Siemens lc 75950 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
33
Description de l'appareil
Mode d’emploi:
Modes de fonctionnement
Air évacué à l'extérieur:
Le ventilateur de la hotte aspire les
buées de cuisson qui traversent un filtre
à graisse avant de regagner
l'atmosphère extérieure.
Ce filtre retient les particules grasses
solides en suspension dans les buées de
cuisson.
Les particules grasses ne se déposent
plus dans la cuisine, les odeurs de
cuisson disparaissent.
D
Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et
si le logement comporte des moyens de
chauffage (tels par ex. des appareils de
chauffage au gaz, au fuel ou au charbon,
chauffe-eau instantanés ou à accumulation)
raccordés à une cheminée, veiller
impérativement à ce que l'apport d'air
soit suffisant pour assurer la marche du
chauffage à combustion.
Un fonctionnement sans risque est possible
si la dépression dans le local où le foyer de
chauffage est implanté ne dépasse pas 4
Pascals (0,04 mbars).
Modes de fonctionnement
On y parvient en présence d'ouvertures non
obturables ménagées par ex. dans les por-
tes, fenêtres et en association avec des
ventouses télescopiques d'admission/
évacuation de l'air à travers la maçonnerie
ou par d'autres mesures techniques telles
qu'un verrouillage réciproque ou assimilé
permettant à l'air d'affluer pour assurer la
combustion.
En cas d'afflux d'air insuffisant, risque
d'intoxication par réaspiration des gaz
de combustion.
La présence d'une ventouse télescopique
d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas
à assurer le respect de la valeur limite.
Remarque: lors de l'évaluation de la situati-
on, toujours tenir compte de l'ensemble
des moyens d'aération du logement. Cette
règle ne vaut généralement pas si vous utili-
sez des appareils de cuisson (table de cuis-
son et cuisinière à gaz).
Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen
d'un filtre au charbon actif, son
fonctionnement ne s'assortit d'aucune
restriction.
Air recyclé:
La hotte doit, dans ce cas, être équipée
d'un filtre au charbon actif (voir le filtre et
son entretien).
Vous pouvez vous procurer le kit de
montage complet ainsi que les filtres de
rechange auprès de votre revendeur
spécialisé.
Vous trouverez les numéros de référence
des accessoires correspondants à la fin
de la présente notice d'utilisation.
Le ventilateur de la hotte aspirante aspire
les buées qui traversent le filtre à graisse
et celui à charbon actif avant de revenir
dans la cuisine.
Le filtre à graisse retient les particules
solides en suspension dans les buées de
cuisson.
Le filtre à charbon actif retient les
substances odoriférantes.
Commutateur
Lumière/
Ventilateur
Grille du filtre
Capot de
cheminée
Eclairage
34
Avant la première utilisation
Remarques importantes:
La présente notice d'emploi vaut pour
plusieurs versions de l'appareil.
Elle peut contenir des descriptions
d'accessoires ne figurant pas dans votre
appareil.
Cette hotte aspirante est conforme aux
dispositions de sécurité applicables.
Les réparations ne doivent être
effectuées que par un spécialiste.
Des réparations inexpertes
s'assortissent de risques
considérables pour l'utilisateur.
Ne flambez aucun mets sous la hotte.
Les flammes risqueraient d'atteindre le
! filtre à graisse et d'y mettre le feu.
L'utilisation d'une hotte aspirante
au-dessus d'un foyer à combustible solide
(charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'à
certaines conditions (voir la notice de
montage).
Table de cuisson au gaz / Cuisinières à
gaz
Utilisez toujours les foyers au gaz
correctement.
Important:
Les flammes produites par les foyers au
gaz doivent toujours être recouvertes par la
vaisselle de cuisson.
Dans le cas contraire, la hotte aspirante
pourrait être endommagée par la chaleur
intense dégagée par les flammes nues
! du foyer.
Lisez attentivement la présente notice
d'emploi avant d'utiliser votre appareil
pour la première fois. Elle contient des
informations importantes non seulement
pour votre sécurité mais aussi pour
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Rangez la présente notice de montage
et d'emploi soigneusement pour pouvoir
la remettre à un futur propriétaire de
l'appareil.
Si l'appareil est endommagé, sa mise
en service est proscrite.
Le branchement et la mise en service
ne doivent être effectués que par un
spécialiste.
Eliminez les matériaux d'emballage
conformément à la réglementation (voir la
notice de montage).
