Simplicity 020522-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
Not for
Reproduction
Nettoyeur
haute pression
électrique
MANUEL
D’UTILISATION
Ce nettoyau haute pression est évalué conformément à la norme PW101-2010 (essai et évaluation de la
performance des nettoyeurs à pression) de l’Association des fabricants de nettoyeur haute pression)
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE,
WISCONSIN, É.-U.
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Nous vous remercions d'avoir acheté un nettoyeur à pression électrique de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que
vous ayez placé votre confiance dans la marque Briggs & Stratton. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre
nettoyeur à pression électrique Briggs & Stratton vous procurera de nombreuses années de service fiable.
Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés aux
nettoyeurs à pression électrique et la façon de les éviter. Briggs & Stratton n'étant pas nécessairement au courant de toutes les
utilisations auxquelles est destiné ce nettoyeur à pression électrique, il est important que vous lisiez attentivement et compreniez ces
instructions avant de le mettre en marche et de l'opérer. Conservez ces instructions d'origine pour référence future.
Un assemblage de finition est nécessaire avant d’utiliser le nettoyeur haute pression. Se référer à la section Montage de ce manuel
pour les instructions concernant les procédures de montage final. Suivre complètement les instructions.
Comment nous rejoindre
Si vous avez besoin d’assistance au sujet de votre montage ou des questions au sujet du fonctionnement de votre modèle, veuillez
communiquer avec nous au numéro sans frais (800) 743-4115, du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h, HNC.
Nettoyeur haute pression électrique
Numéro de modèle
Révision
Numéro de série
Date d’achat
Copyright © 2013 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, EU. Tous droits réservés.
Briggs & Stratton Power Products est une marque de commerce
enregistrée sous Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, É.-U.
Not for
Reproduction
3
Table des matières
Sécurité de l’opérateur............................4
Description de l'équipement ....................................4
Informations importantes de sécurité .............................4
Montage ......................................7
Nettoyeur haute pression électrique déballé ........................7
Avant de mettre en marche .....................................7
Assemblage de la pièce principale ................................8
Lubrifiez les joints toriques .....................................9
Raccordez les tuyaux et l'alimentation d'eau .......................10
Raccordez le tube et les embouts du vaporisateur ..................10
Liste de vérification avant de démarrer le moteur pompe .............11
Entre tien des appareils à isolation double.........................11
Fonctions et commandes ......................... 12
Fonctionnement................................ 13
Comment démarrer votre nettoyeur haute pression électrique .........13
Comment arrêter votre nettoyeur haute pression électrique ...........14
Comment utiliser les embouts de vaporisation .....................14
Application de détergent ......................................15
Rinçage au nettoyeur haute pression électrique ....................15
Fonctionnement du gonfleur électrique ...........................16
Entretien..................................... 17
Recommandations générales...................................17
Entretien du nettoyeur haute pression électrique....................17
Entretien des embouts de vaporisation ...........................18
Entretien du moteur et de la pompe..............................18
Après chaque utilisation.......................................19
Entreposage hivernal ou de longue durée .............. 19
Procédures initiales d'entreposage ..............................19
Protection de la pompe .......................................19
Procédures finales d'entreposage ...............................19
Dépannage ................................... 20
Garanties .................................... 21
Caractéristiques du produit ........................ 24
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Sécurité de l’opérateur
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Description de l'équipement
Le nettoyeur haute pression électrique fonctionne à 1700 PSI
(117,2 BARS) à un débit de 1,3 gallons par minute (4,9 litres par
minute).
Nous nous sommes efforcés de nous assurer que les
informations contenues dans ce manuel soient exactes et
actualisées. Toutefois, nous nous réservons le droit de changer,
de modifier ou même d’améliorer le produit et ce document à
tout moment sans préavis de notre part.
Protection par disjoncteur de fuite à la terre
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ce nettoyeur
haute pression est muni d’un interrupteur de fuite à la terre
intégré dans la fiche du cordon d’alimentation. Ce dispositif
procure une protection supplémentaire contre les risques de
choc électrique. Si le remplacement de la fiche ou du cordon est
nécessaire, veuillez utiliser des pièces de rechange identiques qui
comportent une protection par disjoncteur de fuite à la terre.
Arrêt automatique
Le nettoyeur haute pression électrique est pourvu d'un détecteur
qui détecteur l'interruption du débit d'eau lorsque la gâchette du
pistolet de vaporisation est relâchée ou verrouillée. Le détecteur
entraînera l'arrêt du moteur tant que la gâchette du pistolet de
vaporisation est relâchée ou verrouillée.
Si le moteur continue à tourner lorsque la gâchette du pistolet
de vaporisation est relâchée ou verrouillée, N'UTILISEZ PAS LA
MACHINE. Appelez la ligne d'assistance pour nettoyeur haute
pression électrique en composant le (800) 743-4115 pour obtenir
de l'aide.
AVIS Le nettoyeur haute pression électrique est pourvu d'un
interrupteur de mise en marche. L'interrupteur doit toujours être
mis sur la position d'arrêt (O) lorsque le nettoyeur haute pression
électrique n'est pas utilisé afin de prévenir des dommages
éventuels.
Surcharge du moteur
Le moteur électrique sur ce nettoyeur haute pression électrique
est équipé d'un dispositif de protection contre la surcharge
(thermostat). Ce dispositif arrêtera automatiquement le moteur si
le moteur surchauffe ou tire trop de courant.
Si le dispositif de protection contre la surcharge bascule,
débrancher l'alimentation de courant en tournant le principal
interrupteur de mise en marche à la position d'arrêt (O).
Laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes. Ensuite tournez
l'interrupteur principal de mise en marche sur la position de
marche ( ) pour remettre en marche.
Informations importantes de sécurité
Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant de tenter
d'assembler, d'opérer ou de réparer cet appareil. Veuillez suivre
les instructions d'entretien dans ce manuel. Si vous avez des
questions à propos de cet appareil, veuillez appeler le service à la
clientèle en composant le 800-743-4115, entre 8 h et 17 h, HNC,
du lundi au vendredi.
Renseignements et symboles de sécurité
Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque de
blessure corporelle possible. Un mot-indicateur (DANGER,
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE) est utilisé avec le
symbole d’alerte pour indiquer la probabilité ou la gravité du
danger. Un symbole de danger peut être utilisé pour représenter
le type de danger. Le mot-indicateur AVIS est utilisé pour faire
référence aux conditions d’utilisation non associées à des
dommages corporels.
DANGER indique un danger qui, si non évité, résultera à la
mort ou blessure grave.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité, peut
résulter à la mort ou blessure grave.
MISE EN GARDE indique un danger qui, si non évité, peut
résulter à une blessure mineure.
AVIS conditions d’utilisations non associées à des dommages
corporels.
Pour obtenir des instructions sur la mise à la terre, vous
reporter à la section Assemblage.
AVERTISSEMENT L’omission de lire et de se conformer
au manuel de l’utilisateur et à toutes les directives
d’utilisation avant d’utiliser le produit peut entraîner
la mort, des blessures graves et des dommages
matériels.
• Lisez ce manuel attentivement et prenez bonne connaissance
de votre nettoyeur haute pression électrique. Apprenez ces
applications, ses limitations ainsi que tous risques impliqués.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. L’utilisation
d’une rallonge peut causer un choc électrique et des
brûlures pouvant entraîner la mort et des blessures
graves.
• N’utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute
pression électrique. Les prises du circuit électrique de
votre maison ou une rallonge peuvent ne pas fournir une
protection de survie de coupure de circuit contre les défauts
de terre.
Brûlure chimique
Choc électrique
Surface glissante Chute
Objets volants
Manuel d’Utilisation
Projectile
Injection Fluide
Feu
Éclatement
Not for
Reproduction
5
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Le contact avec
les deux conducteurs d'alimentation simultanément
peut provoquer un choc électrique entraînant des
blessures sévères voire la mort.
• Branchez uniquement dans une prise ayant une mise à la terre
adéquate. Ne retirez PAS la broche de la mise à la terre de la
fiche.
• Inspectez le cordon d'alimentation avant chaque utilisation,
NE l'utilisez PAS si celui-ci est endommagé.
• Ce produit est muni d'un interrupteur de fuite à la terre
intégré dans la fiche du cordon d'alimentation. Si le
remplacement de la fiche ou du cordon est nécessaire,
veuillez utiliser des pièces de rechange identiques.
• Gardez tous les branchements secs et hors du sol.
• NE touchez PAS la fiche avec les mains mouillées.
• N'acheminez PAS le cordon d'alimentation par les portes,
les fenêtres, les trous dans les plafonds, les murs ou les
planchers.
• NE marchez PAS sur le cordon d'alimentation.
• NE conduisez pas, ne placez pas et ne tirez pas des objets sur
le cordon d'alimentation.
• NE vaporisez PAS près d'une source d'alimentation.
AVERTISSEMENT L'utilisation du nettoyeur haute pression
électrique peut créer des flaques d'eau et des
surfaces glissantes.
Risque de rebond. Le pistolet de vaporisation
peut créer un effet de rebond qui peut
provoquer votre chute et entraîner des blessures sévères voire
la mort.
• Utilisez le nettoyeur haute pression électrique sur une surface
stable.
• Ne tentez pas d'atteindre trop loin ni de vous tenir sur un
support instable. Maintenez une bonne garde d'équilibre en
tout temps.
• La zone de nettoyage devrait avoir des pentes adéquates et un
bon drainage afin de réduire la possibilité de chutes en raison
des surfaces glissantes.
• Soyez très prudent si vous devez utiliser le nettoyeur haute
pression électrique à partir d'une échelle, d'une plate-forme
ou de tout autre emplacement semblable.
• Agrippez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains lorsque vous utilisez les modes de vaporisation haute
pression afin d'éviter des blessures lorsque le pistolet de
vaporisation crée l'effet de rebond.
AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles ou
oculaires. La pulvérisation peut éclabousser,
propulser des objets ou provoquer des
dommages internes entraînant des blessures
sévères.
• Portez toujours des lunettes de protection avec une ventilation
indirecte (éclaboussures de produits chimiques) conforment
à la norme ANSI Z28.1 lorsque vous utilisez ou que vous êtes
àproximitédecetéquipement.NesubstituezJAMAISles
lunettes de protection avec une ventilation indirecte par des
lunettes de protection régulières.
• Apprenez à arrêter le nettoyeur à haute pression et à libérer la
pression rapidement. Maîtrisez les commandes.
• NE permettez PAS à des ENFANTS d'utiliser le nettoyeur haute
pression électrique.
• Gardez la zone d'utilisation libre de toute personne.
• Inspectez le tuyau de haute pression avant chaque utilisation.
NEréparezJAMAISletuyaudehautepression.
• NE réparez PAS les raccords ayant des fuites avec un produit
d'étanchéité d'aucune sorte; remplacez les joints d'étanchéité
et les joints toriques.
• Gardez le tuyau de haute pression raccordé à la pompe et au
pistolet de vaporisation lorsque le système est sous pression.
• PointezTOUJOURSlepistoletdevaporisationdansune
direction sécuritaire lorsque le système est sous pression et
serrez la gâchette du pistolet de vaporisation pour relâcher la
haute pression à chaque fois que vous éteignez l'appareil.
• NE visez PAS des gens ou des animaux avec le pistolet de
vaporisation.
• NE buvez PAS
à même les accessoires raccordés au tuyau.
• NE fixez PAS le pistolet de vaporisation dans une position
ouverte.
• NE laissez PAS le pistolet de vaporisation sans surveillance
lorsque le nettoyeur haute pression électrique est à la position
MARCHE ( — ).
• N'utilisez PAS le pistolet de vaporisation si un verrouillage ou
un protecteur de gâchette n'est pas en place et en bon état de
fonctionnement.
• Toujours vous assurez que le pistolet de vaporisation et les
accessoires sont bien fixés.
• Restez alerte - observez ce que vous faites.
• N'utilisez PAS cet appareil si vous êtes fatigué ou sous
l'influence d'alcool ou de drogues.
• Une supervision étroite est requise lorsque ce produit est
utilisé près des enfants.
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT Risque d'incendie. La vaporisation
de liquides inflammables peuvent provoquer des
blessures sévères voire la mort.
• Ne vaporisez PAS des liquides inflammables.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie. La surchauffe du
cordon d'alimentation peut provoquer des blessures
sévères voire la mort.
• Déroulez complètement le cordon d'alimentation avant
l'utilisation.
• Ne couvrez PAS le cordon d'alimentation avec aucun
matériau.
AVERTISSEMENT Cet appareil contient du plomb et des
composants de plomb, reconnus par l'État de Californie, pour
provoquer le cancer, les malformations fœtales ou autres
problèmes de reproduction. Veuillez laver vos mains après
avoir manipulé cet appareil.
AVIS Le jet à haute pression risque d’endommager les articles
fragiles, notamment le verre.
• NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres
lorsque la buse rouge 0° est utilisée.
• N’visez jamais des plantes avec le pistolet pulvérisateur.
AVIS Un mauvais traitement du nettoyeur haute pression
électrique pourrait l'endommager et réduire sa durée de vie
utile.
• Si vous avez des questions sur l'usage prévu, demandez à
votre concessionnaire ou prenez contact avec le service de
réparation agréé.
• NE PAS opérer un appareil dont les pièces sont brisées ou
manquantes, ni sans les protections ou les revêtements.
• NE PAS contourner un dispositif de sécurité sur le nettoyeur
haute pression électrique.
• NE PAS altérer d'aucune façon le nettoyeur haute pression.
• Avant de démarrer le nettoyeur haute pression électrique par
temps froid, vérifiez toutes les pièces d'équipement afin de
s'assurer qu'aucune glace ne s'est formée.
• NE PAS déplacer le nettoyeur haute pression électrique en
tirant sur les tuyaux. Déplacez l'appareil en utilisant la poignée
de transport fournie.
• Utilisez SEULEMENT des accessoires de marque prévus pour
l'utilisation avec cet appareil.
AVERTISSEMENT Risque de brulures par produits
chimiques.
Les produits chimiques peuvent provoquer
des brûlures qui peuvent entraîner des
blessures sévères voire la mort.
• Portez toujours des lunettes de protection avec une
ventilation indirecte (éclaboussures de produits chimiques)
conforment à la norme ANSI Z28.1 lorsque vous utilisez des
produits chimiques.
• NesubstituezJAMAISleslunettesdeprotectionavecune
ventilation indirecte par des lunettes de protection régulières.
• N'utilisez PAS une solution caustique avec le nettoyeur haute
pression électrique.
• Utilisez UNIQUEMENT des détergents ou savons qui sont
conçus pour le nettoyeur haute pression. Suivez toutes les
directives des fabricants.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau haute pression que cet
équipement produit peut transpercer la peau et ses
tissus sous-jacents, entraînant des blessures sévères
et même l'amputation.
Le pistolet de vaporisation emprisonne une grande pression
d'eau, même lorsque le moteur est arrêté et l'eau est
déconnectée, ce qui peut entraîner des blessures sévères.
• NEdirigezJAMAISlepistoletdevaporisationendirection
des gens, des animaux ou des plantes.
• PointezTOUJOURSlepistoletdevaporisationdansune
direction sécuritaire, serrez la gâchette du pistolet de
vaporisation pour relâcher la haute pression à chaque fois
que vous fermez le nettoyeur haute pression.
AVERTISSEMENT Risque d’éclatement. L’air sous haute
pression peut provoquer des blessures sévères voire
la mort.
• Suivez les directives du fabricant indiquées sur les articles
pour éviter le surgonflage.
• N’utilisez que les pièces pneumatiques recommandées
pouvant tolérer des pressions supérieures à 250 PSI.
• Ne laissez pas le gonfleur sans supervision lorsqu’il
fonctionne.
• Ne pas utiliser une pression supérieure à 100 PSI.
• Jaugedepressiond’airauxfinsderéférenceuniquement.
• Toujours vérifier les articles à gonfler au moyen d’une jauge
étalonnée afin de déterminer la pression actuelle.
• Gonfler des articles de 10 PSI ou moins, gonfler par à-coups
et en vérifiant la pression avec la jauge étalonnée.
Not for
Reproduction
7
Montage
Veuillez lire le manuel de l'opérateur au complet
avant de tenter d'assembler ou d'opérer votre
nouveau nettoyeur haute pression électrique.
Votre nettoyeur haute pression électrique nécessite un peu
d'assemblage, mais il est presque prêt à utiliser. Si vous avez des
problèmes avec l'assemblage de votre nettoyeur haute pression
électrique, veuillez appeler la ligne d'assistance du nettoyeur
haute pression électrique en composant le 800-743-4115. Si
vous appelez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir sous la main le
numéro du modèle, de révision et de série indiqués sur l'étiquette
d'identification.
Outils requis
• Tournevisn°2
• Pincesàbecs
Articles non inclus
• Boyaud'arrosage
Nettoyeur haute pression électrique déballé
1. Retirez tout de la caisse.
2. Assurez-vous d'avoir tous les articles avant de commencer
l'assemblage.
Articles inclus dans le carton
• Principaleunité
• Poignée
• Plateauàaccessoires
• Roues(2)
• Réservoirdedétergent
• Pieddestabilité
• Vis(6)
• Pistoletdevaporisation
• Tuyauhautepression
• Tubeturbo
• tubemétallique(1)etembouts(3)
• Sacdepièces(quicomprendcequisuit):
• Jointstoriques,réserve:2pourpistoletdevaporisation;
2 grands et 2 petits pour le tuyau haute pression
• Manueld'utilisation
• Carted'enregistrementdupropriétaire
Vérifiez le contenu. Si des pièces manquaient ou étaient
endommagées, veuillez appeler la ligne d'assistance pour
nettoyeur haute pression électrique en composant le
800-743-4115.
Découvrez chaque composant avant d'assembler le nettoyeur
haute pression électrique. Identifiez le contenu avec l'illustration
figurant sous Caractéristiques et contrôles.
Avant de mettre en marche
1. Veuillez remplir et envoyer la carte d'enregistrement.
2. Veuillez lire et exécuter les directives suivantes tout en portant
une attention particulière aux avertissements et aux avis.
AVIS Brancher UNIQUEMENT à une source d'eau capable
de fournir au moins 3 gpm (11,4 l) à au moins 20 psi (1,38
bars) au bout du boyau d'arrosage allant au nettoyeur haute
pression électrique. Inspectez soigneusement tout l'équipement,
les tuyaux et les accessoires avant chaque utilisation, NE PAS
utiliser si endommagé.
• Utiliser SEULEMENT des accessoires de marque prévus pour
l'utilisation avec cet appareil.
• Pour une performance optimale, NE PAS utiliser un boyau
d'arrosage qui dépasse une longueur de 50 pieds.
• Remplacer uniquement par des pièces d'équipement d'origine.
• Pour commander, composez le 800-743-4115 ou visitez
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Assemblage de la pièce principale
Lorsque vous exécutez les procédures d'assemblage suivantes,
veuillez porter une attention particulière à l'illustration au bas de
cette page.
1. Retirez et jetez le bouchon de protection (A) de chaque essieu
de roue.
AVIS Il se peut que, pendant le transport, les languettes
de roue aient été repoussées vers l’intérieur. Si c’est le cas,
redirigez doucement les languettes vers l’extérieur.
2. Glissez les arbres de roue (B) dans les trous sur les côtés de
la pièce principale (C). Les roues sont bien installées lorsque
vous entendez un DÉCLIC et elles sont fermement en place.
3. Glissez la poignée (D) dans les fentes en haut de la pièce
principale. Installez deux (2) vis pour fixer la poignée à la
pièce principale.
4. Glissez le plateau d’accessoires (E) dans les fentes à l’arrière
de la pièce principale. Installez deux (2) vis pour fixer le
plateau d’accessoires à la pièce principale.
5. Installez le pied stabilisateur (F), le cas échéant, et fixez au
moyen de deux vis.
6. Vérifiez que le joint en caoutchouc noir (G) est installé dans
l’entrée d’eau se trouvant à la partie inférieure avant de
l’appareil.
7. Placez la bouteille de détergent (H) sur la tablette à l’arrière de
l’appareil.
8. Tournez le bouchon de la bouteille de détergent (J) dans le
sens antihoraire jusqu’il s’engage dans l’onglet de retenue.
Assurez-vous que l’extrémité du boyau d’aspiration touche le
fond de la bouteille.
D
E
C
B
B
F
J
G
H
A
Not for
Reproduction
9
Lubrifiez les joints toriques
La lubrification des joints toriques est très importante pour
l'installation et le fonctionnement. L'utilisation d'un lubrifiant
(pétrole ou graisse synthétique) pendant l'assemblage contribue
à faire asseoir correctement les joints toriques et améliore le
joint. Cela aide également à protéger le joint torique contre les
dommages causés par l'abrasion, le pincement, les coupures et
prolonge la durée de vie du joint torique.
AVISEnduisezTOUJOURSunepetitequantitédelubrifiantsur
les joints toriques avant d'assembler le boyau d'arrosage à la
pompe (A), tuyau haute pression (extrémité pompe) (B), tuyau
haute pression (extrémité pistolet) (C), tube turbo (extrémité
pistolet (D), tube métallique (extrémité embout pulvérisateur)
(E) et tube métallique (extrémité pistolet) (F).
Lubrifiez tous les raccordements illustrés ci-dessous, en
suivant ces directives :
1. Inspectez et nettoyez les surfaces de raccordement avant de
lubrifier et d'assembler.
2. Utilisez les lubrifiants de manière parcimonieuse pendant
l'assemblage; un léger film suffit.
3. Utilisez une petite brosse ou un coton-tige pour appliquer de
la graisse directement sur les joints toriques où ils ne sont
pas accessibles (raccord QC, raccord M22).
A
B
C
D
E
F
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Raccordez les tuyaux et l'alimentation d'eau
AVIS Utilisez UNIQUEMENT de l'eau froide (moins de 38°F).
1. Fixez le boyau d'arrosage (maximum 50 pieds - 15,24 m) à
l'alimentation d'eau.
2. Faites couler de l'eau dans le boyau d'arrosage pendant 30
secondes afin de rincer tout débris dans le tuyau. Fermer
l'eau.
3. Vérifiez que le joint en caoutchouc noir (A) est installé dans
l’entrée d’eau se trouvant à la partie inférieure avant de
l’appareil.
A
C
B
AVIS NE PAS faire marcher la pompe si l'alimentation d'eau
n'est pas raccordée et ouverte.
• Undommageàl'équipementrésultantdudéfautdesuivre
cette directive annulera la garantie.
4. Fixez l'extrémité opposée du tuyau d'arrosage (B) au
raccordement d'entrée d'eau (C). Serrer à la main.
5. Fixez le tuyau haute pression (D) à la sortie d'eau de l'appareil
(E) se trouvant au bas derrière l'appareil. Serrer à la main.
ED
6. Fixez l'extrémité opposée du tuyau de haute pression au
pistolet de vaporisation. Appuyez sur le bouton rouge (F)
sur le pistolet de vaporisation, puis insérez l'extrémité du
tuyau haute pression (D) dans le pistolet jusqu'à ce qu'il
s'ENCLENCHE. Relâchez le bouton rouge et assurez-vous que
le raccordement est bien fixé.
D
F
Raccordez le tube et les embouts du vaporisateur
1. Ouvrez l’eau, pointez le pistolet dans une direction sûre,
appuyez sur la détente de la gâchette (G), ensuite pressez la
gâchette (H) pour purger les impuretés et l’air du système de
la pompe et du pistolet de vaporisation.
G
H
2. Insérez et tournez le tube (J) dans le pistolet de vaporisation
(K). Une fois que le tube glisse dans le pistolet, appliquez une
pression vers l'intérieur et tournez d'un quart de tour dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
KJ
3. Lorsque le tube métallique est installé, sélectionnez l'embout
de vaporisation que vous voulez utiliser. Tirez sur le collet du
tube (M), insérez l'embout de vaporisation (N) et relâchez le
collet. Tirez sur l'embout de vaporisation pour vérifier qu'il
est fermement en place. Vous reporter à la rubrique Comment
utiliser les embouts de vaporisation.
M
N
4. Fermez l'eau et relâchez la gâchette. Pointez le pistolet dans
une direction sûre et assurez-vous qu'on ne peut presser la
gâchette.
Not for
Reproduction
11
Liste de vérification avant de démarrer le moteur
pompe
Examinez l'assemblage de l'appareil afin de vous assurer que tout
ce qui suit a été exécuté.
1. Assurez de lire la rubrique Sécurité de l'opérateur et
fonctionnement avant d'utiliser le nettoyeur haute pression
électrique.
2. Vérifiez que les raccordements de tuyau sont bien serrés.
3. Vérifiez qu'il n'y a pas de coudes, coupures ou dommages
aux tuyaux.
4. Procurez une bonne alimentation d'eau à un débit adéquat (ne
devant pas dépasser 38 °C).
5. Branchez le cordon électrique dans une source électrique
adéquatement mise à la terre.
Entre tien des appareils à isolation double
Dans un produit à isolation double, on retrouve deux systèmes
d’isolation au lieu de la mise à la terre. Il n’y a pas de dispositif
de mise à la terre sur un produit à isolation double, ni de
dispositif pour l’ajout de la mise à la terre. L’entretien de produit
à isolation double exige une grande attention et une excellente
connaissance du système et ne doit être effectué que par du
personnel d’entretien qualifié. Les pièces de rechange d’un
produit à isolation double doivent être identiques aux pièces
remplacées. Les mots suivants sont inscrits sur les produits
à isolation double : « DOUBLE ISOLATION » ou « ISOLATION
DOUBLE ».
Le symbole signifie APPAREIL À ISOLATION DOUBLE.
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Fonctions et commandes
Veuillez lire le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre nettoyeur haute pression
électrique.
Comparez les illustrations avec votre nettoyeur haute pression électrique pour vous familiariser avec l'emplacement de
différents ajustements et commandes. Conservez ces instructions pour référence future.
A - Pistolet de vaporisation - Contrôle l'application de l'eau
sur la surface à nettoyer avec la gâchette. Comprend un
verrouillage de la gâchette.
B - Jauge de pression — Indique la quantité de pression d’air
dans l’objet étant gonflé.
C - Interrupteur principal à bascule de marche/arrêt - Poussez
la partie supérieure de l’interrupteur (–) pour mettre en
marche le nettoyeur à haute pression. Poussez la partie
inférieure de l’interrupteur (=) pour mettre en marche le
dispositif de soufflerie. Placez l’interrupteur à la position du
centre (O) pour la mise en arrêt de l’appareil.
D - Cordon électrique avec disjoncteur de fuite à la terre - Le
nettoyeur haute pression électrique ainsi que l'opérateur sont
protégés par un interrupteur muni d'un disjoncteur de fuite à la
terre.
E - Entrée de l'alimentation en eau - Raccordez l'alimentation
d'eau en utilisant un boyau d'arrosage d'une longueur
maximale de 50pi (15,24m).
F - Boyau d’air — Utilisé pour gonfler les petits objets
gonflables.
G - Pied stabilisateur — Stabilise le nettoyeur haute pression
lorsqu'il est en position debout.
H - Tube métallique avec raccord rapide — Permet d'utiliser
trois différent embouts de vaporisation.
J - Réservoir de détergent — Utilisé pour aspirer des détergents
appropriés pour nettoyeurs haute pression en débit basse
pression.
K - Plateau d'accessoires — Procure un rangement pratique
pour les accessoires standards et facultatifs.
M - Tuyau haute pression — Raccorde une extrémité à la sortie
d’eau haute pression et l’autre extrémité au pistolet de
vaporisation.
N - Embouts de vaporisation — Détergent (noir), 0 (rouge) et
15 (orange) pour diverses applications de haute pression.
P - Nettoyeur pour embout de vaporisation — Utilisé pour
déloger les obstructions et les sédiments des embouts de
vaporisation.
R - Étiquette d'indentification — Fournit le modèle et le numéro
de série du nettoyeur haute pression. Veuillez avoir en main
ces informations lors d'un appel pour obtenir de l'aide.
S - Sortie d'eau haute pression — Raccordement pour le tuyau
haute pression.
T - Tube turbo — Fournit un tourbillon de jet d'eau puissant pour
un nettoyage intensif.
Articles non montrés:
Étiquettes d’avertissement - Identifient les risques à éviter lors
de l’utilisation de votre nettoyeur haute pression.
E
G
K
N
J
S
R
T
P
H
F
A
C
D
M
B
Not for
Reproduction
13
Fonctionnement
Comment démarrer votre nettoyeur haute pression
électrique
Suivez les directives ci-dessous dans l’ordre présenté. Si vous
avez des problèmes concernant l'utilisation de votre nettoyeur
haute pression électrique, veuillez appeler la ligne d'assistance du
nettoyeur haute pression électrique en composant le
800-743-4115.
AVERTISSEMENT Risque de blessures oculaires. La
pulvérisation peut éclabousser ou propulser des
objets qui peuvent entraîner des blessures sévères.
Portez toujours des lunettes de protection avec une
ventilation indirecte (éclaboussures de produits chimiques)
conforment à la norme ANSI Z28.1 lorsque vous utilisez ou
que vous êtes à proximité de cet équipement. Ne substituez
JAMAISleslunettesdeprotectionavecuneventilationindirecte
par des lunettes de protection régulières.
1. Placez le nettoyeur haute pression électrique près d'une
source d'eau extérieure capable de fournir l'eau à un débit
supérieur à 3 gallons par minute (11,4l) et à une pression
d'au moins 20psi (1,38bars) à l'extrémité du boyau
d'arrosage du nettoyeur haute pression électrique. NE PAS
aspirer l'alimentation en eau.
2. Raccordez le boyau d'arrosage à l'entrée d'eau.
3. Vérifiez que le tuyau haute pression est raccordé fermement
au pistolet de vaporisation. Reportez-vous à Raccordez les
tuyaux et l’alimentation d’eau pour les illustrations.
AVIS NE PAS faire marcher la pompe si l'alimentation d'eau
n'est pas raccordée et ouverte.
• Undommageàl'équipementrésultantdudéfautdesuivre
cette directive annulera la garantie.
4. Ouvrez l'alimentation en eau, pointez le pistolet dans une
direction sécuritaire, appuyez sur le bouton de verrouillage de
la gâchette et serrez la gâchette pour purger l'air de la pompe.
5. Enlevez toute saleté ou matière étrangère des embouts de
vaporisation. Installez le tube et l'embout de vaporisation
souhaités sur le pistolet de vaporisation. Reportez-vous à
Raccordez les tuyaux et l’alimentation d’eau et Comment
utiliser les embouts de vaporisation pour de plus amples
détails.
6. Poussez sur l'interrupteur principal de mise en marche (A) à
la position ARRÊT (O).
A
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. L’utilisation
d’une rallonge peut causer un choc électrique et des
brûlures pouvant entraîner la mort et des blessures
graves.
• N’utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute
pression électrique. Les prises du circuit électrique de
votre maison ou une rallonge peuvent ne pas fournir une
protection de survie de coupure de circuit contre les défauts
de terre.
7. Branchez le cordon d'alimentation électrique dans un circuit
électrique de 120volts à 15A qui est bien installé et mis à la
terre selon la règlementation locale.Le témoin lumineux sur le
disjoncteur de fuite à la terre devrait s'allumer.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Un disjoncteur de
fuite de terre (GFCI) non fonctionnel pourrait entraîner
la mort ou des blessures sévères. Si le témoin lumineux
ne demeure pas allumé après le test et la réinitialisation,
n’utilisez pas le GFCI.
AVIS Le témoin lumineux doit être visible pour que le nettoyeur
haute pression électrique fonctionne.
8. Appuyez sur le bouton TEST (essai) (B). Le témoin lumineux
(D) devrait s'éteindre.
B
D
C
9. Appuyez sur le bouton RESET (réinitialiser) (C). Le témoin
lumineux (D) devrait s'illuminer.
AVIS NE PAS utiliser le nettoyeur haute pression électrique si les
tests ont échoués.
10. Appuyez sur l'interrupteur principal de mise en marche (A) à
la position MARCHE (—) du nettoyeur haute pression.
Not for
Reproduction
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT Risque de rebond.
Le pistolet de vaporisation peut créer un effet de
rebond qui peut provoquer votre chute et entraîner
des blessures sévères voire la mort.
• Utilisez le nettoyeur haute pression électrique sur une surface
stable.
• Soyez très prudent si vous devez utiliser le nettoyeur haute
pression électrique à partir d'une échelle, d'une plate-forme
ou de tout autre emplacement semblable.
• Agrippez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains lorsque vous utilisez les modes de vaporisation haute
pression afin d'éviter des blessures lorsque le pistolet de
vaporisation crée l'effet de rebond.
11. Pointez le pistolet dans une direction sûr, appuyez sur le
bouton de verrouillage de la gâchette et serrez la gâchette. Le
moteur du nettoyeur haute pression électrique démarrera et
s'arrêtera lorsque la gâchette du pistolet de vaporisation est
enfoncée et relâchée.
Le nettoyeur haute pression électrique est maintenant prêt à être
utilisé. Les directives pour l'utilisation des accessoires fournis
sont décrites plus loin dans cette section.
Comment arrêter votre nettoyeur haute pression
électrique
Le moteur du nettoyeur haute pression électrique fonctionne
seulement lorsque la gâchette est enclenchée. Pour arrêter le
nettoyeur haute pression électrique et éteindre le moteur:
1. Relâchez la gâchette du pistolet de vaporisation.
2. Poussez sur l'interrupteur principal de mise en marche à la
position ARRÊT (O).
AVIS Le relâchement de la gâchette éteindra le moteur, mais ne
coupe pas l'alimentation électrique à l'appareil.
3. Fermez l'alimentation d'eau.
4. PointezTOUJOURSlepistoletdevaporisationdansune
direction sécuritaire, puis serrez la gâchette du pistolet de
vaporisation pour relâcher l'accumulation de pression dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau haute pression que cet
équipement produit peut transpercer la peau et ses
tissus sous-jacents, entraînant des blessures sévères
et même l'amputation.
Le pistolet de vaporisation emprisonne une grande pression
d'eau, même lorsque le moteur est arrêté et l'eau est
déconnectée, ce qui peut entraîner des blessures sévères.
• Gardez le tuyau haute pression raccordé à la pompe et
au pistolet de vaporisation lorsque le système est sous
pression.
• PointezTOUJOURSlepistoletdevaporisationdansune
direction sécuritaire, serrez la gâchette du pistolet de
vaporisation pour relâcher la haute pression à chaque fois
que vous fermez le nettoyeur haute pression.
5. Débranchez la prise à interrupteur de fuite à la terre et
enroulez le cordon d'alimentation.
6. Pour rincer le réservoir de détergent (le cas échéant), retirez-
le du nettoyeur haute pression, puis videz toute solution
restante.
7. Rincez la bouteille à détergent avec de l'eau propre et
réinstallez-la sur le nettoyeur haute pression.
8. Enroulez et rangez le cordon d’alimentation, le tuyau à haute
pression et les accessoires sur le plateau pour accessoires.
Rangez le pistolet de pulvérisation sur le support du côté de
l’appareil.
Comment utiliser les embouts de vaporisation
Vous devez maintenant savoir comment DÉMARRER et ARRÊTER
votre nettoyeur haute pression électrique. Si vous ne le savez pas,
veuillez vous reporter à la section précédente afin d'apprendre
comment DÉMARRER et ARRÊTER le système avant de
continuer.
Le raccord rapide sur le tube métallique vous permet de changer
entre les trois différents embouts de vaporisation à raccord
rapide. Les embouts de vaporisation peuvent être changés
pendant que le nettoyeur haute pression fonctionne, une fois
que le verrouillage de la gâchette du pistolet de vaporisation est
enclenché. Les embouts de vaporisation procurent différentes
méthodes de vaporisation telles qu'illustrées.
Suivez les directives ci-après pour changer les embouts de
vaporisation:
1. Tirez vers l'arrière le collet sur le raccord rapide et retirez
l'embout de vaporisation s'y trouvant. Rangez les embouts de
vaporisation dans le support fourni sur le tube métallique.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau haute pression que cet
équipement produit peut transpercer la peau et ses
tissus sous-jacents, entraînant des blessures sévères
et même l'amputation.
• N'échangezJAMAISlesemboutsdevaporisationsans
enclencher le verrouillage de la gâchette sur le pistolet de
vaporisation.
• NE tournez PAS les embouts de vaporisation pendant la
vaporisation.
2. Sélectionnez l'embout de vaporisation souhaité:
• Pourunrinçagegénéral,sélectionnezl'emboutde
vaporisation orange 15°.
• Pourrécurerunesurface,sélectionnezl'emboutde
vaporisation rouge 0°.
• Pourappliquerundétergent,sélectionnezl'emboutde
vaporisation noir.
Basse pression
Haute pression
Noir
Utilisez pour appliquer le
détergent
15° orange
1300 PSI
1.3 GPM
0° rouge
1700 PSI
1.0 GPM
Not for
Reproduction
15
3. Tirez vers l'arrière le collet, insérez l'embout de vaporisation
sélectionné, puis relâchez le collet. Tirez sur l'embout de
vaporisation pour vérifier qu'il est fermement en place.
Utilisation des embouts
• Pourunnettoyageplusefficace,gardezl'emboutde
vaporisation à une distance entre 8 et 24 pouces (20 et
60cm) de la surface à nettoyer.
• Sil'emboutdevaporisationesttropprès,particulièrement
lors de l'utilisation de l'embout de vaporisation haute
pression, vous pouvez endommager la surface à nettoyer.
• Nevousapprochezpasàmoinsde6pouces(15cm)lors
de nettoyage de pneus.
Application de détergent
AVERTISSEMENT Risque de brulures par produits
chimiques.
Les produits chimiques peuvent provoquer
des brûlures qui peuvent entraîner des
blessures sévères voire la mort.
• Portez toujours des lunettes de protection avec une
ventilation indirecte (éclaboussures de produits chimiques)
conforment à la norme ANSI Z28.1 lorsque vous utilisez des
produits chimiques.
• NesubstituezJAMAISleslunettesdeprotectionavecune
ventilation indirecte par des lunettes de protection régulières.
• N'utilisez PAS une solution caustique avec le nettoyeur haute
pression électrique.
• Utilisez UNIQUEMENT des détergents ou savons qui sont
conçus pour le nettoyeur haute pression. Suivez toutes les
directives des fabricants.
Pour appliquer un détergent, suivez les étapes suivantes:
1. Revoyez l'utilisation des embouts de vaporisation indiquée
sous Comment utiliser les embouts de vaporisation.
2. Préparez votre solution de détergent selon le travail à
effectuer.
