Sony MHC-VX99 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

4-226-941-21(1)
Mode d’emploi
Mini Hi-Fi
Component
System
© 2000 Sony Corporation
MHC-VX99
MHC-VX77/VX77J
MHC-VX55/VX55J
2
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas
ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un
technicien qualifié uniquement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Cet appareil est classé produit
laser de classe 1. L’indication
CLASS 1 LASER PRODUCT
est collée à l’arrière, à
l’extérieur de l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby* B. (MHC-VX99
uniquement)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ; sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
A propos de ce mode
d’emploi
L
es instructions de ce mode d’emploi,
concernent les modèles MHC-VX99/VX77/
VX77J/VX55/VX55J. Les illustrations se
rapportent au modèle MHC-VX99. Certaines
commandes du modèle MHC-VX77/VX77J/
VX55/VX55J occupent un emplacement
différent de celui du modèle MHC-VX99 mais
le nom des commandes demeure le même.
Cet appareil peut lire
les disques suivants
Logo du
disque
Contenu
Dimension
du disque
Temps de
lecture
Remarque sur les CD vidéo
Cet appareil est conforme aux CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver. 1.1) et aux CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0) des standards CD vidéo.
Vous pouvez profiter des deux types de lecture en
fonction du type de disque.
Type de disque
CD vidéo sans
fonctions PBC
(disques Ver. 1.1)
CD vidéo avec
fonctions PBC
(disques Ver. 2.0)
* PBC = Play Back Control
CD vidéo
Audio + Vidéo
(images animées)
12 cm/8 cm
74 min./20 min.
CD audio
Audio
12 cm/8 cm
74 min./20 min.
Vous pouvez
Reproduire des CD vidéo
(images animées) ainsi que
des CD audio.
Lire un logiciel interactif à
l’aide du menu affiché sur
l’écran du téléviseur (lecture
PBC), en plus de la fonction de
lecture vidéo des CD vidéo
sans fonctions PBC.
En outre, vous pouvez reproduire
des images fixes de haute qualité
ou de qualité standard.
3
Table des matières
Préparatifs
Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4
Etape 2: Réglage de l’heure.................. 7
Etape 3: Préréglage de stations
radio................................................... 8
Opérations de base
Lecture d’un CD vidéo ........................ 10
Lecture d’un CD ................................... 12
Enregistrement d’un CD/CD vidéo .. 13
Ecoute de la radio................................. 14
Enregistrement à partir de la radio.... 15
Lecture d’une cassette.......................... 16
Enregistrement à partir d’une
cassette ............................................ 18
Chant sur fond musical: Karaoké ...... 19
Le lecteur de CD/CD vidéo
Lecture de CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver. 2.0) ................................. 21
Contrôle du temps restant .................. 22
Utilisation des écrans de menu .......... 23
Localisation d’un passage précis d’un
disque .............................................. 25
Reprise de la lecture au point d’arrêt
d’un CD vidéo ................................ 28
Réglage de l’image ............................... 29
Lecture répétée des plages de CD...... 30
Lecture des plages de CD dans un
ordre aléatoire ................................ 31
Programmation des plages de CD ..... 32
La platine à cassettes
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 34
Enregistrement d’un CD en spécifiant
l’ordre des plages........................... 35
Effets Disc Jockey
Scratchage d’une portion d’un CD .... 37
Reproduction stroboscopée d’une
portion d’un CD............................. 37
Réglage sonore
Réglage du son...................................... 38
Sélection de l’accentuation audio....... 39
Changement de l’affichage de
l’analyseur de spectre ................... 40
Sélection de l’effet surround ............... 40
Réglage de l’égaliseur graphique....... 41
Autres caractéristiques
Mixage et enregistrement de sons ..... 42
Pour s’endormir en musique .............. 43
Pour se réveiller en musique .............. 43
Enregistrement programmé de
la radio ............................................ 45
Appareils en option
Raccordement d’appareils audio ....... 46
Raccordement d’un magnétoscope.... 47
Raccordement d’antennes
extérieures....................................... 48
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 49
Guide de dépannage ............................ 50
Spécifications ........................................ 53
Glossaire ................................................ 55
Index.................................................... Dos
4
Etape 1: Raccordement de la chaîne
Effectuez les opérations 1 à 7 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons
et les accessoires fournis.
Préparatifs
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes
avant aux prises SPEAKER, comme
indiqué ci-dessous.
Insérez seulement la partie
dénudée du cordon.
Antenne cadre AM
Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche)
Rouge/uni
(3)
Noir/rayé
(#)
Antenne FM
2 Raccordez les enceintes surround
(MHC-VX77/VX77J seulement).
