Draw-Tite 24854† Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Acura ZDX
All Models
Part Numbers:
24854
60270
77226
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: 17mm
Drill Bits: None
1. You may have to lower spare tire to install hitch. Open vehicle rear hatch door and there is a plastic access cover on the floor
underneath the door that must be snapped open to allow access for tool to lower tire. The tool and handle are located
underneath floor panel behind rear seat on driver’s side. Remove square ended tube that goes down through access hole and
handle with square hole in it to fit on this tube. Lower spare tire on cable 3 or 4 inches only. It is not necessary to completely
lower or remove spare tire off of cable holder.
2. Raise hitch into place being careful not to damage plastic rear light housings behind bumper. Hitch mounts to existing
weldnuts located in bottom of frame. Install bolts and conical washers as shown above. Install a flat washer as needed per
side on rear attachments to fill gap between hitch and vehicle frame. Torque bolts to specifications shown below.
3. Raise spare tire back in to place guiding it forward of the installed hitch. Follow directions on access cover so that you do not
over tighten cable when raising tire.
Tighten 10mm-1.25 CL8.8 bolts with torque wrench to 42Lb.-Ft. (57 N*M).
z 2010, 2015 Cequent Performance Products Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24854N 10-07-15 Rev. B
Qty. (4) 10mm -1.25 x 40mm CL8.8 Hex Bolt Qty. (2) 7/16” Heavy Flat Washer
Qty. (4) 7/16” Conical Toothed Washer Another fine
Cequent Performance Products
Hitch
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: 24854F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Carrying
Ball Mount
2000 (908 Kg) 200 (91 Kg)
Wiring Access Location: B, E
Form: F205 Rev A 5-6-05
Lower Body Panel
Bumper Fascia
1
3
2
1
2
1
Drawbar must be used in
the RISE position only.
Drawbar Kit:
3590
Plastic light housing
Hitch mounting
weldnuts
Vehicle forward
Square end tube tool
Handle
Access cover
To lower spare tire
2
Exhaust & Tail-Lamp assembly
Vehicle Frame
3
3
Vehicle frame
cut-away to show detail
Bottom view of frame
Insert flat washer between hitch
and vehicle frame as needed,
typical both sides.
(Sold separately)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé,
boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule
endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de
protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Instructions d’installation
Acura ZDX
Tous les modèles
Numéros des pièces :
24854
60270
77226
Attelage montré dans la bonne position
Équipement requis :
Clés : 17 mm
ches : Aucune
1. Vous pourriez avoir à enlever le pneu de rechange pour installer l’attelage. Ouvrez le coffre arrière du véhicule; vous y trouverez un
couvercle d’accès sur le plancher sous la porte qui doit être ouvert afin de permettre l’accès à l’outil pour abaisser le pneu. L’outil et la
poignée sont situés sous le panneau de plancher derrière le siège arrière du cô du conducteur. Enlevez le tube à bout carré qui doit être
inséré dans le trou d’accès et la poignée comportant un trou carré pour s’ajuster sur le tube. Abaissez le pneu de rechange sur sonble de
seulement 8 ou 10 cm. Il n’est pas nécessaire d’abaisser ou d’enlever complètement le pneu de rechange de son support à câble.
2. Lever l’attelage en place en prenant soin de ne pas endommager les boîtiers en plastique des feux arrière derrière le parechoc. L’attelage se
monte sur les écrous soudés existants situés au fond du châssis. Installez les boulons et les rondelles concaves comme illustes ci-dessus.
Installez une rondelle plate de chaque côté sur la fixation arrière pour combler l’espace entre l’attelage et le châssis du véhicule. Serrez les
boulons selon les spécifications indiqes ci-dessous.
3. Remontez le pneu de rechange à sa place en le guidant vers l’avant de l’attelage installé. Suivez les directives sur le couvercle d’accès pour
ne pas trop serrer le câble en remontant le pneu.
Serrer les boulons CL8.8 10 mm-1.25 à l’aide d’une clé dynamométrique à 42 lb-pi (57 N.m).
z 2010, 2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 sur 3 24854N 10-07-15 Rev. B
Qté (4) Boulon hexagonal CL8.8 10 mm -1,25 x 30 mm Qté (2) Rondelle plate lourde 7/16 po
Qté (4) Rondelle concave à crans 7/16 po
Jeu de fixation : 24854F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant duhicule de remorquage, ou
Type d’attelage
Poids brut maximum
de la remorque (kg)
Poids maximum de
la barre (kg)
Attelage porteur à boule
908 (2000 lb) 91 (200 lb)
Emplacement de l’accès au câblage : Àterminer
Formulaire : F205 Rev A 5-6-05
Panneau de carrosserie inférieure
Carénage arrière
1
3
2
1
2
1
La barre d’attelage doit être en
position LEVÉE seulement.
Ensemble pour
barre d’attelage :
3595
Boîtier en plastique
du feu arrière
Écrous soudés
pour montage
de l’attelage
Avant du véhicule
Tube outil à bout carré
Poignée
Couvercle d’accès
Pour abaisser le pneu
de rechange
2
Assemblage échappement et feu arrière
Châssis duhicule
3
3
Châssis duhicule
écorché pour montrer le
tail
Vue de dessous du châssis
Insérer au besoin une rondelle
plate entre l’attelage et le
châssis du véhicule, typique
pour les deux côs
(Vendu parément)
Instrucciones de instalación
Acura ZDX
All Models
meros de partes:
24854
60270
77226
El enganche se encuentra en la posición
correcta
Equipo necesario:
Llaves: 17mm
Brocas de taladro: Ninguna
1. Quizás sea necesario bajar la llanta de repuesto para instalar el enganche. Abra la puerta trasera del vehículo y verá una tapa
plástica de acceso en el piso debajo de la puerta que se abre a presión para permitir acceso de la herramienta para bajar la
llanta. La herramienta y la manija se encuentran debajo del panel del piso detrás del asiento posterior en el lado del conductor.
Quite el tubo con extremo cuadrado que baja por el orificio de acceso la manija con orificio cuadrado para que se ajuste a este
tubo. Baje la llanta de repuesto en el cable 3 ó 4 pulgadas únicamente. No es necesario bajar completamente o quitar la llanta
de repuesto del retenedor del cable.
2. Levante el enganche a su posición con cuidado de no dañar el protector plástico de la luz trasera detrás del parachoques. El
enganche se instala en las tuercas de soldar existentes localizadas en la base del bastidor. Instale los pernos y arandelas
nicas como se muestra arriba. Instale una arandela plana según sea necesario por lado en los accesorios posteriores para
llenar el espacio entre el enganche y el bastidor del vehículo. Apriete los pernos a las especificaciones que se indican a
continuación.
3. Levante la llanta de repuesto de nuevo a su lugar guiándola al frente del enganche instalado. Siga las instrucciones en la tapa
de acceso para que no apriete en exceso el cable cuando levante la llanta
Apriete los pernos de 10mm-1.25 CL8.8 con una llave de torsión a 42Lb.-pies (57 N*M).
z 2010, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 24854N 10-07-15 Rev. B
Cant. (4) Perno hexagonal, 10mm -1.25 x 40mm CL8.8 Cant. (2) Arandela plan pesada, 7/16”
Cant. (4) Arandela cónica dentada, 7/16”
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 24854F
No supere la calificación inferior entre el fabricante del vehículo de
remolque o
Tipo de enganche
Peso bruto máximo
del remolque (LB)
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Carga de peso
Montaje de bola
2000 (908 Kg) 200 (91 Kg)
Ubicación de acceso al cableado:
TBD
Form: F205 Rev A 5-6-05
Panel inferior de la
carrocería
Placa protectora
del parachoques
1
3
2
1
2
1
La barra de tracción se
debe usar en la posición
LEVANTADA
únicamente.
Kit de barra de traccn:
3590
Protector plástico de
luz
Tuercas de
soldar de
montaje del
enganche
Frente del vehículo
Herramienta de tubo
de extremo cuadrado
Manija
Cubierta de
acceso
Para bajar la llanta de repuesto
2
Ensamble del escape y luz trasera
Bastidor del vehículo
3
3
Recorte del bastidor del
vehículo para mostrar
detalles
Vista inferior del
bastidor
Inserte arandelas planas entre el
enganche y el bastidor del vehículo
según sea necesario, igual en ambos
lados
(Se vende por separado)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24854† Guide d'installation

Taper
Guide d'installation