Ne faites marcher la hotte aspirante
qu'ampoules montées sur leur douille.
Remplacez immédiatement les
ampoules défectueuses pour empêcher
une surcharge des ampoules restantes.
N'utilisez jamais la hotte aspirante sans
filtre à graisse.
Les graisses ou huiles surchauffées
peuvent s'enflammer facilement.
Par conséquent, surveillez toujours les plats
(frites par ex.) qui se préparent à l'aide de
matières grasses ou d'huiles.
35
Utilisation de la hotte aspirante
Pour éliminer les buées de cuisson le plus efficacement possible:
Enclenchez la hotte aspirante dès le début de la cuisson.
Eteignez la hotte aspirante seulement quelques minutes après la fin de la cuisson.
Cet appareil vous permet de régler manuellement les ventilateurs sur la puissance
souhaitée (mode manuel) ou d'utiliser le réglage entièrement automatique (mode
automatique).
Ventilateur
Marche / Arrêt
Mode manuel
Enclenchement:
Appuyez sur la touche
L ou +.
Le ventilateur se met en marche sur la
puissance
}
.
Réglage des puissances d'aspiration /
de l'aspiration intensive:
1. En appuyant sur la touche
+, vous
augmentez la puissance d'aspiration
et/ou enclenchez l'aspiration intensive
ç.
Avec l'aspiration intensive, le
ventilateur fonctionne à pleine
puissance. Utilisez-la uniquement
pendant un court instant.
Si vous ne coupez pas l'aspiration
intensive manuellement, le ventilateur
revient automatiquement sur la
puissance
} au bout de 10 minutes.
2. En appuyant sur la touche
, vous
pouvez couper l'aspiration intensive
ç,
revenir sur les puissances
~ } | et
éteindre complètement la hotte.
Commutation sur le mode automatique:
En appuyant sur la touche
Ü, vous
pouvez à tout moment passer du mode
manuel au mode automatique.
Ventilateur – Arrêt –
Puissances d'aspiration – basses
Ventilateur – Marche –
Puissances d'aspiration – élevées
Poursuite de marche du ventilateur /
Aspiration intermittente
Eclairage
Marche / Arrêt
Indicateur:
Puissances d'aspiration / Aspiration intensive
Saturation – filtre à graisse
(
#
)
Saturation – filtre à charbon actif (ã)
Mode automatique / Mode manuel
36
Utilisation de la hotte aspirante
Mode automatique
Enclenchement:
Appuyez sur la touche
Ü
.
Le ventilateur fonctionne au moins sur la
puissance
|.
Puissances d'aspiration:
Une sonde enclenche automatiquement
la meilleure puissance d'aspiration, selon
le besoin.
Le mode automatique fonctionne sur les
puissances
| à ~.
Aspiration intensive:
1. En appuyant sur la touche
+, vous
enclenchez l'aspiration intensive
ç
.
Ce geste coupe le mode
automatique.
Avec l'aspiration intensive, le
ventilateur fonctionne à pleine
puissance. Utilisez-la uniquement
pendant un court instant.
Si vous ne coupez pas manuellement
l'aspiration intensive, le ventilateur
revient automatiquement sur la
puissance d'aspiration optimale au
bout de 10 minutes.
2. En appuyant sur la touche
, vous
coupez l'aspiration intensive
ç
.
Le ventilateur fonctionne à nouveau
en mode automatique.
Commutation sur le mode manuel:
En appuyant sur la touche
Ü
, vous
pouvez à tout moment passer du mode
automatique au mode manuel.
Aspiration intermittente
Elle permet de ventiler la cuisine une fois
par heure pendant 24 heures en utilisant
la puissance d'aspiration la plus basse.
Enclenchement:
Avant d'enclencher l'aspiration
intermittente, l'appareil doit être éteint.
Appuyez sur la touche .
Le ventilateur fonctionne pendant 5
minutes sur la puissance
|. Ensuite, il
s'éteint pendant 55 minutes.
Ce processus se répète toutes les
heures.
Coupure:
Appuyez sur la touche .
37
Utilisation de la hotte aspirante
Coupure
Avec la poursuite de marche du
ventilateur en mode manuel:
Appuyez sur la touche .
Le ventilateur fonctionne à la puissance
précédemment sélectionnée.
Le point clignote à l'indicateur.
Au bout de 10 minutes, le ventilateur et
les indicateurs s'éteignent.
Avec la poursuite de marche du ventila-
teur en mode automatique:
Appuyez sur la touche .
La poursuite de marche du ventilateur
démarre seulement si le mode
automatique a ramené le ventilateur sur
la puissance
|.
Le point clignote à l'indicateur.
Au bout de 10 minutes, le ventilateur et
les indicateurs s'éteignent.
Sans poursuite de marche du ventilateur:
Appuyez sur la touche
L.
Eclairage
Vous pouvez utiliser en permanence
l'éclairage, même lorsque l'appareil est
éteint.
Allumer / Eteindre:
Appuyez sur la touche
a.
Fonctions spéciales
Réglage de la sensibilité de la
commande par sonde:
1. Appuyez sur la touche automatique puis
maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque vous appuyez sur la touche
+
ou , la sensibilité réglée s'affiche.
3. Modifiez ensuite la sensibilité de la
commande par sonde à l'aide de la
touche + ou .
Réglage d'usine: @.
Sensibilité la plus basse:
{.
Sensibilité la plus haute:
Ö.
Enclenchement automatique de
l'éclairage, par ex. au moyen d'un
minuteur:
Le ventilateur et l'éclairage doivent être
éteints.
Enclenchement:
Appuyez simultanément sur les touches
a
et
L
.
Au bout de 3 secondes env., l'éclairage
s'enclenche pour confirmation.
Coupure:
Répétez le processus d'enclenchement de
l'éclairage.
Au bout de 3 secondes env., l'éclairage
s'éteint pour confirmation.
38
Filtre et entretien
Filtres à graisse:
Vous pouvez utiliser divers filtres pour
retenir les particules grasses en
suspension dans les buées de cuisson.
Ces nattes filtrantes sont en métal incom-
bustible.
Attention:
Plus elles se saturent en particules grasses
et plus elles risquent de s'enflammer.
D'autre part, leur saturation risque de gêner
le bon fonctionnement de la hotte.
Important:
Prévenez tout risque d'incendie en net-
toyant à temps les filtres à graisse en métal.
Ce risque est dû à l'accumulation de
chaleur pendant la friture ou le rôtissage.
Indicateur de saturation:
Lorsque les filtres à graisse sont saturés, un
signal retentit pendant 10 secondes après la
coupure du ventilateur et la lettre
#
est
allumée. Vous devrez nettoyer les filtres à
graisse au plus tard à ce stade de saturation.
Nettoyage des filtres à graisse en métal:
Ces filtres sont nettoyables au lave-
vaisselle. Ils peuvent changer légèrement
de couleur au lavage.
Important:
Ne lavez pas en même temps la vaisselle
et les filtres métalliques fortement
saturés en matière grasse.
Si vous les nettoyez à la main, mettez les
filtres à tremper pendant plusieurs heures
dans de l'eau très chaude additionnée de
produit à vaisselle.
Ensuite, brossez les filtres, rincez-les bien
puis laissez-les goutter.
Retrait et mise en place des filtres à
graisse en métal:
Attention: les ampoules halogènes doivent
s'être éteintes et avoir refroidi.
1. Poussez dans le sens de la flèche le
cran situé contre chaque filtre à graisse
puis abaissez les filtres.
2. Nettoyer les filtres à graisse.
3. Une fois nettoyés, remettez les filtres à
graisse en place.
4. Faites s'effacer le chiffre
#
.
Appuyez sur la touche
L pendant au
moins 3 secondes.
Le chiffre
#
s'efface ensuite.
39
Filtre à charbon actif:
Ce filtre sert à retenir les substances
odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air.
Indicateur de saturation:
Une fois que le filtre à charbon actif est
saturé, un signal retentit pendant
10 secondes après que vous avez éteint le
ventilateur et la lettre ã s'allume. Changez
le filtre au plus tard lorsque le signal sonore
retentit.
Retrait du filtre:
Attention: les ampoules halogènes doivent
s'être éteintes et avoir refroidi.
1. Retirez les filtres à graisse en métal.
2. Appuyez sur les pattes situées des deux
côtés puis retirez le filtre à charbon actif
par le bas.
Filtre et entretien
3. Faites encranter les pattes des deux
côtés.
4. Remontez les filtres à graisse en métal
(voir la section intitulée "Retrait et mise
en place des filtres à graisse en métal).
5. Pour que la lettre
ã
s'éteigne.
Appuyez sur la touche
L pendant au
moins 3 secondes.
Le chiffre
ã s'efface ensuite.
3. Remontez les filtres à graisse.
Changement du filtre à charbon actif:
Vous pouvez vous procurer un filtre à
charbon actif de rechange dans le
commerce spécialisé. Voir la section sur
les accessoires spéciaux.
N'utilisez qu'un filtre d'origine.
Vous garantirez ainsi un fonctionnement
optimal de la hotte.
Mise au rebut du filtre à charbon actif
usagé:
Les filtres à charbon actif ne contiennent
aucune substance nocive. Vous pouvez
les mettre à la poubelles de déchets
résiduels.
Mise en place du filtre:
Attention: les ampoules halogènes doivent
s'être éteintes et avoir refroidi.
1. Retirez d'abord les filtres à graisse (voir
la section intitulée "Retrait et mise en
place des filtres à graisse en métal).
2. Mettez en place le filtre à charbon actif.
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage et entretien, mettez
d'abord la hotte hors tension en débran-
chant la fiche mâle de la prise de courant
ou en coupant le disjoncteur/fusible.
Lors du nettoyage des filtres à graisse,
nettoyez la graisse qui s'est déposée
dans les endroits accessibles du corps de
hotte. Vous prévenez ainsi les risques
d'incendie et garantissez ainsi un
fonctionnement optimal de la hotte.
Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle ou un
liquide non agressif à laver les fenêtres.
Ne tentez pas de gratter les salissures.
Ramollissez-les avec un essuie-tout
humide.
N'utilisez pas de produits récurants ni
d'éponges à dos abrasif.
Remarque: ne nettoyez pas les surfaces
en plastique avec de l'alcool (à brûler) car
des taches mates pourraient
apparaître.
Prudence: ventilez suffisamment la
cuisine, n'utilisez jamais de flamme nue.
Ne nettoyez les touches de commande
qu'avec de l'eau additionnée d'un peu de
produit à vaisselle. Utilisez un chiffon doux et
humide.
N'utilisez jamais de détergent pour acier pour
nettoyer les touches de commande.
Surfaces en acier inox:
Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox
qui le nettoie sans le rayer.
Frottez toujours l'acier inox dans le sens
de son polissage.
Ne nettoyez jamais les surfaces en acier
inox avec des éponges à dos
récurant, et pas non plus avec des déter-
gents à base de sable, soude caustique, aci-
de ou chlore.
Surfaces en aluminium et en plastique:
Utilisez un chiffon doux, ne peluchant pas,
du genre employé pour nettoyer les vitres,
ou un chiffon à microfibres.
N'utilisez pas de chiffons secs.
Utilisez un produit pour vitres mais non
aggressif.
N'utilisez pas de détergents aggressifs,
contenant un acide ou une base.
N'utilisez pas de produits récurants.
4. Réencrantez l'anneau de l'ampoule.
5. Pour remettre la hotte sous tension,
rebranchez la fiche mâle dans la prise de
courant ou remontez le fusible/réarmez
le disjoncteur.
Remarque: si l'éclairage ne fonctionne
pas, contrôlez si les ampoules sont
correctement enfoncées.
Changer les ampoules halogènes
1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez
d'abord la hotte hors tension en
débranchant la fiche mâle de la prise de
courant ou en coupant le isjoncteur/
fusible.
Les ampoules halogènes allumées
deviennent très chaudes. Le risque de vous
brûler demeure, même un moment après
les avoir éteintes.
2. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un
tournevis ou assimilé.
3. Changez l'ampoule halogène
(ampoule halogène en vente
habituelle dans le commerce,
12 volts, 20 watts maxi., douille G4).
Attention: douille à enfichage.
Ne saisissez l'ampoule qu'avec un
chiffon propre.
40
41
Réglage de l'indicateur de saturation
S'il faut convertir la hotte sur un autre mode
(par ex. du mode Air évacué au mode Air
recyclé), vous devrez aussi modifier en
conséquence l'indicateur de saturation du
filtre (voir la notice de montage).
Dérangements
Si
#
ou
ã
apparaît à l'indicateur:
Voir la section intitulée "Filtre et
entretien".
Si les touches de la hotte aspirante
restent inopérantes:
Débranchez pendant une minute environ
la fiche mâle de la hotte aspirante ou
retirez le fusible pour la mettre hors
tension.
Ensuite, réenclenchez la hotte.
Si vous avez des questions à poser ou en
cas de dérangement, appelez s.v.p. le
service après-vente.
(Voir la liste des agences du service après-
vente).
Lors de votre appel, veuillez mentionner les
numéros suivants:
N° E FD
Inscrivez les numéros correspondants de
votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces
numéros se trouvent à l'intérieur de
l'appareil, sur la plaque signalétique
accessible une fois la grille de filtre retirée.
42
Remarques importantes
Notice de montage:
Le montage de la hotte aspirante à la
distance minimum de 650 mm au-dessus
de foyers au gaz (voir fig. 1) n'est admis
que si les charges thermiques nominales
ci-dessous ne sont pas dépassées:
Cuisinières à gaz
Charge thermique d'un
foyer 3,0 kW maxi.
Charge thermique de tous
les foyers 8,3 kW maxi.
Charge thermique du four 3,9 kW maxi.
Tables de cuisson au gaz
Charge thermique d'un
foyer 3,9 kW maxi.
Charge thermique de tous
les foyers 11,3 kW maxi.
Tables de cuisson vitrocéramique au
gaz
Les charges thermiques nominales
indiquées ci-dessus ne valent pas pour
les tables de cuisson uniformément en
vitrocéramique. Veuillez impérativement
respecter les indications publiées par le
fabricant de la table de cuisson
vitrocéramique.
Cuisinières à combustible solide
Les charges thermiques nominales
maximales et la distance minimum à
respecter valent comme pour les
cuisinières à gaz.
Au-dessus d'un foyer à combustible
solide générateur d'un risque d'incendie (par
projection d'étincelles par ex.), le
montage de la hotte ne sera admis que si ce
foyer est équipé d'un couvercle fermé et
inamovible et si le montage ne
contrevient pas à la réglementation
nationale. Cette restriction ne vaut pas pour
les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz.
Plus l'écart est faible entre la hotte
aspirante et les foyers et plus il se pourra
que la vapeur montant des casseroles se
condense et forme des gouttes sur la face
inférieure de la hotte.
Les anciens appareils ne sont pas des
déchets sans valeur.
Leur élimination respectueuse de
l'environnement permet de récupérer de
précieuses matières premières.
Avant de vous débarrasser de l'appareil,
rendez-le inutilisable.
Pour vous parvenir en parfait état, votre
nouvel appareil a été conditionné dans un
emballage qui le protège efficacement.
Tous les matériaux d'emballage utilisés
sont compatibles avec l'environnement et
recyclables. Aidez-nous à éliminer
'emballage en respectant l'environnement.
Demandez à votre revendeur ou à votre
mairie quelles sont les formes de recyclage
actuellement possibles.
Cette hotte peut évacuer l'air à
l'extérieur ou le recycler.
Fixez toujours la hotte bien centrée
au-dessus des foyers de la table de
cuisson.
L'écart minimum entre les foyers
électriques et le bord inférieur de la hotte
doit être de 550 mm, voir fig. 1.
Remarques supplémentaires
concernant les cuisinières à gaz:
Lors du montage de foyers gaz, veuillez
respecter les dispositions légales en
vigueur dans votre pays (En Allemagne par
ex: les Règles technique TRGI régissant
l'installation du gaz).
Respectez les prescriptions et
consignes d'encastrement en leur version
applicable publiées par les fabricants
d'appareils au gaz.
La hotte aspirante ne pourra cotoyer
que sur un côté un meuble haut ou une
paroi haute. Ecart minimum: 50 mm.
43
Avant le montage
L'air vicié est évacué vers le haut par un
conduit d'aération ou directement à l'air
libre par traversée du mur extérieur.
D
L'air vicié ne doit jamais être évacué
vers une cheminée en service, rejetant des
fumées ou des gaz de combustion, ni vers
un conduit servant à l'aération de locaux
dans lesquels se trouvent des foyers à
combustibles solides, liquides et gazeux.
Le mode d'évacuation de l'air vicié
devra être conforme aux arrêtés
municipaux, préfectoraux, et aux
prescriptions légales (par ex. aux
ordonnances publiques applicables au
bâtiment).
Si l'air vicié doit être évacué par des
cheminées d'évacuation des fumées et gaz
de combustion qui ne sont pas en service,
veuillez respecter la réglementation locale
et nationale applicable.
D
Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et
si le logement comporte des moyens de
chauffage (tels par ex. des appareils de
chauffage au gaz, au fuel ou au charbon,
chauffe-eau instantanés ou à accumulati-
on) raccordés à une cheminée, veiller
impérativement à ce que l'apport d'air
soit suffisant pour assurer la marche du
chauffage à combustion.
Un fonctionnement sans risque est possi-
ble si la dépression dans le local où le foyer
de chauffage est implanté ne dépasse pas
4 Pascals (0,04 mbars).
On y parvient en présence d'ouvertures
non obturables ménagées par ex. dans les
portes, fenêtres et en association avec des
ventouses télescopiques d'admission/
évacuation de l'air à travers la maçonnerie
ou par d'autres mesures techniques telles
qu'un verrouillage réciproque ou assimilé
permettant à l'air d'affluer pour assurer la
combustion.
En cas d'afflux d'air insuffisant, risque
d'intoxication par réaspiration des gaz
de combustion.
La présence d'une ventouse télescopique
d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas
à assurer le respect de la valeur limite.
Remarque: lors de l'évaluation de la
situation, toujours tenir compte de
l'ensemble des moyens d'aération du
logement. Cette règle ne vaut générale-
ment pas si vous utilisez des appareils de
cuisson (table de cuisson et cuisinière à
gaz).
Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen
d'un filtre au charbon actif, son
fonctionnement ne s'assortit d'aucune
restriction.
Si l'air vicié traverse le mur extérieur,
utilisez une ventouse télescopique.
Evacuation de l'air à l'extérieur
120
150
120
150
16
mind. 45
700-1105
250
350
580
520
600/ 900
90
130
565
mind.550
mind.40
3
1
5
44
Avant le montage
775-
1220
16
mind.
120
250
3
5
0
580
520
6
0
0
/ 9
0
0
90
565
mind.550
mind.120
315
Fixez le tuyau d'air vicié contre le
manchon réducteur.
Pour que la hotte aspirante ait le
meilleur rendement, veillez à ce que:
Le conduit d'évacuation soit court et
lisse.
Il ait le moins possible de coudes.
Il ait le plus fort diamètre et que les
coudes soient les plus arrondis
possibles.
L'emploi de conduits d'air vicié
longs, rugueux, formant de nombreux
coudes ou d'un trop petit diamètre
fait descendre le débit d'air en
dessous du débit optimal, tout en
accroissant le bruit d'aspiration.
Conduits de section ronde:
Nous recommandons
recommandons des conduits au
diamètre intérieur de 150 mm mais de
120 mm minimum.
Les conduits plats doivent avoir une
section intérieure équivalente au
diamètre intérieur des conduits ronds.
Les conduits ne doivent comporter
aucun coude prononcé.
120 mm l = 113 cm
2
de section
150 mm l = 177 cm
2
de section.
Si les conduits ont des diamètres
différents: utilisez du ruban adhésif à
étancher.
Si la hotte évacue l'air à l'extérieur,
veillez à ce que l'apport d'air soit
suffisant.
Mode Air recyclé
Avec filtre à charbon actif, lorsqu'il n'est
pas possible d'évacuer l'air aspiré par la
hotte.
Branchement du conduit
d'évacuation l 150 mm:
Fixez le conduit d'évacuation
directement sur l'orifice.
Branchement du conduit
d'évacuation l 120 mm:
Introduisez le manchon réducteur dans
le manchon à air. Percez 2 trous de
3 mm de diamètre puis vissez les deux
manchons.
Vous pouvez vous
procurer le kit de
montage complet
auprès de votre
revendeur
spécialisé.
Vous trouverez les
numéros de référence
des accessoires
correspondants à la
fin de la présente
notice d'utilisation.
45
Branchement électrique
Préparation du mur
Le mur doit être bien plat et vertical.
Utilisez des chevilles pour assurer une
retenue ferme.
Pour les appareils avec éclairage à
l'arrière:
Si, sous la hotte aspirante, se trouve un
habillage de niche directement monté
contre le mur, ou bien si le mur est
carrelé, l'appareil doit faire saillie de
15 mm max. pour éviter d'endommager
le cache de la lampe.
Poids en kg:
La fiche mâle de la hotte aspirante ne
pourra être branchée que dans une prise
secteur à contacts de terre réglementaire-
ment posée. Installer cette prise autant que
possible directement derrière le capotage
de la hotte.
Caractéristiques électriques:
Vous les trouverez après avoir retiré le
cadre pour filtre, sur la plaque signalétique,
à l’intérieur de l’appareil.
Toujours mettre l'appareil hors tension
avant d'effectuer des réparations.
Longueur du cordon de branchement:
1,30 m.
Si le cordon doit être raccordé
définitivement au secteur:
Dans ce cas, le branchement de la hotte
ne pourra être effectué que par un
électricien-installateur agréé auprès de la
compagnie locale/nationale distributrice
d'électricité.
Prévoir un dispositif de coupure côté
secteur. Valent comme tel les
commutateurs dont l'ouverture entre
contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent
tous les pôles. Figurent parmi eux
également les disjoncteurs et contacteurs.
Cette hotte aspirante est conforme aux
dispositions CE sur l'antiparasitage des
appareils électriques.
Air évacue Air recyclé
20,260 cm 22,4
23,290 cm 25,4
Sous réserve de modifications constructives dans
l’intérêt du progrès technique.
Avant le montage
Conversion du mode Air évacué au mode Air recyclé
Conversion de la commande
électronique au mode Air recyclé:
La hotte est livrée réglée en série sur le
mode Air évacué.
Pour effectuer la conversion, il faut que
la hotte aspirante soit raccordée
électriquement mais hors tension.
1. Appuyez sur la touche L et maintenez-
la enfoncée.
2. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes env.
Un
ã apparaît à l'indicateur.
3. Relâchez les touches.
L'indicateur s'éteint au bout d'un
instant.
Retour au mode d'évacuation de l'air à
l'extérieur:
1. Répétez le processus.
Un
#
apparaît à l'indicateur.
2. Relâchez les touches.
L'indicateur s'éteint au bout d'un
instant.
46
Encastrement
ca.5mm
15
3
0
0
270
411
90
1
6
0
mind.550 Elektro
mind.650 Gas
Cette hotte aspirante est prévue pour le
montage contre le mur de la cuisine.
1. Retirer le filtre à graisse (voir la notice
d'utilisation).
2. Sur le mur, tracez une ligne médiane
allant du plafond jusqu'au bord inférieur
de la hotte aspirante.
3. Posez le gabarit contre le mur et
marquez grâce à lui l'emplacement des
vis sur le mur.
Respecter l'écart minimum entre les
foyers et la hotte aspirante: 550 mm pour
les foyers électriques et 650 mm pour les
foyers au gaz. Le bord inférieur du gabarit
représente le bord inférieur de la hotte
aspirante.
4. Percer 4 trous pour la hotte aspirante et
2 trous pour le capotage-cheminée.
Ces trous doivent faire 8 mm de
diamètre. Enfoncer les chevilles jusqu'à
ras du mur.
Remarque: rappellez-vous que vous aurez
peut-être des accessoires spéciaux à
monter.
5. Au moyen de 2 vis hexagonales, visser
les cornières servant à retenir le
capotage de cheminée.
6. Vissez les deux vis hexagonales du haut
jusqu'à ce qu'elles ne dépassent plus
que de 5 mm env.
7. Accrochez la hotte aspirante aux vis.
47
Encastrement
08. Vissez les vis hexagonales du bas.
Avant de visser ces 4 vis à fond,
ajuster la hotte aspirante en position.
09. Collez une par une les pellicules
plastique de protection sur les trous
des 2 vis de fixation inférieures situés
sur la grille protectrice.
10. Raccorder la hotte aux tuyaux.
11. Effectuer le branchement électrique de
la hotte.
12. Retirez la pellicule de plastique
protégeant les deux capots en inox.
Evitez d'endommager les surfaces
lisses en acier inox.
1.
2.
15. Remettre le filtre à graisse en place (voir
la notice d'utilisation).
1.
2.
3.
14. Soulever l'élément supérieur puis le
visser au moyen de deux vis contre la
cornière de retenue.
13. Insérer l'un dans l'autre les deux
éléments du capotage-cheminée (les
fentes de l'élément télescopique
supérieur doivent être tournées vers le
bas) puis les introduire dans la découpe
ménagée à cet effet dans la hotte
aspirante.
Evitez de rayer les éléments du
capotage-cheminée au moment de les
introduire l'un dans l'autre. Dans ce
but, placez par exemple le gabarit sur
les arêtes de l'élément inférieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Siemens lc 75950 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire