Sony HT-ZF9 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
F:\#Sagyou\0404\4727533331\4727533321HTXF9000CEL\00COV-
HTZF9CEL\170BCO.fm
masterpage: Left
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-727-533-33(1)
HT-ZF9
4-727-533-33(1)
Pages de support
Pour trouver des informations sur
des mises à jour logicielles :
Páginas de asistencia
Encuentre información sobre
actualizaciones de software:
Ondersteuningspagina's
Hier vindt u informatie over
software-updates:
www.sony.eu/support
App. de smartphone
Support by Sony app - Trouvez des
infos et recevez des notifications au
sujet de votre produit :
Aplicación para Smartphone
Aplicación Support by Sony - Busque
información y obtenga notificaciones
acerca de su producto:
Smartphone app
Support by Sony app - Zoek
informatie op en ontvang
kennisgevingen over uw product:
https://sony.net/SBS
• Actus & Alertes / Noticias y Alertas / Nieuws & Waarschuwingen
• Mises à jour / Actualizaciones de software / Software-updates
• Didacticiels / Tutoriales / Zelfstudielessen
• Conseils & Astuces / Consejos y Trucos / Tips & Trucjes
F:\#Sagyou\0402\4727533331\4727533321HTXF9000CEL\00COV-
HTZF9CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-ZF9
4-727-533-33(1)
Sound Bar
Sound Bar
HT-ZF9
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
2
FR
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe
Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Pour cet équipement radio, les
restrictions suivantes relatives à la mise
en service ou aux exigences
d’autorisation d’utilisation s’appliquent
aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE,
EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU,
HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS,
ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est
limitée à une utilisation en intérieur
exclusivement.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Informations système] sous
[Config.] - [Réglages avancés] -
[Réglages Système].
Connexion Internet et adresse
IP
Des données techniques telles que
l’adresse IP [ou des détails du dispositif]
sont utilisées lorsque ce produit est
connecté à Internet pour mettre le
logiciel à jour ou recevoir des services
tiers. Pour les mises à jour de logiciel,
ces données techniques peuvent être
communiquées à des serveurs de mise
à jour afin de vous fournir la mise à jour
logicielle appropriée à votre dispositif.
Si vous ne souhaitez pas que de telles
données techniques soient exploitées,
ne configurez pas la fonction Internet
sans fil et ne connectez pas de câble
Internet.
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
FR
4
FR
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Précaution relative à la fixation
de l’enceinte-barre au mur
Veillez à utiliser les supports de
fixation murale fournis lorsque
vous fixez l’enceinte-barre au
mur.
Veillez à utiliser les supports de fixation
murale fournis lorsque vous fixez
l’enceinte-barre au mur. Ne fixez pas
l’enceinte-barre directement au mur. La
température à l’intérieur de l’enceinte-
barre augmente considérablement et
cela peut provoquer des dommages ou
dysfonctionnements.
5
FR
Table des matières
Contenu de l’emballage ................7
Ce que vous pouvez faire avec le
système ...................................8
Guide des pièces et des
commandes .......................... 10
À propos du menu d’accueil ....... 16
Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil .............. 18
Connexion d’un téléviseur avec un
câble audio analogique .........21
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K .........................22
Connexion à un réseau
Connexion à un réseau filaire .....26
Connexion à un réseau sans fil ... 27
Préparation à l’utilisation du
système
Fixation de l’enceinte-barre ou de
l’enceinte arrière au mur ......29
Fixation du cadre grillagé ............32
Connexion du caisson de graves et
des enceintes arrière sans
fil ............................................32
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas .........................................35
Visualisation d’images
Regarder la télévision ..................36
Lecture du dispositif AV
connecté ................................36
Écoute de la musique/du son
Écoute de la musique/du son avec
la fonction BLUETOOTH® .......38
Écoute de musique stockée sur un
dispositif USB ........................40
Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire
d’un réseau domestique .......42
Écoute du dispositif connecté avec
un câble audio analogique ...43
Utilisation de Spotify ...................43
Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE ..................................44
Utilisation de Chromecast
intégré ...................................45
Écoute de la musique du dispositif
mobile avec Sony | Music
Center ....................................46
Connexion à un dispositif
compatible multi-pièces sans fil
(multi-pièces sans fil) ............47
Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque ...................................48
Réglage de la qualité du son
Profiter de l’expérience surround
immersive (VERTICAL S.) ...... 51
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(Sound Mode) ........................52
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ...................................53
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) .......................54
Réglage du volume du caisson de
graves et des enceintes
arrière ....................................54
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec
le câble HDMI
Guide de
démarrage
(document
séparé)
6
FR
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son ................... 55
Lecture de CD ou fichiers audio
compressés par conversion en
une qualité sonore proche de la
haute résolution
(DSEE HX) .............................. 56
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ..................57
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......... 58
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ........................................61
Modification des réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ............................... 62
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) .............................. 63
Économie d’énergie en mode de
veille ...................................... 64
Exécution de Régl. facile ............ 64
Exécution de Réglages
avancés ................................. 65
Mise à jour du logiciel .................. 71
Dépannage
Dépannage ...................................73
Réinitialisation du système ........ 84
Informations
complémentaires
Spécifications .............................. 85
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum ...............................87
Types de fichiers audio pouvant être
lus .......................................... 88
Formats audio en entrée pris en
charge ................................... 89
Formats vidéo HDMI pris en
charge ...................................90
Communication BLUETOOTH ..... 92
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............ 93
Précautions ................................. 98
Index ...........................................103
7
FR
Contenu de l’emballage
Enceinte-barre (1)
• Cadre grillagé (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
Câble numérique optique (1)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
Support de fixation murale (2), vis (2)
Guide de démarrage
Mode d’emploi
8
FR
Ce que vous pouvez faire avec le système
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur
câble ou satellite, etc.
« Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI » (page 58)
« Utilisation de la fonction
«BRAVI Syn (page61)
« Connexion du caisson de
graves et des enceintes arrière
sans fil » (page 32)
« Regarder la télévision » (page 36)
« Lecture du dispositif AV
connecté » (page 36)
Connexion de base : reportez-
vous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
Autres connexions : voir
« Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV » (page 18).
« Connexion du
téléviseur Sony à l’aide
de la fonction
BLUETOOTH sans fil »
(page 18)
Enceintes arrière
(non fournies)
Le système prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby
Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
«Écoute de musique
stockée sur un
dispositif USB »
(page 40)
« Utilisation de
Spotify » (page 43)*
« Utilisation de la
touche MUSIC
SERVICE » (page 44)
* Il est possible que ce service ne soit
pas disponible dans certains pays/
régions.
* Pour procéder à la lecture sur le
système, un compte Spotify
Premium est nécessaire.
9
FR
« Écoute de la musique/du son avec la
fonction BLUETOOTH® » (page 38)
« Écoute de la musique du dispositif
mobile avec Sony | Music Center »
(page 46)
« Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque » (page 48)
« Connexion à un réseau
filaire » (page 26)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau
sans fil » (page 27)
« Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire d’un
réseau domestique » (page 42)
« Connexion à un dispositif
compatible multi-pièces sans fil
(multi-pièces sans fil) » (page 47)
10
FR
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Avant
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur
le système.
Touche BLUETOOTH (page 38)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 44)
Il est possible que cette touche ne
soit pas disponible dans certains
pays/régions.
Touches +/– (volume)
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Enceinte-barre (appareil principal)
11
FR
Arrière
Port LAN(100)
Prise HDMI IN 2
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 90).
Prise HDMI IN 1
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 90).
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Le système est compatible avec
Audio Return Channel (ARC). ARC
est la fonction qui envoie le son
du téléviseur vers un dispositif AV
tel que le système à partir de la
prise HDMI du téléviseur.
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 90).
Port (USB) (page 40)
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
IR repeater (page 35)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
12
FR
Indicateur d’alimentation
– Clignote lentement en vert : le
caisson de graves n’est pas
connecté au système.
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système.
– Clignote deux fois à plusieurs
reprises en vert : le caisson de
graves essaie de se connecter au
système.
– Clignote/brille en orange : le
logiciel est en cours de mise à
jour.
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 33)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
Caisson de graves
13
FR
Vous pouvez profiter du son surround
en raccordant deux enceintes arrière
(non fournies).
Pour la connexion, reportez-vous à la
section « Connexion du caisson de
graves et des enceintes arrière sans fil »
(page 32).
Indicateur d’alimentation
– Clignote lentement en vert :
l’enceinte arrière n’est pas
connectée au système.
– S’allume en vert : l’enceinte
arrière est connectée au système.
– Clignote deux fois à plusieurs
reprises en vert : l’enceinte arrière
essaie de se connecter au
système.
– Clignote/brille en orange : le
logiciel est en cours de mise à
jour.
– S’allume en rouge : l’enceinte
arrière est en mode de veille.
– S’éteint : l’enceinte arrière est
éteinte.
Touche (alimentation)
Met l’enceinte arrière sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 33)
Orifice de fixation murale
(page 31)
Orifice de fixation du support
d’enceinte général
Enceinte arrière (SA-Z9R) (non fournie)
14
FR
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
BLUETOOTH (page 39)
TV (page 36)
HDMI1 (page 36)
HDMI2 (page 36)
ANALOG (page 43)
USB (page 40)
AUTO SOUND (page 52)
CINEMA (page 52)
MUSIC (page 52)
GAME (page 52)
NEWS (page 52)
SPORTS (page 52)
STANDARD (page 52)
VOICE (page 53)
VERTICAL S. (page 51)
NIGHT (page 54)
DIMMER (page 63)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 44)
Il est possible que cette touche ne
soit pas disponible dans certains
pays/régions.
/// (page 16)
(entrée) (page 16)
BACK (page 16)
OPTIONS (page 36, 55)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée TV.
HOME (page 16)
Télécommande
15
FR
REAR (volume des enceintes
arrière) +/–
Règle le volume des enceintes
arrière lorsque des enceintes
arrière (non fournies) sont
raccordées.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture ne
s’affichent pas pour l’entrée TV.
Touches de lecture
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Le maintien enfoncé effectue une
recherche vers l’arrière ou l’avant
(retour/avance rapide) pendant
la lecture.
 (lecture/pause)*
Démarre, interrompt ou
redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 57)
* Les touches AUDIO,  et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système ne réagit plus aux
commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
16
FR
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages et sélectionner l’entrée.
Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran
suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur // pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez
sur ou .
Les éléments de la catégorie sélectionnée apparaissent dans la liste de
catégorie sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez
sur .
L’entrée sélectionnée ou l’affichage de réglage apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
Utilisation du menu d’accueil
Catégories
Élément de catégorie
HOME
BACK
///, (entrée)
17
FR
[Regarder]
Sélectionne l’entrée du téléviseur ou du dispositif AV connecté au système.
Reportez-vous à la section « Visualisation d’images » (page 36).
[Écouter]
Sélectionne l’entrée du dispositif audio connecté au système ou le service
de musique à lire sur le système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la musique/du son » (page 38).
[Config.]
Effectue les réglages initiaux de base en utilisant la fonction [Régl. facile] ou
divers paramètres avancés du système.
Voir « Exécution de Régl. facile » (page 64) ou « Exécution de Réglages
avancés » (page 65).
Si le système détecte des informations de mise à jour pour le système sur
le réseau, la notification de mise à jour et la commande [Mise à jour du
logiciel] qui exécute la mise à jour du logiciel s’affichent. Reportez-vous à la
section « Mise à jour du logiciel » (page 71).
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
L’opération qui sélectionne une catégorie et un élément de catégorie en appuyant
sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». La catégorie et
l’élément de catégorie sont liés par « - ».
Exemple : sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages manuels des enceintes].
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Conseils
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « »
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
À propos de la description des étapes
18
FR
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec le
câble HDMI
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Pour les connexions à des téléviseurs 4K
ou des dispositifs 4K, reportez-vous à la
section « Connexion d’un téléviseur 4K
et de dispositifs 4K » (page 22)
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système et le téléviseur
sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Si vous connectez le système et le
téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de commande du système tel que
l’écran d’accueil sur le téléviseur ; vous ne
pouvez pas non plus utiliser des fonctions
du système autres que la fonction
d’écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté au téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système, connectez le système et le
téléviseur avec le câble HDMI (non fourni).
Pour plus d’informations sur les
connexions et les commandes d’écoute
du son du téléviseur à l’aide de la
connexion avec le câble HDMI, reportez-
vous au Guide de démarrage (document
séparé).
Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléviseurs Sony compatibles
avec le profil BLUETOOTH A2DP.
Connexion à un téléviseur ou un
dispositif AV
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Remarques
19
FR
Pour connecter le système et le
téléviseur sans fil, vous devez les
jumeler à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter.
1 Configurez la télécommande.
2 Mettez le téléviseur sous tension.
3 Mettez le système sous tension.
4 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
de l’appareil principal et la touche
TV de la télécommande pendant
5secondes.
Le système passe en mode
jumelage, « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement.
5 Sur le téléviseur, recherchez le
système en effectuant l’opération
de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
6 Jumelez le système et le téléviseur
en sélectionnant « HT-ZF9 » dans
la liste affichée sur l’écran du
téléviseur.
7 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
brille en bleu et que « TV (BT) »
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Une connexion entre le système et
le téléviseur a été établie.
Écoute du son en connectant
le système et le téléviseur
sans fil
TV
Touche
BLUETOOTH
20
FR
8 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
9 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est cou
temporairement.
Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système, appuyez sur TV et
vérifiez l’état de l’afficheur du panneau
avant et des indicateurs sur l’enceinte-
barre.
« TV (BT) » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant : le système et le
téléviseur sont connectés et le son du
téléviseur est reproduit à partir du
système.
L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement et « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant : effectuez
le jumelage sur le téléviseur.
« TV » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant : recommencez la
procédure depuis le début.
Lorsque vous connectez le système et le
téléviseur avec le câble HDMI (non fourni),
la connexion BLUETOOTH est annulée.
Pour connecter à nouveau le système et
le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH,
débranchez le câble HDMI, puis
recommencez la procédure de connexion
depuis le début.
Lorsque le système et le téléviseur sont
connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre le système, régler le
volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système est mis sous tension par
interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du système.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
3 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
Remarques
Écoute du son du téléviseur
jumelé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315

Sony HT-ZF9 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues