Scholtes LVL 14-211 IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
.4
1
Mode demploi
Sommaire
Installation, 2-3
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Conseils pour le premier lavage
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 4
Vue densemble
Tableau de bord
Charger les paniers, 5
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 6-7
Choisir la langue
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Sécurité enfants
Demo
Tableau des options
Programmes, 8
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 9
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 10
Coupure de larrivée deau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtre dentrée deau
Nettoyer les filtres
En cas dabsence pendant de longues périodes
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 12
Français, 1
FR
LVL 14-211
LAVE-VAISSELLE
Italiano, 49
English,13
EN
Nederlands,37
ES
PT
DE
Deutsch, 25
NL
Español, 61
Português, 73
IT
.4
2
Installation
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, sassurer quil accompagne bien lappareil.
Lire attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur linstallation, lutilisation
et la sécurité de lappareil.
En cas de déménagement, transporter lappareil
verticalement; si besoin est, lincliner sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
1. Déballer lappareil et sassurer quil na pas été endommagé
pendant le transport.
Sil est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.
2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et la
paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur.
Lappareil peut être encastré sous un plan de travail continu
*
(voir feuille de Montage).
3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les
pieds avant jusquà ce que lhorizontalité de lappareil soit
parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
lappareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et
déplacements.
4
*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille
rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle,
en bas et au milieu, à laide dune clé mâle à six pans,
ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles dune
montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse
pour la diminuer. (consulter la notice dinstructions encastré
jointe à la documentation)
Raccordements eau et électricité
Ladaptation des installations électriques et les travaux de
plomberie de linstallation doivent être effectués par du
personnel qualifié.
Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le
câble dalimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement
de lappareil au réseau de distribution de leau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux damenée (A) et dévacuation (B) de leau et le
câble dalimentation électrique peuvent être orientés vers la
droite ou vers la gauche pour simplifier linstallation (voir
figure).
Raccord du tuyau damenée de leau
A une prise deau froide: bien visser le tuyau damenée à un
robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire couler
leau jusquà ce quelle devienne limpide et dépourvue
dimpuretés qui pourraient engorger lappareil.
A une prise deau chaude: en cas dinstallation de
chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être
alimenté avec de leau chaude de réseau ne dépassant
pas 60°C.
Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la
prise deau froide.
Si la longueur du tuyau damenée ne suffit pas, sadresser
à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir
Assistance).
La pression de leau doit être comprise entre les valeurs
reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir
ci-contre).
Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque dinondation, le lave-vaisselle :
- est équipé dun dispositif qui coupe larrivée de leau en cas
danomalie ou de fuite à lintérieur de lappareil.
Quelques modèles sont équipés dun dispositif de sécurité
supplémentaire New Acqua Stop
* qui garantit contre tout
risque dinondation même en cas de rupture du tuyau
damenée de leau.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut en aucun cas couper le tuyau damenée de leau car il
contient des parties sous tension.
* Présent uniquement sur certains modèles.
.4
3
Raccord du tuyau dévacuation de leau
Raccorder le tuyau dévacuation, sans le plier, à une conduite
dévacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien
laccrocher au bord dun évier; lextrémité libre du tuyau de
vidange ne doit pas être plongée dans leau.
Un coude
* plastique spécial
facilite une installation optimale
: fixer solidement le coude au
mur pour éviter que le tuyau se
déplace et déverse leau hors
du conduit.
La portion de tuyau repérée
par la lettre A doit se trouver à
une distance du sol comprise
entre 40 et 100 cm (voir
figure).
Lutilisation de tuyaux de rallonge est déconseillée.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, sassurer
que:
la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux
normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de lappareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la
contre-porte (voir paragraphe Description du lave-
vaisselle);
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs
figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé
(voir Assistance); nutiliser ni rallonges ni prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble dalimentation
électrique et la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
Afin déviter tout danger, faire changer le cordon dalimen-
tation abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente.
(Voir Assistance)
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-
respect des normes énumérées ci-dessus.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller
le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le
protéger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois linstallation terminée et tout de suite avant le premier
lavage, remplir complètement deau le réservoir à sel et ajouter
environ 1 kg de sel (voir Produit de rinçage et sel régénérant)
: il est tout à fait normal que de leau déborde. Sélectionner le
degré de dureté de leau (voir Produit de rinçage et sel
régénérant). - Après remplissage du réservoir à sel, le
message MANQUE SEL s'éteint.
Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut
endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant.
* Présent uniquement sur certains modèles.
A
Caractéristiques techniques
Dimensions
largeur 59.5 cm
hauteur 82 cm
profondeur 57 cm
Capacité 14 couverts standard
Pression eau
d’alimentation
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Tension
d’alimentation
Voir étiquette des
caractéristiques
Puissance totale
absorbée
Voir étiquette des
caractéristiques
Fusible
Voir étiquette des
caractéristiques
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 2006/95/CE du 16/01/2007
(Basse Tension) et
modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications suivantes
- 97/17/CE (étiquetage)
- 2002/96/CE
AIO77
-
.4
4
Vue densemble
Description de
lappareil
1. Panier supérieur
2. Bras de lavage supérieur
3. Clayettes rabattables
4. Réglage hauteur du panier
5. Panier inférieur
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
8. Filtre lavage
9. Réservoir à sel
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
produit de rinçage
11. Plaque signalétique
12. Tableau de bord
***
*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Afficheur: consulter le guide rapide joint à la documentation.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.
Tableau de bord
START/PAUSE
AFFICHEUR
SELECTION
PROGRAMME
FLECHE
VERS
LE BAS
FLECHE
VERS LE
HAUT
DEPART
DIFFERE
VERROUILLAGE
COMMANDES
ON/OFF
OPTIONS
VALIDER
SELECTION
.4
5
Charger les paniers
Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des
déchets plus importants et vider les verres et les coupes.
Après avoir chargé le lave-vaisselle, sassurer que les bras
de lavage tournent librement.
Panier du bas
Le panier du bas peut contenir des casseroles, des
couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts
etc.selon les Exemples de chargement.
Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de
service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la
rotation du bras de lavage supérieur.
Certains modèles
de lave-vaisselle
sont pourvus de
secteurs
rabattables
* qui
peuvent être placés à la verticale pour ranger des assiettes ou
à lhorizontale pour ranger des casseroles et des saladiers.
Panier à couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-
vaisselle : séparable, non séparable, coulissant. Le panier à
couverts non séparable doit être placé obligatoirement dans
la partie avant du panier inférieur.
Le panier séparable se
détache en deux
parties, solution
pratique en cas de
lavage d'une demi-
charge (si cette option est prévue pour le modèle de lave-
vaisselle), il peut coulisser parmi les accessoires fixes ou
rabattables pour aller se placer dans n'importe quel coin du
panier du bas.
- Ils sont équipés tous deux de rabats coulissants qui
permettent de mieux ranger les couverts.
Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et
coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le
bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier
supérieur.
Exemples de rangement dans le panier à couverts
Panier du haut
Y ranger la vaisselle fragile et légère: verres, tasses à thé et à
café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales,
en suivant les Exemples de chargement.
Tasses et tasses à café, couteaux longs et pointus, couverts
de service: les placer sur les étagères rabattables
**.
Etagères rabattables à inclinaison variable
- L'inclinaison permet de gagner de la place dans le panier
supérieur, de ranger des verres à pied de longueur différente
et d'améliorer les performances de séchage.
- Soulever l'étagère rabattable, la faire glisser légèrement et la
placer selon l'inclinaison désirée.
Régler la hauteur du panier supérieur
Pour optimiser le rangement de la vaisselle, possibilité de régler le
panier supérieur en position haute ou basse:
Régler de préférence la hauteur du panier quand ce
dernier est VIDE.
Ne jamais soulever ou abaisser le panier dun seul côté.
ouvrir les butées des glissières du
panier à droite et à gauche et sortir le
panier. Positionner le panier en position
haute ou basse, le faire glisser le long
des glissières jusquà ce que les roues
avant entrent elles aussi et refermer les
butées (voir figure).
Si le panier est équipé de poignées
Espace double
* (voir figure), sortir le
panier du haut en fin de corse, saisir
les poignées sur les côtés du panier et
déplacer vers le haut ou vers le bas;
laisser retomber le panier sans le
lâcher.