3. Tournez le bouchon du réservoir de détergent (A) dans le
sens horaire pour relâcher l'onglet de retenue. Retirez le
bouchon de réservoir de détergent (B).
A CB
4. Remplir le réservoir d'une solution de détergent (B).
5. Remettez le tuyau d'aspiration et le bouchon dans le réservoir
de détergent.
6. Tournez le bouchon de réservoir de détergent (C) dans le
sens antihoraire jusqu'il s'engage dans l'onglet de retenue.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau d'aspiration touche le
fond du réservoir.
7. Assurez-vous que l'embout de vaporisation noir pour
détergent est installé.
AVIS Le détergent ne peut être appliqué avec les embouts de
vaporisation haute pression (orange et rouge).
8. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est raccordé à l'entrée
d'eau. Vérifiez que le tuyau haute pression est raccordé au
pistolet de vaporisation et à la pompe. Ouvrez l'eau.
AVIS Vous devez raccorder tous les tuyaux avant de démarrer le
nettoyeur haute pression.
9. Démarrez le nettoyeur haute pression tel que décrit à la
rubrique Comment démarrer votre nettoyeur haute pression
électrique.
10. Appliquez le détergent sur une surface sèche, en commençant
par la partie inférieure à être lavée et travaillez vers le haut en
utilisant des parcours longs, uniformes qui se chevauchent.
11. Laissez le détergent pénétrer pendant au moins 3 à 5 minutes
avant de laver et de rincer. Au besoin, appliquez de nouveau
afin d'empêcher la surface de sécher. Pour empêcher les
stries, ne laissez pas le détergent sécher sur la surface.
Rinçage au nettoyeur haute pression électrique
1. Retirez l'embout de vaporisation noir pour détergent du tube
métallique.
2. Sélectionnez et installez l'embout de vaporisation haute
pression souhaité en suivant les directives à Comment utiliser
les embouts de vaporisation.
3. Maintenez le pistolet de vaporisation à une distance
sécuritaire de la surface que vous prévoyez vaporiser.
AVERTISSEMENT Risque de rebond.
Le pistolet de vaporisation peut créer un effet de
rebond qui peut provoquer votre chute et entraîner
des blessures sévères voire la mort.
• Utilisez le nettoyeur haute pression électrique sur une surface
stable.
• Soyez très prudent si vous devez utiliser le nettoyeur haute
pression électrique à partir d'une échelle, d'une plate-forme
ou de tout autre emplacement semblable.
• Agrippez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains lorsque vous utilisez les modes de vaporisation haute
pression afin d'éviter des blessures lorsque le pistolet de
vaporisation crée l'effet de rebond.
4. Appliquez une vaporisation haute pression à une petite
surface, puis vérifiez celle-ci pour des dommages. S'il n'y a
aucun dommage, vous pouvez considérer qu'il est acceptable
de poursuivre le rinçage.
5. Commencez à la partie supérieure de la surface à rincer, en
vous dirigeant vers le bas en chevauchant comme lors du
nettoyage.
Autres conseils de nettoyage
• NelaissezJAMAISlenettoyeurhautepressionélectrique
sans supervision alors qu'il est branché dans une prise
électrique et que l'eau est alimentée à l'appareil.
• Sivousavezl'emboutdevaporisationtropéloignédela
surface à laver, le nettoyage peut ne pas être efficace.
Not for
Reproduction
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Fonctionnement du gonfleur électrique
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise à terre offre un chemin
de faible résistance pour le courant électrique permettant ainsi
de réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est
équipé d’un cordon doté d’un conducteur de mise à terre pour
équipement et d’une fiche de mise à terre. La fiche doit être
branchée à une prise adaptée correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et lois locaux.
DANGER! - Une mauvaise connexion du conducteur de mise à
terre peut provoquer un risque de décharge électrique. Vérifier
auprès d’un électricien qualifié ou le personnel à l’entretien si
vous ne savez pas si la prise est bien mise à la terre. Éviter de
modifier la fiche fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée
à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien
qualifié. Ne pas utiliser aucun adaptateur avec cet appareil.
AVERTISSEMENT L’omission de lire et de se conformer
au manuel de l’utilisateur et à toutes les directives
d’utilisation avant d’utiliser le produit peut entraîner la
mort, des blessures graves et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Le contact avec
les deux conducteurs d'alimentation simultanément
peut provoquer un choc électrique entraînant des
blessures sévères voire la mort.
• Branchez uniquement dans une prise ayant une mise à la terre
adéquate. Ne retirez PAS la broche de la mise à la terre de la
fiche.
• Inspectez le cordon d'alimentation avant chaque utilisation,
NE l'utilisez PAS si celui-ci est endommagé.
• Gardez tous les branchements secs et hors du sol.
• NE touchez PAS la fiche avec les mains mouillées.
• Ce produit est muni d'un interrupteur de fuite à la terre
intégré dans la fiche du cordon d'alimentation. Si le
remplacement de la fiche ou du cordon est nécessaire,
veuillez utiliser des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT Risque d’éclatement. L’air sous haute
pression peut provoquer des blessures sévères voire
la mort.
• Suivez les directives du fabricant indiquées sur les articles
pour éviter le surgonflage.
• N’utilisez que les pièces pneumatiques recommandées
pouvant tolérer des pressions supérieures à 250 PSI.
• Ne laissez pas le gonfleur sans supervision lorsqu’il
fonctionne.
• Ne pas utiliser une pression supérieure à 100 PSI.
• Jaugedepressiond’airauxfinsderéférenceuniquement.
• Toujours vérifier les articles à gonfler au moyen d’une jauge
étalonnée afin de déterminer la pression actuelle.
• Gonfler des articles de 10 PSI ou moins, gonfler par à-coups
et en vérifiant la pression avec la jauge étalonnée.
AVERTISSEMENT Risque de blessures oculaires. L’air
sous haute pression peut provoquer des blessures
sévères.
• Portez toujours des lunettes de protection conforment à la
norme ANSI Z28.1 lorsque vous utilisez ou que vous êtes à
proximité de cet équipement.
AVERTISSEMENT Risque d’incendie. L’utilisation en
continu du gonfleur peut se traduire par de graves
blessures.
• Laisser le gonfleur refroidir pendant trois (3) minutes entre
chaque utilisation continue de cinq (5) minutes.
Le fonctionnement du gonfleur électrique est indépendant du
nettoyeur haute pression; seul le cordon d’alimentation doit être
branché comme indiqué dans cette section.
AVIS Des dommages à la pompe peuvent se produire si le
gonfleur est utilisé en continu pendant plus de 5 minutes, Laissez
la pompe de refroidir pendant 3 minutes avant de l’utiliser à
nouveau.
AVIS NE PAS faire passer l’interrupteur principal de la position
MARCHE/ARRÊT (A) à la position MARCHE (— ) (fonction
nettoyeur haute pression) sans que l’alimentation en eau soit
raccordée et ouverte.
• Undommageàl’équipementrésultantdudéfautdesuivre
cette directive annulera la garantie.
Suivez ces directives pour utiliser le gonfleur électrique :
1. Appuyez sur l’interrupteur principal MARCHE/ARRÊT (A) à la
position ARRÊT (O).
A
2. Branchez le cordon d’alimentation électrique dans un circuit
électrique de 120 volts à 15 A qui est bien installé et mis à la
terre selon la réglementation locale. Le témoin lumineux sur le
disjoncteur de fuite à la terre devrait s’allumer.
AVIS Le témoin lumineux doit être visible pour que le gonfleur
électrique fonctionne.
Not for
Reproduction
17
3. Appuyez sur le bouton TEST (essai) (B). Le témoin lumineux
(D) devrait s’éteindre.
B
D
C
4. Appuyez sur le bouton RESET (réinitialiser) (C). Le témoin
lumineux (D) devrait s’illuminer.
AVIS NE PAS utiliser le gonfleur électrique si les essais
ci-dessus ont échoués.
5. Le gonfleur électrique est muni de trois (3) adaptateurs.
Lorsqu’un adaptateur est requis pour gonfler un objet,
soulevez le levier (E) et insérez le bon adaptateur (F) à
l’extrémité du boyau du gonfleur (G). Abaissez le levier pour
fixer l’adaptateur.
G FE
6. Appuyez sur l’interrupteur principal MARCHE/ARRÊT (A) à la
position MARCHE (=) pour gonfleur.
7. Insérez l’adaptateur dans l’objet à être gonflé. Lorsque le
gonflage est terminé, retirez l’adaptateur et appuyez sur
l’interrupteur principal MARCHE/ARRÊT (A) à la position du
centre ARRÊT (O).
8. Lors du gonflage de pneus, raccordez le boyau du gonfleur
directement à la tige de valve du pneu. Lorsque le gonflage
est terminé, retirez le boyau du gonfleur et appuyez sur
l’interrupteur principal MARCHE/ARRÊT (A) à la position du
centre ARRÊT (O).
9. Débranchez la prise à interrupteur de fuite à la terre et
enroulez le cordon d’alimentation.
Entretien
Recommandations générales
Un entretien régulier améliora la performance et prolongera la
durée de vie du nettoyeur haute pression électrique.
La garantie sur ce nettoyeur haute pression électrique ne couvre
pas les items assujettis à un abus ou négligence par l'opérateur.
Pour recevoir la valeur en entier de la garantie, l'opérateur
doit maintenir le nettoyeur haute pression électrique selon les
instructions dans ce manuel, y compris le bon entreposage.
AVIS Si vous avez des questions concernant le remplacement
des composants sur le nettoyeur haute pression électrique,
veuillez appeler le 800-743-4115 pour obtenir de l'aide.
avant chaque utilisation
1. Nettoyez les débris.
2. Vérifiez la crépine de l'entrée d'eau pour la présence de débris
ou de dommage.
3. Vérifiez le tuyau haute pression pour la présence de fuites.
4. Vérifiez le tube d'aspiration de détergent pour des dommages.
5. Vérifiez le fonctionnement du pistolet de vaporisation.
Entretien du nettoyeur haute pression électrique
Nettoyage des débris
Quotidiennement ou avant chaque utilisation, nettoyez les débris
accumulés du nettoyeur haute pression électrique. Inspectez
les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures à l'avant, à
l'arrière et en-dessous du nettoyeur haute pression électrique.
Ces ouvertures doivent être gardées propres et sans obstruction.
Les pièces du nettoyeur haute pression électrique doivent être
maintenues propres afin de réduire les risques de surchauffe et
d'ignition des débris accumulés.
• Utilisezunchiffonhumidepouressuyerlessurfaces
extérieures.
AVIS Un mauvais traitement du nettoyeur haute pression
électrique pourrait l'endommager et réduire sa durée de vie utile.
• NEPASinsérerunobjetdanslesfentesderefroidissement.
Vérification et nettoyage de la crépine de l'entrée d'eau
Retirez le raccord de l'entrée d'eau (A). Ensuite, retirez la crépine
d'entrée d'eau (B) de l'entrée d'eau de l'appareil (C) en utilisant
des pinces à bec pointu. L'entrée d'eau se trouve au bas de
l'avant de l'appareil. Examinez la crépine d'entrée d'eau. Si la
crépine est sale, nettoyez-la avec une petite brosse et de l'eau. Si
la crépine est endommagée, remplacez-la.
C
BA
Not for
Reproduction
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Vérification du tuyau haute pression
Le tuyau haute pression peut développer des fuites suite à
l'usure, au pliage ou à l'abus. Inspectez le tuyau à chaque fois
avant de l'utiliser. Vérifiez pour la présence de coupures, de
fuites, d'abrasions, de gonflement de la gaine, de dommages
ou de mouvements dans les raccords. Si une de ces conditions
existe, remplacez le tuyau immédiatement.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau haute pression que cet
équipement produit peut transpercer la peau et ses
tissus sous-jacents, entraînant des blessures sévères
et même l'amputation.
• NeréparezJAMAISletuyaudehautepression.Remplacez-
le.
• Les tuyaux de rechange DOIVENT être de valeur égale ou
supérieure à la pression maximale nominale de l'appareil.
Vérification du tube d'aspiration de détergent
Assurez-vous que le raccord de tube est bien serré. Examinez le
tube pour la présence de fuites ou de déchirures, remplacez-le
s'il est endommagé.
Vérification du pistolet de vaporisation
Examinez le raccord de tuyau sur le pistolet de vaporisation et
vérifiez qu'il est bien serré. Faites l'essai de la gâchette (D) en
appuyant sur le bouton de verrouillage de la gâchette (E) et en
vous assurant que la gâchette revient en place lorsque vous la
relâchez. Vous ne devriez pas être en mesure d'appuyer sur la
gâchette sans avoir appuyé sur le bouton de verrouillage de la
gâchette. Remplacez le pistolet de vaporisation immédiatement si
ces essais échouent.
E
D
Entretien des embouts de vaporisation
Une pression excessive de la pompe peut provoquer une
sensation de pulsation pendant le serrage de la gâchette du
pistolet de vaporisation. La cause principale de la pression
excessive de la pompe est un embout de vaporisation bouché
ou obstrué avec des matériaux étrangers tels que saleté, etc.
Un embout de vaporisation bouché pourrait entraîner un cycle
MARCHE/ARRÊT de la pompe ou qu'elle ne se mette pas en
marche même s'il y a un léger débit.
Pour corriger le problème, nettoyez immédiatement l'embout de
vaporisation en suivant les instructions suivantes:
1. Poussez sur l'interrupteur principal de mise en marche à la
position ARRÊT (O). Retirez la fiche du cordon d'alimentation
de la prise électrique.
2. Déconnectez l'alimentation d'eau du nettoyeur haute pression
électrique.
3. PointezTOUJOURSlepistoletdevaporisationdansune
direction sécuritaire, appuyez sur le bouton de verrouillage de
la gâchette et serrez la gâchette du pistolet de vaporisation
pour relâcher la haute pression d'eau restante.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau haute pression que cet
équipement produit peut transpercer la peau et ses
tissus sous-jacents, entraînant des blessures sévères
et même l'amputation.
Le pistolet de vaporisation emprisonne une grande pression
d'eau, même lorsque le moteur est arrêté et l'eau est
déconnectée, ce qui peut entraîner des blessures sévères.
• Gardez le tuyau haute pression raccordé à la pompe et
au pistolet de vaporisation lorsque le système est sous
pression.
• PointezTOUJOURSlepistoletdevaporisationdansune
direction sécuritaire, serrez la gâchette du pistolet de
vaporisation pour relâcher la haute pression à chaque fois
que vous fermez le nettoyeur haute pression.
4. Retirez l'embout de vaporisation de l'extrémité du tube
métallique (A).
A
B
5. Utilisez le nettoyeur pour embout pour libérer tout matériau
étranger bouchant ou obstruant l'embout de vaporisation
(B). Le nettoyeur pour embout se trouve à la partie inférieure
arrière gauche de l'appareil.
6. En utilisant un boyau d'arrosage, enlevez tout débris restant
en inversant la circulation de l'eau dans le tube métallique.
Faites circuler l'eau à l'inverse pendant 30 à 60 secondes.
7. Réinstallez l'embout de vaporisation sur le tube métallique.
8. Raccordez le tube métallique au pistolet de vaporisation.
9. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est raccordé à l'entrée
d'eau. Vérifiez que le tuyau haute pression est raccordé au
pistolet de vaporisation et à la pompe. Ouvrez l'eau.
10. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
et poussez sur l'interrupteur de mise en marche à la position
MARCHE ( — ) du nettoyeur haute pression.
11. Faites l'essai du nettoyeur haute pression électrique en
utilisant chaque embout de vaporisation à raccord rapide.
Entretien du moteur et de la pompe
Le nettoyeur haute pression électrique ne nécessite aucun
entretien du moteur et de la pompe. Les deux ensembles
sont préalablement lubrifiés et scellés, ne nécessitant aucune
lubrification supplémentaire.
Not for
Reproduction
19
Après chaque utilisation
L'eau ne devrait pas demeurer dans l'appareil pour des périodes
prolongées. Des sédiments ou des minéraux peuvent se déposer
sur les pièces de la pompe et bloquer son fonctionnement. Suivez
ces procédures après chaque utilisation:
1. Ouvrez l'alimentation en eau, pointez le pistolet dans une
direction sécuritaire, appuyez sur le bouton de verrouillage de
la gâchette et serrez la gâchette pour purger l'air de la pompe.
2. Déconnectez le boyau d’arrosage de l’alimentation d’eau et du
nettoyeur haute pression.
3. Déconnectez le tuyau du pistolet de vaporisation et de la
sortie haute pression sur la pompe. Videz l'eau du tuyau, du
pistolet et du tube métallique. Utilisez un chiffon pour essuyer
le tuyau.
4. Videz l'eau de la pompe en basculant l'appareil sur son côté
avant (sortie d'eau vers le bas).
5. Enroulez et rangez le cordon d’alimentation, le tuyau à haute
pression et les accessoires sur le plateau pour accessoires.
Rangez le pistolet de pulvérisation sur le support du côté de
l’appareil.
6. Entreposez l'appareil dans un endroit propre et sec.
7. Si l'entreposage dure plus de 30 jours, reportez-vous à la
rubrique Entreposage hivernal ou de longue durée à la page
suivante.
Entreposage hivernal ou de longue
durée
L'eau ne devrait pas demeurer dans l'appareil pour des périodes
prolongées. Des sédiments ou des minéraux peuvent se déposer
sur les pièces de la pompe et bloquer son fonctionnement.
Procédures initiales d'entreposage
1. Vidangez la bouteille de détergent en la retirant de l'appareil et
en vidant toute solution restante.
2. Rincez la bouteille de détergent avec de l'eau propre.
3. Faites fonctionner le nettoyeur haute pression électrique avec
l'embout de vaporisation haute pression (rouge). Vidangez
pendant une ou deux minutes.
4. Poussez sur l'interrupteur principal de mise en marche à la
position ARRÊT (O). Retirez la fiche du cordon d'alimentation
de la prise électrique.
5. Fermez l'alimentation d'eau. Pointez le pistolet dans une
direction sécuritaire, appuyez sur le bouton de verrouillage
de la gâchette et serrez la gâchette pour relâcher la pression
emprisonnée. Après quelques instants, relâchez la gâchette
sur le pistolet de vaporisation.
6. Déconnectez le boyau d'arrosage de l'alimentation d'eau et du
nettoyeur haute pression. Déconnectez le tuyau de pression
de la pompe et du pistolet de vaporisation.
7. Videz l'eau des tuyaux et du pistolet de vaporisation, puis
utilisez un chiffon ou l'équivalent pour essuyer toutes les
surfaces extérieures.
8. Assurez-vous que les tuyaux d'entrée et de sortie sont
déconnectés de la pompe. Videz l'eau de la pompe en
basculant l'appareil sur son côté avant (sortie d'eau vers le
bas).
AVIS L'eau qui reste dans la pompe pourrait geler et
endommager la pompe.
Protection de la pompe
Pour protéger la pompe des dommages causés par les dépôts de
minéraux ou le gel, utilisez PumpSaver, modèle 6039, pour traiter
la pompe. Ceci empêche les dommages dus au gel et lubrifie le
plongeur et les joints d'étanchéité.
AVIS PumpSaver est un accessoire disponible en option. Il
n'est pas compris avec le nettoyeur haute pression électrique.
Communiquez avec le centre de service autorisé le plus près pour
vous procurer PumpSaver.
AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel.
• Omettredeleprotégerendommageradefaçonpermanente
votre pompe et rendra votre appareil inopérant.
• Lesdommagescausésparlegelnesontcouvertsparla
garantie.
Pour utiliser PumpSaver, assurez-vous que le nettoyeur haute
pression électrique est mis en arrêt et que les tuyaux d'entrée et
de sortie sont déconnectés. Lisez et suivez toutes les instructions
et avertissements indiqués sur le récipient PumpSaver.
Procédures finales d'entreposage
1. Enroulez et rangez le cordon d’alimentation, le tuyau à haute
pression et les accessoires sur le plateau pour accessoires.
Rangez le pistolet de pulvérisation sur le support du côté de
l’appareil.
2. Réinstallez la bouteille de détergent sur l'appareil.
3. Entreposez l'appareil dans un endroit propre et sec qui est
protégé contre le gel.
4. Recouvrez l'appareil avec une couverture protectrice
appropriée qui ne retient pas l'humidité.
Not for
Reproduction
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Dépannage
Problème Causes Correction
La pompe présente les problèmes
suivants: défaut de produire la
pression, pression irrégulière, perte
de pression, faible volume d'eau.
1. L'entrée d'eau est bloquée.
2. L'alimentation d'eau est insuffisante.
3. Le boyau d'arrosage est plié ou fuit.
4. Crépine d'entrée d'eau bouchée.
5. L'alimentation d'eau est au-dessus de
100°F (38°C).
6. Le tuyau de haute pression est bloqué
ou fuit.
7. Embout de vaporisation obstrué.
8. Pompe défectueuse.
1. Nettoyer l'entrée.
2. Fournir un débit d'eau adéquat.
3. Renforcer le boyau d'arrosage ou le
remplacer s'il fuit.
4. Vérifier et nettoyer la crépine de l'entrée
d'eau
5. Fournir une alimentation d'eau plus froide.
6. Dégager tout blocage dans le tuyau de haute
pression ou le remplacer.
7. Nettoyer l'embout de vaporisation.
8. Communiquer avec un service à la clientèle
Briggs & Stratton.
L'appareil ne démarre pas
lorsque la gâchette du pistolet de
vaporisation est serrée.
1. L'alimentation d'eau n'est pas ouverte.
2. L’appareil n’est pas branché.
3. L'appareil n'est pas mis en marche.
4. Le boyau d'arrosage est trop long.
1. Ouvrir l'alimentation d'eau.
2. Branchez le cordon d’alimentation électrique
dans un circuit électrique de 120 volts à 15
A qui est bien installé et mis à la terre selon
la règlementation locale.
3. Pousser sur l'interrupteur principal de mise
en marche à la position MARCHE (—)
du nettoyeur haute pression. Réarmer
l'interrupteur de fuite à la terre.
4. Utiliser uniquement un boyau d'arrosage
d'une longueur maximale de 50pi
(15,24m).
Le détergent ne se mélange pas
avec la vaporisation.
1. Le tube d'aspiration est bouché ou
fissuré.
2. Le tube d'aspiration n'est pas inséré
complètement dans le réservoir de
détergent.
3. Un embout de vaporisation haute
pression est installé.
1. Nettoyer ou remplacer le tube d'aspiration.
2. Insérer le tube d'aspiration afin que son
extrémité contacte le fond du réservoir de
détergent.
3. Remplacer avec un embout de vaporisation
basse pression (noir).
Le moteur du compresseur ne
démarre pas.
1. L’appareil n’est pas branché.
2. L’appareil n’est pas mis sous tension.
3. Le moteur du compresseur est
défectueux.
1. Branchez le cordon d’alimentation électrique
dans un circuit électrique de 120 volts à 15
A qui est bien installé et mis à la terre selon
la règlementation locale.
2. Appuyez sur l’interrupteur principal
MARCHE/ARRÊT à la position MARCHE (=)
pour gonfleur. Réarmer l’interrupteur de
fuite à la terre.
3. Communiquer avec un service à la clientèle
Briggs & Stratton.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Simplicity 020522-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur