Sony DVP-NS300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CD/DVD Player
Mode d’emploi
DVP-NS300
© 2001 Sony Corporation
3-067-116-81(1)
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien de
cet appareil à des personnes
qualifiées exclusivement.
Le cordon d’alimentation
(cordon secteur) doit être
remplacé uniquement dans un
centre de service après-vente
qualifié.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec cet appareil augmente les
risques de lésions aux yeux. Ne tentez
pas de démonter le boîtier, le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/DVD
pourrait être dangereux pour vos
yeux.
Confiez l’entretien de cet appareil à
des personnes qualifiées
exclusivement.
Précautions
Sécurité
Les caractéristiques d’alimentation
et la puissance absorbée de cet
appareil sont indiquées à l’arrière
de l’appareil. Vérifiez que la
tension de service de votre appareil
est identique à l’alimentation
locale.
Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le
vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur
la prise secteur, même s’il a été
mis, proprement dit, hors tension.
Débranchez l’appareil de la prise
murale si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, saisissez-le
au niveau de la fiche, ne tirez
jamais sur le cordon.
Installation
Installez votre lecteur dans un
endroit où l’air peu circuler
librement pour éviter toute
accumulation de chaleur.
Ne le posez pas sur des surfaces,
telles que des tapis, des nappes, etc,
ou à proximité de tissus (rideaux,
tentures…) qui risqueraient de
boucher les orifices de ventilation.
N’installez pas votre lecteur à
proximité de sources de chaleur
comme des radiateurs ou des
conduits d’air chaud ni dans un
endroit soumis aux rayons du
soleil, à la poussière excessive, aux
vibrations ou aux chocs
mécaniques.
Ne le placez pas en position
inclinée. L’appareil est conçu pour
fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Tenez le lecteur et les disques
éloignés des appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
forte puissance.
Ne posez pas d’objets lourds sur
votre lecteur.
Si l’appareil est transporté
directement d’un endroit froid à un
endroit chaud, de l’humidité risque
de se condenser à l’intérieur de
votre lecteur CD/DVD et
d’endommager l’optique. Lorsque
l’appareil est installé pour la
première fois ou lorsqu’il est
transporté d’un endroit froid à un
endroit chaud, attendez environ 30
minutes avant de le mettre en
marche.
Pour le modèle fourni avec
l’adaptateur de prise CA
Si la prise CA de votre appareil ne
rentre pas dans une prise secteur,
fixez l’adaptateur de prise CA fourni.
AC 00V 00Hz
MODEL NO.
CD/DVD PLAYER
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
X
0-000-000-00
DVPXXXX
Caractéristiques
d’alimentation
et puissance
absorbée
,
Félicitations !
Vous venez de faire l’acquisition
d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant
de le faire fonctionner, lisez
attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
3
Précautions
Sécurité
Attention lutilisation dinstruments optiques
avec cet appareil augmente les risques de lésions
aux yeux.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
lintérieur du boîtier, débranchez le lecteur et
faites-le vérifier par un personnel qualifié avant
de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur nest pas déconnecté de lalimentation
secteur (CA) tant quil reste branché à la prise
secteur, même sil a été mis, proprement dit, hors
tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
dalimentation (CA), saisissez-le au niveau de la
fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Si vous avez besoin de changer le cordon
dalimentation, adressez-vous à un centre de
service après-vente qualifié exclusivement.
Installation
Installez le lecteur dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
Ninstallez pas le lecteur sur une surface molle,
telle quun tapis qui risquerait de boucher les
orifices de ventilation situés sous lappareil.
Ninstallez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux
rayons du soleil, à la poussière excessive ou aux
chocs mécaniques.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement dun
endroit froid à un endroit chaud ou sil est installé
dans une pièce très humide, de la condensation
risque de se former sur loptique située à
lintérieur de celui-ci. Cela peut endommager le
fonctionnement de votre lecteur. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que
lhumidité se soit complètement évaporée.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez
un passage avec de très faibles niveaux dentrée ou
sans signal audio. Vous risqueriez dendommager
les enceintes au moment du passage caractérisé par
un niveau sonore de crête.
Entretien des disques
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné dune
solution détergente neutre. Nutilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant
tel que lalcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème à propos de
votre lecteur, nhésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD
disponibles dans le commerce. Ils risquent
dendommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : ce lecteur DVD est capable de
maintenir indéfiniment laffichage dune
image vidéo fixe ou dun menu sur l’écran de
votre téléviseur. En laissant une image vidéo
fixe ou un menu écran affiché sur votre
téléviseur pendant une période prolongée, vous
risquez de provoquer des dommages
irréversibles à votre écran. Les télévisions à
projection sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
4
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A propos de ce mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation des écrans de menu (barre de statut, barre de commande, menu de
commande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Etape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Etape 3 : Raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 4 : Lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Etape 3 : Raccordement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Etape 4 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reprise de la lecture à lendroit où vous avez arrêté le disque (Fonction
RESUME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . .35
Différentes fonctions du mode de lecture (Lecture programmée, Lecture aléa-
toire, Lecture répétée, Répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Recherche dun point spécifique sur un disque (Balayage, Lecture au ralenti) 42
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène (Mode
recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . 44
Vérification du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre daffichage
du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages TV Virtual Surround Sound (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de la qualité de limage (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . 54
Verrouillage de disques (Verrouillage parental personnalisé, Contrôle
parental) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Effets sonores de fonctionnement (Retour son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . 60
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sélection de la langue des menus et de la plage sonore (CHOIX DE LA
LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglages de laffichage (REGLAGE DE LECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages du son (REGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fonction dautodiagnostic (Lorsque des chiffres/lettres apparaissent sur
laffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Liste des paramètres du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6
A propos de ce mode
demploi
Les instructions contenues dans le présent
mode demploi portent sur les commandes
de la télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes du
lecteur si elles portent le même nom ou un
nom analogue à celles de la télécommande.
Les icônes utilisées dans le présent mode
demploi ont la signification suivante :
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
Le logo DVD VIDEO est une marque commerciale.
Votre lecteur DVD est identifié par un code
local indiqué à larrière de lappareil et il ne
peut lire que les DVD identifiés par un code
local identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le
message Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone. apparaît sur
l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se
peut quaucune indication de code local ne
soit indiquée, même si la lecture des DVD est
interdite par les limites de zone.
Le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants:
CD-ROM (y compris les CD PHOTO)
CD-R
Sections de données sur CD-Extra
DVD-ROM
DVD audio
Couche HD (haute densité) sur SACD
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants:
Les DVD ayant un code local différent
(page 73).
Les disques nayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par
exemple).
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésive ou dautocollant.
Icône
Signification
Icône
Signification
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode DVD
VIDEO
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode CD
audio
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode VIDEO
CD
z
Indique un
conseil ou une
astuce
facilitant
lopération
envisagée
Format des disques
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
Code local
Exemple de disques que le lecteur
ne peut pas lire
ALL
MODEL NO.
DVPXXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Code local
7
Certaines opérations de lecture de DVD et de
VIDEO CD peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les
DVD et les VIDEO CD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il
se peut que certaines fonctions de lecture ne
soient pas accessibles. Veuillez également
vous référer aux instructions fournies avec
les DVD et les VIDEO CD.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits dauteur couverte par
des brevets américains ainsi que par dautres
droits sur la propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et dautres
détenteurs. Lemploi de cette technologie de
protection des droits dauteur doit faire
lobjet dune autorisation par Macrovision
Corporation et est exclusivement destiné à
une utilisation dans le cercle familial et à
dautres systèmes de visualisation limités,
sauf autorisation divergente de Macrovision
Corporation. Toute étude ingénieuriale
inverse ou tout démontage de cet appareil est
interdit.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
Nexposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne
les laissez pas dans une voiture garée en
plein soleil étant donné que la température à
lintérieur de lhabitacle risque
daugmenter considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien des disques
Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide
dun chiffon de nettoyage.
Essuyez les disques en allant du centre vers
lextérieur.
Nutilisez pas de solvants tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les sprays
antistatiques destinés aux disques en vinyle.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et VIDEO CD
Copyrights
8
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Touche/témoin POWER (alimentation)
(31)
B Touche/témoin BNR (réduction des
parasites) (52)
C Touche/témoin SURROUND (son
panoramique) (49)
D Plateau de lecture (31)
E Touche A (ouvrir/fermer) (31)
F Touches ./> (précédent/suivant)
(33)
G Touches C/X/x/c/ ENTER (entrer) (27)
H Touche TITLE (titre) (34)
I Touche DVD MENU (menu DVD) (35)
J Touche O RETURN (retour) (35)
K Touche DISPLAY (affichage) (12)
L Touche x (arrêt) (31)
M Touche X (pause) (33, 59)
N Touche H (lecture) (31)
O Fenêtre daffichage du panneau frontal
(9)
P (capteur de télécommande) (14)
Panneau frontal
9
Pendant la lecture dun DVD
Pendant la lecture dun VIDEO CD (PBC)
Pendant la lecture dun CD ou dun VIDEO CD (sans PBC)
Fenêtre daffichage du panneau frontal
DVD
PGMMPEG SHUFFLE
NTSC
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
DTS ANGLE REPEAT1
A-B
Digital
Temps de lecture (44)
Type de disque
Statut de
lecture
Chapitre en cours (44)
Signal audio
en cours (67)
Sallume lorsque vous modifiez
langle (51)
Mode de lecture
en cours (36)
Titre en cours (44)
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
VIDEO CD
CD
PBC
NTSC
MIN
SEC
A-B
Statut de
lecture
Mode de lecture en
cours (36)
Type de disque
Scène en cours (44)
Temps de lecture (44)
Sallume pendant la lecture dun VIDEO CD avec PBC (35)
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
VIDEO CD
CD
PGM SHUFFLE
NTSC
TRACK INDEX MIN
SEC
REPEAT1
A-B
Temps de
lecture (44)
Type de disque
Statut de
lecture
Plage et index en cours (44)
Mode de lecture
en cours (36)
Sallume lorsque le signal de sortie
est au format NTSC
suite
10
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (21, 23, 25)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (21, 23, 25)
C Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
(sortie de ligne audio gauche/droite) (20,
21, 23)
D Prises LINE OUT (VIDEO) 1/2 (sortie de
ligne vidéo) (17)
E Prise S VIDEO OUT (sortie S-vidéo)
(17)
F Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composante) (17)
Panneau arrière
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO 1-L VIDEO 1
Y
C
B
C
R
R-AUDIO 2-L VIDEO 2
DIGITAL OUT LINE OUT
11
A Touche Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (31)
B Touche BNR (réduction des parasites)
(52)
C Touche SURROUND (son panoramique)
(49)
D Touche TIME/TEXT (temps/texte) (44)
E Touche REPEAT (lecture répétée) (40)
F Touche SHUFFLE (lecture aléatoire)
(39)
G Touche PROGRAM (lecture
programmée) (37)
H Touche ANGLE (51)
I Touche AUDIO (47)
J Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (33)
K Touches / y SCAN/SLOW
(recherche rapide/ralenti) (42)
L Touche H PLAY (lecture) (31)
M Touche X PAUSE (pause) (33)
N Touche TITLE (titre) (34)
O Touche DISPLAY (affichage) (61)
P Touche TV ]/1 (téléviseur marche/
veille) (60)
Q Touche ]/1 (marche/veille) (31)
R Touche WIDE MODE (mode écran
large) (60)
S Touche A - B (41)
T Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(60)
U Touche VOL (volume) +/ (60)
V Touche CLEAR (annulation) (37)
W Touche SUBTITLE (sous-titres) (51)
X Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
Y Touche INSTANT REPLAY (relecture
instantanée) (33)
Z Touche x STOP (arrêt) (31)
wj Touche DVD MENU (menu DVD) (35)
wk Touches C/X/x/c (27)
wl Touche ENTER (entrer) (27)
e; Touche O RETURN (retour) (35)
Télécommande
y
12
Utilisation des écrans de menu (barre de statut, barre de commande,
menu de commande)
Ce chapitre explique comment utiliser les trois types d’écrans de menus offerts par ce lecteur :
barre de statut, barre de commande, menu de commande.
Affiche le statut de lecture en cours.
Cet affichage apparaît lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pendant la
lecture.
Les nombres indiqués entre parenthèses renvoient aux pages de référence.
Barre de statut
DVD T41
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
CHAPTER
Type du disque en
cours de lecture
Numéro de titre
du DVD ou
numéro de plage
du VIDEO CD
ou du CD (45)
Numéro de chapitre
du DVD ou numéro
dindex du VIDEO CD
ou du CD (45)
Statut de lecture
(BLecture, XPause,
xArrêt, etc.)
(lecture de DVD uniquement)
Sallume en vert
durant la lecture
programmée (37)
Sallume en vert pendant la
lecture aléatoire (39)
Sallume en vert pendant
la lecture répétée (40)
Temps de lecture
ou durée restante
(45)
Support répété
Format du signal audio en cours (48)
Exemple lorsque
vous sélectionnez
la lecture répétée
plage. Laffichage
est différent si la
répétition A-B est
activée.
13
La barre de commande apparaît lorsque vous sélectionnez une fonction de lecture en appuyant sur
la touche de fonction de la télécommande.
Le menu de commande apparaît lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY alors que le lecteur
est en mode darrêt.
Les nombres indiqués entre parenthèses renvoient aux pages de référence.
Barre de commande
Menu de commande
2
(
7
)
Sallume en vert lorsque
vous sélectionnez une
fonction de lecture.
Icône de fonction de lecture
Elément ou support
sélectionné
Exemple lorsque
vous appuyez
sur ANGLE sur la
télécommande.
RAPIDE
VERROUILLAGE
PARENTAL
PERSONNALISE (54)
Sélectionnez cette
fonction pour restreindre
la lecture des disques
sélectionnés.
PROGRAMMEE (37)
Permet de lire des titres, des
chapitres ou des plages dans lordre
de votre choix.
REGLAGE (61)
Sélectionnez RAPIDE pour effectuer un minimum de
réglages de base en vue dutiliser le lecteur.
Sélectionnez PERSONNALISE pour effectuer un
large éventail de réglages.
Sélectionnez REINITIALISATION pour revenir aux
réglages par défaut.
S'allume en vert pendant
la lecture programmée.
14
Préparation
Présentation rapide
Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques.
Pour activer le son surround de votre lecteur, reportez-vous à la section Raccordements, page
17.
Remarque
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non équipé dune prise dentrée vidéo.
Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant deffectuer les raccordements.
Etape 1 : Déballage
Assurez-vous de disposer de lensemble des accessoires suivants :
Câble de connexion audio/vidéo (connecteur à fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
Télécommande RMT-D126E (1)
Piles R6 (AA) (2)
Un adaptateur de prise est fourni avec certains modèles.
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles
R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes marqués à
lintérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande placé sur le lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
Nexposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou dune lampe. Vous risqueriez de
lendommager.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-les piles pour éviter
quelles ne fuient et ne génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Préparation
15
Etape 3 : Raccordements du téléviseur
Raccordez le câble de connexion audio/vidéo fourni au cordon dalimentation dans lordre
(1~3) indiqué ci-dessous. Le cordon dalimentation doit être raccordé en dernier.
Raccordement à un téléviseur standard 4:3
Selon le disque utilisé, il se peut que limage ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur.
Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/longueur, reportez-vous à la page 63.
Pour modifier le standard
Le système couleur du lecteur est réglé sur NTSC ou PAL. Si le téléviseur ne lit aucune ecrans
de menu du lecteur, modifiez le système couleur du lecteur de façon à ce quil corresponde à celui
de votre téléviseur (PAL ou NTSC). Pour modifier le standard, appuyez sur la touche POWER et
maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche X du lecteur. Le témoin dalimentation
sallume en vert, puis en rouge. Relâchez la touche X.
z
Ce lecteur commute le système couleur, PAL ou NTSC, en fonction du téléviseur raccordé.
Pour vérifier le standard du lecteur, appuyez sur la touche POWER du lecteur, puis appuyez sur la touche ]/1 de la
télécommande. Le témoin dalimentation sallume en vert. Si NTSC apparaît sur la fenêtre daffichage du panneau
frontal, le système couleur du lecteur est réglé sur NTSC. Si NTSC napparaît pas, le système couleur est réglé sur
PAL.
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO 1-L VIDEO 1
Y
C
B
C
R
R-AUDIO 2-L VIDEO 2
DIGITAL OUT LINE OUT
VIDEO 1
R-AUDIO 2-L VIDEO 2
LINE OUT
R-AUDIO 1-L
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
3 Alimentation
Lecteur CD/DVD
(jaune)
2 Alimentation
l : sens du signal
vers VIDEO INPUT
1 Câble de
connexion audio/
vidéo (fourni)
vers LINE OUT
(VIDEO) 1
vers AUDIO INPUT
vers LINE OUT
L/R (VIDEO) 1
(blanc)
(rouge)
16
Etape 4 : Lecture dun disque
1 Allumez votre téléviseur.
2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur.
3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur.
4 Appuyez sur la touche A pour ouvrir le plateau de lecture.
5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas.
6 Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque inséré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez
l’élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 34) ou du VIDEO CD (page
35).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour sortir le disque
Appuyez sur la touche A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche ]/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin
d'alimentation s'allume en rouge. Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur la touche
POWER.
Avec la face de lecture vers le bas
17
Raccordements
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages.
Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, vérifiez que vous disposez de tous les
accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 14).
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes demploi fournis avec les composants à raccorder.
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo
Raccordez votre lecteur CD/DVD à votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
à laide dun câble vidéo. Sélectionnez lune des configurations A à C, selon la prise dentrée
de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).
INPUT
S VIDEO
B
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO 1-L VIDEO 1
Y
C
B
C
R
R-AUDIO 2-L VIDEO 2
DIGITAL OUT LINE OUT
C
R
C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
C
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
Lecteur CD/DVD
l : sens du signal
Câble de connexion
vidéo composante
(non fourni)
Cable audio/vidéo
(fourni)
Câble S VIDEO (non fourni)
(jaune)
(jaune)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur AV
(récepteur)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur AV
(récepteur)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur AV
(récepteur)
suite
18
Branchez les fiches jaunes du câble audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous
obtenez alors des images de qualité standard.
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises audio (page 20).
Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images dexcellente qualité.
Raccordez le composant via les prises COMPONENT VIDEO OUT à laide dun câble vidéo
composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) de type et de longueur identiques.
Vous obtiendrez ainsi une reproduction des couleurs très précise et des images dexcellente
qualité.
Remarques
Ce lecteur commute le système couleur, PAL ou NTSC, en fonction du téléviseur raccordé (page 15).
Ne raccordez pas votre lecteur à un magnétoscope. La qualité des images sur l’écran du téléviseur risque d’être
médiocre si les signaux du lecteur transitent par le magnétoscope.
A Si vous utilisez des prises dentrée vidéo
B Si vous utilisez une prise dentrée S-vidéo
C Si vous effectuez le raccordement à un moniteur, un projecteur, un
amplificateur AV (récepteur) ayant des prises d'entrée vidéo composante
(Y, C
B, CR)
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
Reccordment
direct
Raccordements
19
Etape 2 : Raccordement des câbles audio
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre
système. Les effets surround obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.
Sélectionnez lun des raccordements suivants, à .
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories.
Tous droits réservés.
∗∗ DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
Sélectionnez un raccordement
Raccordement Composants à raccorder
(page 20)
Téléviseur (stéréo)
(page 21)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(prises dentrée audio G et D uniquement ou prise dentrée numérique)
2 enceintes
(G et D frontales)
(page 21)
Platine MD/platine DAT
(page 23)
Amplificateur décodeur AV (récepteur) Dolby* Surround (Pro Logic)
(prises dentrée audio G et D uniquement ou prise dentrée numérique)
3 enceintes
(G et D frontales et enceinte arrière (monaurale))
6 enceintes
(G et D frontales, enceinte centrale, G et D arrière, caisson de basses)
(page 25)
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou
DTS** et prise dentrée numérique
6 enceintes
(G et D frontales, G et D arrière, enceinte centrale, caisson de basses)
A D
A
B
B
C
D
suite
20
Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio.
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement
TVS DYNAMIQUE (page 49)
TVS LARGE (page 49)
La fiche jaune est utilisée pour les signaux vidéo (page 17).
Raccordement à votre téléviseur
A
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO 1-L VIDEO 1
Y
C
B
C
R
R-AUDIO 2-L VIDEO 2
DIGITAL OUT LINE OUT
R-AUDIO 1-L VIDEO 1
R-AUDIO 2-L VIDEO 2
LINE OUT
A
Téléviseur
l : sens du signal
Lecteur CD/DVD
(blanc)
(rouge)
Câble audio/
vidéo (fourni)
(blanc)
(rouge)
(jaune) (jaune)
vers lentrée audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony DVP-NS300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à