Exemples de chargement du panier supérieur/
inférieur
Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou
ayant des parties collées.
Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
Vaisselle en plastique thermorésistant.
Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Argenterie ancienne. Les pièces dargenterie non ancienne
peuvent par contre être lavées avec un programme délicat
après sêtre assuré quelles ne touchent pas à dautres métaux.
Nous conseillons dutiliser de la vaisselle lavable au lave-
vaisselle.
* Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
Inclinaison A Inclinaison B Inclinaison C
.4
6
Mise en marche et
utilisation
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi dun bon
dosage du produit de lavage. Un excès de produit
de lavage ne lave pas mieux et pollue
lenvironnement.
Nutiliser que du produit de lavage spécial
lave-vaisselle.
NE PAS UTILISER de produits pour laver la
vaisselle à la main.
Une utilisation excessive de produit de lavage
peut laisser des résidus de mousse en fin de
cycle.
L'utilisation de pastilles n'est conseillée que
pour les modèles qui prévoient l'option
PASTILLES MULTIFONCTION.
Pour obtenir des performances de lavage et
de séchage optimales, utiliser des produits de
lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel.
bac A: Produit de lavage
bac B: Produit de prélavage
1. Appuyer sur la touche D pour
ouvrir le couvercle C.
2. Pour doser le produit de lavage
se reporter au Tableau des
programmes:
 en poudre: bacs A et B.
 pastilles: si le programme en
prévoit 1, placer cette dernière
dans le bac A et fermer le
couvercle; sil en prévoit 2, mettre la deuxième dans le
fond de la cuve.
3. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords
du bac et fermer le couvercle jusquau déclic.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Première mise en service
Choisir la langue
Appuyer sur ON/OFF, un bip bref retentit et la liste des lan-
gues saffiche.
Faire dérouler les langues à laide des flèches BAS/HAUT jus-
quà la langue choisie, appuyer sur OK pour valider.
A chaque allumage qui suit la première mise en service, le
lave-vaisselle affiche la liste des programmes.
Pour modifier le choix de la langue après la première mise en
service, appuyer trois fois de suite sur P.
Après avoir sélectionné la langue, il est possible de choisir
dactiver ou de désactiver le SON. Appuyer sur OK (oui) ou
OK (non) pour valider son choix.
Sélectionner et valider SORTIE ou appuyer sur P pour entrer
directement dans la liste des programmes de lavage.
Mettre en marche le lave-vaisselle
1. Ouvrir larrivée deau.
2. Ouvrir la porte et charger les paniers (voir Charger les pa-
niers).
3. Doser le produit de lavage (voir ci-contre) et fermer la
porte.
4. Appuyer sur ON/OFF, lafficheur sallume et affiche la liste
des programmes.
5. A laide des flèches BAS/HAUT, sélectionner le programme
approprié au type de vaisselle et à son degré de salissure
(voir Tableau des programmes).
6. Appuyer sur OK pour valider.
7. Si aucune option nest sélectionnée (voir Options de La-
vage*), appuyer sur START/PAUSE, un bip bref suivi dun bip
prolongé signalent le démarrage du programme. Quatre
rectangles saffichent à lécran, les rectanglespleins corres-
pondent aux phases effectuées pendant ce cycle:
prélavage, lavage, rinçage, séchage.
8. 2 bips brefs suivis dun bip prolongé signalent la fin du
programme de lavage et le message CYCLE TERMINE saffi-
che.
9. Pour éteindre lappareil, appuyer sur ON/OFF et fermer lar-
rivée deau.
10.Ouvrir la porte et attendre quelques minutes avant de sortir
la vaisselle pour éviter de se brûler.
Décharger les paniers en commençant par celui du bas.
- Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine
s'éteint automatiquement dans certaines conditions de
non-utilisation.
PROGRAMMES AUTO
*: grâce à un capteur spécial, ce
modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure et
sélectionner le lavage le plus efficace et le plus economique.
La durée des programmes automatiques peut
varier du fait de lintervention du capteur.
Modifier un programme en cours.
En cas derreur de sélection dun programme, il est possible
de le modifier, à condition quil vienne tout juste de démarrer.
Pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis
rallumer lappareil à laide de ON/OFF, sélectionner ensuite le
nouveau programme et les options désirées.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Appuyer sur START/PAUSE, un bip bref retentit et le message
PAUSE saffiche. Ouvrir la porte en faisant attention à la va-
peur chaude qui séchappe et introduire la vaisselle.
Appuyer sur START/PAUSE: le cycle repart après un bip pro-
longé.
Appuyer sur START/PAUSE pour stopper le programme
et le départ différé éventuellement sélectionné.
Pendant cette phase, aucun changement de programme nest
possible.
Interruptions accidentelles
En cas douverture de la porte en cours de lavage ou de cou-
pure de courant, le programme de lavage sarrête tout comme
le départ différé éventuellement sélectionné. A louverture de la
porte, lappareil affiche alternativement le message PAUSE et
le message FERMER LA PORTE POUR REPRISE CYCLE.
Lafficheur séteint en cas de coupure de courant.
Le lavage reprend son cours dès retour du courant.
.4
7
* Présent uniquement sur certains modèles.
Départ différé
Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heu-
res:
1. après avoir sélectionné le programme de lavage et, éven-
tuellement, les options, appuyer sur DEPART DIFFERE.
2. A laide des flèches BAS/HAUT, faire dérouler pour sélec-
tionner lheure de démarrage du cycle de lavage. Appuyer sur
OK pour valider.
3. Appuyer sur START/PAUSE, le début du compte à rebours
et le message CYCLE EN ATTENTE saffichent.
4. Un bip prolongé indique la fin du compte à rebours, le pro-
gramme démarre et la durée du temps de lavage restant est
affichée.
Pour modifier la durée sélectionnée, appuyer à nouveau
sur DEPART DIFFERE. Les flèches BAS/HAUT permettent
daugmenter, de réduire ou dannuler le départ différé.
Aucune sélection de Départ différé nest plus possible en
cours de cycle.
Sécurité enfants
Le verrouillage des commandes est possible aussi bien lave-
vaisselle à larrêt que cycle en cours.
Pour verrouiller les commandes, appuyer sur le symbole
CLE puis sur OK pour valider. Un bip bref indique lactiva-
tion du verrouillage.
Pour déverrouiller, appuyer à nouveau sur le symbole CLE
puis sur OK pour valider.
Mode Demo*
Si à lallumage, le lave-vaisselle affiche le message DEMO ON,
alterné au nom du cycle, cest quun programme de démons-
tration est en cours.
Pour le désactiver, il faut appuyer dans lordre sur les symbo-
les ON/OFF, FLECHE VERS LE HAUT.
Le message DEMO OFF saffiche.
Demi-charge panier supérieur ou inférieur
Loption Demi-charge permet de choisir de ne laver que dans
le panier supérieur ou que dans le panier inférieur. Après avoir
choisi cette option, appuyer une ou deux fois sur OK pour sé-
lectionner, dans le premier cas, le lavage dans le panier supé-
rieur et, dans le deuxième cas, le lavage dans le panier infé-
rieur. Appuyer trois fois de suite sur OK pour désélectionner
loption.
Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier sélec-
tionné et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage.
Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre.
Cette option nest pas utilisable avec le programme: Ra-
pide et Lavage Duo.
Pastilles et Super séchage
L option PASTILLES, permet doptimiser le rsultat de lavage et
de séchage.
L option SUPER SECHAGE, permet doptimiser le rsultat de
séchage.
Une fois que loption PASTILLES a été sélectionnée,
elle reste mémorisée pour les cycles suivants, à moins
quelle ne soit désélectionnée.
Lutilisation de pastilles nest conseillée quen pré-
sence de loption PASTILLES MULTIFONCTION.
Cette option est déconseillée pour les programmes
qui ne prévoient pas lutilisation de pastilles
multifonction (voir tableau des options).
Le choix de loption PASTILLES ou SUPER SECHAGE
prolonge la durée totale du programme.
Loption Pastilles nest pas utilisable avec les pro-
grammes: Trempage et Spécial invités
Loption Super séchage nest pas utilisable avec le
programme: Trempage et Rapide.
Options de lavage
Les OPTIONS ne peuvent être sélectionnées, modifiées ou an-
nulées quaprès avoir choisi et validé à laide de OK le pro-
gramme de lavage et avant dappuyer sur START/PAUSE.
Seules les options compatibles avec le type de pro-
gramme sélectionné sont affichées.
1.Après avoir sélectionné et validé le programme à laide de
OK, appuyer sur OPTIONS pour afficher le MENU des op-
tions.
2.Sélectionner loption à laide des flèches BAS/HAUT.
3.Appuyer sur OK pour valider.
Refaire les opérations décrites aux points 2 et 3 en cas de sé-
lection dautres options.
Pour sortir du menu des options, appuyer à nouveau sur OP-
TIONS.
Appuyer sur START/PAUSE, un bip prolongé indique que le
programme a démarré.
A B C D
Tableau des
options
Départ
différé
Demi-
charge
Pastilles
Multifonction
Séchage
Super
Auto Super Wash
Oui
Oui
Oui
Oui
Auto Normal
Oui
Oui
Oui
Oui
Auto Bio
Oui
Oui
Oui
Oui
Rapide 25
Oui
Non
Oui
Non
Trempage
Oui
Oui
Non
Non
Cristal
Oui
Oui
Oui
Oui
Special Invité
Oui
Oui
Non
Oui
Lavage Duo
Oui
Non
Oui
Oui
.4
8
Programmes
En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à leau, réduire considérablement la quantité
de produit de lavage.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.
Pour les OPTIONS, consulter le tableau Options à la page Mise en marche et Utilisation.
Remarques:
Pour obtenir des performances optimales avec les programmes Rapide" il est conseillé de respecter le nombre de couverts
indiqué.
* Le programme Auto Bio est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres
programmes mais cest aussi celui qui consomme le moins dénergie et qui respecte le plus lenvironnement.
Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à :
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que:
1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ
Produit de lavage
(A) = bac A
(B) = bac B
Indications sur le choix des
programmes
Programme
Poudre Liquide Pastilles
Programmes
prévoyant le
séchage
Options
Durée du
programme
(tolérance
±10%
Hrs. Min
Vaisselle et casseroles très
sales (déconseillé pour la
vaisselle fragile)
Auto
Super Wash
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Oui
A-B-C-D
2:25
Vaisselle et casseroles
normalement sales.
Programme standard
quotidien.
Auto Normal
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Oui
A-B-C-D
1:50
Lavage écologique à faible
consommation d’électricité
pour vaisselle et casseroles.
Auto Bio
*
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Oui
A-B-C-D
2:45
Cycle économique et rapide
pour vaisselle peu sale, tout
de suite après lusage. (2
assiettes +2 verres +4
couverts +1 casserole + 1
petite poêle)
Rapide
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Non
A-C
0:25
Lavage préalable dans
lattente de compléter le
chargement au repas suivant
Trempage
Non
Non
Non
Non
A - B
0:08
Cycle économique et rapide
pour vaisselle fragile ne
supportant pas les hautes
températures, tout de suite
après lusage. (verres à pied
panier supérieur + assiettes
fragiles panier inférieur).
Cristal
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Oui
A-B-C-D
1:30
Cycle de rinçage et de
séchage pour vaisselle peu
utilisée; à dépoussiérer
seulement.
Spécial
invités
Non
Non
Non
Oui
A-B-D
0:32
Lavage différencié dans les
deux paniers: délicat dans
celui du haut pour verres et
cristal, énergique dans celui
du bas pour les casseroles.
Lavage
Duo
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Oui
A-C-D
1:45
.4
9
Produit de rinçage et sel
régénérant
Nutiliser que des produits de lavage spéciaux
lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni
de produits pour lavage de la vaisselle à la main.
Se conformer aux instructions reportées sur
l'emballage.
En cas dutilisation dun produit multifonction, pas besoin
dajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par
contre dajouter du sel, surtout en cas deau dure ou très dure.
Se conformer aux instructions reportées sur lemballage.
Sil ny a pas de rajout de sel ni de produit de
rinçage, il est normal que le message MANQUE SEL
ET LIQUIDE RINCAGE s'affiche quelques secondes à
chaque allumage.
Charger le produit de rinçage
Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait
glisser leau de la surface et évite ainsi la formation de traces
ou de taches.
Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage:
Quand le message MANQUE LIQUIDE RINCAGE
s'affiche.;
1. Ouvrir le réservoir en tournant le
couvercle (G) dans le sens inverse
des aiguilles dune montre.
2. Verser le produit de rinçage
sans le faire déborder. Si cela se
produit, nettoyer aussitôt avec un
chiffon sec.
3. Revisser le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à
lintérieur de la cuve.
Régler la dose de produit de rinçage
Si le résultat du séchage nest pas satisfaisant, le dosage du
produit de rinçage peut être réglé. A laide dun tournevis agir
sur le dispositif de réglage (F) et lamener sur une des 6
positions au choix (il est réglé en usine sur 4):
si la vaisselle présente des traces, lamener sur des
chiffres plus bas (1-3).
sil y a des gouttes deau ou des taches de calcaire, le
régler sur des chiffres plus élevés (4-6).
Réglage dureté de leau
Chaque lave-vaisselle est équipé dun adoucisseur deau qui,
grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de leau
de lavage sans calcaire.
Ce lave-vaisselle permet dopérer un réglage pour réduire la
pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté
de leau. Se renseigner auprès de lorganisme distributeur de
leau.
- Eteindre l'appareil à l'aide de ON/OFF
- Appuyer 3 fois sur le symbole OPTIONS; un bip prolongé
retentit et l'afficheur est éteint.
- Sélectionner le degré de dureté désiré à l'aide des touches à
droite de l'afficheur, (Flèche Haut, OK, Départ Différé, Start
Pause, Verrouillage Commandes) un nombre de bips
équivalent au niveau de dureté sélectionné retentira.
Par ex.: niveau dureté 1 (symbole FLÈCHE HAUT, 1 bip)
niveau dureté 2 (symbole OK, 2 bips)
niveau dureté 3 (symbole DÉPART DIFFÉRÉ, 3 bips etc...etc...
jusqu'à 5
* niveaux maximum)
(1-2-3-4-5* voir tableau dureté de l'eau).
Pour vérifier le niveau de dureté sélectionné, appuyer 3 fois sur
le symbole OPTIONS; un bip prolongé retentit et l'afficheur est
éteint. Attendre quelques secondes, un nombre de bips
équivalent au niveau de dureté sélectionné retentira.
(L'adoucisseur d'eau est réglé en usine sur le niveau 3).
- L'appareil quitte automatiquement la fonction quelques
secondes après la sélection du niveau de dureté ou au bout de
quelques secondes si aucune sélection n'est effectuée.
En cas dutilisation de pastilles de lavage multifonction, remplir
tout de même le réservoir à sel.
(°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrés
français - mmol/l = millimol/litre)
Charger le sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, sassurer que le
réservoir à sel nest jamais vide. Le sel régénérant élimine le
calcaire présent dans leau et évite ainsi quil ne se dépose sur
la vaisselle.
Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-
vaisselle (voir Description) doit être rempli:
quand le flotteur vert
* nest plus visible à travers le couvercle
du sel;
Quand le message MANQUE SEL s'affiche.
1. Sortir le panier inférieur et dévisser le
couvercle du réservoir dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2. Lors de la première mise en service : remplir
le réservoir d'eau à ras bord.
3. Utiliser l'entonnoir
* (voir figure) pour remplir le réservoir de
sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout à fait normal qu'il y ait un
peu d'eau qui déborde.
4. Enlever l'entonnoir
*, éliminer les résidus de sel sur le filetage.
Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante
en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les
quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du
couvercle. (Bouchon réservoir à sel avec flotteur vert
*)
Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque
chargement de sel.
Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit
de lavage pénètre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage
(cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant
un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui a
débordé.
* Présent uniquement sur certains modèles.
G
F
Tableau de dureté de leau
°dH °fH mmol/l niveau
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9
5
*
De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas
utiliser de sel.
* ce type de sélection peut légèrement
prolonger la durée des cycles.
