GE GFA28KITN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
If you have any questions, call GE Appliances at 800.432.2737 or visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca
Stack Bracket Kit
GFA28KITN
Installation
Instructions
31-3000211 09-19 GEA
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT Save these instructions for
local electrical inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these instructions for
future reference.
Installation must be performed by a qualified
installer.
Proper installation is the responsibility of the installer.
MINIMUM CLEARANCE OTHER
THAN ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces and for
air opening are: 0” both sides*, 0” rear and 0” top.
The rear of the dryer should face a wall.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad to lay
the dryer down on its back or side. Continue using
the carton to protect the finished floor in front of the
installation location.
REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR
CLOSET INSTALLATION
The dryer MUST be vented to the outdoors.
Minimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
0” either side*
0” front
0” rear
0” top
The rear of the dryer should face a wall.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
Closet doors must be louvered or otherwise ventilated
and have at least 60 square inches of open area. If the
closet contains both a washer and a dryer, doors must
contain a minimum of 120 square inches of open area.
NOTE: WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT
THE REAR OF THE DRYER, THE CONFIGURATION
OF THE DUCTING MAY REQUIRE GREATER
CLEARANCE.
Gas Dryers Only:
No other fuel burning appliance shall be installed in
the same closet as a gas dryer.
The dryer must be disconnected from the gas
supply piping during pressure testing at pressures
greater than 1/2 psi (3.5 kPa).
A 1/8 inch NPT minimum plugged tapping,
accessible for test gauge connection, must be
installed immediately upstream of the gas supply
connection to the dryer.
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline,
away from dryer.
Place dryer at least 18” (46 cm) above the floor
for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
- Explosion Hazard
WARNING
Mobile Home or Manufactured Home Installation
Stacking of a gas dryer is not permitted in a mobile
home or manufactured home.
Use two or more people to install dryer.
Avoid tipping and rupture of utility services.
Dryer must be securely attached to the washer.
DO NOT place the washer on top of the dryer.
Failure to do so may result in serious injury,
death, or property damage.
WARNING
- Excessive Weight
Hazard
Disconnect power before
installing. Failure to do so could
result in serious injury or death.
WARNING
INSTALLATION PREPARATION
Stack dryer only on washer. Do not stack washer on
dryer, washer on washer or dryer on dryer.
Do not modify this installation kit. Any modification will
void the product Warranty.
*
For improved performance, a 1/2” clearance is suggested on either side.
2
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
Ŷ
Phillips screwdriver
Ŷ
Pliers
Ŷ
Gloves
Ŷ
Open-ended wrench
Ŷ
Bracket 32
(2)
Ŷ
Spacer (2)
Ŷ
#8 1/2" Screws
(16)
CONTENTS
Ŷ
Level
Ŷ
Bracket 34
(2)
REMOVE THE DRYER LEVELING
LEGS
A. Carefully lay the dryer on its back or side. Use the
packing material so you don’t scratch the finish on
the dryer.
1
B. Use an open-end wrench or pliers to remove the
dryer leveling legs. NOTE: Retain the leveling legs
for future use.
Back out and
remove all 4
leveling legs
INSTALL SPACERS TO THE
DRYER BOTTOM
Locate a spacer on the bottom side with its holes over
the leveling leg holes. Attach spacer using 2 screws.
Attach the second spacer on the other bottom side
using 2 screws. NOTE: The arrows on the spacers
should point to the outside.
2
Attach spacer using 2 screws
Attach spacer using 2 screws
Front Back
Make sure the arrows on the spacer point to the outside.
Make sure the arrows on the spacer point to the outside.
3
Installation Instructions
PREPARE THE WASHER AND
DRYER
A. Place the washer in the approximate final
installation location.
B. Make sure the washer is level. Refer to the washer
Installation Instructions for details.
C. Upright the dryer.
D. Reverse the washer and dryer door swings, if
desired, before stacking the dryer on the washer.
See the washer and dryer Installation Instructions
for details.
4
INSTALL THE APPROPRIATE
BRACKETS TO THE WASHER
Select the appropriate brackets for your model sizes.
Using the outside holes in the bracket, attach it to the
top left corner of the washer back using 4 screws.
Repeat on the top right corner of the washer back.
3
Washer Depth Dryer Depth Bracket Number
32" 32" 32
34" 32" 34
32 Brackets for 32" Washer & Dryer Combinations:
Attach
brackets to
washer using
4 screws on
each side
34 Brackets for 34" Washer & 32" Dryer Combinations:
Attach
brackets to
washer using
4 screws on
each side
OR
Install brackets flush at
washers edges
Do not install brackets
overhanging washers edges
Install brackets flush at
washers edges
Do not install brackets
overhanging washers edges
4
Installation Instructions
Printed in China
FINALIZE THE INSTALLATION
6
INSTALL THE DRYER AND THE
BRACKET ON THE WASHER
5
32 Brackets for 32" Washer & Dryer Combinations:
Attach
brackets
to dryer
using 2
screws on
each side
34 Brackets for 34" Washer & 32" Dryer Combinations:
Attach
brackets
to dryer
using 2
screws on
each side
A. Refer to the washer Installation Instructions to
complete the washer installation.
B. Refer to the dryer Installation Instructions to
complete the dryer installation.
C. Carefully slide or walk the stacked washer and
dryer into place. Use felt pads or other sliding
device to assist moving and to protect flooring.
D. Verify the units are level. Make adjustments to
the washer feet if necessary to level. It is always
best to set the washer feet to the minimum height
necessary to level the washer and dryer properly.
Do not push on the dryer once
installed to top of the washer.
Pushing on the dryer may result in pinched
fingers.
CAUTION
Place
hands
here
Place
hands
here
Washer
Dryer
OR
Use two or more people to install dryer.
Avoid tipping and rupture of utility services.
Dryer must be securely attached to the washer.
DO NOT place the washer on top of the dryer.
Failure to do so may result in serious injury,
death, or property damage.
WARNING
- Excessive Weight
Hazard
A. Lift the dryer onto the top of the washer.
Be sure to lift the dryer high enough to clear the
washer control panel.
Be careful not to scratch the top of the washer with
the spacers. Protect the washer control panel with
cardboard or other protection.
B. Align the holes in the back of the dryer with the
holes in the bracket sticking up from the washer.
Attach both brackets to the dryer with 2 screws on
each side.
Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca
KIT DE SUPPORT D’EMPILAGE
GFA28KITN
Instructions
d’installation
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.
IMPORTANT Gardez ces instructions
pour l’usage de l’ inspecteur électrique local.
IMPORTANT Observez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
Remarque pour l’installateur Assurez-vous
de laisser ces instructions au client.
Remarque pour le consommateur - Gardez
ces instructions à titre de référence ultérieure.
L’installation de la sécheuse doit être effectuée par
un installateur qualifié.
La responsabilité d’installer correctement l’appareil
relève de l’installateur.
EXIGENCES RELATIVES À UNE
INSTALLATION ENCASTRÉE
L’air de la sécheuse DOIT être évacué vers l’extérieur.
L’espace minimum entre la sécheuse et les murs
adjacents ou d’autres surfaces est le suivant:
0 cm (0 po) des deux côtés*
0 cm (0 po) avant
0 cm (0 po) arrière
0 cm (0 po) haut
L’arrière de la sécheuse doit faire face à un mur.
Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à
l’installation et aux interventions de service.
Les portes du placard doivent être perforées ou bien
ventilées et disposer d’au moins 150 cm
2
(60 pouces
carrés) d’espace. Si le placard abrite une laveuse et
une sécheuse, les portes doivent disposer de 3 m
2
(120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert.
REMARQUE : SI LE TUYAU D’ÉVACUATION EST
SITUÉ À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE, LA CONFIGURATION
DU TUYAU POURRAIT DEMANDER UN DÉGAGEMENT
EN ARRIÈRE PLUS GRAND.
Sécheuses à gaz seulement :
Aucun autre appareil alimenté au carburant ne doit être
installé dans le même placard qu’une sécheuse à gaz.
La sécheuse doit être débranchée de la conduite
d’alimentation en gaz lors des essais de pression
lorsque celle-ci est supérieure à 1/2 psi (3,5 kPa).
Un connecteur obturé d’un minimum de 1/8 pouce
NPT, accessible pour la connection de l’instrument
de mesure, doit être posé tout juste en amont de la
connection de l’alimentation en gaz de la sécheuse.
Gardez les matières et les vapeurs inflammables
telles que l’essence à distance de la sécheuse.
Placez la sécheuse à au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du sol dans le cas d’une installation dans un garage.
L’omission de prendre ces précautions peut provoquer
la mort, l’explosion ou l’incendie.
- Risque d’explosion
AVERTISSEMENT
DÉGAGEMENTS MINIMUMS
AUTRES QUE POUR UNE
INSTALLATION ENCASTRÉE
Les dégagements minimums par rapport aux
surfaces inflammables et pour l’orifice d’aération sont
les suivants : 0 cm (0 po) des deux côtés*, 0 cm (0
po) à l’arrière et 0 cm (0 po) haut.
L’arrière de la sécheuse doit faire face à un mur.
Veillez à prévoir des dégagements suffisants pour
toute installation et réparation.
Maison mobile ou préfabriquée Installation La
superposition d’une sécheuse au gaz dans une
maison mobile ou préfabriquée n’est pas autorisée.
La participation de deux personnes ou plus est
nécessaire pour installer la sécheuse.
Évitez le basculement et le débranchement des
services publics.
La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse.
NE placez PAS la laveuse au dessus de la sécheuse.
L’omission de prendre cette précaution peut causer des
blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
- Risque lié au
poids excessif
Coupez l’alimentation
électrique avant de
procéder à l’installation. Vous risquez de vous blesser
gravement si vous ne le faites pas.
AVERTISSEMENT
COMMENT PRÉPARER
L’INSTALLATION
Retirez l’emballage.
Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pour
coucher la sécheuse sur le dos or sur le côté. Utilisez
le carton pour protéger également le sol en face de
l’endroit choisi pour l’installation.
Placez la sécheuse seulement sur la laveuse. Ne placez
pas la laveuse sur la sécheuse, la laveuse sur une autre
laveuse, ou une sécheuse sur une autre sécheuse.
Ne modifiez pas cette trousse d’installation. Toute
modification annulera la garantie de ce produit.
*
Pour améliorer la performance, un dégagement de 1,27 cm (1/2 po) est suggéré de chaque côté.
2
Instructions d’installation
Ŷ
Support 32
(2)
Ŷ
Espaceur (2)
Ŷ
#8 1/2" VIS
(16)
LES CONTENUS
Ŷ
Support 34
(2)
OUTILS NÉCESSAIRES
Ŷ
Tournevis cruciforme
Ŷ
Pince
Ŷ
Gants
Ŷ
Clé à fourche
Ŷ
Niveau
COMMENT RETIRER LES
PATTES DE NIVELLEMENT DE
LA SÉCHEUSE
A. Posez avec précaution la sécheuse sur le dos or
sur le côté. Utilisez le matériau d’emballage de
manière à ne pas égratigner le fini de la sécheuse.
1
B. Utilisez une clé à fourche ou une pince pour retirer
les pattes de la sécheuse. NOTE : Conservez les
pattes pour une utilisation ultérieure.
Faites sortir
et retirez les
4 pattes
INSTALLATIONS DES PATINS
AU BAS DE LA SÉCHEUSE
Placez un espaceur en dessous en alignant ses trous
avec les trous de la patte de nivellement. Fixez l’espaceur
en utilisant deux (2) vis. Fixez l’autre espaceur de l’autre
côté en utilisant deux (2) vis. NOTE : Les flèches sur
les espaceurs doivent pointervers l’extérieur.
2
Assurez-vous que les flèches sur les
espaceurs doivent pointer vers l’extérieur
Fixez l’espaceur en utilisant deux (2) vis.
Fixez l’espaceur en utilisant deux (2) vis.
Devant Derrière
Assurez-vous que les flèches sur les
espaceurs doivent pointer vers l’extérieur
3
Instructions d’installation
INSTALLATION DE SUPPORTS
APPROPRIÉS À LA LAVEUSE
Choisissez les supports appropriés selon les dimensions
de votre modèle. En utilisant les trous extérieurs du
support, fixez-le au coin supérieur gauche derrière la
laveuse en utilisant quatre (4) vis. Répétez pour le coin
supérieur droit derrière la laveuse.
3
Profondeur de
la laveuse
Profondeur de
la sécheuse
N
o
de support
32" 32" 32
34" 32" 34
Supports n
o
32 pour laveuse et sécheuse combinées de 32 po :
Fixez les
supports à la
laveuse en utilisant
quatre (4) vis de
chaque côté
Supports n
o
34 pour laveuse 34 po et pour sécheuse 32 po
combinées :
Fixez les
supports à la
laveuse en utilisant
quatre (4) vis de
chaque côté
PREPAREZ LA LAVEUSE ET LA
SÉCHEUSE
A. Placez la laveuse approximativement à son
emplacement d’installation finale.
B. Assurez-vous que la laveuse est à niveau.
Consultez les instructions d’installation de la
laveuse pour connaître les détails.
C. Mettez la sécheuse à la verticale.
D. Inversez l’ouverture de porte de la laveuse et de
la sécheuse, si nécessaire, avant d’empiler la
sécheuse sur la laveuse. Consultez les instructions
d’installation de la laveuse et de la sécheuse pour
connaître les détails Instructions for details.
4
OU
Installez les supports à
égalité avec les bords
de la laveuse
Installez les supports à
égalité avec les bords
de la laveuse
Installez les supports à
égalité avec les bords
de la laveuse
Installez les supports à
égalité avec les bords
de la laveuse
4
Instructions d’installation
Imprimé en Chine
COMMENT TERMINER
L’INSTALLATION
6
INSTALLER LA SÉCHEUSE ET
LE SUPPORT SUR LA LAVEUSE
5
A. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la laveuse.
B. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la sécheuse.
C. Poussez avec précaution la laveuse et la sécheuse
superposées à leur emplacement définitif. Utilisez des
cales en feutre ou tout autre dispositif coulissant pour
faciliter le déplacement et protéger le revêtement du sol.
D. Vérifiez que les appareils sont de niveau. Si
nécessaire, réglez les pieds de la laveuse pour
mettre de niveau. Il est toujours préférable de
régler les pieds de la laveuse à la hauteur minimale
nécessaire pour mettre la laveuse et la sécheuse
de niveau correctement.
Placez
vos
mains ici
Placez
vos
mains ici
Laveuse
Sécheuse
Ne poussez pas sur la sécheuse
lorsqu’elle est installée au-
dessus de la laveuse. Si vous poussez sur la
sécheuse, vous risquez de vous coincer vos doigts.
ATTENTION
Fixez les
supports
à la
sécheuse
en
utilisant
deux (2)
vis de
chaque
côté
Supports n
o
32 pour laveuse et sécheuse combinées de 32 po :
Fixez les
supports
à la
sécheuse
en
utilisant
deux (2)
vis de
chaque
côté
Supports n
o
34 pour laveuse 34 po et pour sécheuse 32 po
combinées :
OU
La participation de deux personnes ou plus est
nécessaire pour installer la sécheuse.
Évitez le basculement et le débranchement des
services publics.
La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse.
NE placez PAS la laveuse au dessus de la sécheuse.
L’omission de prendre cette précaution peut causer des
blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
- Risque lié au
poids excessif
A. Soulevez la sécheuse et déposez-la sur le dessus
de la laveuse.
Assurez-vous de soulever suffisamment haut la
sécheuse pour éviter de toucher au panneau de
commande de la laveuse.
Prenez soin de ne pas érafler le dessus de la laveuse avec
les espaceurs. Protégez le panneau de commande de la
laveuse avec un carton ou un autre type de protecteur.
B. Alignez les trous de l’arrière de la sécheuse sur les
trous du support qui dépasse de la laveuse. Fixez
les deux (2) supports à la cheuse en utilisant
deux (2) vis de chaque côté.
Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.432.2737 o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com
KIT DE SOPORTE DE APILAMIENTO
GFA28KITN
Instrucciones
de Instalación
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE Guarde estas instrucciones
para el uso de inspectores eléctricos locales.
IMPORTANTE Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
Nota al instalador Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al usuario Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
La instalación debe efectuarla un instalador calificado.
El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una
instalación adecuada.
ANTES DE COMENZAR
REQUERIMIENTOS INSTALACIÓN
EN NICHOS O ARMARIOS
Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior.
El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora
y las paredes adyacentes u otras superficies es:
0” sobre ambos lados*
0” sobre el frente
0” la parte trasera
0” superior
La parte posterior de la secadora debe mirar hacia
una pared.
Se deberá considerar que se debe brindar el despeje
adecuado para la instalación y el servicio técnico.
Las puertas del armario deben contar con rejillas
u otro tipo de ventilación y tener por lo menos
60 pulgadas cuadradas de espacio abierto. Si el
armario incluye una lavadora y una secadora, las
puertas deben contener un mínimo de 120 pulgadas
cuadradas de espacio abierto.
NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ
UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA,
LA CONFIGURACIÓN DEL DUCTO PODRIA REQUERIR
DETRÁS UN CLARO MAYOR.
Secadoras a Gas Únicamente:
No se deberá instalar ningún otro electrodoméstico que
consuma combustible en el mismo armario donde haya
una secadora a gas.
La secadora se deberá desconectar de la tubería de
suministro de gas durante la prueba de presión en
presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
Una rosca cubierta NPT de 1/8”, accesible para la
conexión de un dispositivo de calibración, deberá ser
instalada inmediatamente arriba de la conexión del
suministro de gas a la secadora.
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados de la secadora.
Coloque la secadora a por lo menos 18” (46 cm.) del
piso cuando sea instalada en un garaje.
Si no se cumple con esto, se podrá producir una
explosión, incendio o la muerte.
- Riesgo de explosión
ADVERTENCIA
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN
OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN
INSTALACIONES EN NICHOS O
ARMARIOS
Los espacios libres mínimos respecto de superficies
combustibles y de aberturas de aire son: 0” a ambos
lados*, 0” en la parte trasera y 0” superior.
La parte posterior de la secadora debe mirar hacia una pared.
Debe tenerse en cuenta un espacio libre adecuado
para un funcionamiento y reparación correctos.
Se deberá contar con dos o más personas para
instalar la secadora.
Evite la inclinación y ruptura de los servicios
públicos.
La secadora debe estar bien sujeta a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones
graves, la muerte o daños a la propiedad.
- Riesgo de
peso excesivo
ADVERTENCIA
Desconecte la energía
antes de instalar. No
hacerlo puede provocar una lesión grave o la
muerte.
ADVERTENCIA
Instalación en casas rodantes o casas prefabricadas
No se permite apilar una secadora a gas en casas
rodantes o casas prefabricadas.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN
Quite el envoltorio.
Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo para
colocar la secadora sobre su parte posterior o de lado.
Siga usando el cartón para proteger el piso frente al
lugar de instalación.
Apile la secadora sólo sobre la lavadora. No apile
la lavadora sobre la secadora, la lavadora sobre la
lavadora ni la secadora sobre la secadora.
No modifique este kit de instalación. Cualquier
modificación anulará la Garantía del producto.
*
Para mejorar el desempeño, se sugiere un espacio libre de 1/2” en
cada lado.
2
Instrucciones de instalación
Ŷ
Soporte 32
(2)
Ŷ
Espaciador (2)
Ŷ
#8 1/2" Tornillos
(16)
CONTENIDOS
Ŷ
Soporte 34
(2)
HERRAMIENTAS NECESARIOS
Ŷ
Destornillador Phillips
Ŷ
Pinzas
Ŷ
Guantes
Ŷ
Llave de
extremo
abierto
Ŷ
Nivel
CÓMO QUITAR LAS PATAS
NIVELADORAS DE LA SECADORA
A. Con cuidado coloque la secadora sobre su parte
posterior o lado. Utilice el material de empaque
para no rayar.
1
B. Utilice una llave de extremo abierto o pinzas
para quitar las patas niveladoras de la secadora.
NOTA: Conserve las patas niveladoras para uso
futuro.
Quite las
4 patas
niveladoras
INSTALE LOS ESPACIADORES
EN LA PARTE INFERIOR DE LA
SECADORA
Ubique un espaciador del lado inferior con sus agujeros
sobre los agujeros de las patas niveladoras. Adhiera
el espaciador usando 2 tornillos. Adhiera el segundo
espaciador del otro lado inferior usando 2 tornillos.
NOTA: Las flechas de los espaciadores deben
apuntar hacia la parte exterior.
2
Asegúrese de que las flechas del espaciador
apunten hacia la parte exterior.
Adhiera el espaciador usando 2 tornillos
Adhiera el espaciador usando 2 tornillos
Frente Parte
Trasera
Asegúrese de que las flechas del espaciador
apunten hacia la parte exterior.
3
Instrucciones de instalación
PREPARAR LA LAVADORA Y LA
SECADORA
4
A. Coloque la lavadora en la ubicación final aproximada
de la instalación.
B. Asegúrese de que la lavadora esté nivelada.
Para más detalles, consulte las Instrucciones de
Instalación.
C. Coloque la secadora en posición erguida.
D. Invierta los giros de puerta de la lavadora y la
secadora, si lo desea, antes de apilar la secadora
en la lavadora. Para más detalles, consulte las
Instrucciones de Instalación de la lavadora y la
secadora.
INSTALE LOS SOPORTES
APROPIADOS PARA LA LAVADORA
Seleccione los soportes adecuados para sus tamaños
de modelos. Usando los agujeros exteriores del
soporte, realice la adherencia a la esquina superior
izquierda de la parte trasera de la lavadora usando 4
tornillos. Repita esto en la esquina superior derecha
de la parte trasera de la lavadora.
3
Profundidad de
la Lavadora
Profundidad de
la Secadora
Número de Soporte
32" 32" 32
34" 32" 34
34 soportes para combinaciones de lavadoras de 34” y
secadoras de 32”:
Adhiera los
soportes a la
lavadora usando
los 4 tornillos a
cada lado
32 soportes para combinaciones de lavadoras y secadoras
de 32”:
Adhiera los
soportes a la
lavadora usando
los 4 tornillos a
cada lado
O
Instale el nivelador de los
soportes en los extremos
de las lavadoras
No instale los soportes de
modo que sobresalgan de los
extremos de las lavadoras
Instale el nivelador de los
soportes en los extremos
de las lavadoras
No instale los soportes de
modo que sobresalgan de los
extremos de las lavadoras
4
Instrucciones de instalación
Impreso en China
INSTALE LA SECADORA Y EL
SOPORTE EN LA LAVADORA
5
Adhiera
los
soportes
a la
secadora
usando
los 2
tornillos a
cada lado
32 soportes para combinaciones de lavadoras y secadoras
de 32”:
Adhiera
los
soportes
a la
secadora
usando
los 2
tornillos a
cada lado
34 soportes para combinaciones de lavadoras de 34” y
secadoras de 32”:
O
FINALICE LA INSTALACIÓN
6
A. Consulte las Instrucciones de instalación de la
lavadora para completar la instalación de la lavadora.
B. Consulte las Instrucciones de instalación de la
secadora para completar la instalación de la secadora.
C. Con cuidado deslice o desplace la lavadora y
secadora apiladas a su lugar. Utilice almohadillas
u otro dispositivo para ayudar a deslizar los
artefactos y para proteger el piso.
D. Verifique que las unidades estén niveladas.
En caso de ser necesaria una nivelación, haga
ajustes sobre los pies de la lavadora. Siempre es
mejor ajustar los pies de la lavadora hasta la altura
mínima necesaria, a fin de nivelar la lavadora y la
secadora de forma correcta.
Coloque
las
manos
aquí
Coloque
las
manos
aquí
Lavadora
Secadora
No empuje la secadora una
vez que se haya instalado
sobre la lavadora. Si empuja la secadora puede
pellizcarse los dedos.
PRECAUCIÓN
Se deberá contar con dos o más personas para
instalar la secadora.
Evite la inclinación y ruptura de los servicios
públicos.
La secadora debe estar bien sujeta a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones
graves, la muerte o daños a la propiedad.
- Riesgo de
peso excesivo
ADVERTENCIA
A. Eleve la secadora sobre la parte superior de la
lavadora.
Asegúrese de elevar la secadora lo suficiente de
modo que el panel de control de la lavadora quede
despejado.
Tenga cuidado de no rayar la parte superior de la
lavadora con los espaciadores. Proteja el panel de
control de la lavadora con cartón u otra protección.
B. Alinee todos los agujeros de la parte trasera de
la secadora con los agujeros del soporte que
sobresale de la lavadora. Adhiera ambos soportes
a la secadora con 2 tornillos a cada lado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE GFA28KITN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues