Samsung WW90J5426MW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Wasmachine
Gebruikershandleiding
WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**
Untitled-27 1 2017-06-26  5:03:04
Nederlands 3
Inhoud
Problemen oplossen 47
Punten om te controleren 47
Informatiecodes 51
Specicaties 54
Waslabel 54
Zorg voor het milieu 55
Specicatieblad 56
Informatie over hoofdwasprogramma's 65
Untitled-27 3 2017-06-26  5:03:04
Nederlands14
Installatie
Volg deze instructies nauwkeurig op zodat de wasmachine naar behoren wordt geïnstalleerd en
ongelukken bij het doen van de was worden voorkomen.
Wat is er meegeleverd
Controleer of alle onderdelen in de productverpakking aanwezig zijn. Als er een probleem met de
wasmachine of de onderdelen is, neemt u contact op met de plaatselijke klantenservice van Samsung of
met de verkoper.
06
08
07
01
02
03
04
05
12
09
10
11
01 Vergrendeling 02 Wasmiddellade 03 Bedieningspaneel
04 Deur 05 Trommel 06 Pomplter
07 Noodafvoerslang 08 Filterklep 09 Bovenblad
10 Stroomstekker 11 Afvoerslang 12 Stelpoten
Installatie
Untitled-27 14 2017-06-26  5:03:06
Installatie
Nederlands20
Installatie
C
3. Houd de adapter vast en draai onderdeel (C) in
de richting van de pijl om deze 5 mm (*) losser
te maken.
C
4. Steek de adapter in de waterkraan en draai de
schroeven vast terwijl u de adapter omhoog
tilt.
5. Draai onderdeel (C) in de richting van de pijl
om het vast te draaien.
D
6. Sluit de waterslang op de adapter aan terwijl
u onderdeel (D) omlaag houdt. Laat onderdeel
(D) vervolgens los. De slang klikt in de adapter.
7. Als u een waterkraan met schroefdraad
gebruikt, gebruik dan de meegeleverde
schroefadapter om deze op de aangegeven
wijze op de waterkraan aan te sluiten.
Untitled-27 20 2017-06-26  5:03:08
Nederlands 29
Voordat u begint
VOORZICHTIG
Open de wasmiddellade niet terwijl de wasmachine in bedrijf is.
Gebruik de volgende typen wasmiddelen niet in de lade:
- Tabletten of capsules
- Ballen of netjes
Om dichtslibben van de vakken te voorkomen, dienen geconcentreerde of sterk verrijkte middelen
(wasverzachter of wasmiddel) te worden verdund alvorens in het vak te worden gedaan.
Doe het wasmiddel niet direct in de trommel als de optie Uitgesteld Einde is geselecteerd. Dit kan het
wasgoed verkleuren. Gebruik de wasmiddellade wanneer u de optie Uitgesteld Einde selecteert.
Wasmiddel in de wasmiddellade doen
1. Schuif de wasmiddellade open.
2. Doe wasmiddel in het
hoofdwasvak
volgens de instructies of aanbevelingen van
de fabrikant. Voor het gebruik van vloeibaar
wasmiddel, zie pagina 30.
A
3. Doe wasverzachter in het
wasverzachtervak. Zorg dat het middel niet
boven de maximumlijn (A) uitkomt.
Wasverzachter wordt aan de was toegevoegd
tijdens de laatste spoeling.
Untitled-27 29 2017-06-26  5:03:11
Voordat u begint
Nederlands30
Voordat u begint
4. Als u voorwasmiddel wilt gebruiken, doet u
het voorwasmiddel in het
voorwasvak
volgens de instructies of aanbevelingen van de
fabrikant.
5. Sluit de wasmiddellade.
VOORZICHTIG
Doe geen waspoeder in de verdeler voor
vloeibaar wasmiddel.
Geconcentreerde wasverzachter dient eerst
met water te worden verdund, voordat het in
het wasverzachtervak wordt gedaan.
Doe geen hoofdwasmiddel in het
softener
compartment (wasverzachtervak).
Vloeibaar wasmiddel gebruiken (alleen bepaalde modellen)
A
Plaats eerst de meegeleverde verdeler voor
vloeibaar wasmiddel in het
hoofdwasvak. Doe
vervolgens vloeibaar wasmiddel in de verdeler tot
onder de maximumlijn (A).