.4
10
Entretien et soin
Coupure de larrivée deau et de
courant
Fermer le robinet de leau après chaque lavage pour
éviter tout risque de fuites.
Débrancher la fiche de la prise de courant lors du
nettoyage de lappareil et pendant tous travaux
dentretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
Pour nettoyer lextérieur et le bandeau de commande,
utiliser un chiffon humide non abrasif. Nutiliser ni
solvants ni abrasifs.
Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute tache,
utiliser un chiffon imbibé deau additionnée dun peu
de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute
stagnation dhumidité.
Nettoyer régulièrement les joints détanchéité de la
porte et des bacs à produits de lavage avec une
éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de
déchets daliment qui sont les principaux
responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de
lavage et bouchent les orifices de sortie de leau : mieux
vaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer
avec une petite brosse non métallique.
Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.
Pour démonter le bras
supérieur, il faut dévisser la
bague de fixation en plastique
(tourner dans le sens inverse
des aiguilles dune montre).
Il faut remonter le bras gicleur
supérieur, orifices orientés
vers le haut.
Pour démonter le bras de
lavage inférieur, pousser sur
les languettes situées sur les
côtés et tirer vers le haut.
Nettoyage du filtre dentrée deau
*
Si les tuyaux de leau sont neufs ou sils sont restés
longtemps inutilisés, avant deffectuer le raccordement,
faire couler leau jusquà ce quelle devienne limpide et
dépourvue dimpuretés. Faute de quoi, un engorgement
pourrait se produire au point darrivée de leau et
endommager le lave-vaisselle .
Nettoyer, périodiquement le filtre dentrée de leau situé à
la sortie du robinet.
- Fermer le robinet de leau.
- Dévisser lextrémité du tuyau darrivée de leau, retirer le filtre
et le laver soigneusement à leau courante.
- Remettre le filtre en place et visser le tuyau.
Nettoyer les filtres
Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent
leau de lavage des résidus daliments avant de la remettre en
circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les
nettoyer.
Nettoyer les filtres régulièrement.
Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre
mal fixé.
Après avoir nettoyé les filtres, remettre soigneusement le
groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale
pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle.
En cas dabsence pendant de longues
périodes
Débrancher les raccordements électriques et fermer le
robinet de leau.
Laisser la porte entrouverte.
 Au retour, effectuer un lavage à vide.
 Après quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, si
nécessaire, le laver soigneusement à leau courante avec
une petite brosse non métallique en procédant comme suit :
1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour le sortir de son emplacement (fig.
1).
2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du
gobelet filtre B pour le faire sortir (Fig. 2);
3. Dégager le filtre inox A. (fig. 3).
4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE
JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage
(pièce noire) (fig.4).
* Présent uniquement sur certains modèles.
+
*
"!
.4
11
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont
fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants compris) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et
encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés par un adulte pour éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage de type non
professionnel à lintérieur dune habitation.
Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usage
domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et
selon les instructions reportées dans cette notice.
Ne pas installer lappareil à lextérieur, même dans un
endroit protégé, car il est extrêmement dangereux de
lexposer à la pluie et aux orages.
Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
Fermer le robinet de leau et débrancher la fiche de la prise
de courant avant deffectuer tous travaux de nettoyage et
dentretien.
En cas de panne, nessayer en aucun cas daccéder aux
mécanismes internes pour tenter de la réparer.
Ne jamais toucher à la résistance.
Ne pas sappuyer à la porte ouverte ou sy asseoir :
lappareil pourrait basculer.
Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre
elle en risquant de se faire mal.
Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la
portée des enfants.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage: se conformer aux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire limpact sur la santé humaine et
lenvironnement Le symbole de la poubelle barrée est
apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut
des électroménagers, les possesseurs peuvent sadresser
au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.
Economies et respect de lenvironnement
Faire des économies deau et délectricité
Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempli
au maximum de sa capacité. Dans lattente de remplir la
machine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la
formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et
à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau
des programmes:
- pour de la vaisselle normalement sale, choisir le
programme Eco (économique), il limite la quantité deau et
délectricité utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisselle, choisir loption
Demi-charge
* (voir Mise en marche et utilisation).