Raccordez les cordons d’enceintes aux
prises SURROUND SPEAKER.
Enceinte surround* (droite) Enceinte surround* (gauche)
*MHC-VX77/VX77J seulement
R
+
L
+
R
L
3
6
5
1
2
4
5
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Remarque
Eloignez les cordons d’enceintes des antennes
pour éviter que les antennes ne captent du bruit.
Le type d’enceintes livrées avec la chaîne dépend
du modèle acheté (voir “Spécifications” à la page
53).
3 Raccordez les antennes FM et AM.
Préparez l’antenne cadre AM, puis
raccordez-la.
Type de prise A
Type de prise B
4 Raccordez la prise d’entrée vidéo de
votre téléviseur à la prise VIDEO
OUT au moyen du câble de liaison
vidéo fourni.
Si vous utilisez un téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
l’entrée vidéo pour voir l’image fournie par la
chaîne.
Conseil
Pour obtenir des images vidéo de meilleure qualité,
vous pouvez utiliser un câble S-vidéo en option
pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO de votre
téléviseur à la prise S VIDEO OUT de la chaîne.
5 Pour les modèles avec sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension secteur
locale.
6 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
La démonstration apparaît sur
l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur
?/1, la chaîne se met sous tension et la
démonstration s’arrête
automatiquement.
Si l’adaptateur de fiche fourni ne rentre
pas dans votre prise murale, détachez-le
de la fiche (modèles équipés d’un
adaptateur seulement).
Etendez l’antenne fil
FM à l’horizontale.
Antenne cadre AM
Etendez l’antenne fil
FM à l’horizontale.
Antenne cadre AM
voir page suivante
FM75
AM
COAXIAL
AM
FM75
COAXIAL
VOLTAGE SELECTOR
120V 220V
230 - 240V
6
Etape 1: Raccordement de la
chaîne (suite)
Pour attacher les tampons
d’enceintes avant
Attachez les tampons d’enceintes avant
fournis sous les enceintes avant pour les
stabiliser et les empêcher de glisser.
Emplacement des enceintes
(MHC-VX77/VX77J seulement)
Avant de raccorder les enceintes, déterminez
leur position idéale.
1 Disposez les enceintes avant à un
angle de 45 degrés par rapport à
votre position d’écoute.
2 Disposez les enceintes surround
face à face entre 60 et 90 cm au-
dessus de votre position d’écoute.
Enceinte
avant
gauche
(L)
Enceinte
avant
droite
(R)
Enceinte
surround
gauche
(L)
Enceinte
surround
droite
(R)
45º
Enceinte
surround
60 à 90 cm
7 Suivez les instructions ci-dessous
pour régler le système couleur sur
celui de votre téléviseur. Le réglage
AUTO a été sélectionné en usine.
Mettez toujours la chaîne hors
tension avant de changer le réglage
du système couleur. Lorsque le
système couleur a été réglé, la
chaîne se met automatiquement
sous tension et se règle sur la
fonction CD.
Si votre téléviseur change
automatiquement de système couleur
en fonction du signal entrant:
Appuyez sur ?/1 tout en tenant X enfoncée.
Le système couleur sera réglé sur AUTO.
Lorsque AUTO est sélectionné, le système
couleur de la sortie vidéo change
automatiquement en fonction du système
couleur du CD vidéo actuel.
Si votre téléviseur emploie le système
couleur NTSC:
Appuyez sur ?/1 tout en tenant > enfoncée. Le
système couleur se réglera sur NTSC.
Si votre téléviseur emploie le système
couleur PAL:
Appuyez sur ?/1 tout en tenant . enfoncée. Le
système couleur se réglera sur PAL.
Remarque
Lorsque vous réglez le système couleur sur NTSC et
reproduisez un CD vidéo enregistré avec le système
couleur PAL, l’image de certains disques présentera
éventuellement de la distorsion. De même, lorsque
vous réglez le système couleur sur PAL et
reproduisez un CD vidéo enregistré avec le système
couleur NTSC, l’image de certains disques
présentera éventuellement de la distorsion.
Pour raccorder des appareils en
option
Voir page 46.
Pour arrêter la démonstration
La démonstration s’arrête lorsque vous réglez
l’heure (voir “Etape 2: Réglage de l’heure”).
Sinon, pour activer et arrêter la
démonstration, appuyez sur DISPLAY
lorsque la chaîne est éteinte.
7
Etape 2: Réglage de
l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant
d’utiliser les fonctions de programmation.
Mise en place des deux piles de
format AA (R6) dans la télécommande
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser les touches en gris,
illustrées ci-dessous, pour la commande à
distance d’un téléviseur Sony.
Pour Appuyez sur
Allumer ou éteindre le TV ?/1.
téléviseur
Commuter l’entrée TV/VIDEO.
vidéo du téléviseur
Changer de chaîne de TV CH +/–.
télévision
Régler le volume du ou TV VOL +/–.
des haut-parleur(s) du
téléviseur
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six mois.
Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner la chaîne avec
la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.
Pour transporter la chaîne
Protégez le mécanisme du lecteur de CD de la
façon suivante.
1
Enlevez d’abord tous les disques de l’appareil.
2
Tout en tenant CD enfoncée, appuyez sur
?/1
pour que “LOCK” apparaisse sur l’afficheur.
3
Vous avez débranché le cordon d’alimentation.
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
2 Appuyer de façon répétée sur .
ou > pour régler les heures.
NX x
xMm>.
nN
O
v
V
bB
X
1
3,5
2,4
TV ?/1
TV VOL +/
TV CH +/
TV/VIDEO
voir page suivante
8
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme souhaitée apparaisse sur
l’afficheur.
A chaque pression sur cette touche, la
gamme change dans l’ordre suivant:
FM y AM
Etape 3: Préréglage
de stations radio
Il est possible de présélectionner 20 stations
FM et 10 stations AM.
?/1
(Alimentation)
3 Appuyez sur ENTER.
Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
4 Appuyer de façon répétée sur .
ou > pour régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER.
L’horloge se met en marche.
Conseil
En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’heure
Les explications précédentes vous indiquent
comment régler l’heure quand la chaîne est hors
tension. Pour la changer quand la chaîne est sous
tension, effectuez les opérations suivantes:
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyer de façon répétée sur . ou > pour
sélectionner SET CLOCK.
3 Appuyez sur ENTER.
4 Effectuez les étapes 2 à 5 ci-dessus.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur
ou si une panne de courant se produit, les réglages
de l’horloge seront annulés.
Etape 2: Réglage de l’heure
(suite)
SHUTTLE
42
13
9
Pour accorder une station de
faible puissance
Appuyez de façon répétée sur + ou –
(TUNING +/– de la télécommande) pour
accorder manuellement la station.
Pour mémoriser une autre station
sur un numéro de préréglage
Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape
3, tournez SHUTTLE jusqu’au déclic pour
sélectionner le numéro de présélection désiré
afin de mémoriser l’autre station.
Vous pouvez ajouter un nouveau numéro de
préréglage après le dernier numéro.
Pour effacer la station préréglée
1 Appuyez sur TUNER MEMORY jusqu’à ce
qu’un numéro de préréglage apparaisse.
2 Tournez SHUTTLE jusqu’au déclic pour
sélectionner le numéro de présélection à
effacer.
Sélectionnez “ALL ERASE” si vous voulez
effacer toutes les stations préréglées.
3 Appuyez sur ENTER.
“COMPLETE” apparaît.
Lorsque vous effacez un numéro de
préréglage, le numéro diminue d’une unité et
tous les numéros suivants sont renumérotés.
Pour changer l’intervalle d’accord AM
(sauf modèle pour le Moyen-Orient)
L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine sur
9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour changer
l’intervalle d’accord AM, accordez d’abord une
station AM, puis mettez la chaîne hors tension. Tout
en tenant la touche ENTER enfoncée, remettez la
chaîne sous tension. Quand vous changez
d’intervalle, les stations AM préréglées sont
effacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine,
refaites les mêmes opérations.
Conseil
Les stations préréglées restent mémorisées une
demi-journée même si vous débranchez la chaîne ou
si une coupure de courant a lieu.
Numéro de préréglage
2 Appuyez sur + ou – (ou TUNING
+/– de la télécommande) usqu’à ce
que la fréquence se mette à changer,
puis relâchez.
Le balayage s’arrête quand une station
est accordée. “TUNED” et “STEREO”
(lors d’une émission en stéréo)
apparaissent.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de préréglage apparaît sur
l’afficheur.
Les stations sont mémorisées à compter
du numéro de préréglage 1.
4 Appuyez sur ENTER.
“COMPLETE” apparaît.
La station est mémorisée.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour
prérégler d’autres stations.
TUNED
STEREO
MHz
TUNED
STEREO
10
Opérations de base
Lecture d’un CD vidéo
Vous pouvez reproduire des CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver. 1.1) et des CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0).
Les deux modes de lecture sont donc
possibles selon le type de disque utilisé.
1 Mettez votre téléviseur sous tension
et sélectionnez l’entrée vidéo.
Consultez le mode d’emploi fourni avec
le téléviseur si nécessaire.
2 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et
placez un CD vidéo sur le plateau
de disques.
Si un disque n’est pas placé
correctement, il ne sera pas reconnu.
Pour insérer un second et un troisième
disques, appuyez sur DISC SKIP
EX-CHANGE pour faire tourner le
plateau.
3 Appuyez sur une des touches DISC
1~3.
Le plateau de disques se ferme et la
lecture commence.
Si vous appuyez sur nN quand la
fonction CD, est sélectionnée et le
plateau de disques est fermé, la lecture
commencera par le disque posé sur le
plateau dont le pointeur de disque est
allumé.
Dirigez la face
imprimée vers la
haut. Pour
écouter un CD
vidéo de 8 cm,
posez-le sur le
cercle intérieur du
plateau.
Pointeur
de disque
Temps de lecture
Numéro de plateau
de disques
?/1
(Alimentation)
Numéro
de plage
Témoin de
présense de
disque
x
DISC SKIP
EX-CHANGE
VOLUME
. >
PLAY
MODE
nN
X
PREV
NEXT
2
3
SHUTTLE
NX x
sMm>.
nN
O
v
V
bB
nN
D.SKIP
CD
X
x
. >
m M
VOL +/–
S
VideoCD
Opérations de base
11
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Sélectionner une
plage ou une
scène
*2
Localiser un point
d’une plage ou
d’une scène
(Recherche
verrouillée)
Sélectionner un
CD vidéo à l’arrêt
Reproduire
uniquement le CD
vidéo sélectionné
Reproduire tous
les CD vidéo
Retirer les CD vidéo
Changer de CD
vidéo pendant la
lecture
Régler le volume
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur X*
1
. Appuyer
une nouvelle fois pour
poursuivre la lecture.
Appuyer sur > pour
avancer ou sur . pour
reculer. Lors de la lecture de
CD vidéo avec fonctions PBC
(Ver 2.0), voir page 21)
Vous pouvez procéder de
deux façons:
1
Tourner SHUTTLE jusqu’au
déclic pendant la lecture et la
maintenir. Selon le degré de
rotation, la vitesse change comme
suit (appuyer et tenir
m/M
enfoncée sur la télécommande):
1 (lent) t 2 (normal) t
3 (rapide)
Relâcher SHUTTLE au point
souhaité et la recherche commence
à la vitesse sélectionnée.
Appuyez sur
nN
pour arrêter
la recherche et commencer la
lecture à ce point.
2
Tourner SHUTTLE jusqu’au
déclic pendant la lecture. A chaque
rotation, la vitesse change comme
suit (appuyer sur
m/M
de la
télécommande):
1 (lent) t 2 (normal) t
3 (rapide) t 1 (lent) …
Appuyez sur
nN
pour arrêter
la recherche et commencer la
lecture à ce point.
Appuyer sur une touche DISC 1~3
ou sur DISC SKIP EX-CHANGE
(ou D. SKIP de la télécommande).
Appuyer plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “CONTINUE
1 DISC”
*2
, “PBC 1 DISC”
*3
ou
“SHUFFLE 1 DISC”*
4
apparaisse.
Appuyer plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE ALL DISCS”
*2
,
“PBC ALL DISCS”
*3
ou
“SHUFFLE ALL DISCS”*
4
apparaisse.
Appuyer sur
Z
OPEN/CLOSE.
Appuyer sur DISC SKIP
EX-CHANGE.
Tourner VOLUME (ou
appuyer sur VOL +/– de la
télécommande).
*1
Il est possible que l’image vidéo soit trouble.
*
2
Uniquement en cas de désactivation de la fonction
PBC ou lors de la lecture de CD VIDEO sans
fonctions PBC (Ver. 1.1).
*
3
Uniquement pour les CD VIDEO avec fonctions
PBC (Ver. 2.0) lorsque la fonction PBC est activée.
*
4
SHUFFLE correspond à la lecture en ordre
aléatoire (voir page 31). Cette fonction ne peut pas
être utilisée durant la lecture de CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0).
Conseils
Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD vidéo en appuyant seulement sur une touche
DISC 1~3 (sélection automatique de la source).
S’il n’y a pas de CD vidéo dans le lecteur, “CD NO
DISC” apparaîtra sur l’afficheur.
Quand un plateau contenant un CD vidéo est
sélectionné (ou quand le CD vidéo dans le plateau
est en cours de lecture), le pointeur de disque
s’allume. Quand un plateau contenant un CD
vidéo n’est pas sélectionné, le témoin de présence
de disque s’allume et le pointeur de disque ne
s’allume pas. Quand tous les plateaux sont vides,
le pointeur et le témoin de présence de disque
s’allument.
Remarque
Si un plateau n’a pas été lu, le t
é
moin de pr
é
sence de
disque peut s’allumer bien qu’il n’y ait pas de
disque sur le plateau.
12
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les
uns après les autres.
1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et
posez un CD sur le plateau de
disques.
Si un disque n’est pas posé correctement,
il ne sera pas identifié.
Pour insérer un troisième disque,
appuyez sur DISC SKIP/EX-CHANGE
pour faire tourner le plateau.
2 Appuyez sur une des touches DISC
1~3.
Le plateau de disques se ferme et la
lecture commence.
Si vous appuyez sur nN lorsque CD
est sélectionné comme fonction et le
plateau de disques est fermé, la lecture
commencera par le disque dont le
pointeur est allumé.
Avec la face
imprimée
dirigée vers le
haut. Pour
écouter un CD
de 8 cm,
posez-le sur le
cercle intérieur
du plateau.
Temps de lecture
?/1
(Alimentation)
Numéro de
plage
Numéro de plateau
de disques
Pointeur
de disque
Témoin de
disque
SHUTTLE
2
PLAY
MODE
1
DISC SKIP
EX-CHANGE
.
VOLUME
CD
X
x
nN
>
NX x
sMm>.
nN
O
v
V
bB
nN
D.SKIP
CD
X
x
. >
m M
VOL +/–
S
Opérations de base
13
Pour
Arrêter la
lecture
Interrompre
la lecture
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage
d’une plage
Sélectionner
un CD à l’arrêt
Ecouter le CD
sélectionné
seulement
Ecouter tous
les CD
Enlever un
CD
Remplacer un
CD pendant
la lecture
Régler le
volume
Conseils
Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD en appuyant seulement sur une touche DISC
1~3 (sélection automatique de la source).
Si le lecteur CD ne contient aucun disque, “CD
NO DISC” apparaît.
Lors de la sélection d’un plateau contenant un
disque (ou lorsque le CD est en lecture),
l’indicateur de pointage de disque s’allume. En
l’absence de sélection d’un plateau contenant un
CD, l’indicateur de présence de disque s’allume,
mais pas l’indicateur de pointage de disque.
Lorsque tous les plateaux sont vides, les deux
indicateurs s’allument.
Remarque
Si un plateau n’a pas été lu, l’indicateur de pr
é
sence
de disque peut s’allumer bien qu’il n’y ait pas de
disque sur le plateau.
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur X.
Appuyer encore pour poursuivre
la lecture.
Pendant la lecture ou la pause,
appuyer sur > (avant) ou .
(arrière).
Tournez SHUTTLE vers la droite
(pour avancer) ou vers la gauche
(pour reculer) jusqu’au déclic et
maintenez-le dans cette position.
Relâchez-le lorsque vous avez
atteint le point désiré (ou
maintenez enfoncé M ou m
sur la télécommande), puis
appuyez sur ENTER.
Appuyer sur une touche DISC 1~3
ou sur DISC SKIP EX-CHANGE
(ou D.SKIP de la télécommande)
Appuyer de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE 1 DISC” ou
“SHUFFLE 1 DISC” apparaisse.
Appuyer de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“CONTINUE ALL DISCS” ou
“SHUFFLE ALL DISCS”
apparaisse.
Appuyer sur Z OPEN/CLOSE.
Appuyer sur DISC SKIP
EX-CHANGE.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la
télécommande).
Enregistrement d’un
CD/CD vidéo
— Enregistrement synchronisé de
CD
La touche CD SYNC HI DUB permet
d’enregistrer facilement un CD sur une
cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes de
TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2)*. Le
niveau d’enregistrement est
automatiquement ajusté.*
* MHC-VX99 seulement
1 Appuyez sur 6 et insérez une
cassette vierge dans la platine B.
2 Appuuyez sur CD.
Avec la face à
enregistrer
tournée vers
l’avant
?/1
(Alimentation)
14
35
DISC SKIP
EX-CHANGE
6
x
DOLBY NR
2
voir page suivante
14
Ecoute de la radio
— Accord d’une station préréglée
Préréglez d’abord des stations radio (voir
“Etape 3: Préréglage de stations radio” a la
page 8).
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et
posez un CD.
Appuyez une nouvelle fois sur
Z
OPEN/
CLOSE pour fermer le plateau de disques.
Si le CD que vous voulez enregistrer
n’est pas sélectionné, appuyez de façon
répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE
pour sélectionner le CD.
4 Appuyez sur CD SYNC HI DUB.
La platine à cassette B se met en attente
d’enregistrement et le lecteur de CD en
attente de lecture. L’indicateur REC
PAUSE/START clignote.
5 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
si vous voulez enregistrer sur une
seule face.
Sélectionnez
j
(ou RELAY) si vous
voulez enregistrer sur les deux faces.
6 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche
x
.
Conseils
Si vous voulez commencer l’enregistrement par la face
arrière, appuyez de façon répétée sur TAPE A/B pour
sélectionner la platine B après l'étape 1. Appuyez sur
nN
pour commencer la lecture de la face arrière,
puis appuyez sur
x
à l’endroit où vous voulez
commencer l’enregistrement. L’indicateur de la face
arrière de la platine B s’allume (voir page 17).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces, commencez
par la face avant. Si vous commencez l’enregistrement
par la face arrière, il s’arrêtera à la fin de la face arrière.
Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux
haute fréquence de bas niveau, appuyez sur DOLBY NR
après avoir appuyé sur CD SYNC HI DUB pour faire
apparaître “DOLBY NR” (MHC-VX99 seulement).
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
Avec la face
imprimée dirigée
vers le haut.
Pour reproduire
un CD de 8 cm,
posez-le sur le
cercle intérieur
du plateau.
?/1
(Alimentation)
Enregistrement d’un CD/VIDEO CD
(suite)
1
STEREO/
MONO
VOLUME+/–
2
NX x
xMm>.
nN
O
v
V
bB
X
TUNER/BAND
VOL +/–
PRESET +/–
TUNING +/–
Opérations de base
15
1
Appuyez de façon répétée sur TUNER/
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Tournez SHUTTLE jusqu’au déclic,
(ou appuyez sur PRESET +/– de la
télécommande) pour accorder la
station préréglée souhaitée.
*
Si une seule station est préréglée, “ONE
PRESET” apparaît sur l’afficheur.
Pour Vous devez
Eteindre la radio Appuyer sur ?/1.
Ajuster le volume Tourner VOLUME (ou
appuyer sur VOL +/– de la
télécommande).
Tournez vers la
droite (ou
appuyez sur
PRESET + de la
télécommande)
pour les numéros
de préréglage
supérieurs.
Tournez vers la
gauche (ou
appuyez sur
PRESET – de la
télécommande)
pour les numéros
de préréglage
inférieurs.
Numéro de préréglage* Fréquence
Pour écouter une station qui n’a
pas été préréglée
Utilisez l’accord manuel ou automatique ou à l’étape 2.
Pour l’accord manuel, appuyez de façon répétée
sur
+
ou
(ou TUNING
+
/
de la télécommande).
Pour l’accord automatique, appuyez en continu
sur
+
ou
(ou TUNING
+
/
de la télécommande).
Conseils
Vous pouvez changer de source pour écouter la
radio en appuyant seulement sur TUNER BAND
(sélection automatique de la source).
Si un programme FM est parasité, appuyez sur
STEREO/MONO pour que “MONO” apparaisse
sur l’afficheur. L’effet stéréo sera annulé, mais la
réception meilleure. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour rétablir l’effet stéréo.
Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
Enregistrement à
partir de la radio
Vous pouvez enregistrer des programmes
radio sur une cassette en accordant une
station préréglée. Vous pouvez utiliser des
cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II
(CrO2)*. Le niveau d’enregistrement est
automatiquement ajusté.*
* MHC-VX99 seulement
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner la gamme souhaitée.
2 Tournez SHUTTLE jusquóu déclic
pour accorder une station préréglée.
Tournez vers la
droite (ou
appuyez sur
PRESET + de la
télécommande)
pour les numéros
de préréglage
supérieurs.
Tournez vers la
gauche (ou
appuyez sur
PRESET – de la
télécommande)
pour les numéros
de préréglage
inférieurs.
Numéro de préréglage Fréquence
?/1
(Alimentation)
j
J
MHz
TUNED
STEREO
1
DOLBY NR
5
34,6
2
x
MHz
TUNED
STEREO
j
J
voir page suivante
16
3 Appuyez sur Z et insérez une
cassette vierge dans la platine B.
4 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
5 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
et enregistrer sur une seule face.
Sélectionnez j (ou RELAY) pour
enregistrer sur les deux faces.
6 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Conseils
Si vous voulez commencer l’enregistrement par la
face arrière, appuyez de façon répétée sur TAPE
A/B pour sélectionner la platine B après l'étape 1.
Appuyez sur nN pour commencer la lecture de
la face arrière, puis appuyez sur x à l’endroit où
vous voulez commencer l’enregistrement.
L’indicateur de la face arrière de la platine B
s’allume (voir page 17).
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à
la fin de la face arrière.
Pour enregistrer une station non préréglée, utilisez
+ et – (ou TUNING +/– de la télécommande) à
l’étape 2 pour accorder manuellement la station.
Pour réduire le souffle de la bande dans les
signaux haute fréquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY NR après avoir appuyé sur REC
PAUSE/START à l’étape 4 pour faire apparaître
“DOLBY NR” (MHC-VX99 seleument).
Si du bruit est audible pendant l’enregistrement
d’un programme radio, éloignez l’antenne
correspondante pour réduire le bruit.
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I
(normales) ou de TYPE II (CrO2)*
.
Vous
pouvez aussi utiliser les touches ./>
(AMS** fonctions) pour rechercher
rapidement les morceaux souhaités.
Pour
sélectionner la platine A ou B, appuyez de
façon répétée sur TAPE A/B.
* MHC-VX99 seulement
**AMS (Automatic Music Sensor)
Avec la face à
enregistrer
tournée vers
l’avant
voir page suivante
?/1
(Alimentation)
Enregistrement à partir de la radio
(suite)
DOLBY NR
3
22
1
.
X
x
>
4
NX x
sMm>.
nN
O
v
V
bB
X
VOL +/–
nN
x
X
. >
m M
TAPE A/B
Opérations de base
17
1 Appuyez plusieurs fois sur TAPE
A/B pour sélectionner la platine A
ou B.
2 Appuyez sur Z et insérez une
cassette enregistrée dans la platine
A ou B.
3 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
et écouter une seule face.
Sélectionnez j pour écouter les
deux faces.
Pour écouter à la suite les deux cassettes
insérées dans les platines, sélectionnez
RELAY (lecture à relais).*
4 Appuyez sur nN.
Appuyez sur nN pour écouter la face
arrière. La lecture de cassette commence.
* La lecture à relais s’effectue toujours dans
l’ordre suivant:
Conseils
La platine s’arrête automatiquement quand les
deux faces ont été reproduites cinq fois.
Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute
fréquence de bas niveau, appuyez sur DOLBY NR pour
faire apparaître “DOLBY NR” (MHC-VX99 seulement).
Si aucune cassette n’est insérée, tous les témoins s'allumeront.
Si une cassette (ou les deux) est insérée, les témoins de
présence de cassette et de face avant/arrière s’allumeront.
Localisation du début d’un plage (AMS*)
Pendant la lecture, appuyez de façon répétée
sur
.
ou
>
selon le nombre de plages que
vous voulez sauter vers l’avant (ou l’arriére).
La direction de la recherche, + (avant) ou –
arrière) et le nombre des morceaux sautés
(1 - 9) apparaissent sur l’afficheur.
Exemple: localisation de la deuxième plage vers l’avant
* AMS (Automatic Music Sensor)
Remarque
La fonction AMS risque de ne pas fonctionner
correctement dans les cas suivants:
Quand l’espace enregistré entre les plages est
inférieur à 4 secondes.
Quand des informations complètement différentes
sont enregistrées sur les voies gauche et droite.
Quand il y a des sections continues à très bas niveau
ou un son de basse fréquence (par ex. saxo baryton).
Quand la chaîne est installée près d’un téléviseur.
(Dans ce cas, il est conseillé d’éloigner les deux
appareils l’un de l’autre ou d’éteindre le téléviseur).
Avec la face que
vous voulez
écouter tournée
vers l’avant
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Avancer
rapidement
la bande
Rembobiner la
bande
Enlever la cassette
Ajuster le volume
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur
X
.
Appuyer encore
pour poursuivre la lecture.
Tournez SHUTTLE vers la droite
jusqu’au déclic (ou appuyez sur
M
sur la télécommande)
pendant la lecture de la face
avant ou vers la droite jusqu’au
déclic (ou appuyez sur
m
sur
la télécommande) pendant la
lecture de la face arrière.
Tournez SHUTTLE vers la
gauche jusqu’au déclic (ou
appuyez sur
m
sur la
télécommande) pendant la
lecture de la face avant ou vers
la droite jusqu’au déclic (ou
appuyez sur
M
sur la
télécommande) pendant la
lecture de la face arrière.
Appuyer sur Z.
Tourner VOLUME (ou appuyer sur
VOL
+/–
de la télécommande).
t
Platine A (face avant)
t
Platine A (face arrière)
Platine B (face arrière)
T
Platine B (face avant)
T
Témoin de
face avant
Témoin
de face
arrière
Témoin
de
cassette
18
1 Appuyez sur TAPE A/B.
2 Appuyez sur Z et insérez une
cassette enregistrée dans la platine
A et une cassette vierge dans la
platine B.
3 Appuyez sur CD SYNC HI-DUB.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
Enregistrement à
partir d’une cassette
— Enregistrement rapide
Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I
(normales) ou de TYPE II (CrO2)*. Le niveau
d’enregistrement est automatiquement
ajusté.*
* MHC-VX99 seulement
4 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner g
si vous voulez enregistrer sur une
seule face.
Sélectionnez j (ou RELAY) si
vous voulez enregistrer sur les deux
faces.
5 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La copie commence.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur x.
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces de la
cassette, commencez par la face avant. Si vous
commencez par la face arrière, l’enregistrement
s’arrêtera à la fin de la face arrière.
Si vous réglez le mode de défilement
(DIRECTION) sur j , quand les cassettes
utilisées sont de longueur différente, les cassettes
ne s’inverseront pas en même temps. Si vous
sélectionnez RELAY, elles s’inverseront en même
temps.
Vous n’avez pas besoin de régler DOLBY NR
puisque la cassette dans la platine B est
automatiquement enregistrée dans les mêmes
conditions que la cassette dans la platine A (MHC-
VX99 seleument).
Avec la face
à reproduire/
enregistrer
tournée vers
l’avant
?/1
(Alimentation)
DOLBY NR
4
x
22 35
1
Opérations de base
19
4 Reproduisez la musique et ajustez le
volume.
5 Ajustez le volume du microphone
en tournant MIC LEVEL.
Lorsque vous utilisez des CD vidéo
Allumez le téléviseur et réglez-le sur l’entrée
vidéo appropriée.
Reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur pour plus de détails.
Quand vous avez terminé
Réglez MIC LEVEL sur MIN et débranchez le
microphone de la prise MIC 1 ou MIC 2, puis
appuyez de façon répétée sur KARAOKE
PON/MPX de manière que “m” disparaisse.
Conseil
Vous pouvez utiliser deux microphones en les
branchant respectivement sur les prises MIC 1 et
MIC 2.
Remarques
Avec certains morceaux, les voix peuvent ne pas
être annulées complètement quand vous
sélectionnez “KARAOKE PON”.
Pendant l’utilisation de KARAOKE PON, les
réglages d’égaliseur et de surround ne peuvent
pas être changés.
Si vous appuyez sur b/B/v/V (ou ON/OFF ou
MULTI MENU b/B/v/V de la télécommande)
ou si vous rappelez un effet sonore, le mode
karaoke sera annulé.
Le son des instruments peut être réduit de même
que la voix du chanteur, si la source sonore a été
enregistrée en monophonie.
La voix du chanteur risque de ne pas être réduite
quand:
– il y a peu d’instruments.
– les voix forment un duo.
– la source présente un écho ou une modulation
puissante.
– la voix du chanteur n’est pas bien centrée.
– les voix de la source sont des voix de fort
soprano ou ténor.
Chant sur fond
musical: Karaoké
Vous pouvez chanter au son d’un CD ou
d’une cassette stéréo en éliminant la voix du
chanteur. Vous devez pour cela raccorder un
microphone disponible en option.
1 Réglez MIC LEVEL sur MIN pour
réduire le niveau du microphone.
2 Raccordez un microphone optionnel
à la prise MIC 1 ou MIC 2.
3 Appuyez de façon répétée sur
KARAOKE PON/MPX pour obtenir
l’effet de karaoké souhaité.
A chaque pression sur cette touche,
l’affichage change de la façon suivante:
KARAOKE PON
t
MPX R
*1
t
MPX L
*1
Type d’effet avant d’accéder T
au mode KARAOKE PON
*2
*1
Seulement pour les CD.
*2
KARAOKE PON est annulé.
L’indicateur
m
apparaît sur l’afficheur
quand le mode karaoké est activé. Pour
chanter en karaoké en diminuant le niveau
des voix d’un CD, sélectionnez “KARAOKE
PON” sinon, avec les CD multiplex,
sélectionnez “MPX R” ou “MPX L”.
?/1
(Alimentation)
t
31,5 2
20
Réglage de l’écho du
microphone
, Tournez ECHO LEVEL pour ajuster
l’effet d’écho.
Pour désactiver l’écho
Tournez ECHO LEVEL vers MIN.
Réglage de la tonalité
Cette fonction vous permet de régler la
tonalité selon votre registre vocal lors de la
lecture d’un CD vidéo ou de CD audio
ordinaire.
, Appuyez sur KEY CONTROL # ou
2.
Vous pouvez élever ou abaisser la
tonalité de 13 demi-tons (# 6 ~ 2 6).
?/1
(Alimentation)
ECHO LEVEL
KEY
CONTROL
#/2
Remarque
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec la platine
à cassette.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony MHC-VX99 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à