5
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÛRETÉ
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ OBSERVER LES
CONSIGNES SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Pour
toute question, contactez le fabricant à l’adresse ou au numéro de
téléphone figurant dans la garantie.
2. Avant d’effectuer toute réparation ou nettoyage, coupez le courant au
panneau électrique et verrouillez le disjoncteur afin d’éviter que le
courant ne soit rétabli accidentellement. Si le disjoncteur ne peut être
verrouillé, accrochez une affiche ou une étiquette bien en vue sur le
panneau.
3. L’installation et les branchements électriques doivent être effectués
par un personnel compétent, conformément aux normes et aux codes
en vigueur, y compris les normes et les codes du bâtiment relatifs à la
résistance au feu.
4. Assurez un apport d’air suffisant pour la combustion et l’évacuation
adéquates des gaz par la cheminée de tout appareil de chauffage au
mazout et pour éviter les refoulements d’air. Suivez les instructions
du fabricant de l’appareil de chauffage et respectez les normes de
sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales.
5. Lors du perçage ou du découpage d’un mur ou d’un plafond, prenez
garde de ne pas endommager le câblage électrique ni aucun élément
dissimulé.
6. N’installez pas cet appareil au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche.
7. Ne placez jamais un interrupteur à un endroit accessible d’une
baignoire ou d’une douche.
8. N’actionnez pas cet appareil avec un gradateur ou un variateur de
vitesse.
ATTENTION
1. Cet appareil convient à des fins de ventilation générale uniquement.
Ne l’utilisez pas pour l’évacuation de matières ou de vapeurs
dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est concu pour l’installation dans les plafonds plats
seulement. NE PAS POSER CE PRODUIT SUR UN MUR.
3. Pour éviter que les roulements du moteur soient bruyants ou s’abîment,
ou que la roue à ailettes soit déséquilibrée, assurez-vous qu’ils sont
exempts de poussière de plâtre ou de construction.
4. Veuillez lire l’étiquette des caractéristiques techniques du produit pour
de plus amples informations quant aux exigences.
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Choisissez l’emplacement du ventilateur. Consultez les avertissements et
mises en garde ci-dessus.
MODÈLES 9417DNM ET 9425WHC SEULEMENT – L’appareil sera plus
efficace s’il est raccordé à un minimum de conduits et de coudes. Il est
conçu pour être utilisé avec un conduit rond standard de 4 po (10 cm).
Les appareils à deux ampoules (9420WHC et 9425WHC) peuvent être
équipés d’une lampe infrarouge (pour la chaleur) et d’un projecteur (pour
l’éclairage). Une commande double ou multiple peut commander
séparément les ampoules et le ventilateur. Ces commandes sont vendues
séparément.
Voir FIGURE 1
Lors de l’installation, suivez les étapes ci-dessous :
1. Clouez l’appareil aux solives.
2. Fixez les conduits de ventilation (modèles 9417DNM et 9425WHC
seulement)
3. Raccordez le câble d’alimentation électrique.
4. Fixez la grille au boîtier.
PRÉPARATION DU VENTILATEUR
1. Sortez l’appareil de son emballage. Conservez le carton pour protéger
les lieux contre la poussière de plâtre.
Voir FIGURE 2
2. Glissez les brides de montage réglables dans les rails du boîtier.
Ventilateurs à Lampe Chauffante
et à Éclairage
MODÈLES: 9417DNM, 9420WHC, 9425WHC
CLAPET/
RACCORD DE
CONDUIT
BOÎTIER
SOLIVE DU
PLAFOND
FIGURE 2
BRIDE DE
MONTAGE
FIGURE 1
MATÉRIAU DE
PLAFOND
AMPOULE(S)
GRILLE
CÂBLE ÉLECTRIQUE