Panasonic TY-SP50P5-K Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Högtalare för Bred plasma-monitor
Bruksanvisning
Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas.
Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens.
Højttalere til
Widescreen-plasmaskærm
Betjeningsvejledning
Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette
tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug.
Speakers for Wide Plasma Display
Operating Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
Altavoces para Pantalla Panorámica
de Plasma
Instrucciones de funcionamiento
Antes del montaje de este accesorio, lea completamente
estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como
referencia en el futuro.
Enceintes pour écran Plasma
16/9ème
Mode d’emploi
Lisez attentivement ce document avant d’assembler les
pièces. Conservez ce document pour référence.
Altoparlanti per lo Schermo al
Plasma-16:9
Instruzioni per I’uso
Prima di cominciare a montare queste parti componenti,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo
libretto per consultazioni future.
Luidsprekers voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Gebruiksaanwijzing
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de
onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele
naslag in de toekomst.
Lautsprecher für Plasmadisplay
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Speakers for Wide Plasma Display
Operating Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
TY-SP37P5-S
TY-SP37P5-K
TY-SP42P5-S
TY-SP42P5-H
TY-SP42P5-M
TY-SP42P5-K
TY-SP42P6-S
TY-SP50P5-H
TY-SP50P5-M
TY-SP50P5-K
TY-SP50P6-S
MODEL No.
TQZH388-1
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
English
(for U.S.A)
10
Français
Support de montage
(droit).......................2
Support de montage
(gauche) .................2
Vis de fixation de
support ..................12
Eponge....................2 Câble denceinte
(20 cm)...................2
ATTENTION
Ne suspendez pas les enceintes.
Vous risqueriez d’être blessé si les enceintes tombent. Faites particulièrement attention pour
assurer la sécurité des enfants.
Ces enceintes sont conçues pour être utilisées avec l’écran plasma 16/9ème seulement.
Si vous les raccordez à un autre amplificateur, veillez à ce que le niveau dentrée maximum soit
compris dans les limites du niveau nominal (8 W). Si le niveau dentrée nominal est dépassé,
ceci pourrait causer un incendie.
Veillez à bien serrer toutes les vis lors de linstallation.
Si linstallation nest pas effectuée correctement, Ies enceintes risqueront de n’être pas assez
solides et de tomber, ce qui pourrait causer des blessures.
Fixez les éponges sur les surfaces qui sont en
contact avec l’écran.
Nettoyez les surfaces avant de fixer les éponges.
1. Fixez les éponges sur les
enceintes.
Eponges
Garniture
Pour le
côté droit
Pour le
côté gauche
Enceinte (droite) Enceinte (gauche)
Supports de montage
(droits)
Supports de montage
(gauche)
Vis de fixation de support Vis de fixation de support
Installation sur l’écran plasma 16/9ème
2. Fixez les supports de
montage sur les enceintes.
Accessoires
Mesure de sécurité
lnstallation
11
Français
Réglez de manière quil y ait un écart uniforme entre
l’écran plasma 16/9ème et les enceintes, puis serrez
fermement les vis de fixation de support.
Fixez les supports de montage supérieur et
inférieur en serrant les vis de fixation de support.
Fixez lenceinte gauche de la même manière.
4. Fixez les enceintes à leur
place.
Placez les crochets simultanément sur les supports de
montage supérieur et inférieur dans les trous de
crochets situés à larrière de l’écran plasma 16/9ème,
puis abaissez l’énceinte à sa place.
Fixez l’énceinte gauche de la même manière.
3. Fixez les enceintes sur
l’écran plasma 16/9ème.
Vis de fixation
de support
Arrière de l’écran
plasma 16/9ème
Crochet
Trou de
crochet
Trou de
crochet
Arrière de l’écran
plasma 16/9ème
Pour l’écran 50 pouces
1. Baissez le levier.
Pour l’écran 37, 42 pouces
2. Insérez
le câble.
3. Replacez le levier
dans sa position
dorigine.
1. Faites pression sur le levier.
2. Insérez le câble.
3. Relâchez le levier.
1. Baissez le levier.
3. Replacez le levier dans
sa position dorigine.
2. Insérez le
câble.
Après avoir préparé Ies extrémités des câbles denceintes, branchez-les comme indiqué sur lillustration.
Branchez le câble de lenceinte gauche de la même manière.
Le câble rouge est utilisé pour le oôté (+) et le câble noir est utilisé pour le côté (-). Ninversez pas les câbles.
5. Branchez les câbles denceintes.
Préparatifs pour les extrémités
des câbles denceintes.
Tout en torsadant
1. Si vous prévoyez dutiliser de hauts volumes sonores qui
dépassent Ientrée nominale des enceintes, baissez le
volume de Iamplificateur afin de ne pas endommager les
câbles. Si des anomalies se produisent lors de Iutilisation
des enceintes, débranchez le cordon dalimentation de
lamplificateur et adressez-vous à un technicien de service
qualifié.
2. Ne placez pas les enceintes dans les endroits suivants:
Sous les rayons directs du soleil
A proximité dappareils de chauffage ou de sources de chaleur
A des endroits très humides
3. Ces enceintes contiennent des haut-parleurs à résistance
magnétique mais faites attention de ne pas les placer trop
près dun téléviseur à tube cathodique car cela pourrait
causer des tâches de couleur.
4. Pour nettoyer les enceintes, essuyez-les avec un chiffon
doux. Si elles sont très sales, essuyez-les avec un chiffon
humecté dune petite quantité de détergent domestique,
puis séchez-les en les essuyant avec un autre chiffon.
Nutilisez pas de solvants tels que de Ialcool ou des
diluants.
Si vous utilisez des chiffons traités chimiquement, suivez
les instructions marquées sur Iemballage du chiffon.
Remarques pour lutilisation
22
Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 6 cm dia.
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) For 37˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm
For 42˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Weight 2.1 kg (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE
DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE.
Lautsprecher Tiefton 8 cm dia. x 2
Hochton 6 cm dia.
Nennimpedanz 6
Nennbelastung 8 W
Abmessungen (B x H x T)
Für 37-Zoll: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Für 42-Zoll: 103.6 mm x 610 mm x
89 mm
Gewicht 2.1 kg (ein Lautsprecher)
Gehäusematerial Styrol
Luidsprekereenheid Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 6 cm dia.
Nominale impedantie 6
Nominaal ingangsvermogen
8 W
Afmetingen (L x H x B)
Voor 37-inch: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Voor 42-inch: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Gewicht 2.1 kg (per luidspreker)
Behuizingmateriaal Styreen plastic
Altoparlante Bassi 8 cm dia. x 2
Alti 6 cm dia.
Impedenza 6
Livello ingresso 8 W
Dimensioni (L x A x P)
Per 37 pollici: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Per 42 pollici: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Peso 2.1 kg (per altoparlante)
Composizione involucro Stirene
Enceinte Woofer 8 cm de dia. x 2
Tweeter 6 cm de dia.
Impédance nominale 6
Entrée nominale 8 W
Dimensions (L x H x P)
Pour 37 pouces: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Pour 42 pouces: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Poids 2.1 kg (par enceinte)
Matériau du coffret Plastique styrène
Unidad de altavoz
Altavoz para graves
8 cm de diá. x 2
Altavoz para agudos
6 cm de diá.
Impedancia de régimen 6
Entrada de régimen 8 W
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Para 37 polgada: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Para 42 polgada: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Peso 2.1 kg (por altavoz)
Material del mueble plástico de estireno
Högtalarlåda Baselement 8 cm dia. x 2
Diskantelement
6 cm dia.
Märkimpedans 6 ohm
Märkineffekt 8 W
Mått (B x H x D)
För 37 tum: 103.6 mm x 550 mm x 89 mm För 42 tum: 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Vikt 2.1 kg (per högtalare)
Materialhölje Styrenplast
Højttalerenhed Bas ø 8 cm x 2
Diskant ø 6 cm
Nom. impedans 6
Nom. effekt 8 W
Dimensioner (B x H x D)
Til 37˝ : 103.6 mm x 550 mm x 89 mm Til 42˝ : 103.6 mm x 610 mm x 89 mm
Vægt 2.1 kg (pr. højttaler)
Kabinetmateriale Styrenplast
Speaker unit Woofer
3
9
/
64
(8 cm dia. x 2)
Tweeter
2
23
/
64
(6 cm dia.)
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) For 37˝ : 4.1 x 21.7 x 3.5 (103.6 mm x 550 mm x 89 mm)
For 42˝ : 4.1 x 24 x 3.5 (103.6 mm x 610 mm x 89 mm)
Weight 4.6 lbs (2.1 kg) (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche
Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer /
For 37˝, 42˝ Display
Für 37-Zoll, 42-Zoll-Display
Voor 37-inch, 42-inch display
Per schermo da 37, 42 pollici
Pour l’écran 37, 42 pouces
Para la pantalla de 37, 42 polgada
För skärm på 37, 42 tum
Til 37˝, 42˝ skærm
For 37˝, 42˝ Display
23
Specifications / Technische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche
Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer /
Speaker unit Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 2.5 cm dia.
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Weight 2.3 kg (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
NOTE: WEIGHT AND DIMENSIONE ARE APPROXIMATE
DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE.
Lautsprecher Tiefton 8 cm dia. x 2
Hochton 2.5 cm dia.
Nennimpedanz 6
Nennbelastung 8 W
Abmessungen (B x H x T) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Gewicht 2.3 kg (ein Lautsprecher)
Gehäusematerial Styrol
Luidsprekereenheid Woofer 8 cm dia. x 2
Tweeter 2.5 cm dia.
Nominale impedantie 6
Nominaal ingangsvermogen
8 W
Afmetingen (L x H x B) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Gewicht 2.3 kg (per luidspreker)
Behuizingmateriaal Styreen plastic
Altoparlante Bassi 8 cm dia. x 2
Alti 2.5 cm dia.
Impedenza 6
Livello ingresso 8 W
Dimensioni (L x A x P) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Peso 2.3 kg (per altoparlante)
Composizione involucro Stirene
Enceinte Woofer 8 cm de dia. x 2
Tweeter 2.5 cm de dia.
Impédance nominale 6
Entrée nominale 8 W
Dimensions (L x H x P) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Poids 2.3 kg (par enceinte)
Matériau du coffret Plastique styrène
Unidad de altavoz
Altavoz para graves
8 cm de diá. x 2
Altavoz para agudos
2.5 cm de diá.
Impedancia de régimen 6
Entrada de régimen 8 W
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Peso 2.3 kg (por altavoz)
Material del mueble plástico de estireno
Högtalarlåda Baselement 8 cm dia. x 2
Diskantelement
2.5 cm dia.
Märkimpedans 6 ohm
Märkineffekt 8 W
Mått (B x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Vikt 2.3 kg (per högtalare)
Materialhölje Styrenplast
Højttalerenhed Bas ø 8 cm x 2
Diskant ø 2.5 cm
Nom. impedans 6
Nom. effekt 8 W
Dimensioner (B x H x D) 103.6 mm x 724 mm x 89 mm
Vægt 2.3 kg (pr. højttaler)
Kabinetmateriale Styrenplast
Speaker unit Woofer
3
9
/
64
(8 cm dia. x 2)
Tweeter
63
/
64
(2.5 cm dia.)
Rated impedance 6
Rated input 8 W
Dimensions (W x H x D) 4.1 x 28.5 x 3.5
(103.6 mm x 724 mm x 89 mm)
Weight 5.1 lbs (2.3 kg) (per speaker)
Cabinet material Styrene plastic
Für 50-Zoll-Display
Voor 50-inch display
Per schermo da 50 pollici
Pour l’écran 50 pouces
Para la pantalla de 50 polgada
För skärm på 50 tum
Til 50" skærm
For 50" Display
For 50" Display
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TY-SP50P5-K Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur