammable
refrigerant used.
4
Install Levelers
IMPORTANT: Lay down the refrigerator ONLY to your left-hand
side (as you are looking at the front of the refrigerator) to avoid
damaging the refrigerator.
1. Locate the levelers. They are enclosed in a plastic bag inside
the crisper drawer.
2. Using two or more people, access the bottom of the
refrigerator either by tilting it rst to one side and then the
other or by laying it down on the oor to your left-hand side
as shown.
Tilt the refrigerator to the side enough to access the
bottom. Using a 3/8" hex driver, remove the two screws
attaching the wooden runner to the bottom of the
refrigerator. Then install a leveler to the front corner.
Repeat for the opposite side.
NOTE: The refrigerator cabinet should not touch the floor
without a leveler installed.
OR
Using the packaging corner posts (left-hand side, front and
back) as a cushion, lay the refrigerator down on the floor (to
your left-hand side only) as shown in the following graphic.
NOTE: Using the packaging as a cushion will help to avoid
possible damage to the refrigerator.
Using a 3/8" hex driver, remove the two screws attaching
each wooden runner to the bottom of the refrigerator. Install
a leveler to each of the front corners.
Clean Before Using
After you remove all of the package materials, clean the inside of
your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in
“Refrigerator Care.”
Location Requirements
IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household
use only.
To ensure proper ventilation for your refrigerator, it is
recommended to allow a 1/2" (1.25 cm) space on each side.
Allow 1½" (3.81 cm) of space between overhead cabinets and
refrigerator top. Allow at least 1" (2.54 cm) between back of
cabinet and the wall (consider the condenser as back in case
is present). If your refrigerator has an ice maker, make sure you
leave extra space at the back for the water line connections.
If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leave
enough space on the hinge side to allow the door to swing open.
BA
A. Remove runner.
B. Install leveler.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers
are heavy. Use both hands when removing them to avoid
dropping.
BA
C
A. Remove runner.
B. Install leveler.
C. Packaging corner post.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
5
NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where
the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a
maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature
range for optimum performance, which reduces electricity usage
and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F
(32°C). It is recommended that you do not install the refrigerator
near a heat source, such as an oven or radiator.
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator into its final location, it is im-
portant to make sure you have the proper electrical connection.
Recommended Grounding Method
A 115 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a separate
circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet
that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension
cord.
NOTE: Before performing any type of installation or cleaning, or
removing a light bulb, turn cooling off or turn the control
(Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on the
model) to OFF, and then disconnect the refrigerator from the
electrical source. When you are finished, reconnect the
refrigerator to the electrical source, and turn cooling on or reset
the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control,
depending on the model) to the desired setting. See “Using the
Controls” in the User Instructions, User Guide, or Use & Care
Guide.
Water Supply Requirements
Read all directions before you begin.
IMPORTANT:
Connect to potable water supply only.
If you turn the refrigerator on before the water line is
connected, turn the ice maker off.
All installations must meet local plumbing code
requirements.
Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing
only in areas where the household temperatures will remain
above freezing.
TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver, 7/16" and 1/2"
open-end wrenches or 2 adjustable wrenches, 1/4" nut driver
and drill bit, cordless drill. Gather the required tools and parts
before starting installation. Read and follow the instructions
provided with any tools listed.
NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a
1/4" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper
tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes. Do not use a
piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces
water flow and clogs more easily.
Water Pressure
A cold water supply with water pressure between 30 and 120
psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If
you have questions about your water pressure, call a licensed,
qualified plumber.
Reverse Osmosis Water Supply
If a reverse osmosis water filtration system is connected to your
cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis
system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
If the water pressure to the reverse osmosis system is less than
40 to 60 psi (276 to 414 kPa), a booster pump can be inserted
into the small tubing that goes from the cold water line to the
reverse osmosis system.
If the ice maker is still not operating properly:
Check to see whether the sediment filter in the reverse
osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.
Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill
after heavy usage.
If you have questions about your water pressure, call a licensed,
qualified plumber.
Connect the Water Supply
(on some models)
Read all directions before you begin.
IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line
is connected, turn the ice maker off to avoid excessive noise or
damage to the water valve.
Connect the Water Line
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
enough to clear line of water.
3. Locate a 1/2" to 1¹⁄4" (1.27 cm to 3.18 cm) vertical cold water
pipe near the refrigerator.