Si le contrat de fourniture délectricité prévoit des tranches
horaires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces
heures creuses. Dans ce cas, lutilisation de loption Départ
différé
* (voir Mise en marche et utilisation) est une aide
précieuse pour organiser les lavages.
Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et
aux enzymes
Il est vivement conseillé dutiliser des produits de lavage
sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la
protection de lenvironnement.
Les enzymes développent une action particulièrement
efficace à des températures avoisinant 50°C, les produits
de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner
des lavages à de basses températures et dobtenir les
mêmes résultats quà une température de 65°C.
Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir compte
des indications du fabricant, de la dureté de leau, de la
quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour
éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les
produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent
léquilibre de la nature.
* Présent uniquement sur certains modèles.
.4
12
Anomalies et remèdes
Si lappareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre
contact avec le service dassistance technique.
Anomalies : Causes / Solutions possibles :
Le lave-vaisselle ne démarre pas.
La fiche nest pas bien branchée dans la prise ou il y a une coupure de
courant.
La porte du lave-vaisselle n est pas bien fermé e.
Un Départ différé (voir Mise en marche et utilisation) a é t é sélectionné.
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le programme nest pas encore terminé .
Le tuyau de vidange de l eau est plié (voir Installation).
L’évacuation de l’évier est bouché e.
Le filtre est bouché par des déchets de nourriture.
Le lave-vaisselle est bruyant.
La vaisselle sentrechoque ou butte contre les bras de lavage.
Excédent de mousse : le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est
pas approprié (voir Mise en marche et utilisation).
La vaisselle et les verres
présentent des dép ôts de
calcaire ou une couche
blanchâtre.
Il manque du sel rég éné rant ou son réglage n est pas adapté à la dureté
de leau (voir Produit de rinç age et sel).
Le couvercle du réservoir à sel n est pas bien fermé .
Il ny a plus de produit de rinç age ou son dosage est insuffisant.
La vaisselle est en maté riau antiadhé sif.
La vaisselle et les verres
présentent des traces blanches
ou des reflets bleuâtres.
Le dosage du produit de rinç age est excessif.
La vaisselle nest pas sèche.
Il y a eu sé lection d un programme sans séchage.
Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir
Produit de rinç age et sel).
Le ré glage du produit de rinç age n est pas approprié .
La vaisselle nest pas propre.
Les paniers sont trop chargé s (voir Charger les paniers).
La vaisselle n est pas bien rangé e.
Les bras de lavage ne tournent pas librement.
Le programme de lavage nest pas assez puissant (voir Programmes).
Excédent de mousse : le produit de lavage n est pas bien dosé ou nest
pas approprié (voir Mise en marche et utilisation).
Le couvercle du ré servoir à produit de rinç age n'est pas bien fermé.
Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin).
Il manque du sel ré gé né rant (
voir Produit de rinçage et sel
).
Il ny a pas darrivée deau / alarme
robinet fermé.
(des bips courts retentissent)
(L'écran affiche le message : ATTENTION
- PAS D'EAU, OUVRIR ARRIVÉE suivi du
code A:06)
Il y a une coupure d eau.
Le tuyau darrivé e de leau est plié (voir Installation).
Ouvrir le robinet, l appareil se met en marche au bout de quelques
minutes.
Lappareil sest bloqué car personne na donné suite aux bips
d avertissement.
Eteindre lappareil à laide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au
bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même
touche. Reprogrammer lappareil et le remettre en marche.
Alarme panne de l’électrovanne
d'arrivée de l'eau
(l’écran affiche le code A:02).
Eteindre lappareil à l'aide de la touche ON/OFF et rallumer au bout
d une minute. Si lalarme continue, fermer le robinet de leau pour
éviter tout risque d inondation, dé brancher la fiche de la prise de
courant et contacter le service dassistance technique.
Alarme sur le tuyau darrivée de
leau/Filtre arrivée eau bouché.
(l’écran affiche le code A:07).
Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre lappareil. Fermer le
robinet de leau pour éviter tout risque d inondation, débrancher la fiche
de la prise de courant. Sassurer que le filtre darrivée de leau nest
pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin").
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Scholtes LVL 14-211 IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire