BCB 3 series

Hotpoint Ariston BCB 3 series Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Hotpoint Ariston BCB 3 series Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
IN CB 3xx AA xx
IN CB 3xx AAA xx
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Installation, 23
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 23
Wartung und Pege, 25
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 25
Störungen und Abhilfe, 26
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Installation, 15
Start-up and use, 15
Maintenance and care, 17
Precautions and tips, 17
Troubleshooting, 18
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Installation, 19
Mise en marche et utilisation, 19
Entretien et soin, 21
Précautions et conseils, 21
Anomalies et remèdes, 22
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 13
Installatie, 27
Starten en gebruik, 27
Onderhoud en verzorging, 29
Voorzorgsmaatregelen en advies, 29
Storingen en oplossingen, 30
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Installazione, 11
Avvio e utilizzo, 11
Manutenzione e cura, 12
Precauzioni e consigli, 13
Anomalie e rimedi, 14
3
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vedi Anomalie e Rimedi).
• Incaso negativo, contattare il NumeroUnico Nazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebastachiamare
ilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peresseremessisubito
incontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiùvicinoalluogo
dacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enonlascia
maiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.
dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00eigiornifestivi,
perchichiamadaltelefonofisso.
Perchi chiama da radiomobile letariffe sono legate al piano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione
daparte dell’operatore telefonico; permaggiori informazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
Checkif the malfunction can be solved on your own (see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir
Anomalies et Remèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours
pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès-
venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
7
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisation s’appliquentàplusieursmodèles,
ilse peut donc que les composants illustrés présentent des
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.
Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets
pluscomplexes.
1 CompartimentCONSERVATION *
2 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION
3 BacFRUITSetLEGUMES *
4 BoîteFOOD CARE ZONEpourVIANDEetPOISSON *
5 WINE RACK *
6 CLAYETTE *
7 ECLAIRAGE(voirEntretien)*
8 BalconnetamoviblePORTE-OBJETS *
9 BalconnetBOUTEILLES
10FRESH BOX *
11ACTIVE OXYGEN *
12 AIR *
13CommandepourRÉGLER LA TEMPÉRATURE
14 SUPER FREEZE *
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengelten für mehrere Gerätemodelle.
Demnachist es möglich, dass die Abbildung Details enthält,
überdie Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 FachzumLAGERN *
2 FachzumGEFRIERENundLAGERN
3 SchalefürOBSTundGEMÜSE *
4 FOOD CARE ZONEfürFLEISCHundFISCH *
5 WINE RACK*
6 ABLAGE *
7 LAMPE(sieheWartung)*
8 AbnehmbareAblagefürTUBEN UND DOSEN *
9 AblagefürFLASCHEN
10FRESH BOX *
11ACTIVE OXYGEN *
12 AIR *
13TEMPERATURREGLER
14 SUPER FREEZE *
*UnterschiedlicheAnzahlund Platzierung, nicht bei allen
Modellen.
F
19
Installation
!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout
moment.Encas de vente, de cession oude déménagement,
veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennentdes
conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde
votreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1.Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2.Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseur
etle condensateur produisent de la chaleur et exigent une
bonneaérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation
d’électricité.
3.Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
Raccordement électrique
Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau
moins3heuresavantde le raccorder à l’installationélectrique.
Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vous
que:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• la prise estbien apte à supporter la puissance maximalede
l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à
l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex.
150W);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs
indiquées sur la plaquette signalétique, placée enbas à
gauche(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
Encas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni
prisesmultiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé
queparuntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
Mise en marche et utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les
instructions sur l’installation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments
etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate.
1. Branchezlafichedanslaprisedecourantetassurez-vous
quel’éclairageintérieurs’allume.
2. AmenezleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsurune
valeurintermédiaire.Auboutdequelquesheures,vouspourrez
commenceràstockerdesalimentsdansleréfrigérateur.
Réglage de la température
Leréglage de la température à l’intérieurdu compartiment
réfrigérateurestautomatiqueenfonctiondelapositiondubouton
duthermostat.
=moinsfroid
=plusfroid
Nousconseillonstoutefoisunepositionintermédiaire
Pouraugmenter la place disponible,simplifier le rangement
etaméliorer l’aspect esthétique, cetappareil loge sa “partie
refroidissante”àl’intérieurdelaparoiarrièreducompartiment
réfrigérateur.Pendantlefonctionnementdel’appareil,cetteparoi
esttouràtourcouvertedegivreoudegouttelettesd’eauselon
quelecompresseurestenmarcheouàl’arrêt.Nevousinquiétez
pas!Votreréfrigérateurfonctionnenormalement.
Compartiment congélateur
Lorsdelapremièremiseenservicedel’appareiletaprèsavoir
sélectionnélatempératuredésirée, il est conseilléd’activerla
fonctionSUPER FREEZE *pourrefroidirlecompartimentplus
rapidement.Ilestconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER
FREEZE *avantderangerlesalimentsdanslecompartiment.
AIR *
Onlereconnaîtàlaprésenced’undispositifappliquéàlaparoi
danslehautducompartimentréfrigérateur(voirfigure).
A
B
AIR qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore
l’efficacitédel’évaporateuretcontribueàrétablirtrèsrapidement
latempérature à l’intérieur du réfrigérateur aprèschaque
ouverture.L’airsoufflé(A)refroiditaucontactdelaparoifroide,
tandisquel’airpluschaud(B)estaspiré(voirfigure).
ACTIVE OXYGEN *
Cedispositiflibèreà l’intérieur du réfrigérateurdesmolécules
d’ozone,une substance présente dansla nature et capable
d’attaquerlesbactériesetlesmicroorganismes,réduisantainsi
laproliférationdecesderniersdansleréfrigérateur,etdelimiter
lesmauvaisesodeurs.
Ildéfinitautomatiquementlaquantitéd’ozonenécessairepour
prolongerlafraîcheurdesaliments,éliminerlesmauvaisesodeurs
etprévenirlaformationdebactéries.
Uneodeurcaractéristiquelégèrepeutêtreperçueàl’intérieurdu
réfrigérateur,commecellequiaccompagneparfoislesorages
etquiestjustementdueàl’ozoneproduitparlesdéchargesdes
éclairs.Cephénomèneesttoutàfaitnormal.Laquantitéproduite
parledispositifesttrèsfaibleetchuterapidementavecl’action
antibactérienne.
Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondante
situéesurlecouvercledudispositif(compartimentréfrigérateur)
LorsquelafonctionActiveOxigenestactivée,l’appareileffectue
cycliquement(etdefaçonrépétitivejusqu’àladésactivationde
lafonction) une émission d’Ozone indiquée par l’allumagede
laledvertesurledispositifsituéàl’intérieurducompartiment
réfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémissiond’Ozone)
identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue.
20
F
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• Pourréglerlatempérature,utilisezleboutondeREGLAGEDE
LATEMPERATURE(voirDescription).
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais
chauds(voirPrécautionsetconseils).
• Les aliments cuitscontrairement à ce que l’oncroit ne se
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides: ces derniers entraîneraient une augmentation de
l’humiditéetlaformationd’eaucondensée.
.
CLAYETTES:pleinesougrillagées.
Ellessont amovibles et réglablesen hauteur grâce à des
glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients
oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas
besoindesortirlaclayettecomplètement.
FRESH BOX *
C’est la nouvelle boîte conçue pour conserver longuement des
aliments tels que fromages et charcuterie, par exemple. Quand
elle ne sert pas, elle peut être facilement sortie du compartiment
réfrigérateur. Si l’appareil est équipé du dispositif porte-bouteilles,
glisser la Fresh Box à l’intérieur de ce dernier pour gagner de la
place.
FOOD CARE ZONE *
Emplacement réservé à la conservation des aliments frais, tels que
la viande et le poisson. Grâce à la basse température à l’intérieur
de ce compartiment, Food Care Zone permet de prolonger la durée
de conservation jusqu’à une semaine.
Indicateur de TEMPERATURE
*: pour repérer lazone la plus
froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).


2.SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempératureest
tropélevée:réglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR
surunnuméroplusélevé(plusfroid)etattendreenviron10hjusqu’à
cequelatempératuresestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété
stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,
ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau
moins10 h avant de réglerle bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.
LED
*
LenouveléclairageàdoubleLED,grâceàlapuissantelumière
diffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sansaucune
zoned’ombre.
Encas de remplacement des LED,veuillez vous adresser au
serviced’assistancetechnique
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans
les24heures).
• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau
contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION
oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit
unevitessedecongélationadéquate.
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être
congeléeest indiquée sur l’étiquette descaractéristiques,
placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche
(exemple:4Kg/24h).
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
! Pour gagner de la place à l’intérieur du compartiment
congélation,vouspouvezenleverlestiroirs(saufletiroirdubas
etceluidelaCOOLCAREZONEàtempératurevariablesivotre
appareilenestéquipé)etstockervosalimentsdirectementsur
lesplaquesévaporantes.
SUPER FREEZE *
L’interrupteur“SuperFreeze”activelerefroidissementintensifqui
permetderétablirrapidementlatempératuresouhaitée.Quandla
congélationdesalimentsfraisestterminée,replacezànouveau
l’interrupteurenposition OFF. ATTENTION : pour consommer
moinsd’électricité,assurez-vousd’éteindrel’interrupteuraubout
de24heures.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
F
21
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantles opérations de nettoyageet d’entretien, mettez
l’appareilhorstensionendébranchantlafichedel’appareildela
prisedecourant.Ilnesuffitpasdeplacerleboutonderéglage
delatempératuresur
OFF
(appareiléteint)pouréliminertout
contactélectrique.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-
lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques
quine transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode
detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles
portesouvertes.
Dégivrage de l’appareil
!Conformez-vousauxinstructionssuivantes.
Nepas utiliser d’objets pointus et coupants pour dégivrer
l’appareil,ilsrisqueraient d’endommager irréparablement le
circuitréfrigérant.
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Leréfrigérateurestmunid’unsystèmededégivrageautomatique
:l’eauestacheminéeverslaparoiarrièreparuntroud’évacuation
(voirfigure) où la chaleur produite parle compresseur la fait
évaporer.Il vous suffit de nettoyerpériodiquement le trou
d’évacuationpourpermettreàl’eaudes’écoulernormalement
Dégivrage du compartiment congélateur
Silacouchedegivredépasse5mm,procédezàundégivrage
manuel:
1.AmenezleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsur
OFF
2.Enveloppezvosproduitssurgelésoucongelésdansdupapier
etplacez-lesdansunendroitfrais.
3.Laissezla porte ouverte jusqu’à ce que le givre fonde
complètement; pour accélérer cette opération placez dans le
compartimentcongélateurdesrécipientsd’eautiède.
4.Nettoyezetséchezsoigneusementlecompartimentcongélateur
avantderallumerl’appareil.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage *
Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications
fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezle
couvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la
paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondre
àcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:
-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodificationssuivantes;
-89/336/CEEdu03/05/89(Compatibilité Electromagnétique)et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
nedoit être utilisé que par desadultes conformément aux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans
unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser
exposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds
sontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous
brûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,
netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpasde
placerleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsur
OFF
(appareiléteint)pouréliminertoutcontactélectrique.
• En cas de panne, n’essayezen aucun cas d’accéder aux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation
pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou
d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé
parlefabricant.
• Nepas porter à la bouche desglaçons à peine sortis du
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes
(ycompris les enfants) dont les capacitésphysiques,
sensoriellesou mentales sont réduites, ou despersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
22
F
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable
deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
• LaDirective Européenne 2002/96/EC sur les Déchetsdes
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque
lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle
fluxnormaldes déchetsmunicipaux.Lesappareils usagés
doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent
etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles
produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les
consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur
revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement
deleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installezvotre appareil dans un endroitfrais et bien aéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrezles portes
del’appareil que le temps strictement nécessaire.Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter
latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à
travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
Dégivrezl’appareildès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche deglace trop épaisse gêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente
laconsommationd’électricité.
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner
auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit
pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante.
L’éclairage intérieur ne s’allume pas.
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas
assezenfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une
coupuredecourant.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
• Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedesportes.
• LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
n’estpascorrecte
• Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
• Latempératureambiantedetravailduproduitestinférieureà
14°C.
Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
• LapositionduboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR
n’estpascorrecte(voirDescription).
• Lesalimentstouchentàlaparoiarrière.
Le ventilateur AIR ne tourne pas.
• Laporteduréfrigérateurestouverte.
• LesystèmeAIRnesemetenmarcheautomatiquementque
quandilestnécessaireafinderétablirlesconditionsoptimales
danslecompartimentréfrigérateur.
Le moteur est branché en permanence.
•Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
•Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
•L’épaisseurdugivredépasse2-3mm(voirEntretien).
L’appareil est très bruyant.
•L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
•L’appareilestinstalléentredesmeublesoudesobjetsqui
vibrentetfontdubruit.
•Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est
toutàfaitnormal.
La température est élevée à certains endroits de l’extérieur
du réfrigérateur.
•Lestempératuresélevéessontnécessairespouréviterla
formationd’eaucondenséedansdeszonesparticulièresdu
produit.
Formation de givre ou de gouttelettes d’eau sur la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur.
• Ils’agitdufonctionnementnormalduproduit.
Il y a de l’eau dans le fond du réfrigérateur.
•Letroud’évacuationdel’eauestbouché(voirEntretien).
/