OPMERKING
Verwijder eerst de wasmiddellade uit de
wasmachine door op de vergrendeling (A) te
drukken voordat u de verdeler voor vloeibaar
wasmiddel plaatst.
Mogelijk blijft er na een wasbeurt
wat vloeibaar wasmiddel achter in de
wasmiddellade.
VOORZICHTIG
Gebruik het voorwasprogramma niet wanneer
u vloeibaar wasmiddel gebruikt.
Verwijder de verdeler voor vloeibaar
wasmiddel wanneer u waspoeder gebruikt.
Untitled-27 30 2017-06-26  5:03:11
Nederlands 31
Bediening
Bedieningspaneel
WW9*J5**6**
01
02
03 04 05 06 07
08
09
11
10
WW8*J5**6**, WW7*J5**6**
01
02
03 04 05 06 07
08
09
11
10
01 Programmakeuzeknop Draai aan de knop om een wasprogramma te kiezen.
02 Display
Op het display worden de actuele programma-informatie en de geschatte
resterende tijd weergegeven, of een informatiecode wanneer er zich een
probleem voordoet.
03
Temp.
Druk hierop om de watertemperatuur voor het actuele programma in te
stellen.
04
Spoelen
Druk hierop om het aantal spoelbeurten voor het actuele programma in te
stellen. U kunt afhankelijk van het programma maximaal 5 spoelbeurten
instellen.
Bediening
Untitled-27 31 2017-06-26  5:03:12
Nederlands 37
Bediening
Opties
Opties Omschrijving
Voorwas
Hiermee wordt een voorwasprogramma voor het hoofdwasprogramma
toegevoegd.
Intensief
Voor sterk bevuild wasgoed. De duur van elk programma wordt
hiermee langer dan normaal.
Untitled-27 37 2017-06-26  5:03:14
Specicaties
Nederlands56
Specicaties
Specicatieblad
Een sterretje * geeft een modelvariant aan met andere cijfers (0-9) of letters (A-Z).
Type Wasmachine – voorlader
Modelnaam WW9*J5**6**
Afmetingen B 600 x D 550 x H 850 (mm)
Waterdruk 50-800 kPa
Nettogewicht 61,0 kg
Was- en centrifugecapaciteit 9,0 kg
Energieverbruik
Wassen en
verwarmen
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Centrifugesnelheid
WW9*J55*6**
WW9*J54*6**
WW9*J53*6**
WW9*J52*6**
1400 toeren/
minuut
1200 toeren/
minuut
Type Wasmachine – voorlader
Modelnaam WW8*J5**6**
Afmetingen B 600 x D 550 x H 850 (mm)
Waterdruk 50-800 kPa
Nettogewicht 61,0 kg
Was- en centrifugecapaciteit 8,0 kg
Energieverbruik
Wassen en
verwarmen
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Centrifugesnelheid
WW8*J55*6**
WW8*J54*6**
WW8*J53*6**
WW8*J52*6**
1400 toeren/
minuut
1200 toeren/
minuut
Untitled-27 56 2017-06-26  5:03:19
Nederlands 57
Specicaties
Type Wasmachine – voorlader
Modelnaam WW7*J5**6**
Afmetingen B 600 x D 550 x H 850 (mm)
Waterdruk 50-800 kPa
Nettogewicht 61,0 kg
Was- en centrifugecapaciteit 7,0 kg
Energieverbruik
Wassen en
verwarmen
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Centrifugesnelheid
WW7*J55*6**
WW7*J54*6**
WW7*J53*6**
WW7*J52*6**
1400 toeren/
minuut
1200 toeren/
minuut
Untitled-27 57 2017-06-26  5:03:19
Specicaties
Nederlands58
Specicaties
OPMERKING
Het ontwerp en de specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ten
behoeve van productverbetering.
A
B
C
D
E
A 600 mm
B 850 mm
C 550 mm
D 630 mm
E 1075 mm
Untitled-27 58 2017-06-26  5:03:20
Nederlands 65
Specicaties
Informatie over hoofdwasprogramma's
Model Programma's
Temperatuur
(°C)
Capaciteit
(kg)
Duur
wasprogramma
(min)
Hoeveelheid
restvocht (%)
Waterverbruik (l/
wasprogramma)
Energieverbruik
(kWh/
wasprogramma)
1400
toeren/
minuut
1200
toeren/
minuut
WW9*J54*6**
WW9*J52*6**
KATOEN 20 4,5 98 56 59 68 0,27
KATOEN
40 4,5 289 44 53 39 0,51
60
4,5 289 44 53 39 0,51
9,0 319 44 53 47 0,65
SYNTHETISCH 40 4,0 158 35 35 68 0,68
WW9*J53*6**
KATOEN 20 4,5 95 - 59 68 0,30
KATOEN
40 4,5 180 - 53 39 0,59
60
4,5 220 - 53 39 0,83
9,0 280 - 53 47 0,86
SYNTHETISCH 40 4,0 155 - 35 68 0,80
WW8*J54*6**
WW8*J52*6**
KATOEN 20 4,0 98 56 59 57 0,26
KATOEN
40 4,0 259 44 53 33 0,48
60
4,0 259 44 53 33 0,48
8,0 319 44 53 41 0,54
SYNTHETISCH 40 4,0 158 35 35 68 0,68
WW8*J55*6**
WW8*J53*6**
KATOEN 20 4,0 95 56 59 57 0,29
KATOEN
40 4,0 182 53 53 33 0,56
60
4,0 222 53 53 33 0,73
8,0 252 53 53 41 0,85
SYNTHETISCH 40 4,0 155 35 35 68 0,80
WW7*J54*6**
WW7*J52*6**
KATOEN 20 3,5 98 56 59 50 0,25
KATOEN
40 3,5 197 53 53 31 0,39
60
3,5 197 53 53 31 0,39
7,0 312 53 53 36 0,52
SYNTHETISCH 40 4,0 158 35 35 68 0,68
WW7*J55*6**
WW7*J53*6**
KATOEN 20 3,5 95 56 59 50 0,28
KATOEN
40 3,5 182 53 53 31 0,53
60
3,5 222 53 53 31 0,72
7,0 252 53 53 36 0,74
SYNTHETISCH 40 4,0 155 35 35 68 0,80
De waarden in de tabel zijn gemeten onder de omstandigheden zoals bepaald in de standaard IEC60456/
EN60456. De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
Untitled-27 65 2017-06-26  5:03:20
Notities
Untitled-27 66 2017-06-26  5:03:20
Notities
Untitled-27 67 2017-06-26  5:03:20
VRAGEN OF OPMERKINGEN?
LAND BEL OF BEZOEK ONS ONLINE OP
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
06196 9340275
[HHP] 06196 9340224
www.samsung.com/de/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
DC68-03779J-01
Untitled-27 68 2017-06-26  5:03:21
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**
Untitled-26 1 2017-06-26  5:00:47
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Consignes de sécurité importantes 5
Avertissements importants concernant l'installation 6
Mises en garde pour l'installation 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Mises en garde concernant l'utilisation 9
Avertissements importants concernant le nettoyage 12
Instructions concernant la marque DEEE 13
Installation 14
Ce qui est inclus 14
Conditions d'installation 16
Installation étape par étape 18
Avant de démarrer 25
Paramètres initiaux 25
Instructions de lavage 25
Instructions relatives au tiroir à lessive 28
Opérations 31
Panneau de commande 31
Étapes simples pour démarrer 33
Présentation des cycles 34
Paramètres 38
Maintenance 39
Nettoyage Tambour 39
Smart Check
40
Vidange d'urgence 41
Nettoyage 42
Reprise du fonctionnement après du gel 45
Mesures en cas de non-utilisation prolongée 45
Untitled-26 2 2017-06-26  5:00:47
Français 3
Sommaire
Dépannage 46
Contrôles 46
Codes d'information 50
Caractéristiques techniques 52
Tableau des symboles textiles 52
Protection de l'environnement 53
Fiche de caractéristiques techniques 54
Informations relatives aux cycles de lavage principaux 62
Untitled-26 3 2017-06-26  5:00:47
Français4
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement
prot de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de
toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est
destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du
fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-
linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas
s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-
vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Consignes de sécurité
Untitled-26 4 2017-06-26  5:00:48
Français 5
Consignes de sécurité
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les
instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont conscients
des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou une personne disposant des qualications équivalentes an d'éviter tout
danger.
5. L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens
tuyaux ne doivent pas être réemployés.
Untitled-26 5 2017-06-26  5:00:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Samsung WW90J5426MW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues