Sony KDL-26L4000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LCD Digital Colour TV
© 2008 Sony Corporation
DE
FR
IT
NL
ES
GR
PT
3-878-284-25(1)
KDL-32L40xx
KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
δηγίες ρήσης
Manual de Instruções
Printed in Hungary
Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in „Installieren der
Wandhalterung“ nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert.
Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät enthalten.
Les instructions relatives à l’« Installation du support mural » ne font pas
l’objet d’un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions
d’installation sont reprises dans le mode d’emploi de ce téléviseur.
Le istruzioni per l’“Installazione della staffa di montaggio a parete” non
vengono fornite sotto forma di opuscolo separato con questo modello di
televisore. Queste istruzioni di installazione sono presenti all’interno del
manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" zijn niet als
afzonderlijke brochure bij deze televisie geleverd. Deze installatie-
instructies zitten vervat in de gebruiksaanwijzing van de tv.
Las instrucciones de “Instalación del soporte de montaje mural” no se
suministran por separado con este televisor. Estas instrucciones de
instalación se incluyen en este manual del televisor.
Δεν παρέεται εωριστ φυλλάδι δηγιών για την "Τπθέτηση
τυ στηρίγματς τίυ" με την τηλεραση αυτή. Αυτές ι
δηγίες ρήσης περιλαμ#άννται στ εγειρίδι ρήσης της
παρύσης τηλερασης.
As instruções de “Instalar o Suporte de Montagem na Parede” não são
fornecidas como folheto em separado com este televisor. Estas
instruções de instalação estão incluídas no manual de instruções do
televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Información de utilidad para productos Sony
Για ρήσιμες πληρφρίες σετικά με τα πρϊντα SONY
Para informação útil sobre os produtos Sony
2
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor
Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf,
um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen
( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrisches Fernsehsignale
im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob
an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden
können.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen.
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen
DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert
werden.
In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für
digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Einführung
Hinweis zu Funktionen für digitale
Sender
ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-
Projekts.
HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition
Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Die Buchstaben „xx“, in der Modellbezeichnung,
entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation.
Informationen zum Warenzeichen
Information zum Modellnamen in
dieser Anleitung
3
DE
DE
Sicherheitsinformationen.................................................................................................8
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10
Die Fernbedienung..........................................................................................................11
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................12
Fernsehen ........................................................................................................................13
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................16
Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................17
Anschließen von zusätzlichen Geräten ........................................................................18
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...................19
Verwenden der Steuerung für HDMI..............................................................................20
Navigieren in den Menüs................................................................................................21
Das Menü Bild-Einstellungen.........................................................................................22
Das Menü Ton-Einstellungen.........................................................................................24
Das Menü Funktionen.....................................................................................................25
Das Menü Grundeinstellungen ......................................................................................27
Das Menü Digitale Einstellungen...................................................................................30
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)...................................................................32
Technische Daten ...........................................................................................................35
Störungsbehebung .........................................................................................................37
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Fernsehen
Zusatzgeräte verwenden
Das Menüsystem
Zusatzinformationen
Inhaltsverzeichnis
: nur für Digitalkanäle
4
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
1: Überprüfen des
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED014 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Ständer (1)
Ständerschrauben (3)
Kabelbinder (1)
So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein
~
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle
Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie
sich ggf. an die zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von
Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an
feuchten Orten auf.
2: Anbringen des Ständers
Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert
vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer
zu setzen.
1 Nehmen Sie den Tischständer und die
Schrauben aus dem Karton heraus. Die
Schrauben befinden sich im
Zubehörbeutel.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
2 Schieben Sie das Fernsehgerät
vorsichtig auf die Halterung am
Tischständer und richten Sie die Position
der Schraubenbohrungen aus.
~
Tragen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung auf
Seite 8 dargestellt und halten Sie es gut fest. Üben Sie
auf den LCD-Bildschirm und den Rahmen um den
Bildschirm keinen Druck aus.
Achten Sie beim Montieren des Fernsehgeräts auf dem
Tischständer darauf, sich nicht die Hände und nicht das
Netzkabel einzuklemmen.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den
mitgelieferten Schrauben auf dem
Tischständer.
~
Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher
verwenden, stellen Sie zum Anziehen der Schrauben ein
Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Wenn nicht anders angegeben gelten die Abbildungen
hier für den KDL-32L40xx.
Zum Öffnen drücken und schieben.
Tischständer
Zubehörbeutel
Schrauben
Fernsehgerät
Tischständer
Zubehörbeutel
Schrauben
Fernsehgerät
Rückseite des Fernsehgeräts
Schrauben
5
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
3: Anschließen von
Antenne/
Videorecorder/ DVD-
Recorder
~
Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen
zur Verfügung.
Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem
Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI1, 2,
Component 1080i).
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m
Länge verwendet werden.
Anschließen einer Antenne
Koaxial-Kabel
AV1 AV2
Anschließen einer Antenne bzw. eines
Videorecorders/DVD-Recorders über SCART
Koaxial-Kabel
Scart-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Koaxial-Kabel
Anschließen einer Antenne bzw. eines
Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI
1 2
Koaxial-Kabel
HDMI-Kabel
Koaxial-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Fortsetzung
6
DE
4: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
Nur KDL-32L40xx, KDL-26L40xx
1 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den
Fernsehständer.
2 Drehen Sie eine Metallschraube
(M6 × 12-14 mm, nicht mitgeliefert) in die
Schraubenbohrung am Fernsehgerät.
3 Binden Sie ein festes Seil um die
Holzschraube und die Metallschraube.
5: Bündeln der Kabel
Sie können die Verbindungskabel wie in der
Abbildung unten dargestellt bündeln.
~
Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit
anderen Verbindungskabeln.
6: Auswählen der
Menüsprache, des
Landes/der Region und
des Betriebsortes
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Steckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 an der oberen Kante des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
erscheint das Sprachauswahlmenü auf dem Bildschirm.
~
Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die Power-
Anzeige grün.
3 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Sprache
auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie
danach
.
2
1
3
3,4,5
RETURN TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
Select: Confirm:
Language
Country
Location
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
Auto Start-up
7
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drücken Sie danach .
Wenn das Land bzw. die Region, in dem bzw. der
Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in der
Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines
Landes bzw. einer Region.
5 Drücken Sie F/f zur Wahl des
Betriebsortes, an dem das Fernsehgerät
betrieben wird, und drücken Sie dann .
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen
Bildmodus aus, der für die typischen
Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung
geeignet ist.
7: Automatische
Programmsuche
1 Vor Beginn der automatischen
Programmsuche des Fernsehers legen
Sie ein vorher aufgenommenes Band in
den an das Fernsehgerät
angeschlossenen Videorecorder ein
(Seite 5) und starten Sie die Wiedergabe.
Während der automatischen Programmsuche
wird der Videokanal vom Fernsehgerät
gefunden und gespeichert.
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein
Videorecorder an den Fernseher angeschlossen
ist.
2 Drücken Sie .
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Betätigen Sie währenddessen keine Knöpfe des
Fernsehers oder der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung erscheint, die
Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender
gefunden. Prüfen Sie alle
Antennenverbindungen, und drücken Sie dann
, um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den
Anleitungsschritten im Abschnitt
„Programme ordnen (nur im
Analogmodus)“ (Seite 27).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden,
nicht ändern wollen, fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort.
4 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren
Sender gespeichert.
Lösen des Tischständers
vom Fernsehgerät
~
Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an der
Wand.
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Sprache
Land
Betriebsort
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Betriebsort
Wohnung
Geschäft
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Neuinitialisierung
Zurück: Start:
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Autom. Progr.
Tischständer
8
DE
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der unten angegebenen
Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer,
Elektroschock oder Beschädigungen und /oder
Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene
Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschlie
ß
lich Sony Zubehörteile zu verwenden,
inklusive:
KDL-32L40xx:
Wandmontagehalterung SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
Wandmontagehalterung SU-WL100
Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung
gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am
Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben
sind so konzipiert, dass sie ab der Montageoberfläche am
Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind.
Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren
je nach dem Modell der Wandhalterung. Wenn Sie andere
als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das
Fernsehgerät innen beschädigt werden oder
herunterfallen usw.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte
alle Kabel aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind
mindestens zwei Personen erforderlich.
Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten
Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD
Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren,
halten Sie dieses fest an der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder
Stössen noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei
einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es
bitte mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken
Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem Standf
8-12 mm
Schraube (mit der
Wandhalterung geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des Fernsehgeräts
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
9
DE
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und
Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem
Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal,
einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der
Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschliessen,
sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von
anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist au
ß
chließlich für den Betrieb an
220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem
Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung
leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit
anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels
könnten freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel
aus der Steckdose herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in
Umgebungen noch in Situationen wie den hier
aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des
Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem
Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in
medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an
denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben
brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf
weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel
Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als
vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der
Antenne.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und
schwere Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen
Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das
Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen
empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet
wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen
werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise
Funktionen, für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Die Anweisungen
in diesem Handbuch informieren Sie darüber, ob dies
zutrifft.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät
klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Problemen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines
der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony
Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen
geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in
das Fernsehgerät gelangen.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Wand Wand
10
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch
falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die
Augen belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die
Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu
Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist
es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder
leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es
handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von
LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite,
zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort
verwendet wird, kommt es möglicherweise zu
Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel.
Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese
Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann
es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt
verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das
Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine geringe Menge
Flüssigkristall. Einige in diesem Fernsehgerät
verwendeten Leuchtstoffröhren enthalten außerdem
Quecksilber. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den
örtlichen Vorschriften.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche
bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch
von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei
stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch
leicht mit einer milden Reinigungslösung an und
wischen dann über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine
alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn
Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit
mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung
kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der
Gehäuseoberfläche kommen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen,
bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es
nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer
Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für nähere
Informationen bezüglich Recycling des Gerätes setzen Sie
sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben,
in Verbindung.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/
Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten,
die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
11
DE
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
2 AUDIO
Im Analogmodus: Zum Wechseln des Zweikanaltonmodus (Seite 24).
3 – Standbild (Seite 14)
Zum Einfrieren des aktuellen Bildes.
4 Farbtasten (Seite 14, 17)
5 – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (Seite 15, 20)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/
Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8 MENU (Seite 21)
9 Zahlentasten
Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
Seite auszuwählen.
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben
(Seite 17).
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
liegenden (-) Senders.
Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
liegenden Seite ( ).
qd 2 +/- – Lautstärke
qf % – Ton stumm stellen.
qg / – Textmodus (Seite 14)
qh RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 16)
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13)
ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13)
w; – Bildschirm-Modus (Seite 14)
wa / – Info/ Text einblenden
Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmformat.
Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdecker Informationen (z. B.
Antworten auf Quizfragen).
z
An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein
fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12
DE
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 (Seite 21)
2 / Eingangswahl/OK
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts
angeschlossen sind (Seite 19).
Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs
bzw. einer Option und zum Bestätigen der
Einstellung.
3 2 +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert
(-) die Lautstärke.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 PROG +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten
(+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
5 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die
Power-Anzeige grün.
6 – „Bild aus“-Anzeige/Anzeige für
Abschalttimer
Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist
(Seite 25).
Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer
aktiviert ist (Seite 26).
7 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im
Standby-Betrieb befindet.
8 " – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
9 Sensor für Fernbedienung
Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst
seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
~
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen. Das
Trennen des Netzsteckers während des laufenden
Fernsehgerätes kann dazu führen, dass die Anzeige weiter
leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
13
DE
Fernsehen
Fernsehen
Fernsehen
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an
der oberen Kante des Fernsehgeräts ein.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus
befindet (die Anzeige
1
(Standby) an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der
Fernbedienung ein.
2 Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-,
bzw. ANALOG, um in den Analogmodus
zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist
modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und
darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die
zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Wie Sie mit dem digitalen, elektronischen
Programmführer (EPG) einen digitalen Sender
auswählen können, siehe Seite 16.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können folgende
Symbole angezeigt werden:
Zusätzliche Funktionen
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
3
2
2
3
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
Gewünschte
Funktion
Notwendige Aktion
Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/
- (leiser).
Aufruf der
Programmindex-
Tabelle (nur im
Analogmodus)
Drücken Sie . Wählen Sie
mit
F/f einen analogen Kanal
aus und drücken Sie dann .
14
DE
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt
folgende zyklische Reihenfolge:
Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter
Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert)
Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie eine
bestimmte Seite.
Um verborgene Information anzuzeigen, drücken
Sie .
z
Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente
vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext
ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff.
Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
Standbild
Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine Telefonnummer
oder ein Rezept abschreiben zu können).
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2 Wenn Sie erneut drücken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
z
Für Component, HDMI1, HDMI2 und
PC-Eingabe nicht verfügbar.
So passen Sie den Bildschirm-Modus
manuell an eine Sendung an
Drücken Sie wiederholt zur Auswahl des
gewünschten Bildschirmformats.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
Je nach Signal können möglicherweise nicht alle
Bildformate ausgewählt werden.
Im „Smart“-Modus sind einige Zeichen und/oder
Buchstaben am oberen und unteren Bildrand
möglicherweise nicht zu sehen.
z
Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen
von „Smart“, „Zoom“ oder „14/9“ einstellen. Mit
F/f
können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben (z.
B. um Untertitel lesen zu können).
Smart*
Sendungen im
normalen 4:3 Format
werden mit einem
Breitwand-Effekt
angezeigt. Das Bild im
Format 4:3 wird
verzerrt, um den
Bildschirm
auszufüllen.
4/3
Sendungen im
normalen 4:3 Format
(d. h. kein
Breitwandsignal)
werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt.
Wide (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Sendungen im
Breitwandformat
(16:9) werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt.
Zoom* (nur KDL-32L40xx/KDL-26L40xx)
Sendungen im
Cinemascope-Format
(Letter Box Format)
werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt.
14/9*
Sendungen im Format
14:9 werden in den
richtigen Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Untertitel*
Cinemascope-
Sendungen (Letter
Box-Format) werden
mit Untertiteln auf
dem Bildschirm
angezeigt.
Wide (nur KDL-19L40xx)
Sendungen im Format
16:9 werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Zoom (nur KDL-19L40xx)
Sendungen im
Cinemascope-Format
werden im Format 4:3
(Letter Box Format)
mit den richtigen
Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Autom.
Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das
Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst.
„Autom.“ ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
15
DE
Fernsehen
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender
Optionen beim Fernsehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs
„Tools“
Bild-Modus Siehe Seite 22.
Sound Effekt Siehe Seite 24.
Lautsprecher Siehe Seite 24.
Audio-Sprache (nur im
Digitalmodus)
Siehe Seite 31.
Untertitel Einstellung
(nur im Digitalmodus)
Siehe Seite 31.
Abschalttimer Siehe Seite 26.
Energie sparen Siehe Seite 25.
Systeminfo (nur im
Digitalmodus)
Anzeige des Systeminfo-
Bildschirms
16
DE
Verwenden des digitalen elektronischen
Programmführers (EPG) *
1 Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus.
2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem
Bildschirm dargestellt wird.
~
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
betreffende Sender solche ausstrahlt.
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
~
Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung eingestellt wurde, wird eine Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet, die zur
Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 31.
EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
Wahl: Abstimmen: Optionen:
Fr 3 Nov 15:39
Heute
Vorherige Nächste +1 Tag
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Teletext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen einer Sendung Wählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Sendung. Wählen Sie dann .
Ausschalten des elektronischen
Programmführers EPG
Drücken Sie GUIDE.
17
DE
Fernsehen
Verwenden der digitalen Favoritenliste *
Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier
Listen mit ausgwählten Programmen
zusammenzustellen.
1 Drücken Sie im Digitalmodus.
2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem
Bildschirm dargestellt wird.
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
---
Wahl: Favoriten speichern:
Zurück:
Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben
Vorherige Nächste Favoriten 2
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Favoriten 1
Digitale Favoritenliste
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der
Favoritenliste
1 Wählen Sie mit die Option „Ja“.
2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus.
3 Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie hinzufügen
möchten. Wählen Sie dann .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
4 Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang
abzuschließen.
Anschauen einer Sendung
1 Navigieren Sie mit der gelben Taste durch die Favoritenlisten.
2 Wählen Sie
F/f zur Auswahl des Senders.
Wählen Sie dann .
Ausblenden der Favoritenliste
Drücken Sie RETURN.
Hinzufügen oder Löschen von
Sendern aus der aktuellen
Favoritenliste
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie hinzufügen oder
entfernen möchten. Wählen Sie dann .
Löschen aller Sender aus der
aktuellen Favoritenliste
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Drücken Sie die blaue Taste.
4 Wählen Sie mit
G/g die Option „Ja“. Drücken Sie dann
zum Bestätigen.
18
DE
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht
mitgeliefert.
AV3
PC IN
COMPONENT IN
1
AV1
AV2
2
Videospiel-
gerät/DVC
Camcorder
Kopfhörer
DVD-Recorder
Dekoder
Videorecorder
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
PC
PC (HDMI-Ausgang)
Blu-ray Disc Player
Digitale Videokamera
DVD-Player
HiFi-Audio-Gerät
CAM-Karte
DVD-Player mit
Komponenten-
signal-
Ausgang
19
DE
Zusatzgeräte verwenden
Anzeigen eines Bildes,
das von einem
angeschlossenen Gerät
kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät
ein und gehen Sie dann wie in einem der
folgenden Abschnitte erläutert vor.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten
Videorecorder handelt (Seite 7)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder
mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um
ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen
Geräte anzuzeigen. Wählen Sie mit
F/f die
gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken Sie
anschließend . (Die hervorgehobene Option wird
ausgewählt, wenn das Gerät nach dem Drücken von
F/f zwei Sekunden lang nicht bedient wird.)
Zusätzliche Funktionen
Symbol auf dem
Bildschirm
Beschreibung
AV1 / AV1 /
AV1
Zur Darstellung der an A
angeschlossenen Geräte.
AV2 / AV2 /
AV2
Zur Darstellung der an B
angeschlossenen Geräte.
Component Zur Darstellung der an C
angeschlossenen Geräte.
HDMI1 HDMI IN 1*.
Zur Darstellung der an D
angeschlossenen Geräte.
HDMI2 HDMI IN 2*.
Zur Darstellung der an E
angeschlossenen Geräte.
Falls das Gerät über eine DVI-Buchse
verfügt, verbinden Sie die DVI-
Buchse mit der Buchse HDMI IN 2,
und zwar über eine DVI-HDMI-
Adapterschnittstelle (nicht
mitgeliefert). Verbinden Sie außerdem
die Audioausgangsbuchsen des Geräts
mit den Audioeingangsbuchsen der
HDMI IN 2- Buchsen.
* ~
Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit
dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die
Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.
Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät
angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem
angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf
Seite 20, um diese Verbindung einzustellen.
Symbol auf dem
Bildschirm
Beschreibung
AV3 Zur Darstellung der an H
angeschlossenen Geräte.
PC Zur Darstellung der an G
angeschlossenen Geräte.
z
Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel mit
Ferritkernen wie das „Connector, D-
sub 15“ (Ref. 1-793-504-11,
erhältlich beim Sony-Kundendienst)
oder ein gleichwertiges Kabel zu
verwenden.
Anschließen von Notwendige Aktion
Kopfhörer I Wenn Sie den Ton des
Fernsehgeräts über einen
Kopfhörer hören möchten, sollten
Sie diesen über die Buchse i
anschließen.
Zugangskontroll-
Modul (CAM) J
Um Pay-TV-Dienste nutzen zu
können.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Zum Verwenden des CAM
entfernen Sie die „Blindkarte“ aus
dem CAM-Einschub. Schalten Sie
das Fernsehgerät aus, wenn Sie
das CAM in den CAM-Einschub
einsetzen. Wenn Sie das CAM
nicht verwenden, empfiehlt es
sich, die „Blindkarte“ im CAM-
Einschub eingesetzt zu lassen.
~
CAMs werden in einigen Ländern/
Regionen nicht unterstützt. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Händler.
HiFi-Audio-Gerät
F
Anschluss erfolgt über die
Audioausgänge . Auf diese
Weise können Sie den Ton vom
Fernsehgerät über eine HiFi-
Anlage wiedergeben.
Gewünschte
Funktion
Notwendige Aktion
Zurück zum normalen
Fernsehbetrieb
Drücken Sie DIGITAL oder
ANALOG.
Aufrufen der
Digital-Favoriten
(nur im
Digitalmodus)
Drücken Sie .
Näheres siehe Seite 17.
Fortsetzung
20
DE
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden
Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen
Gerätes sehen.
Verwenden der
Steuerung für HDMI
Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das
Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) mit einem angeschlossenen
Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls
unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony-
Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die
beiden Geräte zusammen steuern.
Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen
und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
So nehmen Sie die Einstellungen für die
Steuerung für HDMI vor
Sie müssen Einstellungen für die Steuerung für
HDMI sowohl am Fernsehgerät als auch am
angeschlossenen Gerät vornehmen. Informationen
zu den Einstellungen am Fernsehgerät finden Sie
unter „HDMI-Einrichtung“ auf Seite 28. Die
Einstellungen am angeschlossenen Gerät schlagen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum
angeschlossenen Gerät nach.
Funktionen der Steuerung für HDMI
Ausschalten der angeschlossenen Geräte, die an
das Fernsehgerät gekoppelt sind.
Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte
Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang
wird beim Starten der Wiedergabe automatisch
auf das Gerät umgeschaltet.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs „Tools“.
Bild-Modus (außer
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 22.
Displaymodus (nur in
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 22.
Sound Effekt Siehe Seite 24.
Lautsprecher Siehe Seite 24.
H. Position (nur in
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 25.
V. Position (nur in
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 25.
Abschalttimer (außer
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 26.
Energie sparen Siehe Seite 25.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Sony KDL-26L4000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire