Garmin GPSMAP 8417 MFD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GPSMAP
®
8X17/8X22/8X24
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements, avis et mises en garde
est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le
bateau et l'appareil ou de dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un
équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous
percez, coupez ou poncez.
Pour éviter les éventuelles blessures et éviter d'endommager
votre appareil ou votre bateau, débranchez l'alimentation du
bateau avant d'installer l'appareil.
Avant de brancher l'appareil à sa source d'alimentation, pour
éviter les éventuelles blessures et éviter d'endommager votre
appareil ou votre bateau, veillez à ce que l'appareil soit relié à la
masse en suivant les instructions du guide.
AVIS
Pour optimiser les performances, installez l'appareil en suivant
ces instructions.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la surface de
montage pour éviter d'endommager le bateau.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin
®
.
Contacter le support Garmin
Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide
et des informations, et accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance
client.
Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel du traceur après
l'installation. Pour obtenir des instructions sur la mise à jour du
logiciel, reportez-vous au manuel d'utilisation disponible sur
garmin.com/manuals/GPSMAP8400-8600.
Vue des connecteurs
Les connecteurs et leur emplacement varient selon le modèle.
Un modèle GPSMAP 8622 est illustré ci-dessous.
POWER Alimentation
NETWORK Réseau Garmin Marine Network
HDMI IN Entrée HDMI
®
HDMI OUT Sortie HDMI
CVBS IN Entrée vidéo composite
NMEA 0183 NMEA
®
0183 et sortie audio
USB Micro-USB pour connecter un lecteur de carte Garmin
compatible ou pour connecter et contrôler un ordina-
teur à l'aide de l'écran tactile du traceur
NMEA 2000 réseau NMEA 2000
®
ENGINE/J1939 Bus moteur J1939
Outils requis
Perceuse et forets
Foret de 3,2 mm (
1
/
8
po), pour des vis à bois
Foret de 3,6 mm (
9
/
64
po), pour une platine
Foret de 7,2 mm (
9
/
32
po), pour une platine
Tournevis cruciforme numéro 2
Scie sauteuse ou foreuse rotative
Lime et papier de verre
Mastic d'étanchéité (recommandé)
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
GUID-563B38D8-74B2-49FE-84EA-A4CFF0E611E2 v5Novembre 2020
A l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez encastrer
l'appareil sur la console.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
Veillez à installer l'appareil de manière à ce qu'il soit bien
visible lorsque vous naviguez.
L'emplacement choisi doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).
Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
installez l'appareil en respectant la distance de sécurité
indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
L'emplacement choisi doit vous permettre d'acheminer et de
connecter tous les câbles.
Si votre traceur GPSMAP 8x22 ou GPSMAP 8x24 est installé
à l'horizontale et qu'il est exposé à la lumière directe du
soleil, assurez-vous que l'emplacement de montage répond
au plus grand nombre possible des critères suivants :
Débit d'air suffisant
Ventilation appropriée
Source de refroidissement à l'avant et à l'arrière du traceur
Méthode pour abriter l'écran du soleil : cache, vitre teintée,
voile.
REMARQUE : si possible, assurez-vous de remplir tous ces
critères pour éviter ce problème lors de l'installation d'un
traceur GPSMAP 8x22 or GPSMAP 8x24.
Installation de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Pour éviter d'endommager le revêtement, utilisez les vis fournies
pour fixer l'appareil. Si vous utilisez d'autre vis, la garantie est
nulle.
Ne retirez pas l'élément de protection en caoutchouc bleu avant
d'avoir terminé l'installation. L'élément en caoutchouc protège
l'appareil durant l'installation.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console.
Vous avez le choix entre trois options de montage selon la
surface de montage.
Vous pouvez percer des trous d'implantation est utiliser les
vis à bois fournies.
Vous pouvez percer des trous et utiliser les platines et les vis
mécaniques fournies. Les platines assurent une meilleure
fixation sur une surface fine.
Vous pouvez percer des trous, les agrandir jusqu'au diamètre
M4 et utiliser les vis mécaniques fournies.
1
Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2
Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
3
A l'aide d'un foret de 3,6 mm (
9
/
64
po), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la découpe du support de montage.
4
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
découpez le support de montage le long de la ligne interne
du modèle.
5
Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
6
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7
Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil sont alignés avec les
gros trous de 7,2 mm (
9
/
32
po) sur le modèle.
8
Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous.
9
Selon votre surface de montage, utilisez une perceuse ou
percez et agrandissez les trous au besoin :
Percez des trous d'implantation de 3,2 mm (
1
/
8
po) pour
les vis à bois fournies et passez directement à l'étape 18.
Percez des trous de 7,2 mm (
9
/
32
po) pour les platines et
vis mécaniques fournies.
Percez et élargissez des trous de diamètre M4 pour les
vis mécaniques fournies et passez directement à l'étape
18.
10
Si vous utilisez les platines, en commençant dans un angle
du modèle, placez une platine sur le trou le plus large
percé à l'étape 9.
Le petit trou de la platine doit être aligné sur le petit trou
du modèle.
11
Si le petit trou de 3,6 mm (
9
/
64
po) sur la platine n'est pas
aligné sur le petit trou du modèle, marquez le nouvel
emplacement.
12
Répétez les étapes 10 et 11 pour toutes les platines.
13
A l'aide d'un foret de 3,6 mm (
9
/
64
po), percez les petits trous.
14
Retirez le modèle de la surface de montage.
15
En commençant dans un angle de l'emplacement de
montage, placez une platine à l'arrière de la surface de
montage, en alignant les grands trous et les petits trous.
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand
trou.
16
Fixez la platine à la surface de montage en insérant une vis
M3 fournie dans le trou de 3,6 mm (
9
/
64
po).
17
Répétez les étapes 15 et 16 pour chaque platine au haut et
au bas de l'appareil.
18
Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.
2
REMARQUE : pour empêcher la corrosion des contacts
métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec les
caches étanches fournis.
19
Placez l'appareil dans la découpe.
20
Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis M4
fournies ou des vis à bois selon la méthode de montage
utilisée.
21
Retirez délicatement l'élément de protection en caoutchouc,
puis jetez-le.
22
Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.
Considérations relatives à la connexion
Quand vous connectez cet appareil aux autres appareils
Garmin, vous devez considérer les points suivants.
Assurez-vous que les connexions d'alimentation et de masse
à la batterie sont solides et qu'elles ne peuvent pas se
desserrer.
Il est possible que les câbles soient conditionnés sans bague
de verrouillage. Mettez les câbles en place avant d'installer
les bagues de verrouillage.
Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble,
assurez-vous que la bague est solidement fixée et que le
joint torique est en place afin que la connexion demeure
fiable.
Raccordement à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
Branchez le fil rouge à la même batterie via le commutateur
d'allumage ou un autre commutateur manuel pour allumer et
éteindre l'appareil.
1
Acheminez le câble d'alimentation entre la source
d'alimentation et l'appareil.
2
Connectez le câble d'alimentation rouge au commutateur
d'allumage ou à un autre commutateur manuel, et le
commutateur à la borne positive (+) de la batterie, si
nécessaire.
3
Connectez le fil noir à la borne négative (-) de la batterie ou à
la masse.
4
Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil en tournant la
bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le serrer.
Considération relative à la mise à la masse supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide
du calibre de fil adéquat.
Elément Description
Fusible
Batterie
1,8 m (6 pieds) sans extension
Elément Description
Raccord
Câble d'extension 10 AWG (6,26 mm²), jusqu'à 4,6 m
(15 pieds)
Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 7 m
(23 pieds)
Câble d'extension 6 AWG (13,29 mm²), jusqu'à 11 m
(36 pieds)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (8 po)
Extension maximale 11 m (36 pieds)
Considérations relatives à la connexion de la station
Cet appareil peut être configuré avec d'autres périphériques
Garmin compatibles de manière à fonctionner avec ces derniers
comme une station. Lorsque vous planifiez les stations sur votre
bateau, tenez compte des considérations suivantes.
Les appareils antérieurs aux séries GPSMAP 8000 et au
GPSMAP 8500 ne peuvent pas être utilisés dans une station.
Bien que cela ne soit pas nécessaire, il est recommandé
d'installer tous les appareils que vous prévoyez d'utiliser dans
une station les uns à côté des autres.
Aucune connexion spéciale n'est nécessaire pour créer une
station, tant que tous les appareils sont connectés au réseau
Garmin Marine Network (Considérations relatives au réseau
Garmin Marine Network, page 3).
Les stations sont créées et modifiées à l'aide du logiciel de
l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation fourni avec
l'appareil pour plus d'informations.
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
AVIS
Vous devez utiliser un coupleur d'isolation PoE Garmin Marine
Network (010-10580-10) lorsque vous voulez connecter un
appareil tiers, une caméra FLIR
®
par exemple, à un réseau
Garmin Marine Network. Si vous connectez directement un
appareil PoE (Power over Ethernet) à un traceur relié au réseau
Garmin Marine Network, vous endommagerez le traceur Garmin
et risquerez également d'abîmer votre appareil PoE. Si vous
connectez directement un appareil tiers à un traceur relié au
réseau Garmin Marine Network, les appareils Garmin risquent
d'avoir des comportements inattendus, notamment de ne pas
s'éteindre ou de ne pas exécuter le logiciel correctement.
Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin
Marine Network pour partager des données (radar, sondeur,
3
cartographie détaillée, etc.). Lorsque vous connectez des
périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez
compte des considérations suivantes.
Tous les appareils connectés au réseau Garmin Marine
Network doivent être raccordés à la même prise de terre. Si
vous utilisez plusieurs sources d'alimentation pour les
appareils Garmin Marine Network, vous devez attacher
ensemble tous les branchements à la masse de toutes les
autres sources d'alimentation à l'aide d'une connexion basse
résistance ou les attacher à l'aide d'une barrette de terre, si
disponible.
Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.
N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.
D'autres câbles et connecteurs pour le réseau Garmin
Marine Network sont disponibles chez votre revendeur
Garmin.
Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de
commutateur réseau. Tout appareil compatible peut être
connecté à un port NETWORK pour partager des données
avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble
réseau Garmin Marine Network.
Considérations relatives au réseau
AVIS
Si vous connectez l'appareil à un réseau existant NMEA 2000,
localisez le câble d'alimentation NMEA 2000. Vous n'avez
besoin que d'un seul câble d'alimentation NMEA 2000 pour faire
fonctionner le réseau NMEA 2000.
Il est conseillé d'utiliser un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) pour les installations où le fabricant du réseau
NMEA 2000 n'est pas connu.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur
votre bateau pour partager des données à partir de
périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne
GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les
connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à
votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de
câbles Garmin.
Si vous ne maîtrisez pas bien le réseau NMEA 2000, lisez le
« Référentiel technique pour les produits NMEA 2000 »
disponible sur garmin.com/manuals/nmea_2000.
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à
un réseau NMEA 2000 standard.
Élément Description
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V c.c.
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
NMEA 2000 Connecteur en T
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
Consultez les instructions d'installation de votre périphérique
NMEA 0183 pour identifier les fils de transmission (Tx) A (+)
et B (-) et les fils de réception (Rx) A (+) et B (-).
Chaque port interne Rx et Tx est doté de 2 fils, libellés A (+)
et B (-) suivant la convention NMEA 0183. Connectez les fils
A (+) et B (-) correspondants de chaque port aux fils A (+) et
B (-) de votre périphérique NMEA 0183. Reportez-vous au
tableau et aux schémas de câblage lors du raccordement du
câble de données à des appareils NMEA 0183.
Utilisez un câble blindé 28 AWG à paire torsadée pour toute
rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide
d'une gaine thermorétrécissable.
Pour une liste des expressions d'entrée et de sortie NMEA
0183 approuvées, voir les Informations NMEA 0183,
page 8.
Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de
communication sont configurés sur l'appareil Garmin
connecté. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section NMEA 0183 du manuel d'utilisation du traceur.
Les fils de mise à la terre du câble de données NMEA 0183
et de votre périphérique NMEA 0183 doivent être tous deux
être connectés à la terre.
Lors de la connexion de périphériques NMEA 0183 à deux
câbles de transmission et deux câbles de réception, il n'est
pas nécessaire de relier les périphériques NMEA 0183 à une
même prise de terre.
Lors de la connexion d'un périphérique NMEA 0183 à un seul
câble de transmission (Tx) ou de réception (Rx), les
périphériques NMEA 0183 doivent être reliés à une même
prise de terre.
Pour la communication bidirectionnelle avec un appareil
NMEA 0183, les ports internes sur le câble de données
NMEA 0183 ne sont pas liés. Par exemple, si l'entrée du
4
périphérique NMEA 0183 est connectée au port de sortie
interne 1 sur le câble de données, vous pouvez connecter le
port de sortie de votre périphérique NMEA 0183 à n'importe
quel port d'entrée interne (port 1, port 2, port 3 ou port 4) sur
le faisceau de câbles.
Le câble de données NMEA 0183 fourni inclut quatre ports
d'entrée NMEA 0183 internes (ports Rx) et deux ports de
sortie NMEA 0183 internes (ports Tx). Vous pouvez
raccorder un appareil NMEA 0183 par port Rx interne pour
entrer des données sur votre appareil Garmin et jusqu'à trois
appareils NMEA 0183 en parallèle sur chaque port Tx interne
pour recevoir les données sorties par votre appareil Garmin.
NMEA Connexion d'un appareil NMEA 0183
Ce diagramme illustre la connexion bidirectionnelle pour les
données transmises et reçues. Vous pouvez aussi suivre ce
diagramme pour les connexions unidirectionnelles. Pour
recevoir les informations d'un appareil NMEA 0183, reportez-
vous aux éléments , , , et lorsque vous connectez
l'appareil Garmin. Pour transmettre des informations à un
appareil NMEA 0183, reportez-vous aux éléments , , ,
et lorsque vous connectez l'appareil Garmin.
Élément Description
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
NMEA Appareil NMEA 0183
NMEA Câble NMEA 0183
Élément Fonction du fil
Garmin
Couleur du fil
Garmin
NMEA Fonction
du fil du péri
phérique NMEA
0183
Alimentation Rouge Alimentation
Terre alimenta-
tion
Noir Terre alimenta-
tion
Terre données Noir Terre données
Rx/A (entrée +) Blanc/orange Tx/A (sortie +)
Rx/B (entrée -) Blanc Tx/B (sortie -)
Tx/A (sortie +) Gris Rx/A (entrée +)
Tx/B (sortie -) Rose Rx/B (entrée -)
Si le périphérique NMEA 0183 n'est doté que d'un câble
d'entrée (réception Rx, sans A, B, + ou -), ne branchez pas le
câble rose.
Si l'appareil NMEA 0183 n'est doté que d'un fil de sortie
(transmission Tx, sans A, B, + ou -), reliez le fil blanc/orange à la
terre.
NMEA 0183 avec brochage du câble audio
Le NMEA 0183 avec câble audio comprend des fils nus et un
connecteur RCA pour une sortie audio vers une stéréo, par
exemple une stéréo Fusion
®
. Ce câble en option (010-12390-21)
est disponible à l'achat sur le site garmmin.com ou auprès de
votre revendeur Garmin local.
Après l'installation, vous pouvez brancher le connecteur RCA à
l'entrée AUX de la chaîne stéréo, pour que l'entrée HDMI du
traceur soit la sortie de la chaîne stéréo.
Ces informations de brochage concernent le NMEA 0183 avec
câble audio.
Port Fonction du fil Couleur du fil Numéro de
broche
Port d'entrée 1 Rx/A (entrée +) Blanc
Port d'entrée 1 Rx/B (entrée -) Blanc/orange
Port de sortie 1 Tx/A (sortie +) Gris
Port de sortie 1 Tx/B (sortie -) Rose
Port d'entrée 2 Rx/A (entrée +) Marron
Port d'entrée 2 Rx/B (entrée -) Blanc/marron
Port de sortie 2 Tx/A (sortie +) Bleu
Port de sortie 2 Tx/B (sortie -) Blanc/bleu
Port d'entrée 3 Rx/A (entrée +) Violet
Port d'entrée 3 Rx/B (entrée -) Blanc/violet
Port d'entrée 4 Rx/A (entrée +) Blanc/noir
Port d'entrée 4 Rx/B (entrée -) Rouge/blanc
Non applicable Audio standard Bleu/rouge
Non applicable Canal audio droit Rouge
Non applicable Canal audio gauche Blanc
Non applicable Alarme Jaune
Non applicable Accessoire, marche Orange
Non applicable Masse (blindage) Noir
Non applicable Rechange Non applicable
Connexion d'un avertisseur lumineux ou sonore
L'appareil peut être utilisé avec un avertisseur lumineux et/ou un
avertisseur sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le
traceur affiche un message. Ceci est facultatif. Le fil de l'alarme
n'est pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil.
Lorsque vous connectez l'appareil à un avertisseur lumineux ou
sonore, tenez compte des considérations suivantes.
Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe
directement en mode basse tension.
Le courant maximum est de 100 mA. Un relais est
nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du
traceur.
Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et
sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires
unidirectionnels.
5
Élément Description
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
Alarme sonore
Lampe
NMEA Câble NMEA 0183
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les
alertes lumineuses ou sonores
Élément Couleur du fil Fonction du fil
Rouge Alimentation
Noir Terre
Jaune Alarme
Recommandations de connexion au bus moteur
J1939
AVIS
Vous devez utiliser un câble Garmin GPSMAP J1939 pour
connecter le traceur au bus moteur J1939 afin d'éviter toute
corrosion due à l'humidité. Si vous utilisez un autre câble, la
garantie est nulle.
Si vous disposez d'un bus moteur sur votre bateau, il devrait
déjà être branché sur une source d'alimentation. N'ajoutez
aucune autre source d'alimentation.
Ce traceur peut être connecté à un bus moteur sur votre bateau
pour lire des données provenant d'appareils compatibles comme
certains moteurs. Le bus moteur respecte une norme et utilise
un protocole propriétaire.
Vous ne devez pas connecter plus d'un traceur à un bus moteur.
Si vous connectez plusieurs traceurs à un bus moteur, vos
appareils risquent de ne pas fonctionner correctement.
Le port intitulé ENGINE/J1939 est utilisé pour connecter
l'appareil au bus moteur existant. Vous devez faire passer 6 m
(20 pi) de câble par la dorsale du bus moteur.
Le câble accessoire Garmin GPSMAP J1939 doit être branché à
une source d'alimentation et à une borne adaptée. Pour en
savoir plus sur la manière de connecter votre bus moteur,
consulter la documentation du moteur.
Broche Couleur du fil Description
Dénudé Blindage
Rouge Alimentation, positive
Noir Alimentation, négative
Blanc CAN high-speed
Bleu CAN low-speed
Remarques relatives à la vidéo HDMI
AVIS
Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser
les câbles Garmin GPSMAP (accessoires) pour connecter le
traceur à la source vidéo ou à l'écran. Ne branchez pas de clé
multimédia directement au dos du traceur. Si vous utilisez
d'autres câbles ou si vous branchez une clé multimédia
directement au dos du traceur, la garantie est nulle.
Ce traceur accepte les entrées vidéo des sources HDMI, par
exemple un appareil Chromecast
ou un lecteur Blu-Ray
. Vous
pouvez afficher du contenu HDMI protégé (contenu HDCP) sur
l'écran du traceur, mais pas sur un écran externe.
Les données vidéo HDMI sont partagées sur le réseau Garmin
Marine Network, mais pas sur le réseau NMEA 2000. Le
contenu HDCP n'est pas partagé sur le réseau Garmin Marine
Network.
En utilisant le port HDMI OUT, vous pouvez afficher le traceur
sur un écran externe, comme une télévision ou un moniteur. Le
contenu HDCP ne s'affiche pas un écran externe.
Le câble Garmin GPSMAP HDMI (accessoire) fait 4,5 m (15 pi).
Si vous avez besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser
qu'un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI
pour connecter les deux câbles HDMI.
Pour alimenter une clé multimédia, vous devez utiliser un câble
adaptateur USB OTG Garmin GPSMAP. Le port USB peut
alimenter une clé multimédia à hauteur de 2,5 W.
Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité.
Périphériques
Élément Appareil
Source HDMI, comme un appareil Chromecast
Traceur GPSMAP
Moniteur, tel qu'un ordinateur ou un téléviseur
Connexions
Depuis Vers Câble
Port HDMI OUT de la
source HDMI
Port HDMI IN du
traceur
Câble Garmin HDMI
Port HDMI OUT du
traceur
Port HDMI IN du
moniteur
Câble Garmin HDMI
Port USB du traceur Port USB de la source
HDMI
Câble adaptateur USB
OTG GPSMAP pour
alimenter la source
HDMI, si possible (2,5 W
maximum)
Remarques relative à la vidéo composite
Ce traceur accepte les vidéos provenant de sources vidéo
composites via le port CVBS IN. Veuillez prendre en compte les
remarques qui suivent lorsque vous connectez des sources de
vidéo composites.
Le port CVBS IN utilise un connecteur BNC. Vous pouvez
utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour connecter une
source vidéo composite munie de connecteurs RCA au port
CVBS IN.
Les données vidéo sont partagées sur le réseau Garmin
Marine Network, mais pas sur le réseau NMEA 2000.
6
Commandes tactiles pour un ordinateur connecté
AVIS
Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser
les câbles Garmin GPSMAP pour connecter le traceur à
l'ordinateur. Si vous utilisez d'autres câbles, la garantie est nulle.
Vous pouvez connecter le traceur à un ordinateur pour afficher
l'écran de l'ordinateur sur l'écran tactile du traceur et pour
contrôler l'ordinateur depuis cet écran. Pour afficher l'écran de
l'ordinateur, vous devez connecter l'ordinateur au port HDMI IN.
Pour contrôler l'ordinateur, vous devez connecter l'ordinateur au
port USB.
Le câble Garmin HDMI en option (010-12390-20) mesure 4,5 m
(15 pieds) de long. Si vous avez besoin d'un câble plus long,
vous ne devez utiliser qu'un câble HDMI actif. Vous devez
utiliser un coupleur HDMI pour connecter les deux câbles HDMI.
Le câble Garmin USB en option (010-12390-10) mesure 4,5 m
(15 pi) de long. Si vous avez besoin d'un câble plus long, vous
ne devez utiliser qu'un hub USB ou un câble rallonge répéteur
USB.
Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité.
Périphériques
Élément Appareil
Ordinateur
Traceur
Connexions
Depuis Vers Câble
Port HDMI OUT de l'ordi-
nateur
Port HDMI IN du traceur
Câble Garmin
HDMI
Port USB du traceur Port USB de l'ordinateur
Câble USB de
Garmin
Caractéristiques
Tous les modèles
Caractéristique Détail
Matériau Boîtier moulé en aluminium et plastique
polycarbonate
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7
1
Alimentation De 10 à 35 V CC
Fusible 15 A
NMEA 2000 LEN à 9 V c.c. 2
NMEA 2000 Consommation 75 mA max.
Fréquence et protocoles sans
fil
Technologies WiFi
®
, ANT
®
et Bluetooth
®
2,4 GHz à 9,87 dBm maximum
Intégration HTML Compatible avec l'intégration
OneHelm
1
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/water-
rating.
Modèles 8x17
Caractéristique Détail
Dimensions (L × H × P) 41,9 × 30,7 × 7,1 cm
(16,5 x 12,1 × 2,8 po)
Taille de l'écran (L × H) 36,6 × 23,1 cm (14,4 × 9,1 po)
Poids 5,2 kg (11,48 lb)
Plage de températures De -15 à 55°C (de 5 à 131°F)
Consommation maximale 40 W
Consommation constatée à
12 V c.c
2,8 A
Consommation constatée à
24 V c.c
1,4 A
Consommation constatée
maximale
3,5 A
Distance de sécurité du
compas
Appareil : 53,34 cm (21 po)
Appareil et pare-soleil : 99.06 cm
(39 po)
Pare-soleil : 48.26 cm (19 po)
Modèles 8x22
Caractéristique Détail
Dimensions (L × H × P) 52,8 × 35,1 × 7,1 cm
(20,8 x 13,8 × 2,8 po)
Taille de l'écran (L × H) 47,8 × 27,0 cm (18,8 × 10,6 po)
Poids 7,1 kg (15,63 lb)
Plage de températures De -15 à 55°C (de 5 à 131°F)
Consommation maximale 59 W
Consommation constatée à
12 V c.c
3,9 A
Consommation constatée à
24 V c.c
1,8 A
Consommation constatée
maximale
4,9 A
Distance de sécurité du
compas
Appareil : 68,58 cm (27 po)
Appareil et pare-soleil : 111.76 cm
(44 po)
Pare-soleil : 43.18 cm (17 po)
Modèles 8x24
Caractéristique Détail
Dimensions (L × H × P) 60,0 × 41,0 × 7,1 cm
(22,8 x 16,1 × 2,8 po)
Taille de l'écran (L × H) 51,8 × 32,5 cm (20,4 × 12,8 po)
Poids 8,6 kg (18,95 lb)
Plage de températures De -10 à 55°C (de 14 à 131°F)
Consommation maximale 87 W
Consommation constatée à
12 V c.c
6,1 A
Consommation constatée à
24 V c.c
2,8 A
Consommation constatée
maximale
7,6 A
Distance de sécurité du
compas
Appareil : 73,66 cm (29 po)
Appareil et pare-soleil : 124.46 cm
(49 po)
Pare-soleil : 43.18 cm (17 po)
NMEA 2000Données PGN
Transmission et réception
PGN Description
059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO
060160 Protocole de transport ISO : transfert de données
060416 Protocole de transport ISO : gestion de la connexion
7
PGN Description
060928 Adresse ISO demandée
065240 Adresse demandée
126208 Demander une fonction de groupe
126996 Informations produit
126998 Informations de configuration
127237 Contrôle du tracé/cap suivi
127245 Barre
127250 Cap du bateau
127258 Déclinaison magnétique
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
127489 Paramètres moteur : dynamiques
127493 Paramètres de transmission : dynamiques
127505 Niveau de fluide
127508 Etat de la batterie
128259 Vitesse : eaux référencées
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129026 COG et SOG : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129283 Erreur transversale
129284 Données de navigation
129539 CAP GNSS
129540 Satellites GNSS détectés
130060 Nom
130306 Données sur les vents
130310 Paramètres environnementaux (obsolètes)
130311 Paramètres environnementaux (obsolètes)
130312 Température (obsolète)
Emettre
PGN Description
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
126984 Réponse d'alerte
127497 Paramètres du trajet : moteur
Réception
PGN Description
065030 Mesures CA moyennes du générateur (GAAC)
126983 pour l'apnée
126985 Texte d'alerte
126987 Seuil d'alerte
126988 Valeur d'alerte
126992 Heure du système
127251 Vitesse de changement de direction
127257 Attitude
127498 Paramètres moteur : statiques
127503 État de l'entrée CA (obsolète)
127504 État de la sortie CA (obsolète)
127506 État détaillé du CC
127507 État du chargeur
127509 État de l'inverseur
128000 Angle de dérive nautique
128275 Journal de distance
129038 Rapport de position AIS Classe A
129039 Rapport de position AIS Classe B
129040 Rapport de position étendue AIS Classe B
129044 Datum (système géodésique)
129285 Navigation : route, informations sur les waypoints
PGN Description
129794 Données statiques et relatives aux voyages AIS Classe A
129798 Rapport de position AIS d'avion de sauvetage
129799 Fréquence radio/mode/puissance
129802 Message SRM (Safety Related Message) AIS
129808 Informations appels ASN
129809 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie B
130313 Humidité
130314 Pression réelle
130316 Température : portée étendue
130576 État du volet de Trim
130577 Données de direction
Informations NMEA 0183
Emettre
Expression Description
GPAPB APB : contrôleur de cap/tracé (pilote automatique)
Expression B
GPBOD BOD : relèvement (origine à destination)
GPBWC BWC : relèvement et distance jusqu'au waypoint
GPGGA GGA : données de positionnement GPS (Global Posi-
tioning System)
GPGLL GLL : position géographique (latitude et longitude)
GPGSA GSA : CAP GNSS et satellites actifs
GPGSV GSV : satellites GNSS détectés
GPRMB RMB : informations de navigation minimum recomman-
dées
GPRMC RMC : données spécifiques GNSS minimum recomman-
dées
GPRTE RTE : itinéraires
GPVTG VTG : cap suivi et vitesse d'avancement
GPWPL WPL : position de waypoint
GPXTE XTE : erreur transversale
PGRME E : erreur présumée
PGRMM M : système géodésique
PGRMZ Z : altitude
SDDBT DBT : profondeur sous la sonde
SDDPT DPT : profondeur
SDMTW MTW : température de l'eau
SDVHW VHW : vitesse surface et cap
Réception
Expression Description
DPT Profondeur
DBT Profondeur sous la sonde
MTW Température de l'eau
VHW Vitesse surface et cap
WPL Position du waypoint
DSC Informations appel sélectif numérique
DSE Appel sélectif numérique étendu
HDG Cap, écart et variation
HDM Cap, magnétique
MWD Direction et vitesse du vent
MDA Composite météorologique
MWV Vitesse et angle du vent
VDM Message de liaison de données VHF AIS
Vous pouvez acheter les informations complètes relatives au
format et aux expressions de la National Marine Electronics
Association (NMEA) sur www.nmea.org.
8
Informations J1939
Le traceur peut recevoir des expressions J1939. Le traceur ne
peut pas transmettre de données via le réseau J1939.
Description PGN SPN
Pourcentage de charge moteur à la vitesse actuelle 61443 92
Régime du moteur 61444 190
Température des gaz d'échappement du collecteur droit 65031 2433
Température des gaz d'échappement du collecteur
gauche
65031 2434
Système de refroidissement auxiliaire du moteur 65172
Codes de diagnostic des problèmes actifs 65226
Distance du véhicule 65248
Indicateur de présence d'eau dans le carburant 65279
Feu Attendre avant de démarrer du moteur 65252 1081
Test de survitesse du moteur 65252 2812
État de la commande de prise d'air du moteur 65252 2813
État de la commande d'alarme émise du moteur 65252 2814
Nombre total d'heures de fonctionnement du moteur 65253 247
Vitesse du véhicule basée sur la navigation 65256 517
Température du carburant : moteur n° 1 65262 174
Température d'huile : moteur n° 1 65262 175
Pression de l'alimentation en carburant moteur 65263 94
Pression d'huile moteur 65263 100
Pression du liquide de refroidissement moteur 65263 109
Température du liquide de refroidissement du moteur 65263 110
Niveau de liquide de refroidissement moteur 65263 111
Débit de carburant du moteur 65266 183
Consommation moyenne du moteur 65266 185
Pression du collecteur d'admission n° 1 du moteur 65270 102
Puissance absorbée/potentielle de la batterie 1 65271 168
Température de l'huile de transmission 65272 177
Pression de l'huile de transmission 65272 127
Niveau de carburant 65276 96
Pression différentielle du filtre à huile du moteur 65276 969
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin
®
, le logo Garmin et GPSMAP
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elles ne peuvent être
utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA
®
, NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National
Maritime Electronics Association.
HDMI
®
est une marque commerciale déposée de
HDMI Licensing, LLC.
9
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin GPSMAP 8417 MFD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire