Sony CMT-HX50BTR Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

© 2008 Sony Corporation
CMT-HX70BTR
CMT-HX50BTR
Micro HI-FI
Component
System
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
Mode d’emploi ____________
Manual de instrucciones ____
FR
ES
3-294-004-21(1)
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas lorice daération de l’appareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de amme
nue, comme des bougies allumées, sur
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, nexposez pas cet
appareil à des gouttes ou éclaboussures, et
ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur lappareil.
La che principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
de l’appareil, débranchez immédiatement
la che principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil
où des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux États-
Unis
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de lappareil.
Modèle européen seulement
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
Avis aux clients de pays appliquant
les directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour la
compatibilité électromagnétique (CEM)
et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour tous les points concernant lentretien
ou la garantie, voir les adresses dans les
documents dentretien ou de garantie
séparés.
Par la présente Sony Corp. déclare que
l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Norvège : L’utilisation de cet équipement
radio nest pas autorisée dans la zone
géographique se trouvant dans un rayon
de 20 km depuis le centre de Ny-Alesund,
Svalbard en Norvège.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en n de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
3
FR
FR
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou
à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en n de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel dutilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques sur
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces
disques sur cet appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de
protection des droits dauteur ont été mis
en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à
la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et doivent être utilisés par Sony
Corporation uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
« WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
Windows Media est une marque
déposée de Microso Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans dautres pays.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
4
FR
Table des matières
Guide des pièces et commandes ...5
Informations sur l’achage ...........10
Mise en service
Installation de la chaîne en
sécurité ..................................................11
Réglage de l’horloge .........................13
Opérations élémentaires
Lecture d’un CD/disque MP3 .........14
Écoute de la radio ..............................16
Utilisation du mode Bluetooth .....17
Enregistrement depuis un disque
sur un périphérique USB .................23
Écoute de musique d’un
périphérique USB ...............................26
Utilisation d’éléments audio en
option .....................................................28
Utilisation de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT ........................................29
Réglage du son ...................................29
Changement de l’achage ............30
Autres opérations
Création d’un programme de
lecture (lecture programmée) .......31
Préréglage des stations de
radio ........................................................32
Utilisation des minuteries ...............33
Divers
Guide de dépannage ........................35
Messages ...............................................41
Précautions ...........................................42
Spécications ......................................44
Technologie sans l Bluetooth ......46
Périphériques compatibles avec
cette chaîne ..........................................47
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
5
FR
Guide des pièces et commandes
Guide des pièces et commandes
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être eectuées à laide des
touches de lappareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Appareil (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Récepteur Compact Disc)
Panneau avant
Panneau supérieur
Suite page suivante
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
6
FR
Télécommande (RM-AMU009)
Touche / (alimentation) (page
13, 33, 40)
Appuyez sur cette touche pour allumer
la chaîne.
Témoin STANDBY (page 30, 35)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Capteur de télécommande (page
35)
Témoin BLUETOOTH (page 21, 22)
S’allume lorsque le mode Bluetooth est
active.
Touche BLUETOOTH (page 19,
21, 22)
Appuyez sur cette touche pour eectuer
une connexion, déconnexion ou pairage
avec un périphérique Bluetooth.
Appareil : Commande VOLUME
(page 14, 16, 19, 22, 26, 28)
Télécommande : Touche VOLUME
+/ (page 14, 16, 19, 22, 26, 28,
33)
Tournez la commande ou appuyez sur la
touche pour régler le volume.
Port (USB) (page 23, 26, 47)
Permet de connecter un périphérique
USB en option.
Touche (ouverture/fermeture)
(page 14)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou
fermer le plateau de disque.
Prise AUDIO IN (page 28)
Permet de connecter un élément audio
séparé en option.
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque découte.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
7
FR
Guide des pièces et commandes
Touches de lecture et touches de
fonction
Appareil : Touche BLUETOOTH
 (lecture/pause) (page 18,
19, 20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode Bluetooth.
Appuyez sur cette touche pour
commencer ou mettre en pause la
lecture de la musique d’un périphérique
Bluetooth (téléphone portable Bluetooth,
etc.).
Appareil : Touche USB 
(lecture/pause) (page 26)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Appuyez sur cette touche pour
commencer ou mettre en pause la lecture
d’un périphérique USB en option.
Appareil : Touche CD 
(lecture/pause) (page 14)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Appuyez sur cette touche pour
commencer ou mettre en pause la lecture
d’un disque.
Télécommande : Touche
(lecture), touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en pause
de lecture.
Appareil : Touche TUNER/BAND
(page 16)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode TUNER.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
ou AM.
Appareil : Touche FUNCTION
(page 14, 16, 26, 28)
Télécommande : Touche
FUNCTION +/ (page 14, 16, 26,
28)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Appareil : Touche /CANCEL
(arrêt/annulation) (page 14, 16,
18, 20, 21, 27)
Télécommande : Touche (arrêt)
(page 14, 16, 18, 20, 21, 27)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur cette touche pour annuler la
recherche.
Touche SEARCH (page 14, 27)
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode de recherche ou pour le quitter.
Appareil : Touche ENTER (page
14, 18, 22, 23, 24, 27, 31)
Télécommande : Touche
(entrée) (page 13, 14, 18, 22, 23,
24, 27, 31, 32, 33)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Suite page suivante
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
8
FR
Touche / (retour/
avance) (page 14, 20, 25, 27, 31)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un chier.
Appareil : Touche TUNE +/
(sélection des stations) (page
16)
Télécommande : Touche +/
(sélection des stations) (page
16,
32)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
Touche +/ (sélection de
dossier) (page 14, 20, 25, 27, 31)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Touche / (rembobinage/
avance rapide) (page 14, 18, 20,
27)
Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un chier.
Touche CD-USB SYNC/REC1
(page 23, 24)
Appuyez sur cette touche pour
enregistrer depuis un disque sur le
périphérique USB en option connecté.
Touche USB MENU (page 24, 25)
Appuyez sur cette touche pour eacer des
chiers et dossiers audio du périphérique
USB en option connecté.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la mémoire à lire si le
périphérique USB comporte plus d’une
mémoire.
Touches de son (page 29)
Appareil : Touche DSGX
Télécommande : Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’eet sonore.
Touche CLEAR (page 19, 21, 31)
Appuyez sur cette touche pour eacer
une plage ou un chier préprogrammés.
Appuyez sur cette touche pour eacer les
informations de déclaration de pairage
du périphérique Bluetooth.
Touche TIMER MENU (page 13,
33)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’horloge et la minuterie de lecture.
Touche TOOL MENU
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un menu lors de l’utilisation
d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Couvercle du logement des piles
(page
13)
Touche RETURN
Appuyez sur cette touche pour revenir au
menu précédent lors de l’utilisation d’un
adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
9
FR
Guide des pièces et commandes
Touche /// (page 13, 33)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner les options du menu.
Touche TUNER MEMORY (page
32)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
Touche PLAY MODE/TUNING
MODE (page 15, 16, 23, 27, 31, 32)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture d’un CD,
disque MP3 ou périphérique USB en
option.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection des
stations.
Touche REPEAT/FM MODE (page
14, 16, 27)
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, une plage ou un chier en
boucle.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
Touche SLEEP (page 33)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
Touche DISPLAY (page 19, 30)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations sur lachage.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
10
FR
Informations sur l’achage
Lecture/Pause
BLUETOOTH
S’allume lorsque le mode Bluetooth est
sélectionné.
Mode de réception du tuner
(page 16)
Réception du tuner (page 16)
Enregistrement CD-USB (page 23)
Informations texte
Format audio
Mode de lecture (page 15, 27)
DSGX (page 29)
Minuterie (page 33)
USB MEMORY
S’allume lorsqu’un périphérique USB en
option est connecté.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
11
FR
Mise en service
Mise en service
Installation de la chaîne en sécurité
Le CMT-HX50BTR est utilisé ici à des ns d’illustration.
Antenne à l FM (Déployez-la horizontalement.)
Côté blanc pour le modèle nord-américain
Côté marron pour les autres modèles
Antenne-cadre AM
Enceinte gauche
Enceinte droite
ou
Prise murale
Suite page suivante
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
12
FR
Enceintes
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SPEAKER.
Pour le CMT-HX70BTR, branchez l’autre
extrémité des cordons denceinte aux
bornes sur les enceintes comme sur la
gure ci-dessous.
Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez VOLTAGE SELECTOR
sur la position correspondant à la tension
du secteur.
Branchez le cordon dalimentation à une
prise murale.
Si la che de la chaîne nest pas adaptée à
la prise murale, retirez la che adaptatrice
fournie (pour les modèles avec che
adaptatrice seulement).
Antennes
Trouvez l’emplacement et l’orientation
orant la meilleure réception, puis
installez l’antenne.
Eloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB an d’éviter de capter des
parasites.
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Permet de brancher un adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT. Vous devez
brancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT à un appareil audio en option
(lecteur audio portable, etc.).
Remarques
Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT
disponibles dièrent selon la zone.
Ne branchez pas un adaptateur autre qu’un
adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Ne branchez ou débranchez pas ladaptateur
DIGITAL MEDIA PORT à/du port
DMPORT pendant que la chaîne est allumée.
Lors de l’utilisation d’un adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT qui comporte une fonction
de sortie vidéo, branchez l’adaptateur
directement au téléviseur.
Avant de transporter la chaîne
1
Retirez le disque pour protéger le
mécanisme CD.
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/ (ou sur FUNCTION de l’appareil)
pour sélectionner le mode CD.
3
Appuyez continuellement sur
SEARCH
de l’appareil et appuyez
sur 
de l’appareil jusqu’à ce
que « STANDBY » apparaisse.
4
Lorsque « LOCK » s’ache,
débranchez le cordon d’alimentation.
Noir
()
Rouge
()
Rouge
()
N’insérez que la partie dénudée puis tournez
l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
13
FR
Mise en service
Patins antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis
sous les enceintes pour les empêcher de
glisser.
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser, puis insérez les
deux piles R6 (format AA) fournies, côté
en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la gure ci-dessous.
Remarques
Dans des conditions normales d’utilisation,
les piles durent environ six mois.
N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve ou des piles de types diérents.
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour
éviter quelles ne coulent et ne causent des
dommages ou une corrosion.
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler lhorloge.
1
Appuyez sur /
pour
allumer la chaîne.
2
Appuyez sur TIMER MENU
.
L’indication des heures clignote sur
l’achage.
Si « PLAY SET? » clignote sur
l’achage, appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner « CLOCK
SET? », puis appuyez sur
.
3
Appuyez plusieurs fois sur /
pour régler les heures, puis
appuyez sur
.
4
Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou si une coupure de
courant se produit, vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Pour acher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez sur DISPLAY
. Lhorloge
sache pendant environ 8 secondes.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
14
FR
Opérations
élémentaires
Lecture d’un CD/disque
MP3
1
Passez en mode CD.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (ou sur
FUNCTION de lappareil)
.
2
Mettez un disque en place.
Appuyez sur
sur l’appareil et
placez un disque, étiquette vers le
haut, sur le plateau.
Pour fermer le plateau de disque,
appuyez à nouveau sur
de
l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du
plateau avec le doigt car ceci pourrait
endommager l’appareil.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur CD  de
l’appareil)
.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou
tournez la commande VOLUME de
l’appareil)
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en
pause de la
lecture
sur (ou sur CD 
de l’appareil)
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la
lecture
sur
.
sélectionner
un dossier
sur un disque
MP3
sur +/
.
sélectionner
une plage ou
un chier
sur /
.
sélectionner
un dossier
et un chier
sur un disque
MP3 pendant
que les noms
de dossier et
de chier sont
achés
sur SEARCH
de
l’appareil. Appuyez sur
/
pour
sélectionner le dossier
désiré, puis appuyez sur
(ou sur ENTER de
l’appareil)
.
Appuyez sur /
pour sélectionner
le chier désiré, puis
appuyez sur (ou sur
ENTER de l’appareil)
.
localiser un
point dune
plage ou d’un
chier
continuellement sur
/
pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusquà ce
que « REP » ou « REP1 »
apparaisse.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
15
FR
Opérations élémentaires
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pendant que le lecteur est arrêté. Vous
pouvez sélectionner la lecture normale
* » pour tous les chiers MP3 du
dossier sur le disque), la lecture aléatoire
(« SHUF » ou « SHUF* ») ou la
lecture programmée (« PGM »).
* Pendant la lecture d’un disque CD-DA,
l’opération du mode de lecture (SHUF)
est la même que le mode de lecture normale
(aléatoire).
Remarques sur la lecture répétée
Toutes les plages ou tous les chiers du
disque sont lus en boucle jusquà cinq fois.
« REP1 » indique qu’une seule plage ou un
seul chier est lu en boucle jusquà ce que
vous les arrêtiez.
Remarques sur la lecture de disques
MP3
Ne sauvegardez pas d’autres types de chiers
ou des dossiers inutiles sur un disque
contenant des chiers MP3.
Les dossiers sans chiers MP3 sont sautés.
Les chiers MP3 sont lus dans l’ordre dans
lequel ils sont enregistrés sur le disque.
La chaîne ne peut lire que des chiers MP3
ayant l’extension de chier « .MP3 ».
Si certains chiers sur le disque ont
l’extension de chier « .MP3 » sans être des
chiers MP3, lappareil peut produire un
bruit ou mal fonctionner.
Le nombre maximum de :
dossiers est de 255 (dossier racine
compris).
chiers MP3 est de 511.
chiers et de dossiers MP3 pouvant être
contenus sur un disque est de 512.
niveaux de dossiers (arborescence des
chiers) est de 8.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs
et supports denregistrement MP3 nest pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques
multisession
Si le disque commence par une session
CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme
un disque CD-DA (ou MP3) et les autres
sessions ne sont pas lues.
Un disque au format CD mixte est reconnu
comme un disque CD-DA (audio).
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
16
FR
Écoute de la radio
1
Sélectionnez « TUNER FM » ou
« TUNER AM ».
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (ou sur TUNER/
BAND de lappareil)
.
2
Sélectionnez le mode de
sélection des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE
jusquà ce que « AUTO »
sache.
3
Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/ (ou sur TUNE +/
de l’appareil)
. Le balayage sarrête
automatiquement lorsquune station
est captée, puis « TUNED » et « ST »
(pour les émissions stéréo seulement)
apparaissent.
Lorsque vous sélectionnez une station
qui ore des services RDS, le nom de
la station sache (modèle européen
seulement).
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou
tournez la commande VOLUME de
l’appareil)
.
Pour arrêter le balayage automatique
des fréquences
Appuyez sur
.
Pour faire l’accord sur une station
faiblement captée
Si « TUNED » napparaît pas et si
le balayage ne sarrête pas, appuyez
plusieurs fois sur TUNING MODE
jusquà ce que « AUTO » et « PRESET »
disparaissent, puis appuyez plusieurs fois
sur +/ (ou sur TUNE +/ de lappareil)
pour capter la station désirée.
Pour réduire les parasites d’une
station FM stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
jusquà ce que « MONO » apparaisse
pour désactiver la réception stéréo.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
17
FR
Opérations élémentaires
Utilisation du mode
Bluetooth
Cette chaîne prend en charge les prols
Bluetooth A2DP et AVRCP. Pour plus
d’informations sur la technologie sans
l Bluetooth, voir « Technologie sans l
Bluetooth » (page 46).
Pour les dernières informations sur les
périphériques compatibles, rendez-vous
sur les sites Web ci-dessous.
Pour les utilisateurs aux États-Unis :
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Pour les utilisateurs au Canada :
Anglais <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Français <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Pour les utilisateurs en Europe :
<http://support.sony-europe.com/>
Pour les utilisateurs en Amérique Latine :
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Pour les utilisateurs en Asie et en
Océanie :
<http://www.sony-asia.com/support>
Écoute de musique d’un
téléphone portable Bluetooth
ou d’un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique
de votre téléphone portable Bluetooth
ou périphérique Bluetooth par une
connexion sans l.
Suivez la procédure ci-dessous pour
écouter de la musique de périphériques
Bluetooth avec cette chaîne.
Pairage de cette chaîne avec un
périphérique Bluetooth
Connexion aux périphériques déclarés
Lecture de musique d’un périphérique
Bluetooth
Pour plus d’informations sur les
opérations du périphérique Bluetooth,
consultez aussi le mode demploi fourni
avec le périphérique Bluetooth.
Suite page suivante
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
18
FR
Pairage de cette chaîne avec un
périphérique Bluetooth
Le pairage est une opération par laquelle
des périphériques Bluetooth se déclarent,
préalablement, les uns aux autres.
Procédez de la manière suivante pour
eectuer le pairage de la chaîne avec
votre périphérique Bluetooth. Une fois
qu’une opération de pairage est eectuée,
il est inutile de leectuer de nouveau.
Si le pairage est déjà terminé, passez à
« Lecture de musique d’un périphérique
Bluetooth » (page 19).
1
Placez le périphérique
Bluetooth à connecter à cette
chaîne à moins d’1 mètre de
celle-ci.
2
Sélectionnez le mode Bluetooth.
Appuyez sur BLUETOOTH 
de l’appareil.
3
Utilisez le périphérique
Bluetooth pour eectuer
l’opération de pairage.
Pour plus d’informations sur
les opérations du périphérique
Bluetooth, consultez le mode d’emploi
fourni avec le périphérique Bluetooth.
Lors de la recherche de cette chaîne
avec le périphérique Bluetooth,
une liste des périphériques trouvés
peut apparaître sur lachage du
périphérique Bluetooth selon le type
de ce périphérique.
Cette chaîne apparaît comme « CMT-
HX70BTR » ou « CMT-HX50BTR »
selon le modèle.
Lors de létablissement d’une
connexion avec cette chaîne,
sélectionnez le prol audio (A2DP,
AVRCP) sur le périphérique
Bluetooth. Si le périphérique
Bluetooth ne prend pas en charge
le prol AVRCP, vous ne pouvez
pas eectuer de lecture ou autres
opérations avec la chaîne (page 19).
4
Saisissez le code passe-partout.
La saisie d’un code passe-partout
peut être requise selon le type de
périphérique Bluetooth.
Lorsque « PIN? » et un comptage
dégressif apparaissent, saisissez le
code passe-partout sur la chaîne
comme suit :
Appuyez sur / et /
de la télécommande (ou sur +/
et / de l’appareil)
pour saisir le même code passe-
partout que celui qui a été saisi sur le
périphérique Bluetooth, puis appuyez
sur (ou sur ENTER de l’appareil)
.
Une fois que le pairage est terminé
et que la connexion est établie,
l’achage de la chaîne change comme
suit :
« Connect »
Nom du périphérique
Bluetooth
Pour annuler la saisie du code passe-
partout en cours
Appuyez sur
.
Si la saisie du code passe-partout est
encore requise, éteignez le périphérique
Bluetooth.
Remarques
« Passe-partout » peut être appelé « Code
d’authentication », « Code PIN », « Numéro
PIN » ou « Mot de passe », etc. selon le
périphérique.
Cette chaîne ne prend en charge que des
codes passe-partout numériques de jusqu’à 4
chires.
Létat dattente de pairage de la chaîne est
annulé après environ 30 secondes.
En cas d’échec du pairage, eectuez de
nouveau la procédure depuis létape 1.
Cette chaîne, pendant qu’elle est connectée
à un périphérique Bluetooth, ne peut pas
être détectée et une connexion ne peut pas
être établie depuis un autre périphérique
Bluetooth.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
19
FR
Opérations élémentaires
Pour eacer toutes les informations
de déclaration de pairage
1
Appuyez sur BLUETOOTH 
de l’appareil.
Lorsque la chaîne est connectée avec
un périphérique Bluetooth (lorsque
le nom du périphérique Bluetooth ou
d’autres informations apparaissent
sur l’achage de la chaîne), appuyez
continuellement sur BLUETOOTH
de l’appareil pendant environ 2
secondes pour placer la chaîne en
mode d’attente Bluetooth.
2
Appuyez sur CLEAR
.
« Delete? » apparaît.
3
Appuyez sur (ou sur ENTER de
l’appareil)
.
« Complete! » sache et toutes les
informations de pairage sont eacées.
Remarque
Pour vous connecter avec un périphérique
Bluetooth après avoir eectué cette opération,
vous devez saisir à nouveau le code passe-
partout.
Lecture de musique d’un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez faire fonctionner un
périphérique Bluetooth en connectant
la chaîne et un périphérique Bluetooth
utilisant AVRCP.
1
Sélectionnez le mode Bluetooth.
Appuyez sur BLUETOOTH 
de l’appareil.
2
Établissez une connexion depuis
le périphérique Bluetooth.
Pour plus d’informations sur
les opérations du périphérique
Bluetooth, consultez le mode d’emploi
fourni avec le périphérique Bluetooth.
Une fois que la connexion est établie,
l’achage de la chaîne change comme
suit :
« Connect »
Nom du périphérique
Bluetooth
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur
BLUETOOTH  de l’appareil)
.
Selon le périphérique Bluetooth, il
est possible que vous deviez lancer
préalablement le logiciel audiovisuel
du périphérique Bluetooth.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou
tournez la commande VOLUME de
l’appareil)
.
Pour vérier l’adresse d’un
périphérique Bluetooth connecté
Appuyez sur DISPLAY
pendant que le
nom du périphérique Bluetooth apparaît
sur l’achage de la chaîne.
Ladresse du périphérique Bluetooth
apparaît pendant 8 secondes.
Pour annuler la connexion avec un
périphérique Bluetooth
Appuyez continuellement sur
BLUETOOTH
de l’appareil pendant
environ 2 secondes jusquà ce que
« Disconnect » apparaisse ou jusquà ce
que les informations sur lachage (nom
du périphérique, etc.) disparaissent.
Suite page suivante
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)
20
FR
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (ou sur
BLUETOOTH 
de l’appareil)
.
arrêter la
lecture
sur
.
sélectionner un
dossier
sur +/
.
sélectionner un
chier
sur /
.
localiser un
point dun
chier
continuellement sur
/
.
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient
pas disponibles pour certains périphériques
Bluetooth. De plus, les opérations réelles
peuvent être diérentes en fonction du
périphérique Bluetooth connecté.
Remarques sur les connexions avec
des périphériques Bluetooth
Si vous ne parvenez pas à vous connecter
avec un périphérique Bluetooth pairé,
eectuez de nouveau l’opération de pairage
entre la chaîne et le périphérique Bluetooth.
Selon le type de périphérique Bluetooth, vous
pouvez régler le volume au moyen de ses
commandes.
Lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH

de l’appareil pendant une
connexion à un casque Bluetooth, il se peut
qu’il faille un certain temps avant qu’une
connexion soit établie avec la chaîne depuis
un autre périphérique Bluetooth.
Utilisez un périphérique Bluetooth
compatible A2DP ou A2DP et AVRCP avec
la chaîne dans un contexte pair à pair.
Conseil
Les périphériques Bluetooth qui ont été
connectés avec cette chaîne par le passé sont
déclarés avec cette chaîne.
Lorsqu’une connexion Bluetooth nest pas
actuellement établie, vous pouvez connecter
facilement la chaîne à un périphérique
Bluetooth en appuyant sur BLUETOOTH

de l’appareil. (La connexion est tentée
avec jusqu’à 3 périphériques, dans lordre du
périphérique le plus récemment connecté, et les
tentatives se terminent lorsqu’une connexion
est établie.) Il se peut que cette fonction ne soit
pas disponible selon le périphérique Bluetooth
que vous utilisez.
Si une connexion ne peut pas être établie, la
chaîne revient en mode d’attente.
Écoute de musique sur cette
chaîne au moyen d’un casque
Bluetooth
Vous pouvez écouter la lecture de
musique sur cette chaîne au moyen
de votre casque Bluetooth par une
connexion sans l.
Suivez la procédure ci-dessous pour
écouter de la musique sur cette chaîne
avec un casque Bluetooth.
Pairage de cette chaîne avec un casque
Bluetooth
Connexion au casque déclaré
Lecture de musique sur cette chaîne
Pour plus d’informations sur les
opérations du casque Bluetooth,
consultez aussi le mode demploi fourni
avec votre casque Bluetooth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony CMT-HX50BTR Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues