KitchenAid KFGD500ESS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

23
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.com. Au Canada, enregistrer
la table de cuisson sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros
de modèle et de série sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande.
Il est possible de les voir en faisant pivoter les plaques signalétiques vers le haut.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série_______________________________________
Table des matières
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DE LA CUISINIÈRE À GAZ
À DOUBLE FOUR
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................24
La bride antibasculement ...........................................................25
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES .............................................27
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ................................30
Brûleurs de surface scellés ........................................................30
Grilles ..........................................................................................31
Taille du brûleur ..........................................................................31
Plaque à frire ..............................................................................31
Ustensiles de cuisson ................................................................32
Mise en conserve à la maison....................................................32
UTILISATION DU FOUR ...............................................................33
Commandes électroniques du four ...........................................33
Maintien au chaud ......................................................................34
Mode Sabbat ..............................................................................35
Papier d’aluminium ....................................................................35
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four ......................................................................35
Grille déployable.........................................................................36
Évents du four ............................................................................37
Cuisson au four et rôtissage ......................................................37
Cuisson au gril ............................................................................37
Cuisson par convection – four inférieur .....................................37
Conversion EasyConvect™ .......................................................38
Cuisson lente ..............................................................................39
Levée du pain .............................................................................39
Durée de cuisson .......................................................................39
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE .................................................40
Programme d’autonettoyage .....................................................40
Nettoyage général ......................................................................41
Lampes du four ..........................................................................42
DÉPANNAGE .................................................................................43
ACCESSOIRES .............................................................................46
GARANTIE .....................................................................................47
24
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
25
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
26
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU
AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE
POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou, en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage
des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir
debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les
portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
27
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d’aide à la clientèle sur www.kitchenaid.com pour des instructions plus
détaillées. Au Canada, consulter www.kitchenaid.ca.
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge
Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section
“Commandes électroniques du four”.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM (heure de l’après-midi).
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du jour.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
OVEN LIGHT
(lampe du four)
Lampe de la cavité
du four
Alors que les portes du four sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four)
pour allumer ou éteindre les lampes. Les lampes du four s’allument à l’ouverture
de la porte.
TIMER SET/OFF
(minuterie
réglage/arrêt)
Minuterie du four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures
et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min-min. Les zéros
de gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour commencer le compte à
rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du
compte à rebours. L’affichage de l’heure est rétabli à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour annuler la minuterie et
revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur les touches Off (arrêt), sinon le four
s’éteindra.
START
(mise en marche)
Démarrage
de la cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four.
Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche)
dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
OFF UPPER
OFF LOWER
(arrêt four
supérieur/arrêt
four inférieur)
Fonction
de la cuisinière
Les touches Off (arrêt) du four supérieur et du four inférieur désactivent toutes les
fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des
commandes du four sélectionné.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
28
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
BAKE UPPER
BAKE LOWER
(cuisson au
four supérieur/
cuisson au four
inférieur)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en
marche) pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné après avoir terminé.
BROIL
(cuisson
au gril)
(four supérieur
uniquement)
Cuisson au gril
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche). Aucun préchauffage n’est nécessaire.
4. Placer l’ustensile de cuisson dans le four. Fermer la porte.
5. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt supérieur) après avoir terminé.
CONVECT
BAKE
(cuisson
au four par
convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en
marche) pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en
marche) pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
EASY
CONVECT
(cuisson par
convection
facile)
Conversion de
recette pour
cuisson par
convection
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise
avant d’utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer
sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) avant d’utiliser la conversion EasyConvect™.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu’à ce que l’option
EasyConvect™ souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED GOODS [aliments
cuits] ou OTHER [autres]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard
puis appuyer sur START (mise en marche).
4. Entrer la durée de cuisson standard puis appuyer sur START (mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four au moment opportun.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure de fin de cuisson ne
soit atteinte. Si les aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée,
prolonger la cuisson avant que la cuisson ne soit terminée. Voir la section “Durée de
cuisson”. Une fois la durée écoulée, le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
Consulter la section “Conversion EasyConvect™” pour plus d’informations.
SLOW COOK
UPPER
SLOW COOK
LOWER
(cuisson lente
four supérieur/
cuisson lente
four inférieur)
Cuisson lente
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur.
2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four souhaité.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois terminé.
29
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
BREAD PROOF
(levée du pain)
Levée du pain
1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu’à ce que le type de levée souhaité
s’affiche (“Standard Proof” [levée standard] ou “Rapid Proof” [levée rapide]).
REMARQUE : “Rapid” fonctionne à une température légèrement supérieure pour la
deuxième levée d’une pâte pré-moulée.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de volume. La durée de
levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé la levée.
Consulter la section “Levée du pain” pour plus d’informations.
KEEP WARM
UPPER
KEEP WARM
LOWER
(maintien au chaud
four supérieur/
maintien au chaud
four inférieur)
Maintien
au chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four
chauffé.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche
pour un four équipé d’une fonction de mise en marche différée. La mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils
risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
COOK TIME
(durée de cuisson)
Cuisson minutée
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la
journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une durée de cuisson ou une durée de cuisson différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
SELF CLEAN
(autonettoyage)
Programme
d’autonettoyage
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
START CONTROL
LOCK hold 5 sec.
(mise en marche
commandes
verrouillées
appuyer
pendant 5 sec.)
Verrouillage
des commandes
du four
1. Vérifier que le four et les minuteries sont éteints.
2. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pendant 5 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et “TABLEAU DE COMMANDE
VERROUILLÉ” s’affiche.
4. Répéter pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes
sont verrouillées.
OPTIONS Fonctions
d’utilisation
du four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four pour
convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
30
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à .
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur
la grille.
La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne dépasse pas du plat.
Réglage :
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire
à . Tous les brûleurs de surface émettront un déclic.
Seul le brûleur dont le bouton de commande est placé sur
produira une flamme.
2. Tourner le bouton à n’importe quel réglage entre HIGH (élevé)
et LOW (bas).
Panne de courant
En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
ne peuvent pas être allumés manuellement. Ne pas tenter de faire
fonctionner l’appareil pendant une panne de courant.
Brûleurs de surface scellés
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée
de gaz
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur
en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume
convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à
travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Garder cette zone
exempte de souillures et veiller à ce que les renversements,
aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent
pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Protéger
le tube d’arrivée de gaz contre les renversements en utilisant
toujours un chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel de
garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les
renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau
ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A
B
D
E
C
C
D
A
B
A
A. 1 à 1¹⁄
2
" (2,5 à 3,8 cm)
B. Orifices de brûleur
31
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de blanchiment
ou décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer
conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
A. Incorrect
B. Correct
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire soi-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Grilles
Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson
en largeur. Il est possible d’imbriquer les deux grilles à l’aide
du crochet situé à une extrémité de chacune d’entre elles (sur
certains modèles). L’extrémité plate d’une des grilles s’emboîte sur
le crochet de l’autre grille tel qu’indiqué dans l’illustration suivante.
Sur certains modèles, les deux grilles sont identiques et peuvent
être utilisées du côté gauche ou droit de la table de cuisson. Les
grilles conçues pour être utilisées uniquement sur un côté de
la table de cuisson portent les indications “LEFT” (gauche) ou
“RIGHT” (droite) sur leur face inférieure.
Taille du brûleur
Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de
cuisson utilisés. Voir le tableau et l’illustration suivants.
Taille du
brûleur Utilisation recommandée
Petite
taille
Cuisson à basse température
Faire fondre le chocolat ou le beurre
Ovale
Pour les plats plus longs
Grande
taille
Pour les ustensiles de cuisson de
grande taille
Très
grande
taille
Le brûleur le plus puissant
Pour les ustensiles de cuisson de
grande taille
Plaque à frire
Plaque à frire installée sur le côté droit de la table de cuisson
Utilisation de la plaque à frire :
1. Placer la plaque à frire sur le côté droit de la grille comme
indiqué. Le pied de positionnement qui se trouve au fond de la
plaque à frire s’accroche aux dents de la grille pour empêcher
la plaque à frire de glisser.
2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de
cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols de
cuisine peuvent laisser des résidus collants, difficiles à enlever,
sur la plaque à frire.
3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Préchauffer la
plaque à frire lentement assure une distribution uniforme de la
chaleur et permet d’éviter la déformation de la plaque à frire.
A
B
Ovale
Grand
Très
grand
Petit
Avant de la cuisinière
Arrière de la cuisinière
Petit
32
4. Pour le préchauffage et la cuisson, régler le brûleur avant sur
le réglage de chaleur le plus bas et le brûleur arrière sur une
chaleur moyennement élevée afin de garantir d’obtenir des
résultats optimaux (ou un rendement optimal).
REMARQUE : La plaque à frire peut aussi être utilisée sur le
côté gauche de la grille. Pour obtenir les meilleurs résultats,
le réglage du brûleur arrière doit être réglé à Medium-Low
(moyen-faible) ou à Medium (moyen), et le brûleur avant doit
être réglé à Low (faible).
Nettoyage de la plaque à frire :
1. Laisser la plaque à frire refroidir, et ensuite vider le plateau
d’égouttement.
2. Voir la section “Nettoyage général” pour les instructions de
nettoyage.
3. Remiser la plaque à frire dans un endroit frais et sec.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent
aux résultats de cuisson.
Les ustensiles de cuisson avec surface anti-adhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
Ustensile Caractéristiques
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Ustensile Caractéristiques
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et
uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre.
Pour en réduire la quantité, les
nettoyer immédiatement après la
cuisson.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
en porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium
ou de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
Pour les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson doivent être
centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale
au fond sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne
s’étende pas sur les côtés du plat.
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes,
alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre
chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur 2 brûleurs de surface en même
temps.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve domestique. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
33
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote lorsqu’il est mis en marche ou après une
coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure
du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide.
Le four est préchauffé (signal sonore long).
Minuteur de cuisine (signal sonore long avec signal sonore de
rappel toutes les 60 secondes).
Fonction entrée.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide.
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec signal sonore de rappel toutes les
60 secondes).
Appuyer sur la touche Options pour modifier les réglages des
signaux sonores.
Options
De nombreuses caractéristiques du module de commande du four
peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue
ces changements à l’aide de la touche Options.
Utiliser la touche Options pour faire défiler les caractéristiques
qui peuvent être modifiées. L’affichage passe au réglage suivant
à chaque pression supplémentaire sur Options. Après avoir
sélectionné la caractéristique à modifier, le tableau de commande
demande à l’utilisateur d’effectuer la manoeuvre nécessaire.
Les sections suivantes détaillent toutes les modifications de
caractéristiques.
Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour sortir du mode Options.
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “TEMP UNIT” (unité de
température) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d’appui sur une touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “SOUND” (signaux
sonores) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Volume sonore
Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “SOUND VOLUME”
(volume sonore) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin
d’un programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “END TONE” (signal de
fin) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Signaux sonores d’appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “KEYPRESS TONE”
(signal de pression sur une touche) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes les
minutes après les signaux sonores de fin de programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “REMINDER TONE”
(signal de rappel) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “12/24 HOUR” s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
34
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente en
rayon avec une alimentation de 120V et permet de présenter le
fonctionnement des caractéristiques du tableau de commande
sans pour autant activer les éléments de chauffage. Si cette
caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “DEMO MODE” (mode
de démonstration) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Arrêt au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après que le four a activé une
fonction de cuisson ou de nettoyage. Ceci ne perturbera aucune
fonction de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “12 HR AUTO OFF”
(arrêt auto au bout de 12 heures) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Langues – Menu d’affichage déroulant
Les options de langues sont l’anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “LANGUAGE” (langue)
s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche numérique pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Mode d’économie d’énergie
Le mode Energy Save (économie d’énergie) place la cuisinière en
mode de veille pour réduire la consommation d’énergie.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “ENERGY SAVE”
(économie d’énergie) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “TEMP CALIB”
(calibrage de la température) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche. Appuyer sur la
touche “1” pour passer du four supérieur au four inférieur et
inversement.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour sélectionner le
choix affiché à l’étape 2. Attendre 10 secondes pour que
l’affichage change ou appuyer sur START (mise en marche),
puis passer à l’étape 4.
4. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température
par tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage
de température doit se situer entre -30°F et +30°F
(-18°C à +18°C).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Maintien au chaud
IIMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d’être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés
dans le four alors que la fonction Maintien au chaud est activée.
Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Maintien au chaud permet de garder les
aliments cuits chauds à une température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) pour
le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer
la température souhaitée, puis appuyer sur START (mise en
marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Maintien au chaud :
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) correspondant au four
sélectionné. Retirer les aliments du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
35
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à afficher “SABBATH”.
2. Appuyer sur la touche “1”. Le mode Sabbat peut être utilisé
pour la cuisson au four.
3. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour sauvegarder les réglages et quitter
pour afficher l’heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer
sur COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches
numériques pour régler la durée de cuisson désirée. Appuyer
sur START (mise en marche).
4. (Facultatif) Si le mode Sabbat doit être activé pour les deux
fours, répéter les étapes 1 à 3 pour le second four.
5. Appuyer sur OPTIONS. Trois signaux sonores retentissent.
Ensuite, appuyer sur “7”. “SAb” apparaît sur l’affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur un seul four uniquement) :
1. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Désactivation du mode Sabbat :
Appuyer sur OPTIONS, puis “7” pour revenir à la cuisson au four
traditionnelle ou appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou
OFF LOWER (arrêt four inférieur) pour éteindre le(s) four(s).
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini
du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au
four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au
four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d’aplomb.
Placer les aliments de façon à ce qu’ils ne touchent pas
l’élément de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser
un espace d’au moins ¹⁄
2
" (1,3 cm) entre les plats et l’élément
de cuisson au gril.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer. Se servir des illustrations et du tableau suivants
comme guide pour le positionnement des grilles.
Positions de grille – Four supérieur
Cuisson au four et cuisson au gril
Aliments Position de la grille
Tous les aliments 1
1
2
36
Positions de grille – Four inférieur
Aliments Position de la grille
Gros rôtis/volailles 1
Viandes rôties 2
La plupart des produits de
boulangerie, mets en sauce
3
Viandes grillées, volaille, poisson 4
Cuire au gril/griller les viandes,
les hamburgers, les steaks
5
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout
en restant bien souple à l’intérieur dans le four inférieur, utiliser
une grille plate en position 5. Cuire le 1e côté pendant 2½ à 3½
minutes. La cuisson du deuxième côté devrait prendre entre 4 et
5 minutes. Une légère fumée peut se dégager durant la cuisson
au gril.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 pour la
cuisson ordinaire avec la grille déployante en position 2.
Cuisson sur 2 grilles (par convection uniquement) : Utiliser les
positions de grille 2 et 4 pour la cuisson ordinaire avec la grille
déployante en position 2.
REMARQUE : La grille déployante du four inférieur se place
à mi-chemin entre les positions de grilles adjacentes. La grille
déployante ne doit pas être utilisée en position 5.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille déployante) et 4
(grille plate) avec la fonction Convection Bake (cuisson au four par
convection). Placer les gâteaux sur les grilles tel qu’indiqué. Si l’on
utilise 2 grilles plates, utiliser les positions de grille 2 et 4.
1
2
3
4
5
Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille déployante) et 4
(grille plate) avec la fonction Bake (cuisson au four). Si l’on utilise 2
grilles plates, utiliser les positions de grille 2 et 4.
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Nombre d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte.
3 ou 4 Consulter l’illustration précédente.
Grille déployable
Cette grille déployable offre un accès facile à l’utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante ne
doit pas être utilisée en position 5.
Position déployée
A. Glissières
B. Tablette coulissante
Position rétractée et emboîtée
A. Glissières
B. Tablette coulissante
Insertion de la grille déployable
1. Incliner la grille vers le haut et l’insérer dans l’encoche en “V”
des glissières de grille dans la cavité du four.
2. Garder la grille inclinée et l’enfoncer au-delà de l’encoche
inférieure en “V”.
3. Introduire la grille avec précaution dans le four en la faisant
glisser au-delà des encoches en “V”.
A. Ouverture en “V”
B. Glissières de grille
A
B
B
A
A
B
37
Dépose de la grille déployable
1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu’à ce qu’elle
soit rétractée et emboîtée sur les glissières.
2. Avec les deux mains, retirer doucement la grille et les glissières
en même temps pour les extraire de l’encoche en “V”. Incliner
la grille de façon à ce que l’avant soit plus haut que l’arrière et
la retirer avec précaution pour l’extraire de l’encoche en “V”,
puis du four.
Afin d’éviter d’endommager les tablettes coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la tablette coulissante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de
celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Évents du four
A. Évent du four supérieur
B. Évent du four inférieur
Les évents des fours permettent l’évacuation de l’air chaud et de
l’humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts.
Le fait d’obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l’air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au
four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à
15 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée,
pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour
y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à
la température correcte après y avoir placé le plat. Placer les
aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit.
Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que le
signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de
la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud
et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le mode
de cuisson sans convection pour améliorer la performance du four.
Système de gestion de la température
Le système de contrôle de la température contrôle
électroniquement les niveaux de température du four durant le
préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise
de températures pour des résultats de cuisson optimaux. Les
éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs s’allument et
s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à convection, le
ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et peut s’allumer et
s’éteindre par intermittence pendant de courts intervalles dans le
mode Bake (cuisson au four) afin de produire un meilleur résultat.
Cette caractéristique s’active automatiquement lorsque le four est
utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre
la fin du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf si
la recette le recommande.
Cuisson au gril
Fermer la porte du four durant la cuisson au gril. Aucun
préchauffage n’est nécessaire. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le
four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril
est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de
forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent
mieux à des réglages de gril plus bas. Consulter la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four” pour
plus d’informations.
Lors de la cuisson au gril en utilisant des réglages plus bas,
l’élément de cuisson s’allume et s’éteint par intermittence afin de
maintenir une température adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La lèchefrite est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
Cuisson par convection – four inférieur
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus
uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four
thermique standard. Ce déplacement de l’air chaud aide à
maintenir une température constante dans tout le four, ce qui
permet de cuire les aliments plus uniformément, de faire croustiller
la surface des aliments tout en conservant leur humidité naturelle
et de donner des pains plus croustillants.
Durant la cuisson par convection, les éléments de cuisson au four,
cuisson au gril et cuisson par convection (convection véritable
uniquement) s’allument et s’éteignent par intermittence pour
maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait
circuler l’air chaud.
A
B
38
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque
la porte du four est fermée.
REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson au
gril par convection.
Avant de lancer une cuisson par convection, positionner les grilles
tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four”.
La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments
à une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages
peuvent être effectués à l’aide du tableau suivant ou en utilisant la
caractéristique de conversion EasyConvect™ de la cuisinière.
Réglage Instructions
CONVECT
BAKE(cuisson
au four par
convection)
Réduire la température de cuisson au four
standard de 25°F (15°C).
CONVECT
BROIL (cuisson
au gril par
convection)
Utiliser une température de recette standard.
La durée de cuisson peut être réduite; il
faut donc contrôler le degré de cuisson des
aliments tôt au cours de la cuisson.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Utiliser une température de recette standard.
La durée de cuisson peut être réduite de
15 à 30 % avec la fonction de rôtissage par
convection; il faut donc contrôler le degré
de cuisson des aliments tôt au cours de la
cuisson.
Réglage Aliments
CONVECT
BAKE (cuisson
au four par
convection)
Cuisson au four sur une ou plusieurs grilles
pour les biscuits, pains, mets en sauce, tartes
et tourtes.
CONVECT
BROIL (cuisson
au gril par
convection)
Des morceaux plus épais ou inégaux de
viande, de poisson ou de volaille.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Poulets ou dindes entiers, légumes, rôtis de
porc, rôtis de boeuf.
Réglage Aliments
MEATS (viandes)
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande, rôtis : porc, boeuf
et jambon
(Les dindes et les grosses volailles
ne sont pas mentionnées car leur durée
de cuisson est variable.)
BAKED GOODS
(produits de
boulangerie)
Biscuits, pains : à cuisson rapide,
à levure
Gâteaux et biscuits
Mets en sauce
OTHER (autres)
Plats cuisinés surgelés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, lasagnes
Conversion EasyConvect™
Les températures et durées de cuisson par convection
peuvent différer de celles d’une cuisson standard. Selon la
catégorie sélectionnée, la conversion EasyConvect™ réduit
automatiquement la température et/ou durée de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection.
Les aliments sont regroupés en 3 grandes catégories. Choisir la
catégorie qui correspond le mieux à l’aliment qui doit être cuit.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Convection véritable cordon bleu avec élément T.H.E.™
La convection véritable active un élément électrique autour du
ventilateur de convection pour améliorer la performance de
cuisson. Utiliser le tableau des options de convection suivant
comme guide.
Utilisation :
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la
température requise avant d’utiliser la conversion EasyConvect™.
Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF
LOWER (arrêt four inférieur) avant d’utiliser la conversion
EasyConvect™.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu’à ce
que l’option souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED
GOODS [aliments cuits] ou OTHER [autres]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard, puis appuyer sur START
(mise en marche).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard, puis appuyer sur START
(mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure
de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont
pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la
cuisson avant que la cuisson ne soit terminée. Voir la section
“Durée de cuisson”. Une fois la durée écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
6. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir
terminé.
7. Retirer les aliments du four.
39
Cuisson lente
La fonction de cuisson lente est idéale pour les aliments tels que
le boeuf, la volaille et le porc. Ce programme permet de cuire les
aliments à de faibles températures pendant de longues périodes.
Les aliments peuvent être cuits pendant un maximum de 12
heures en fonction de la température sélectionnée.
Fourchette de température recommandée :
Durée de cuisson de 4 heures = 250°F à 300°F (120°C à 150°C)
Durée de cuisson de 8 heures = 200°F à 250°F (93°C à 120°C)
Durée de cuisson de 12 heures = 170°F à 226°F (77°C à 108°C)
Les aliments doivent être complètement décongelés.
Couvrir les aliments pour qu’ils restent tendres.
Avant un rôtissage lent, on peut saisir la viande dans une poêle
ou la saisir au gril des deux côtés pour la faire dorer davantage
et en améliorer le goût et la tendreté.
Pour de meilleurs résultats, utiliser la grille plate et la placer en
position 3.
Pour utiliser la fonction de cuisson lente :
Avant d’utiliser la fonction de cuisson lente, voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur SLOW COOK (cuisson lente) correspondant au
four désiré.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que la
température réglée soit atteinte.
Lorsqu’une température minimale est atteinte, l’affichage du
four indique l’augmentation de température. Un signal sonore
retentit lorsque la température réglée est atteinte.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La
levée standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes
surgelées et pour la première et la deuxième levée. Rapid Proof
(levée rapide) (sur certains modèles) fonctionne à une température
légèrement supérieure à Standard Proof (levée standard) pour
effectuer une deuxième levée d’une pâte pré-moulée.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré
recouvert de shortening. Placer sur la glissière de grille 2 et fermer
la porte du four.
1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu’à ce que le
type de levée souhaité s’affiche (“Standrd” ou “Rapid”).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de
volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction du
type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la
ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le
même positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien
été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule protectrice.
REMARQUE : Si la température du four est supérieure à 120°F
(49°C), l’affichage indique “Refroid four” jusqu’à ce que la
température soit inférieure à 120°F (49°C).
Durée de cuisson
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread
Proof (levée du pain) ou Keep Warm (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le
four s’éteint automatiquement.
La température et/ou la durée peut/peuvent être ajustée(s) en
tout temps en répétant les étapes 2 à 5.
6. Appuyer sur OFF (arrêt) du four sélectionné pour effacer
l’affichage du four.
Réglage d’une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques “1” ou “2” pour
sélectionner le four.
3. Appuyer sur les touches numériques pour choisir le degré de
nettoyage ou entrer le nombre d’heures et/ou de minutes dont
on souhaite différer l’heure de mise en marche.
4. Appuyer sur le bouton pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Bread Proof (levée du pain) ou
Keep Warm (maintien au chaud).
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
6. Appuyer sur START (mise en marche) ou COOK TIME (durée
de cuisson).
7. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée
peuvent être modifiés en tout temps après avoir appuyé sur
Start (mise en marche) en répétant les étapes 1 à 7. Lorsqu’on
réinitialise la durée et la température, on doit appuyer sur START
(mise en marche) à mi-chemin entre les étapes 4 et 5 pour pouvoir
continuer à effectuer des changements.
Lorsque la durée de cuisson réglée s’achève, le four s’éteint
automatiquement.
9. Appuyer sur OFF (arrêt) du four sélectionné pour effacer
l’affichage du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
40
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce
fermée et bien aérée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée. Ne pas obstruer l’évent (ou les évents) du four durant le
programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du
four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation de la cuisinière :
Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisine et
de cuisson au four, les grilles du four et le papier aluminium et,
sur certains modèles, la sonde de cuisson.
À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l’intérieur de
la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre
de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier
le joint d’étanchéité.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
REMARQUE : Les brûleurs de la table de cuisson ne fonctionnent
pas durant le programme d’autonettoyage.
IMPORTANT :
La température du four doit être inférieure à 500°F (260°C)
pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
On ne peut nettoyer qu’un seul four à la fois.
Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l’un ou l’autre
four exécute le programme d’autonettoyage.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur OFF UPPER (arrêt supérieur) ou OFF LOWER (arrêt
inférieur). Si la température est trop élevée, les portes du four
restent verrouillées.
Lorsque “VERROUILLÉ” apparaît sur l’affichage, les portes du
four ne peuvent pas être ouvertes. Pour éviter d’endommager
les portes, ne pas forcer l’ouverture des portes tant que
“VERROUILLÉ” est affiché.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que les portes sont
complètement fermées sinon elles ne se verrouilleront pas et le
programme d’autonettoyage ne commencera pas.
REMARQUE : Seul un four peut utiliser le programme Self-Clean
(autonettoyage) à la fois, et une durée de 12 heures doit s’écouler
avant que l’autonettoyage suivant puisse commencer.
Le four est préréglé pour un programme d’autonettoyage de 3
heures, mais la durée peut être modifiée. Les durées de nettoyage
suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté léger et entre
3 et 4 heures pour un niveau de saleté entre moyen et élevé.
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le
niveau de nettoyage désiré.
Niveau de
nettoyage
Durée de nettoyage totale
(comprend 30 minutes de temps
de refroidissement)
1 (Rapide) 2 heures
2 2 heures 30 minutes
3 3 heures
4 (Rég) 3 heures 30 minutes
5 4 heures
6 (Max) 4 heures 30 minutes
Autonettoyage :
1. Fermer les portes des fours et puis appuyer sur SELF CLEAN
(autonettoyage).
2. Appuyer sur les touches numériques “1” ou “2” pour
sélectionner le four à nettoyer.
3. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant sur la
touche numérique adéquate.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouillent automatiquement.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, la porte du four se déverrouillent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
41
Pour différer l’autonettoyage :
1. Fermer les portes des fours et appuyer sur DELAY START
(mise en marche différée).
2. Appuyer sur “1” ou “2” pour sélectionner le four désiré.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
différée du programme.
4. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage).
5. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant sur la
touche numérique adéquate.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
Les portes des deux fours se verrouillent automatiquement
aprés le compte à rebours de la mise en marche différée.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, la porte du four se déverrouillent.
7. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur
les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de
renseignements, vous pouvez consulter la section Service à la
clientèle à www.kitchenaid.com. Au Canada, consulter
www.kitchenaid.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la cuisinière
a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
Pièce numéro W10355010 (non fournie) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson
affresh
®
, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage
rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Les surfaces en acier inoxydable
pourraient subir des dommages, même en cas d’utilisation limitée
ou non renouvelée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
– pièce n°
W10355016 (non fournie) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent
de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou
d’hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se
tacher.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de
cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces renversements
peuvent affecter le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les
chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les
ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu’ils sont
mouillés.
Méthode de nettoyage :
Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant
légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les
chapeaux ont refroidi.
Lave-vaisselle (les grilles seulement et non les chapeaux) :
Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites
doivent être trempées ou frottées avant d’être placées au
lave-vaisselle.
Nettoyant pour grille et plateau d’égouttement –
Pièce numéro 31617A :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
BRÛLEURS DE SURFACE
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de
cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou
de nettoyant pour four.
Afin d’éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de
commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que
chaque bouton est à la position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
PLAQUE À FRIRE
Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas
nettoyer la plaque au lave-vaisselle, ou utiliser un tampon de laine
d’acier et des nettoyants abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR
DE LA PORTE DU FOUR
Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
pièce
numéro W10355010 (non fournie) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
42
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier.
Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, appliquer une
légère couche d’huile végétale sur les glissières; cela facilitera
leur glissement.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent
avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation
de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches
blanches.
Méthode de nettoyage :
Programme de nettoyage :
Voir la section “Programme de nettoyage”.
Lampes du four
Les lampes du four sont des ampoules standard de 40 watts pour
appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que
le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de
commande sont à la position Off (arrêt).
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l’arrière du four dans le
sens antihoraire et l’enlever.
3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour l’enlever de la
douille.
4. Remplacer l’ampoule et replacer le protège-ampoule en le
tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KFGD500ESS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues