Sony D-VM1 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
© 2002 Sony Corporation
D-VM1
3-234-851-22(1)
Portable
CD/DVD Player
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie
ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil à
un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation
peut être remplacé
uniquement dans un centre
de service après-vente
agréé.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
PRECAUTIONS
UN RAYONNEMENT LASER
VISIBLE ET INVISIBLE EST
EMIS LORSQUE L’APPAREIL
EST OUVERT
NE PAS REGARDER LE RAYON
LASER FIXEMENT NI
DIRECTEMENT AVEC DES
INSTRUMENTS D’OPTIQUE
Pour les utilisateurs au
Canada
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques
avec cet appareil augmente les
risques de lésions aux yeux. Ne
tentez pas de démonter le boîtier, le
faisceau laser utilisé par ce lecteur
CD/DVD pourrait être dangereux
pour vos yeux.
Confiez l'entretien de cet appareil à
un personnel qualifié exclusivement.
L’étiquette ci-dessous se trouve sur
le dessous du lecteur.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUTE
RISQUE D’ELECTROCUTION,
ENFICHEZ CORRECTEMENT LA
BROCHE DE LA FICHE DANS LA
PRISE.
“WALKMAN” est une marque de
Sony Corporation.
Félicitations !
Vous venez de faire l’acquisition d’un
lecteur CD/DVD portable Sony. Avant
de le faire fonctionner, lisez
attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
3
Précautions
Sécurité
• Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions aux yeux.
Cet appareil fonctionne à une tension de
100 – 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la
tension de service de votre appareil est
identique à l’alimentation locale.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets
remplis de liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur
et faites-le vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
N’introduisez aucun corps étranger dans la
prise DC IN 10 V (entrée extérieure).
Pour prévenir tout risque d’incendie,
n’obstruez pas les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc., et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un
placard encastré.
Augmentations de température
• Une surchauffe interne risque de se
produire pendant la charge ou si l’unité est
utilisée pendant une période prolongée. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Si la température ambiante est très élevée,
la fonction de protection mettra
automatiquement le lecteur hors tension.
Laissez le lecteur dans un endroit frais
pendant une trentaine de minutes avant de
le réutiliser.
Utilisation du lecteur
Gardez la lentille du lecteur propre et ne la
touchez pas. Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez d’endommager la
lentille et le lecteur ne fonctionnera pas
correctement.
Ne placez pas d’objet lourd sur le lecteur.
Vous risquez d’endommager le lecteur et le
disque.
• Ne laissez pas le lecteur à proximité de
sources de chaleur, ni dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à un
excès de poussière ou de sable, à l’humi-
dité, à la pluie, à des chocs mécaniques, sur
une surface qui n’est pas de niveau, ni dans
une voiture aux fenêtres fermées.
Si le lecteur cause des interférences pour la
réception d’émissions radio ou télévisées,
mettez-le hors tension ou éloignez-le de la
radio ou de la télévision.
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur
l’optique de celui-ci. Cela peut
endommager le fonctionnement de votre
lecteur. Dans ce cas, retirez le disque et
laissez le lecteur sous tension pendant
environ trente minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit complètement évaporée.
• Ce lecteur n’accepte pas les disques aux
formes non standard (p. ex., cœur, carré,
étoile). Si vous tentez de les lire, vous
risquez d’endommager le lecteur. N’utilisez
pas ce type de disques.
Batterie rechargeable
• Rechargez la batterie avant de l’utiliser.
• Ne laissez pas de la poussière entrer en
contact avec les bornes de la batterie du
lecteur et la batterie rechargeable.
Ne court-circuitez pas les bornes.
• Ne laissez pas la batterie dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, ou
dans une voiture aux fenêtres fermées.
Maintenez la batterie sèche.
xStockage de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable se décharge
progressivement au fil du temps même si elle
n’est pas utilisée. Pour éviter la détérioration
de la batterie, stockez la batterie rechargeable
de la manière suivante :
• Retirez la batterie rechargeable du lecteur
après usage.
Déchargez complètement la batterie sur le
lecteur avant de la stocker.
• Stockez la batterie rechargeable dans un
endroit frais pour éviter qu’elle ne se
détériore.
• Chargez et utilisez la batterie rechargeable
au moins une fois tous les 6 mois.
suite ,
4
xElimination de la batterie rechargeable
Dans certains pays, l’élimination de la
batterie utilisée pour alimenter cet appareil
peut être réglementée.
Consultez les autorités locales.
Utilisation de l’écran LCD
L’écran LCD est fabriqué au moyen d’une
technologie de haute précision. Toutefois, il
se peut que de minuscules points noirs et/ou
vifs (rouges, bleus, verts) apparaissent
continuellement sur l’écran. Il s’agit là d’un
résultat normal du processus de fabrication
qui n’indique pas un dysfonctionnement.
Ne griffez pas l’écran LCD et n’exercez pas
de pression sur ce dernier. Cela risque
d’entraîner un dysfonctionnement.
L’utilisation du lecteur à basse température
peut produire une image résiduelle sur
l’écran. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Lorsque le lecteur est
utilisé à température normale, l’écran
redevient normal.
Charge de la batterie rechargeable
N’utilisez que la batterie rechargeable
fournies avec ce lecteur. D’autres batteries
rechargeables fournies avec d’autres
modèles ne peuvent pas être utilisées avec
ce lecteur.
• La batterie rechargeable peut chauffer
pendant la charge. Il s’agit toutefois d’un
phénomène normal et non d’un
dysfonctionnement.
• Lorsque l’autonomie d’une batterie
complètement rechargée n’atteint que la
moitié de la durée de vie normale, vous
devez la remplacer.
• Débranchez la batterie rechargeable du
lecteur dès que la charge est terminée. La
laisser branchée peut réduire ses
performances.
Alimentation
• N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur.
Cela risque d’engendrer un
dysfonctionnement.
Si l’adaptateur secteur perturbe la réception
radio, éloignez-le de la radio.
Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec les
mains humides.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
murale se trouvant à proximité de manière à
pouvoir le débrancher dès l’apparition d’un
phénomène inhabituel.
Ecouteurs
Si les écouteurs fournis provoquent des
dermatoses, cessez immédiatement de les
utiliser et consultez un médecin.
Le son s’échappera des écouteurs fournis si
vous mettez le volume trop fort. Maintenez
le volume à un niveau modéré de manière à
ne pas déranger autrui et à entendre vos
appels. Gardez cela à l’esprit, surtout dans
les endroits bruyants où l’on a tendance à
augmenter le volume.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage avec de très faibles
niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous
risqueriez d’endommager les enceintes au
moment du passage caractérisé par un niveau
sonore de crête.
Sécurité routière
N’utilisez pas le moniteur/les écouteurs
lorsque vous roulez à vélo ou pendant la
conduite d’une voiture ou de tout autre
véhicule motorisé. Cette pratique peut être
dangereuse et est illégale dans certains
endroits. Il peut également s’avérer
dangereux d’utiliser le casque à volume élevé
en marchant et plus particulièrement lorsque
vous traversez un passage piéton. Redoublez
de vigilance ou interrompez l’écoute dans les
situations à risque.
Polarité de la fiche
5
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez de trop augmenter le volume des
écouteurs. Les médecins déconseillent
l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous
percevez des sifflements dans les oreilles,
réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré.
Ceci vous permettra d’entendre les sons
extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
Entretien
xBoîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à
récurer ni de solvant tel qu’alcool ou
benzène, qui risquent de ternir la surface du
boîtier.
xEcran LCD du moniteur
Nettoyez légèrement l’écran LCD avec un
chiffon doux. Il est recommandé d’utiliser le
kit de nettoyage pour écran LCD (page 76,
non fourni).
xFiches du moniteur et des écouteurs
Nettoyez régulièrement les fiches du
moniteur et des écouteurs pour toujours
profiter d’une image et d’un son corrects.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Cela risque
d’entraîner un dysfonctionnement.
Pour toute question ou tout problème à
propos de votre lecteur, n’hésitez pas à
consulter votre revendeur Sony le plus
proche.
Pour les clients situés aux Etats-Unis
et au Canada
Ne remplacez l'adaptateur secteur par le
modèle AC-E1020 qu'en cas de besoin.
Ne remplacez le cordon de batterie par le
modèle DCC-E8 qu'en cas de besoin.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement en
rapportant les piles usées dans un
point de collection et recyclage le
plus proche.
Pour plus d'informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada
uniquement), ou vistez http://www.rbrc.org/
.
Avertissement : Ne pas utilliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endomagées ou qui fuient.
N'exposez jamais la batterie à des
températures supérieures à 60 °C (140 °F),
par ex. dans une voiture stationnée au soleil
ou sous la lumière directe du soleil.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téléviseur. En laissant une image
vidéo fixe ou un menu écran affiché sur
votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risquez de provoquer des
dommages irréversibles à votre écran. Les
télévisions à projection sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
6
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation des écrans de menu (Barre de statut et Menu de commande) . . . .14
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Présentation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 2 : Charge de la batterie rechargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etape 3 : Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Fonction RESUME de reprise de lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . .27
Fonctions des différents modes de lecture (Lecture programmée,
Lecture aléatoire, Lecture répétée, Lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . .28
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recherche d’un point particulier sur un disque (Balayage, Lecture
au ralenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Recherche d’un titre ou d’un chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Recherche par scène (VIEWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Division d’une scène en 9 sections (LECT. DECOMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7
Utilisation de plusieurs fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . 48
Réglage de l’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Protection de l’ouïe (AVLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verrouillage des touches (HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation avec d’autres composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Raccordement du téléviseur, amplificateur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Etape 1 : Raccordement de l’adaptateur de sortie AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Etape 2 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Etape 3 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Etape 5 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Etape 6 : Réglages du signal de sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visualisation d’une vidéo sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélection de la langue des menus et de la plage sonore (CHOIX DE
LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonction d’autodiagnostic (Lorsque des chiffres/lettres apparaissent
sur l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Liste des paramètres du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8
A propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi portent sur les commandes
du moniteur et de la télécommande. Vous
pouvez utiliser les commandes du lecteur si
elles portent des noms identiques ou
similaires à celles du moniteur et de la
télécommande.
Les icônes utilisées dans ce mode d’emploi
sont décrites ci-après :
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
Le logo “DVD VIDEO” est une marque commerciale.
xLorsque vous visionnez des vidéos sur le
moniteur
Vous pouvez visionner des VIDEO CD et des
DVD dans le système couleur NTSC ou PAL
sur l’écran LCD du moniteur.
xLorsque vous connectez l’adaptateur de
sortie AV fourni et visionnez des vidéos sur
l’écran du téléviseur
Vous pouvez visionner des VIDEO CD
dans le système couleur NTSC ou PAL quel
que soit le système couleur du téléviseur.
• Vous pouvez visionner des DVD dans le
même système couleur que le téléviseur
connecté, c.-à-d. des DVD NTSC sur un
téléviseur NTSC et des DVD PAL sur un
téléviseur PAL.
Modèles pour Hong Kong, la Chine et les
touristes uniquement :
Réglez le commutateur NTSC/PAL du
lecteur suivant le système couleur du
téléviseur.
Remarque
Certains DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW ne
peuvent être lus sur ce lecteur selon la qualité
d’enregistrement ou l’état physique du disque, ou les
caractéristiques de l’appareil d’enregistrement.
En outre, le disque ne peut être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour plus d’informations,
consultez les instructions d’utilisation de l’appareil
d’enregistrement.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué sur le dessous de l’appareil et ne peut
lire que les DVD identifiés par un code local
identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le
message “Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone.” apparaît sur
l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se
peut qu’aucune indication de code local ne
soit indiquée, même si la lecture des DVD est
interdite par les limites de zone.
Icône Signification Icône Signification
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode DVD
vidéo
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode CD
audio
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode VIDEO
CD
z
Indique un
conseil ou une
astuce
facilitant
l’opération
envisagée
Format des disques
DVD-R et DVD-RW enregistrés en mode Vidéo
CD-R et CD-RW enregistrés en mode VIDEO
CD ou CD audio
ALL
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
9
Termes utilisés pour les disques
Titre
Les sections principales d’une image ou d’un
morceau musical sur un DVD ; par exemple,
d’un film sur un DVD vidéo ou d’un album
sur un DVD audio. Chaque titre se voit
attribuer un numéro qui vous permet de
retrouver le titre désiré.
Chapitre
Sections d’une image ou d’un morceau
musical plus petites que les titres. Un titre est
composé de plusieurs chapitres. Chaque
chapitre se voit attribuer un numéro qui vous
permet de retrouver le chapitre désiré. Il se
peut qu’aucun chapitre ne soit enregistré sur
certains disques.
Plage
Sections d’une image ou d’un morceau
musical sur un VIDEO CD ou un CD.
Chaque plage se voit attribuer un numéro qui
vous permet de retrouver la plage désirée.
xStructure d’un DVD
xStructure d’un VIDEO CD ou d’un CD
Index (CD)/Index vidéo (VIDEO CD)
Nombre qui divise une plage en sections vous
permettant de localiser rapidement un
passage sur un VIDEO CD ou un CD. Sur
certains disques, aucun index n’est
enregistré.
Scène
Sur un VIDEO CD doté de fonctions PBC,
les écrans de menu, les images animées et les
images fixes sont divisées en sections
appelées “scènes”. Chaque scène se voit
attribuer un numéro qui vous permet de
retrouver la scène désirée.
Exemple de disques non lisibles par
le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants:
xDVD
DVD-ROM
DVD-RAM
DVD audio
• DVD-RW enregistrés au format
d’enregistrement vidéo (mode VR)
xCD
• CD-ROM (y compris les CD PHOTO)
• Tous les CD-R/RW sauf les CD-R/RW
musicaux et au format VCD
Sections de données sur CD-Extra
• CD enregistrés en DTS*
* Si vous lisez un CD enregistré en DTS,
vous risquez d’entendre un bruit excessif
de la sortie des écouteurs ou de la prise
AUDIO OUT.
xSuper Audio CD
• Le lecteur peut toutefois lire la couche CD
de disques hybrides.
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
• Les DVD ayant un code local différent
(page 73).
Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par
exemple).
2
1 3 6
Code local
Disque
Titre
Chapitre
Disque
Plage
Index
suite ,
10
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
• Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésive ou d’autocollant.
Remarques sur les opérations de
lecture des DVD et VIDEO CD
• Certaines opérations de lecture de DVD et
de VIDEO CD peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit
les DVD et les VIDEO CD conformément
au contenu défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions
de lecture ne soient pas accessibles.
Veuillez également vous référer aux
instructions fournies avec les DVD et les
VIDEO CD.
Il se peut que vous entendiez les CD et
VIDEO CD plus fort que les DVD même si
le réglage du volume est identique. Cela est
dû au niveau de volume enregistré prévu
par les éditeurs. Réglez au préalable le
volume moins fort.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par Macrovision
Corporation et est exclusivement destiné à
une utilisation dans le cercle familial et à
d’autres systèmes de visualisation limités,
sauf autorisation divergente de Macrovision
Corporation. Toute étude ingénieuriale
inverse ou tout démontage de cet appareil est
interdit.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
Ne collez pas de papier ni de bande sur le
disque.
Stockage
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne
les laissez pas dans une voiture garée en
plein soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque
d’augmenter considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Des traces de doigts ou de la poussière sur
un disque peuvent altérer la qualité de
l’image ou du son. Maintenez le disque
propre.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en
allant du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, essuyez-le d’abord
avec un chiffon humide, puis avec un
chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les sprays
antistatiques destinés aux disques en vinyle.
11
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Lecteur
A Bouton OPEN (ouvrir) (21)
B (capteur de télécommande) (18)
C Témoin CHG (charge) (18)
D Témoin POWER (alimentation) (21)
E Commutateur HOLD (verrouillage) (49)
F Touches VOL (volume) +/– (22)
La touche VOL + possède un point
tactile.
G Touches ./> (précédent/suivant)
(24)
H Touche NX (lecture/pause) (22, 24)
La touche NX possède un point tactile.
I Touche x/OFF (arrêt/mise hors tension)
(22)
J Borne de la batterie rechargeable (18)
K Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (50)
L Prise DC IN 10 V (entrée CC 10 V) (18)
M Prise MONITOR (moniteur) (21)
N Prise i (écouteurs) (21)
O Commutateur AVLS (Système de
limitation automatique du volume) (48)
P Commutateur NTSC/PAL (8, 62)
Modèles pour Hong Kong, la Chine et les
touristes uniquement
Q Mécanisme de fermeture (21)
suite ,
12
Moniteur
La fonction des touches du moniteur est
différente lorsque vous utilisez la touche
SHIFT.
A Touche SHIFT (changement) (14) (26)
B Bouton BRIGHT (luminosité) (21)
C Prise i (écouteurs) (21)
D Commutateur HOLD (verrouillage) (49)
E Touches ./> (précédent/suivant)
(24)
Lors de l’utilisation de la touche SHIFT :
Touches lecture au ralenti/une image (34)
F Touches VOL (volume) +/– (22)
La touche VOL + possède un point
tactile.
Lors de l’utilisation de la touche SHIFT :
+ : Touche TIME/TEXT (temps/texte)
(39)
– : Touche CLEAR (annulation) (28)
G Touche NX (lecture/pause) (22)
La touche NX possède un point tactile.
Lors de l’utilisation de la touche SHIFT :
Touche SOUND MODE (mode son) (43)
H Touches b/v/V/B/ENTER (entrer) (28)
Lors de l’utilisation de la touche SHIFT :
b : Touche ORETURN (retour) (27)
v : Touche MENU (menu) (26)
V : Touche DISPLAY (affichage) (28)
B : Touche TOP MENU (menu
supérieur) (26)
ENTER : Touche TIMER
(programmateur) (48)
I Touche x/OFF (arrêt/mise hors tension)
(22)
Lors de l’utilisation de la touche SHIFT :
Annule la fonction de reprise de lecture
ou retourne à la lecture PBC. (25) (27)
J Témoin POWER (alimentation) (21)
Fixation de la sangle pour le
moniteur
13
Télécommande
A Touche SHUFFLE (aléatoire) (30)
B Touche AUDIO (audio) (41)
C Touche PROGRAM (programmée) (28)
D Touche ANGLE (angle) (46)
E Touche SUBTITLE (sous-titre) (47)
F Touche REPEAT (répétée) (31)
G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (24)
H Touches / SCAN/SLOW
(balayage/ralenti) (34)
I Touche H PLAY (lecture) (21)
J Touche TOP MENU (menu supérieur)
(26)
K Touche DISPLAY (affichage) (28)
L Touche SOUND MODE (mode son) (43)
M Touches numériques
N Touche TIME/TEXT (temps/texte) (39)
O Touche CLEAR (annulation) (28)
P Touche x STOP/power off (arrêt/mise
hors tension) (21)
Q Touche X PAUSE (pause) (24)
R Touche MENU (menu) (26)
S Touche ENTER (entrer) (28)
T Touche ORETURN (retour) (27)
U Touches C/X/x/c (28)
14
Utilisation des écrans de menu (Barre de statut et Menu de
commande)
Ce chapitre explique comment utiliser les 2 types d’écrans de menus offerts par ce lecteur :
Barre de statut et Menu de commande.
Pour modifier la langue de l’écran de menu
Vous pouvez remplacer la langue de l’écran de menu par celle de votre choix. Reportez-vous à la
section “Utilisation du menu d’installation” en page 63.
Barre de statut
Cet écran apparaît lorsque vous appuyez simultanément sur les touches V (DISPLAY) et SHIFT.
Menu de commande
Le menu de commande apparaît lorsque vous appuyez simultanément sur les touches V
(DISPLAY) et SHIFT.
1 9 C 00:02:04 30
Numéro de chapitre du DVD ou numéro dindex du
VIDEO CD ou du CD
Numéro de titre du DVD ou
numéro de piste du VIDEO
CD ou du CD
Temps de lecture, etc.
Etat de charge de la
batterie
DTS, angle,
programmateur
12
(
27
)
NORMAL
NORMAL
MODE SON
Sélectionner: Annuler:
VSUR 1
VSUR 2
18
(
34
)
DVD
PLAY
C 00:09:57
ENTER RETURN
Nombre total de titres ou de
plages enregistrés
Numéro du titre en cours de
lecture (VIDEO CD/CD :
numéro de la plage)
Numéro du chapitre
en cours de lecture
(VIDEO CD/CD :
numéro de lindex)
T
emps de lecture, etc.
Icône de loption du
menu de commande
sélectionnée
Eléments du menu de
commande
Nom de la fonction de
loption du menu de
commande sélectionnée
Message de
fonctionnement
Nombre total de
chapitres
enregistrés
Etat de la lecture
(
N
Lecture,
X
Pause,
x
Arrêt, etc.)
Options
Réglage
actuel
Type du disque
en cours de
lecture
15
Liste des options du menu de commande
Les nombres indiqués entre parenthèses renvoient aux pages de référence.
TITRE/SCENE/PLAGE (page 35)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE/INDEX (page 35)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
PLAGE (page 35)
Permet de sélectionner la plage à lire.
INDEX (page 35)
Permet de sélectionner l’index à lire.
TEMPS/TEXTE (page 35)
Permet de contrôler le temps écoulé et la durée de
lecture restante.
Permet d’introduire le code temporel pour la recherche
d’images et de morceaux musicaux.
AUDIO (page 41)
Permet de modifier les paramètres audio.
Pendant la lecture de DVD, le format du signal audio est
affiché.
SOUS-TITRE (page 47)
Permet d’afficher les sous-titres.
Permet de modifier la langue des sous-titres.
ANGLE (page 46)
Permet de modifier l’angle.
MODE SON (page 43)
Permet de sélectionner les effets sonores (Virtual
Surround, MEGABASS).
REPETEE (page 31)
Lit le disque entier (tous les titres/toutes les plages), ou
un titre/un chapitre/une plage de façon répétée.
A-B REPETEE (page 32)
Permet de spécifier les parties à lire de manière répétée.
REGLAGE (page 63)
Configuration RAPIDE (page 60)
Utilisez la Configuration rapide pour choisir le format
du téléviseur à raccorder.
Configuration PERSONNALISE
Utilisez la Configuration personnalisée pour choisir la
langue de l’écran de menu, régler le signal de sortie
numérique, le contrôle parental, etc.
PROGRAMMEE (page 28)
Permet de sélectionner le titre, le chapitre ou la plage à
lire dans l’ordre désiré.
ALEATOIRE (page 30)
Lit le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre
aléatoire.
VISUALISER ANGLE (page 38)
Divise les angles en 9 sous-écrans pour vous aider à
trouver rapidement l’angle désiré.
VISUALISER TITRE (page 37)
Divise les titres en 9 sous-écrans pour vous aider à
trouver rapidement le titre désiré.
VISUALISER CHAPITRE (page 37)
Divise les chapitres en 9 sous-écrans pour vous aider à
trouver rapidement le chapitre désiré.
VISUALISER PLAGE (page 37)
Divise les plages en 9 sous-écrans pour vous aider à
trouver rapidement la plage désirée.
LECT. DECOMP. (page 39)
Affiche les 9 scènes consécutives à l’écran.
suite ,
16
Pour changer laffichage
Appuyez sur V (DISPLAY) en appuyant à plusieurs reprises sur SHIFT.
Les options diffèrent en fonction du disque.
z
Le témoin de l’icône du menu de commande est vert lorsque la fonction est activée.
Pour les options “ANGLE” et “VISUALISER ANGLE”, le témoin de l’icône du menu de commande est vert lorsque
vous pouvez sélectionner un angle.
Pour revenir à loption précédente
Appuyez simultanément sur b (ORETURN) et SHIFT.
Pour exécuter
Appuyez sur ENTER.
Pour désactiver la barre de statut/le menu de commande
Appuyez sur V (DISPLAY) en appuyant à plusieurs reprises sur SHIFT.
Barre de statut
m
Menu de commande 1
m
Menu de commande 2
m
Ecran de menu désacti
,
t
17
Préparation
17
Préparation
Présentation rapide
Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques.
Pour profiter des différentes fonctions de votre lecteur, reportez-vous au chapitre “Lecture de
disques”, en page 25. Pour utiliser ce lecteur raccordé à un téléviseur ou à des enceintes, reportez-
vous au chapitre “Utilisation avec d’autres composants”, en page 50.
Etape 1 : Déballage
Assurez-vous de disposer de l’ensemble des accessoires suivants :
Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (secteur)
(1)
Batterie rechargeable LIP-30 (1)
Ecouteurs (1) Télécommande (1) Câble audio/vidéo (minifiche x 2
y
connecteur à fiche x 3) (1)
Moniteur (1) Adaptateur de sortie AV (1)
Le format du câble sera différent
selon le modèle.
Pied (1)
Etui de transport (1) Sangle pour le moniteur (1) Fiche d’adaptation secteur (1)
Pour les modèles pour touristes
uniquement
Cordon de batterie (1)
Pour les modèles aux Etats-Unis
et au Canada uniquement
Voir page 79 pour l'utilisation du
cordon de batterie.
suite ,
18
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles
AA (R6) (non fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes
marqués à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers
le capteur de télécommande placé sur le lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou à une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-les piles pour éviter
qu’elles ne fuient et ne génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Etape 2 : Charge de la batterie rechargeable
Chargez la batterie rechargeable fournie.
Introduisez dabord le pôle
#.
vers une prise murale
Adaptateur secteur
(fourni)
Cordon dalimentation
(fourni)
vers DC IN 10 V
3
4
4
19
Préparation
19
A Introduisez la batterie rechargeable dans le lecteur et poussez-la contre ce
dernier.
Poussez la batterie rechargeable à fond. Veillez à ce que les bords de la batterie rechargeable
ne recouvrent pas les butées au-dessus et en dessous du lecteur.
B Serrez la vis.
Tenez la vis et serrez-la.
C Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
D Raccordez l’adaptateur secteur au lecteur, et introduisez le cordon d’alimentation
dans une sortie prise secteur.
La charge démarre et le témoin CHG s’allume. Une charge d’environ 2 heures correspond à
une utilisation d’environ 2 heures. Le témoin CHG s’éteint après environ 6 heures, indiquant
que la charge est terminée.
E Débranchez l’adaptateur secteur.
Ne serrez pas la vis.
Dessus
Dessous
Dessous
suite ,
20
Autonomie de la batterie
Mesurée lors de la lecture d’un DVD en mode sonore “NORMAL”, le bouton BRIGHT réglé au minimum.
L’autonomie de la batterie peut différer selon la température ambiante ou les conditions d’utilisation du lecteur.
Lorsque lautonomie de la batterie samenuise
La barre de statut apparaît automatiquement et clignote. L’alimentation est automatiquement
coupée après quelques minutes.
Lorsque la batterie est complètement déchargée, vous entendez de brefs signaux sonores dans les
écouteurs et les témoins POWER sur le lecteur et le moniteur clignotent en rouge.
Pour vérifier l’état de charge de la batterie
Vous pouvez contrôler l’autonomie restante sur la barre de statut.
Si commence à clignoter, raccordez le lecteur à une prise secteur et rechargez la batterie.
Remarques
Si vous appuyez sur NX (H sur la télécommande) pendant la charge, celle-ci est suspendue jusqu’à la mise
hors tension du lecteur.
Ne touchez pas les prises du lecteur ni celles de la batterie rechargeable. Vous risqueriez de l’endommager.
Les sections indicatrices de indiquent approximativement l’état de charge de la batterie. Une section ne
correspond toutefois pas toujours à un tiers de l’autonomie de la batterie.
z Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie rechargeable pendant un long moment, déchargez-la complètement
et stockez-la dans un endroit frais pour éviter qu’elle ne se détériore. Chargez et utilisez la batterie au moins une fois
tous les 6 mois.
Pour utiliser le lecteur avec ladaptateur secteur
Lorsque vous utilisez le lecteur avec l’adaptateur secteur, retirez la batterie rechargeable.
Raccordez le cordon d’alimentation une fois toutes les autres connexions terminées.
Lorsque le couvercle du
moniteur est ouvert
environ 4 heures
Lorsque le couvercle du
moniteur est fermé
environ 5 heures
vers DC IN 10 V
Adaptateur secteur
(fourni)
Cordon dalimentation
(fourni)
vers une prise murale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony D-VM1 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi