Philips BRT383/15 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces
détachées, visitez le site Web www.shop.
philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également contacter
le Service Consommateurs Philips de votre pays
(voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
Environnement
- Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE (g. 2).
- Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2006/66/CE, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers (g. 3).
- Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des appareils électriques
et électroniques et des piles. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le
produit et les piles avec les ordures ménagères.
La mise au rebut citoyenne des anciens
produits et des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Retrait de la pile jetable
Pour retirer la pile jetable, reportez-vous à
.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
Limites de la garantie
Étant susceptible de s’user, le bloc tondeuse n’est
pas couvert par la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale e conservatelo
per eventuali riferimenti futuri.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Avertissement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de
plus de 8 ans et sous surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Attention
- Vériez systématiquement l’appareil avant de
l’utiliser. N’utilisez pas l’appareil si l’un de ses
éléments est endommagé ou cassé car il existe
un risque de blessure.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que
celles pour lesquelles il a été conçu (voir le
mode d’emploi).
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone
pour nettoyer l’appareil.
- Utilisez l’appareil uniquement avec une pile AA
R6 de 1,5 V.
- Conservez l’appareil à une température
comprise entre 15 °C et 35 °C.
- N’exposez pas l’appareil directement aux
rayons du soleil.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée, retirez la pile.
- Niveau sonore maximal : Lc = 75 dB(A).
Conforme aux normes
- Cet appareil Philips est conforme aux normes
et règlements applicables relatifs à l’exposition
aux champs électromagnétiques (g. 1).
- Cette tondeuse est conforme aux normes
internationales IEC et peut être nettoyée sous
l’eau en toute sécurité.
Vastaavuus standardien kanssa
- Tämä Philips-laite vastaa sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja
säännöksiä (Kuva 1).
- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC:n
turvamääräykset, ja se voidaan puhdistaa
turvallisesti vesihanan alla.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa
www.shop.philips.com/service tai Philips-
jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot
kansainvälisestä takuulehtisestä).
Ympäristöasiaa
- Tämä kuvake tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2012/19/EU soveltamisalaan (Kuva 2).
- Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa on
akkuja tai paristoja, joita Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivi 2006/66/EY koskee.
Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana (Kuva 3).
- Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Noudata paikallisia säädöksiä äläkä hävitä
tuotetta, paristoja tai akkuja tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Vanhan tuotteen,
paristojen ja akkujen asianmukainen
hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Paristojen irrottaminen
Katso paristojen irrottamisohjeet kohdasta
.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue kansainvälinen takuulehtinen.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei koske teriä, koska ne
kuluvat käytössä.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite el sitio
Web de Philips en www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los
términos de la garantía internacional debido a que
están sujetas a desgaste.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-
tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja
säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Varoitus
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä
tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen
liittyvät vaarat.
- Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
- Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
Varoitus
- Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on
vaurioitunut, koska laitteen käyttö saattaa tällöin
aiheuttaa vammoja.
- Käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti
käyttöoppaassa esitetyllä tavalla.
- Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden
henkilön käyttöön.
- Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai
asetonia).
- Laite toimii yhdellä 1,5 V:n R6 AA -paristolla.
- Käytä ja säilytä laitetta 15–35 °C:n lämpötilassa.
- Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen.
- Poista paristot laitteesta, jos et aio käyttää
laitetta vähään aikaan.
- Käyttöääni enintään: Lc = 75 dB (A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips BRT383/15 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à