IMPORTANT:
Make sure it is a cold water pipe.
Horizontal pipe will work. Drill on the top side of the pipe,
not the bottom. This will help keep water away from the
drill and normal sediment from collecting in the valve.
4. Determine the length of copper tubing you will need.
Measure from the connection on lower left rear of refrigerator
to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use
1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be
sure both ends of copper tubing are cut square.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
1/2" (1.25 cm)
1" (2.54 cm)
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
6
5. Using a cordless drill, drill a 1/4" (6.35 mm) hole in the cold
water pipe you have selected.
5. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe
clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" (6.35 mm)
drilled hole in the water pipe and that the washer is under
the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe
clamp screws slowly and evenly so washer makes a
watertight seal. Do not overtighten.
6. Slip the compression sleeve and compression nut on the
copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the
outlet end squarely as far as it will go. Screw compression
nut onto outlet end with adjustable wrench.
Do not overtighten.
7. Place the free end of the copper tubing in a container or sink
and turn on the main water supply. Flush the tubing until
water is clear. Turn off the shutoff valve on the water pipe.
Coil the copper tubing.
Connect to Refrigerator
NOTE: On kit models, attach water valve to refrigerator
according to kit instructions.
Style 1
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Attach the copper tube to the valve inlet using a
compression nut and sleeve as shown. Tighten the
compression nut. Do not overtighten.
3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure
the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid
damage to the tubing when the refrigerator is pushed back
against the wall.
4. Turn shutoff valve ON.
5. Check for leaks. Tighten any connections (including
connections at the valve) or nuts that leak.
6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If
your water conditions require a second water strainer, install
it in the 1/4" (6.35 mm) water line at either tube connection.
Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.
Style 2
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Disconnect the tube clamp on the back of the product and
insert the copper tubing through the clamp as shown.
3. Attach the copper tube to the valve inlet using a
compression nut and sleeve as shown.
4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach
the tube clamp and tube to the back of the cabinet.
5. Turn shutoff valve ON. Check for leaks. Tighten any
connections (including connections at the valve) or nuts that
leak.
6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If
your water conditions require a second water strainer, install
it in the 1/4" (6.35 mm) water line at either tube connection.
Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.
Complete the Installation
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard
the first three batches of ice produced. Allow 3 days to
completely fill ice container.
A
B
C
DFE
G
A. Cold water pipe
B. Pipe clamp
C. Copper tubing
D. Compression nut
E. Compression sleeve
F. Shutoff valve
G. Packing nut
A
C
B
D
E
A. Tube clamp
B. Tube clamp screw
C. Copper tubing
D. Compression nut
E. Valve inlet
A
B
C
A. Tube clamp
B. Copper tubing
C. Compression nut
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
7
Refrigerator Doors
TOOLS NEEDED: 5/16" hex-head socket wrench, #2 Phillips
screwdriver, flat-blade screwdriver, 5/16" open-end wrench, flat
2" putty knife.
IMPORTANT:
Before you begin, turn off the refrigerator control. Unplug
refrigerator or disconnect power.
Remove food and adjustable door or utility bins from doors.
If you are only removing and replacing the doors, see the
“Remove Doors and Hinges” and “Replace Doors and
Hinges” sections.
Remove Doors and Hinges
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Close the refrigerator door and keep both doors closed until
you are ready to lift them free from the cabinet.
NOTE: Provide support between the freezer and refrigerator
doors while the hinges are being moved. Do not depend on
the door magnets to hold the doors in place while you are
working.
3. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge
graphic. Lift the freezer door free from the cabinet.
4. Remove the parts for the center hinge as shown in the Center
Hinge graphic.
NOTE: Provide support between the refrigerator door and the
floor while the hinges are being moved. Do not depend on the
door magnets to hold the door in place while you are working.
5. Lift the refrigerator door free from the cabinet.
6. Remove the four screws, (two on the bottom and two on the
front) attaching the bottom hinge to the cabinet. See Bottom
Hinge graphic.
Reverse Doors (optional)
IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open
in the opposite direction, follow these steps. If you are not
reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.”
Graphics follow these instructions.
Cabinet
1. From the top of the cabinet, remove the hinge hole plugs,
move them to the opposite side, and insert the hole plugs
into the holes from where you removed the hinge screws.
See Graphic 1-2.
2. Remove the screws lling the holes to be used for the center
hinge and install them on the opposite side.
3. Move the leveler from the bottom of the refrigerator and install
it on the opposite side.
4. Move the parts of the top hinge, center hinge and bottom
hinge to the opposite side.
Doors
1. Remove door hinge hole plug from top of freezer door. Move
to opposite side as shown. See Graphic 2.
2. Remove the door stop from the bottoms of both the freezer
and refrigerator doors and install them on the opposite side.
See Graphics 3 and 4.
Replace Doors and Hinges
NOTES:
Door Removal & Replacement and Door Swing Reversal
graphics may be reversed if door swing is reversed.
Provide additional support for the doors while the hinges are
being reinstalled. Do not depend on the door magnets to hold
the doors in place while you are working.
1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten
screws. Replace the refrigerator door.
2. Assemble the parts for the center hinge as shown and
tighten all screws. See Center Hinge graphic. Replace the
freezer door.
3. Assemble the parts for the top hinge as shown. See Top
Hinge graphic. Do not tighten screws completely.
4. Align the doors so that the bottom of the freezer door
is even with the top of the refrigerator door. Tighten all
screws.
Final Steps
1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are
in place.
2. Plug into a grounded 3 prong outlet.
3. Reset the controls. See “Using the Control(s)” in the User
Instructions, User Guide, or Use & Care Guide.
4. Return all removable door parts to doors and food to
refrigerator.
A. 5/16" Hex-Head Hinge Screw
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to lift the refrigerator door.
Failure to do so can result in back or other injury.
Door Hinge
Hole Plug
Cabinet Hinge
Hole Plug
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
8
OR REMOVAL & DOOR SWING REVERSAL (OPTIONAL)
REPLACEMENT
3
1-2
2
4
1-1
A
A
A
B
A
B A
C
B
A
B
A
A
B
C
Top Hinge
DOOR REMOVAL & DOOR SWING REVERSAL (OPTIONAL)
REPLACEMENT
A. 5/16" Hex-Head Hinge Screws
B. Top Hinge
C. Spacer
A. 5/16" Hex-Head Hinge
Screws and Washers
A. Cabinet Hinge Hole Plugs
A. Door Hinge Hole Plug
Center Hinge
Bottom Hinge
Reinstallation of Door Stops
Removal of Door Stops
A. Door Stop
B. Door Stop Screw
A. Door Stop
B. Door Stop Screw
A. Center Hinge
B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws
A. Bottom Hinge
B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws
C. Leveler
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
9
Leveling and Door Adjustment
Your refrigerator has two adjustable levelers, one on each side,
at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady
or if you want the doors to close more easily, adjust the level and
tilt of the refrigerator.
1. Turn the leveler to the left to raise that side of the refrigerator
or to the right to lower that side. It may take several turns to
level the refrigerator.
NOTE: Having someone push against the top of the refriger-
ator takes some weight off the levelers. This makes it easier
to turn the levelers.
2. Once the refrigerator is level from side to side, raise the front
levelers so that the refrigerator is tilted slightly
(approximately 1/2") downward to the rear. The doors will
close more easily and the freezer door will remain closed
whenever you close the refrigerator door.
3. Open both doors again to make sure that they close as easily
as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear
by turning both levelers to the right. It may take several more
turns.
NOTE: To keep the refrigerator level, make the same adjust-
ment to each side.
4. Using a level, make sure the refrigerator is still level from side
to side. Readjust if necessary.
Normal Sounds
Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t
make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal.
Hard surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make
the sounds seem louder. The following describes the kinds of
sounds and what may be making them.
If your refrigerator is equipped with an ice maker, you will
hear a buzzing sound when the water valve opens to fill the
ice maker for each cycle.
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep
your food items at the desired temperatures and to minimize
energy usage. The high efficiency compressor and fans may
cause your refrigerator to run longer than your old one. You
may also hear a pulsating or high-pitched sound from the
compressor or fans adjusting to optimize performance.
You may hear the evaporator fan motor circulating air
through the refrigerator and freezer compartments. The fan
speed may increase as you open the doors or add warm
food.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the
water line, or items stored on top of the refrigerator.
Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle
may cause a sizzling sound.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
the refrigerant flowing in your refrigerator.
Contraction and expansion of the inside walls may cause a
popping noise.
You may hear air being forced over the condenser by the
condenser fan.
You may hear water running into the drain pan during the
defrost cycle.
REFRIGERATOR USE
Ensuring Proper Air Circulation
In order to ensure proper temperatures, you need to permit air-
flow between the refrigerator and freezer sections. As shown in
the illustration, cool air enters through the bottom of the freezer
section and moves up. Most of the air then flows through the
freezer section vents and recirculates under the freezer floor. The
rest of the air enters the refrigerator section through the top vent.
NOTE: Depending on your model, the refrigerator may have
either a Normal flow or Multiflow air system.
Do not block any of these vents with food packages. If the vents
are blocked, airflow will be restricted and temperature and mois-
ture problems may occur.
IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any
odors formed in one section will transfer to the other. You must
thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor
transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
10
Using the Controls panel
Temperature Control
Temperature Control For your
convenience, the temperature
control is preset at the factory.
When you first install your
refrigerator, make sure the control is still preset as shown
NOTE: Neither compartment will cool when the control is set to
OFF.
Adjusting the Temperature Control
If you need to adjust the temperature on either the refrigerator or
freezer compartment, use the settings listed in the chart below
as a guide.
NOTE: Except when starting the refrigerator, do not adjust the
control more than one setting at a time. Wait 24 hours between
adjustments for the temperature to stabilize.
Press the Temp button to toggle among the third LED lights
which indicate the temperature setting. Reading from left to
right, the LED in the first position is the least cold. The LEDs
indicate increasingly colder settings as you continue to the
right until all third LEDs are illuminated.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
REFRIGERATOR too warm Temperature Control one
setting higher
REFRIGERATOR too warm/
too little ice
Temperature Control one
setting higher
REFRIGERATOR too cold Temperature Control one
setting lower
FREEZER too cold Temperature Control one
setting lower
Airflow Control
The Airflow control is located on the back
wall of the freezer. It regulates the amount
of air flowing between the freezer and the
refrigerator compartments.
When you plug in the refrigerator for the first
time, turn the Airflow control to the
Recommended setting.
Adjust the Airflow Control
If you want to temporarily increase the cold airflow to a specific
compartment, adjust the control.
IMPORTANT: Once the performance is achieved, return the
Airflow control to the Recommended setting to keep the
refrigerator operating at optimum efficiency.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
Heavy ice use Max
Hot room temperature Max - To maintain ice
making production rate
Large quantity of groceries Min - To quickly chill food
and beverages
Crisper Humidity Control (on some models)
You control the amount of humidity in the moisture-sealed
crisper. Depending on the produce you are storing, select the
desired Humidity Level.
Humidity Level - Min Setting
MIN (open) lets moist air out of the crisper for best storage of
fruits and vegetables with skins.
Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag
or crisper. Do not wash or cut berries until they are ready to
use. Sort and keep berries in original container in crisper, or
store in a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.
Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic
container and store in crisper.
Humidity Level - Max Setting
MAX (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear
off bruised and discolored areas. Place in plastic bag or
plastic container and store in crisper.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
FAST COOL
3 sec
3 sec
Recommended Setting
11
REFRIGERATOR CARE
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost
automatically. However, clean both sections about once a month
to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.
IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any
odors formed in one section will transfer to the other. You must
thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor
transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
To Clean Your Refrigerator:
NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes,
concentrated detergents, bleaches or cleansers containing
petroleum products on plastic parts, interior and door liners or
gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh
cleaning tools.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
3. Wash painted metal exteriors with a clean sponge or soft
cloth and a mild detergent in warm water. Dry thoroughly
with a soft cloth.
4. Plug in refrigerator or reconnect power.
Vacation
If you installed an ice maker and connected it to your household
water line, turn off the water supply to the refrigerator if you will
be away from home for longer than a few days.
The following accessories are available for your refrigerator. To
order, contact us and ask for the Part Number.
In the U.S.A., visit our webpage
www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042.
In Canada, call 1-800-807-6777.
Automatic Ice Maker (optional):
Order Part#
W11424126 - Complete Icemaker kit made up of next 3 parts
W11416492 - Icemaker kit ONLY. this includes the accessory
bag for installation of IM
W11403893 - Ice Pan
W11403892 - Wire Shelf
Affresh
®
Kitchen & Appliance Cleaner:
Order Part #W10355010
ACCESSORIES
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
12
PROBLEM SOLVER
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,
refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit
www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit http://www.whirlpool.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.: In Canada:
Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center Customer eXperience Centre
553 Benson Road 200 – 6750 Century Ave.
Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga ON L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
DANGER
Explosion Hazard
Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Do not use mechanical devices to defrost refrigerator.
Do not puncture refrigerant tubing.
DANGER
Explosion Hazard
Risk of re or explosion due to puncture of refrigerant
tubing.
Follow handling instructions carefully. Flammable
refrigerant used.
13
If you
experience
Possible Causes and/or Recommended Solutions
The refrigerator
will not operate
Not connected to an electrical supply - Plug the power cord into a grounded 3-prong outlet. Do not use an
extension cord.
No power to the electrical outlet - Plug in a lamp to see if the outlet is working.
Household fuse blown or circuit breaker tripped - Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the
problem continues, contact an electrician.
Control is not turned on - Turn on the refrigerator control. See “Using the Controls.”
New Installation - Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
NOTE: Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool the refrigerator more quickly.
The motor
seems to run
too much
Your new refrigerator may run longer than your old one. Energy efficient refrigerators run longer at lower, more
energy efficient speeds. Your refrigerator may run even longer if the room is warm, a large food load is added, the
door is opened often, or if the door has been left open.
The refrigerator
is noisy
Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction in operating noise, you may notice
unfamiliar noises that are normal. Following are some normal sounds with an explanation:
Buzzing - heard when the water valve opens to fill the ice maker
Clicking/Snapping - valves opening or closing
Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance
Rattling - fl w of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator
Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle
Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down
Water running - may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan
Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ice maker mold.
The door will
not close
completely
The door is blocked open - Move food packages away from door. Push bin or shelf back in the correct
position. Make sure the crisper cover is fully pushed in, so that the back rests on the supports.
The door is
difficult to open
Gaskets are dirty or sticky - Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and
dry with soft cloth.
Temperature is
too warm
New Installation - Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
Door(s) opened often or not closed completely - Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door
openings and keep doors fully closed.
A large amount of warm food has been recently added - Allow several hours for refrigerator to return to
normal temperature.
Check that the Temperature Control(s) are set correctly for the surrounding conditions - Adjust the
controls to one setting colder. Check temperature in 24 hours. See “Using the Controls.”
There is interior
moisture
buildup
NOTE: Some
moisture build-
up is normal.
Humid room - Contributes to moisture buildup in the refrigerator.
Door(s) opened often or not closed completely - Allows humid air to enter the refrigerator. Minimize door
openings and keep door fully closed.
The ice maker
is not
producing ice
or not enough
ice
The ice maker is not connected to a water supply - Connect refrigerator to water supply and turn water
shutoff valve fully open.
A kink in the line can reduce water fl w - Straighten the water source line.
Ice maker is not turned on - Make sure the ice maker wire shutoff arm or switch (depending on model) is in
the ON position.
New installation - Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 3 days for full
ice production.
Large amount of ice recently removed - Allow sufficient time or ice maker to produce more ice.
Ice cube jammed in the ice maker ejector arm - Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil.
A reverse osmosis water filtration system connected to our cold water supply can decrease water
pressure - See “Water Supply Requirements.”
The ice cubes
are hollow or
small
NOTE: This is
an indication
of low water
pressure.
The water valve is not completely open - Completely open the water shutoff valve.
A kink in the line can reduce water flow - Straighten the water source line.
A reverse osmosis water filtration system connected to our cold water supply can decrease water
pressure - See “Water Supply Requirements.”
If questions regarding water pressure remain, call a licensed, qualified plumber.
Off-taste, odor
or gray color in
the ice
New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice - Discard the ice and wash the
ice storage bin. Allow 24 hours for the ice maker to make new ice, and discard the first 3 batches of ice
produced
Ice stored too long can develop an off-taste - Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to
make new ice.
Food odor transferring to ice - Use airtight, moisture proof packaging to store food.
There are minerals (such as sulfur) in the water - A water filter my need to be installed to remove the
minerals.
14
03/17
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without
service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.whirlpool.com.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for
warranty service to:
Whirlpool Customer eXperience Center
In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies.
WHIRLPOOL
®
MAJOR APPLIANCE
LIMITED WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address, and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase, including dealer or retailer name and address
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED
For one year from the date of purchase,
when this major appliance is installed,
operated, and maintained according
to instructions attached to or furnished
with the product, Whirlpool Corporation
or Whirlpool Canada LP (hereafter
“Whirlpool”) will pay for factory
specified replacement parts and repair
labor to correct defects in materials or
workmanship that existed when this
major appliance was purchased or, at
its sole discretion, replace the product.
In the event of product replacement,
your appliance will be warranted for
the remaining term of the original unit’s
warranty period.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT
REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
Service must be provided by a
Whirlpool designated service company.
This limited warranty is valid only in
the United States or Canada and
applies only when the major appliance
is used in the country in which it was
purchased. This limited warranty is
effective from the date of original
consumer purchase. Proof of original
purchase date is required to obtain
service under this limited warranty.
1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator,
or installation instructions.
2. In-home instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with
electrical or plumbing codes, or correction of household electrical or plumbing (e.g., house wiring,
fuses, or water inlet hoses).
4. Consumable parts (e.g., light bulbs, batteries, air or water filters, preservation solutions).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Whirlpool parts or accessories.
6. Conversion of products from natural gas or propane gas.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God, or use with products not approved
by Whirlpool.
8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service,
alteration, or modification of the appliance.
9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the appliance finishes,
unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to Whirlpool
within 30 days.
10. Discoloration, rust, or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive environments including,
but not limited to, high salt concentrations, high moisture or humidity, or exposure to chemicals.
11. Food or medicine loss due to product failure.
12. Pickup or delivery. This product is intended for in-home repair.
13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized Whirlpool
servicer is not available.
14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (e.g., trim, decorative panels,
flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall) that interfere with servicing, removal, or replacement
of the product.
15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered, or not easily
determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by
the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance,
you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES: EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state or province to province.
15
En savoir plus
Afin de conserver les ressources naturelles, ce réfrigérateur comprend un guide d’utilisation rapide. L’utilisateur trouvera un manuel
d’instructions complet téléchargeable au www.whirlpool.com/manuals. Le numéro de modèle se trouve sur la paroi interne du
compartiment de réfrigération.
Aux États-Unis:
Pour l’assistance ou le service, composez le 1800253-1301.
Enregistrer votre réfrigérateur au www.whirlpool.com.
Au Canada:
Pour l’assistance ou le service, composez le 1800807-6777.
Enregistrer votre réfrigérateur au www.whirlpool.com.
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
Guide d’utilisation
Réfrigérateur à congélateur supérieur
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
16
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
IMPORTANT: Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé
et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés
ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à
l’extérieur que pour «quelques jours». Si l’ancien réfrigérateur
doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin
d’éviter les accidents.
Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou
congélateur:
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux
congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Enlever les portes de votre ancien réfrigérateur.
Raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau potable
uniquement.
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
(sur certains modèles).
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que
l’essence, bien à l’écart du réfrigérateur.
Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil
ou de la structure encastrée exempte d’obstacles.
Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux
recommandés par le fabricant.
Au moins deux personnes sont requises pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Débrancher la source de courant électrique avant d’installer la
machine à glaçons (sur les modèles avec machine à glaçons
prête-à-installée uniquement).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
(sur certains modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur
(sur certains modèles).
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser des appareils électriques à l’intérieur des
compartiments d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils
soient de type recommandé par le fabricant.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute
autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Ne pas entreposer de substances explosives comme des
aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet
appareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à
d’autres usages similaires comme :
- espace de cuisine pour personnel de boutiques,
bureaux et autres environnements professionnels;
- résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels,
de motels et d’autres types de résidences;
- environnements de type chambres d’hôtes;
- Banquets et autres utilisations non commerciales
semblables.
Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de
l’utilisation du réfrigérateur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Retrait des matériaux d’emballage
IMPORTANT: Ne pas enlever l’encart en mousse blanche du
retour d’air situé derrière le tableau de commande, au plafond du
réfrigérateur. Si l’encart est enlevé, de la glace peut se former en
provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.
1. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération.
Frotterune petite quantité de savon liquide à vaisselle
surl’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et
sécheravec un chiffon doux.
REMARQUE: Ne pas utiliser d’instruments coupants,
d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la
colle. Cesproduits peuvent endommager la surface du
réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section
«Sécurité du réfrigérateur».
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation
des conduits de réfrigérant.
Suivre les instruction de manipulation avec attention.
réfrigérant utilisé inammable.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
18
Installation des dispositifs de nivellement
IMPORTANT: Afin d’éviter d’endommager le réfrigérateur,
lefaire reposer UNIQUEMENT sur le côté gauche (lorsqu’on
faitface à l’avant de l’appareil).
1. Repérer l’emplacement des dispositifs de nivellement.
Ils se trouvent dans un sac en plastique situé dans le
tiroiràlégumes.
2. À l’aide d’au moins deux personnes, accéder à la partie
inférieure de l’appareil en l’inclinant d’un côté puis de l’autre
OU en le faisant reposer sur le sol sur son côté gauche,
comme illustré.
Incliner suffisamment le réfrigérateur sur le côté pour
pouvoir accéder à sa partie inférieure. À l’aide d’un
tourne-écrou de 3/8 po, retirer les deux vis fixant le
profilé de bois au bas du réfrigérateur. Installer ensuite
un dispositif de nivellement sur l’angle avant. Répéter
l’opération de l’autre côté.
REMARQUE: On ne doit pas laisser la caisse du
réfrigérateur toucher le plancher lorsqu’un dispositif
denivellement est installé.
OU
En utilisant les cornières de l’emballage comme protection
(cornières de gauche, avant et arrière), faire reposer le
réfrigérateur sur le plancher (uniquement sur son côté
gauche), comme indiqué à l’illustration suivante.
REMARQUE: Utiliser l’emballage comme protection
permettra d’éviter d’éventuels dommages sur le réfrigérateur.
À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8po, retirer les deux vis
fixant chaque profilé de bois au bas du réfrigérateur. Installer
un dispositif de nivellement sur chaque angle avant.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section «Entretien du réfrigérateur».
Exigences d’emplacement
IMPORTANT: Ce réfrigérateur est conçu pour un usage
domestique, à l’intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
ilest recommandé de laisser un espace de 1/2po (1,25cm) de
chaque côté. Laisser un espace de 1 ½po (3,81cm) entre le
dessus du réfrigérateur et le dessous des armoires. Laisser un
espace d’au moins 1po (2,54cm) entre l’arrière de l’appareil
et le mur (le condensateur représente l’arrière, s’il est présent).
Sile réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer de
laisser un espace additionnel à l’arrière pour les raccordements
du conduit d’eau. Si on installe le réfrigérateur près d’un mur
fixe, laisser suffisamment d’espace du côté de la charnière
pourpermettre à la porte de s’ouvrir.
BA
A. Ôter le dispositif de nivellement.
B. Installer le dispositif de nivellement.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
BA
C
A. Ôter le dispositif de nivellement.
B. Installer le dispositif de nivellement.
C. Cornière d’emballage.
C
19
REMARQUE: Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum de
55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de
température ambiante idéale pour un rendement optimal est
comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette
plage de température permet aussi de réduire la consommation
d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est
recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une
source de chaleur comme un four ou un radiateur.
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, ilest
important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique
approprié.
Méthode recommandée de liaison à la terre
Un circuit de 115V CA à 60Hz relié à la terre et protégé par un
fusible de 15A ou 20A est requis. Il est recommandé d’utiliser
un circuit distinct pour alimenter le réfrigérateur uniquement.
Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être
interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque
élément, ou de remplacer une ampoule d’éclairage, désactiver
le refroidissement ou placer la commande (du thermostat,
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et
débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation
électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur
à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement
ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou
congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir la section
«Utilisation des commandes» dans les instructions d’utilisation,
le guide d’utilisation ou le guide d’utilisation et d’entretien.
Spécifications de l’alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT:
Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant que la
canalisation d’eau ne soit connectée, placer la machine à
glaçons à Off (arrêt).
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tuyau en cuivre et vérifier qu’il n’y a pas de
fuite. Installer seulement des tuyaux en cuivre là où les
températures resteront au-dessus du point de congélation.
OUTILS REQUIS: Tournevis à lame plate, clés plates de 7/16 po
et 1/2po ou deux clés à molette, tourne-écrou de 1/4po et foret,
une perceuse sans fil. Rassembler les outils et pièces nécessaires
avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
d’installation fournies avec chaque outil mentionné dans la liste.
REMARQUE: Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse
avec un robinet d’arrêt à étrier de 1/4po (6,35mm), un raccord et
un tube en cuivre. Avant d’en faire l’achat, s’assurer que le robinet
d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas
employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16po (4,76mm) ou de type
à percer – ils réduisent le débit d’eau et s’obstruent plus facilement.
Pression d’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 psi (207 à 827kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la
machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression
de l’eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé
à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau au système
doit être d’un minimum de 40 à 60lb/po² (276 à 414kPa).
Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est inférieure
à une valeur entre 40 à 60lb/po² (276 à 414kPa), une pompe
de surpression peut être insérée sur le petit tuyau qui va de la
canalisation d’eau froide à l’entrée du système d’osmose inverse.
Si la machine à glaçons ne fonctionne toujours pas correctement:
Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose
inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à
un plombier qualifié agréé.
Raccordement à la canalisation d’eau
(sur certains modèles)
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT: Si l’on met en marche le réfrigérateur avant que la
canalisation d’eau ne soit raccordée, éteindre la machine à glaçons
pour éviter tout bruit excessif ou éviter d’endommager le robinet d’eau.
Raccordement à la canalisation d’eau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Identier une canalisation d’eau froide verticale de 1/2po à
1¹/
4po (1,27cm à 3,18cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT:
Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale. Percer
par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous.
Ceci permet de tenir la perceuse à l’écart de l’eau et
d’empêcher les sédiments qu’on trouve normalement
dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
1/2po (1,25cm)
1po (2,54cm)
20
4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion (angle inférieur arrière gauche
du réfrigérateur) et la canalisation d’eau. Ajouter 7pi (2,1m)
pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube
en cuivre de 1/4po (6,35mm) de diamètre extérieur. Veiller à
ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5.
À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4 po
(6,35mm) dans la canalisation d’eau froide sélectionnée.
5. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec
la bride de tuyau. Veiller à bien insérer l’extrémité de sortie
dans le trou de 1/4 po (6,35mm) de la canalisation d’eau;
veiller à placer correctement le joint sous la bride du tuyau.
Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément
les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d’assurer
l’étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
6.
Enfiler la bague et l’écrou de compression sur le tube en
cuivre comme illustré. Insérer l’extrémité du tube directement
dans l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser
l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord
àl’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
7.
Placer le bout libre du tube de cuivre dans un contenant ou évier
et ouvrir le robinet principal d’alimentation en eau. Laisser l’eau
s’écouler par le tube jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Fermer le
robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Lover le tube de cuivre.
Raccordement au réfrigérateur
REMARQUE: Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée
d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit.
Style1
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
3. Utiliser la bride du tube à l’arrière du réfrigérateur pour xer le tube
au réfrigérateur comme illustré. Ceci aide à éviter d’endommager
le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
4. OUVRIR le robinet d’arrêt.
5. Vérier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords
(ycompris les raccords du robinet) ou les écrous qui
présentent des fuites.
6. La machine à glaçons comporte un ltre à eau incorporé.
Si les caractéristiques de l’eau requièrent un second ltre à
eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4po
(6,35mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation.
Se procurer un ltre à eau auprès de votre revendeur
d’appareils ménagers le plus proche.
Style2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et
introduire le tube en cuivre dans la bride, comme indiqué.
3. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à
l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme
illustré.
4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de l’appareil.
5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Vérier qu’il n’y a pas de fuites.
Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet)
ou les écrous qui présentent des fuites.
6. La machine à glaçons comporte un ltre à eau incorporé.
Si les caractéristiques de l’eau requièrent un second ltre à
eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4po
(6,35mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation.
Se procurer un ltre à eau auprès de votre revendeur
d’appareils ménagers le plus proche.
Terminer l’installation
1. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
REMARQUE: Prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de
glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage
complet du récipient à glaçons.
A
B
C
DFE
G
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube de cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de garniture
A
C
B
D
E
A. Bride du tube
B. Vis de bride de tube
C. Tube de cuivre
D. Écrou de compression
E. Robinet d’arrivée d’eau
A
B
C
A. Bride du tube
B. Tube de cuivre
C. Écrou à compression
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool WRT312CZJB Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues