Whirlpool KN3C62A(W)/U Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
CUISINIÈRE ET FOUR
Sommaire
Installation, 13-14
Positionnement et nivellement
Raccordements électriques
Caractéristiques techniques
Description de l’appareil, 15
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 16-19
Utilisation du four
Programmes
Tableau de cuisson au four
Utilisation du plan vitrocéramique, 20
Allumer et éteindre les foyers
Les foyers
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 22
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
Assistance
Mode d’emploi
FR
Nederland, 1
FR
Français, 12
NL
Български, 23
BG
K3C51.A /U
KN3C62A/U
KN3C65A/U
Italiano, 45
Portuges,34
IT
PT
FR
13
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
suive l’appareil.
! Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécurité de cet appareil.
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien
ou autre, doit être effectuée après avoir débranché
la prise de la cuisinière.
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! S’assurer que le mur en contact avec la paroi
arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains) ;
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, ces derniers doivent
être placés à au moins 200 mm de l’appareil.
si la cuisinière est
installée sous un
élément suspendu, il
faut que ce dernier soit
placé à au moins 420
mm de distance du
plan.
Il faut prévoir une
distance de 700 mm si
les éléments
suspendus sont inflammables (voir figure);
ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
pour l’installation de hottes, se conformer aux
instructions de leur notice d’emploi.
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à
plat, visser les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la
cuisinière (
voir figure
).
Montage des pieds* par
encastrement sous la base.
Raccordement électrique
Montage du cordon d’alimentation
Le cordon doit être dimensionné en fonction du type
de raccordement électrique utilisé selon le schéma
de connexion suivant :
Pour monter le câble d’alimentation :
1. Dévisser la vis V du
bornier et tirer le
couvercle pour l’ouvrir
(
voir figure
).
2. positionner le
cavalier de
raccordement A (
voir
figure
) selon le schéma
de connexion illustré
plus haut. Le bornier
est prévu pour
raccordement
monophasé 230 V : les
bornes 1, 2 et 3 sont
Installation
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
V
1
2
3
N
A
B
*
N’existe que sur certains modèles
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400V 3N
~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
230V
~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
14
FR
reliées les unes aux autres; le pont 4-5 se trouve
dans la partie inférieure du bornier.
3. Positionner les conducteurs N et
66
66
6
conformément au schéma (
voir figure
) et effectuer le
raccordement en serrant à fond les vis des bornes.
4. positionner les fils restants sur les bornes 1-2-3 et
serrer les vis.
5. fixer le câble d’alimentation dans le serre-câble
prévu.
6. fermer le couvercle du bornier et visser la vis V.
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques
(
voir tableau des caractéristiques techniques
).
L’appareil doit être branché directement au secteur,
il faut donc prévoir un dispositif de coupure
omnipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm. Ce dispositif doit être
dimensionné à la charge indiquée et être conforme
aux normes NFC 15-100 (le conducteur de mise à la
terre ne doit pas être interrompu par le dispositif). Le
câble d’alimentation doit être installé de manière à
ce qu’il n’ait contact, en aucun point, avec des
températures dépassant 50°C.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque
signalétique;
la tension d’alimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si la prise n’est pas compatible avec la
fiche, faire appel à un technicien agréé pour
procéder à son remplacement. Ne jamais utiliser
de rallonges ou de prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique
et la prise de courant doivent être facilement
accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne
peut être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
*
N’existe que sur certains modèles
TABLEAU DES CARACTERISTIQUES
Dimensions
largeur 44 cm
hauteur 34 cm
profondeur 38 cm
Volume
54 l
Dimensions utiles
du tiroir chauffe-
plats
largeur 42 cm
hauteur 23 cm
profondeur 44 cm
Tension et
fréquence
d’alimentation
voir plaque signalétique
Plan de cuisson
vitrocéramique
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Absorption Max.
plans de cuisson
vitrocéramique
1200 W
1700 W
1200 W
1700 W
5800 W
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des
fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection
Naturelle – fonction four :
Tradition
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée – fonction
four :
Four Pâtisserie
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes :
2006/95/EC du 12.12.06 (Basse
Tension) et modifications successives -
04/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives - 93/68/EEC du 22/07/93 et
modifications successives.
2002/96/EEC
FR
15
Boutons
PLAQUES
Bouton
PROGRAMMES
Bouton
THERMOSTAT
Voyant
THERMOSTAT
Voyant
PLAQUES
Bouton
MINUTEUR*
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Tableau de bord
*
N’existe que sur certains modèles
Boutons
PLAQUES
Bouton
PROGRAMMES
Bouton
THERMOSTAT
Voyant
THERMOSTAT
Voyant
PLAQUES
Bouton
MINUTEUR*
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LÈCHEFRITE
GLISSIÈRES
de coulissement
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Plan de cuisson
vitrocéramique
Pied de réglage
niveau 5
niveau 4
Pied de réglage
Boutons
PLAQUES
Bouton
PROGRAMMES
Bouton
THERMOSTAT
Voyant
THERMOSTAT
Voyant
PLAQUES
16
FR
Mise en marche et utilisation
Utilisation du four
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
! Avant toute utilisation, enlever les pellicules
plastiques sur les côtés de l’appareil
!Ne jamais poser d’objets à même la sole du four,
l’émail risque de s’abîmer.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle qu’on préfère à l’aide de la
manette THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures conseillées pour
plusieurs préparations culinaires (
voir tableau
cuisson au four
).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment
de :
modifier le programme de cuisson à l’aide du
bouton PROGRAMMES;
modifier la température à l’aide du bouton
THERMOSTAT ;
stopper la cuisson en amenant le bouton
PROGRAMMES sur 0 ;
!Il faut toujours enfourner les plats sur la grille
fournie avec l’appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale que le four est en marche. Il
s’éteint dès que la température sélectionnée est
atteinte. Le voyant s’allume et s’éteint tour à tour
pour indiquer que le thermostat fonctionne et
maintient la température au degré près.
Eclairage du four
il s’allume dès que la manette est dans une position
autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le
four est branché. Si la manette est amenée sur
88
88
8,
la lampe s’allume sans activer aucune résistance.
Minuteur*
Pour actionner le Minuteur procéder comme suit :
1. tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour
presque complet dans le sens des aiguilles d’une
montre 4 pour remonter la sonnerie;
2. tourner le bouton MINUTEUR dans les sens
inverse des aiguilles d’une montre 5 pour
sélectionner la durée désirée.
Utiliser le programmateur fin de cuisson*
1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour
presque complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON
dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Puis en faisant marche arrière, sélectionner le temps désiré en
amenant les minutes indiquées sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN
DE CUISSON en face du repère fixe du tableau de bord.
3. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et le four
s’éteint.
4. Quand le four est éteint, le programmateur fin de cuisson peut être
utilisé comme une simple minuterie.
! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c’est-à-dire sans
programmateur fin de cuisson, amener le bouton PROGRAMMATEUR
FIN DE CUISSON en face du symbole 9.
Minuteur électronique*
Permet d'afficher l'heure et de faire fonctionner la minuterie au
compte à rebours.
! Toutes les fonctions sont activées environ 7 secondes après leur
sélection.
Remise à l'heure de l'horloge
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de courant,
l'afficheur clignote sur :
0:000:00
0:000:00
0:00
Appuyez sur la touche
GG
GG
G et sélectionnez l'heure à l'aide des
touches - et +. Appuyez sur les touches sans les relâcher pour
accélérer l'avancement.
Pour toute remise à l'heure, procédez comme susmentionné.
Fonction minuterie
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche
nn
nn
n, l'écran
affiche le symbole
nn
nn
n. A chaque pression de la touche + correspond
un avancement de 10 secondes jusqu'à 99 minutes 50 secondes.
Continuez à appuyer pour obtenir un avancement du temps par
augmentation d'une minute jusqu'à 10 heures maximum.
La touche
sert à revenir en arrière.
Une fois que la durée souhaitée a été sélectionnée, le compte à
rebours commence. Un signal sonore retentit une fois le temps
écoulé, pour l'arrêter appuyez sur une touche quelconque.
Pour afficher l'heure, appuyez sur la touche
GG
GG
G, le symbole
nn
nn
n
indique que la fonction minuterie est sélectionnée. 7 secondes
après, l'écran revient automatiquement à la fonction minuterie.
*
N’existe que sur certains modèles
FR
17
Programmes
Programme FOUR PÂTISSERIE
Température : au choix entre 50°C et Max.
Mise en marche de l’élément chauffant arrière ainsi que
du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et
uniforme à l’intérieur du four.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour la
cuisson de mets délicats comme les gâteaux levés et
certains petits-fours sur 3 niveaux en même temps.
Quelques exemples: choux à la crème, biscuits sucrés
et salés, friands, biscuit roulé et légumes gratinés,
etc.....
Tradition
Température : au choix entre 50°C et Max.
En effectuant ce choix, on obtient le branchement
des deux résistances (sole et voûte) C’est le four
traditionnel de grand-mère revu pour atteindre un
niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur et
d’économie d’électricité. Rien n’égale le four statique
quand il s’agit de cuisiner des plats garnis
traditionnels tels que : côtes de porc au chou, morue
à l’espagnole, stockfisch aux pommes de terre,
veau au riz etc... On obtient des résultats tout aussi
excellents pour des plats de viande de bœuf ou de
veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch,
gibier, jambon et longe de porc etc... qui exigent
une cuisson lente et de fréquents ajouts de liquides.
C’est aussi le mode de cuisson recommandé pour
les gâteaux, les fruits et les plats mijotés dans des
cocottes avec couvercle. En cas d’utilisation du four
statique, ne cuire que sur un seul niveau pour avoir
une meilleure diffusion de la chaleur. Choisir le
niveau qui permet de mieux équilibrer la quantité de
chaleur provenant de la voûte et de la sole.
Enfourner, au choix, sur les gradins du haut ou du
bas selon que l’on désire plus de chaleur provenant
de la voûte ou de la sole.
Four Ventilé
Température : au choix entre 50°C et Max.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que
de la turbine. La chaleur est constante et bien
répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de
façon uniforme en tous points. On peut ainsi
procéder à une cuisson groupée en enfournant
plusieurs plats ensemble à condition qu’ils cuisent à
la même température. Pour cuire simultanément sur
2 niveaux, suivre les conseils fournis dans le
paragraphe “Cuisson groupée sur plusieurs
niveaux”.
C’est la fonction qui convient le mieux à des plats
gratinés ou à la cuisson prolongée tels que :
lasagnes, gratins de pâtes, poulet rôti et pommes de
terre au four etc... Le choix de températures plus
basses, possible grâce à une meilleure répartition de
la chaleur, permet notamment d’obtenir des rôtis de
viande plus juteux et tendres à souhait avec une
moindre perte de poids. Cette fonction convient
aussi à merveille à la cuisson du poisson qui ne
subit aucune altération de son aspect et de son goût
car il exige un moindre apport de condiment.
Desserts : des gâteaux levés réussis à coup sûr.
La fonction “ventilé”, réglée à une température de 80
°C sert aussi à décongeler rapidement la viande,
rouge ou blanche, le pain. Pour décongeler des mets
plus délicats, sélectionner une température de 60°C
ou n’utiliser que la circulation d’air froid en amenant
le sélecteur de températures sur 0°C.
Programme CHALEUR VOÛTE
Température : au choix entre 50°C et Max.
La résistance de voûte est branchée.
Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson
des aliments.
Programme GRIL
Température : au choix entre 50°C et Max.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur
ainsi que du tournebroche.
La température plutôt élevée et directe du gril permet
de saisir immédiatement les viandes évitant ainsi
qu’elles ne durcissent en perdant leur jus. La cuisson
au gril est particulièrement recommandée pour les
plats qui exigent une température élevée à leur
surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet,
hamburgers, etc...
Cuisiner porte du four entrebâillée sauf dans le cas
de cuisson au tournebroche.
Des exemples d’utilisation sont fournis dans le
paragraphe “Conseils utiles pour la cuisson”.
Grill Ventilé
Température : au choix entre 50°C et 200°C.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur
central ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique
unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour
une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte
du four. Plus de risque de brûler les aliments en
surface et plus grande pénétration de la chaleur.
C’est l’idéal pour cuire: brochettes de viande et de
légumes, saucisses, côtelettes de porc, côtelettes
d’agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la sauge,
filet de porc etc...
Quant aux poissons, le gril ventilé n’a pas son pareil
pour la cuisson de tranches de mérou, de thon,
d’espadon, de sépioles farcies etc...
18
FR
!!
!!
! Les cuissons CHALEUR VOÛTE, GRIL et GRIL
VENTILÉ doivent avoir lieu porte fermée.
!!
!!
! En cas de cuisson en mode CHALEUR VOÛTE ou
GRIL, placer la grille au gradin 5 et la lèchefrite au
gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. En cas
de cuisson en mode GRIL VENTILE, placer la grille
au gradin 2 ou 3 et la lèchefrite au gradin 1 pour
récupérer les jus de cuisson.
Niche inférieure
Une niche ménagée au-
dessous du four peut
être utilisée pour
entreposer des
accessoires ou des
casseroles. Pour ouvrir
le volet, le faire pivoter
vers le bas (
voir figure
).
! Ne pas stocker de matériel inflammable dans la
niche du bas.
! Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
En cas de cuisson sur deux niveaux, se servir du
programme
VENTILE car c’est le seul prévu pour
ce type de cuisson. Mieux vaut en outre :
ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont
directement frappés par l’air chaud qui pourrait
brûler les mets délicats.
utiliser surtout les gradins 2 et 4 et placer au
gradin 2 les plats qui exigent davantage de
chaleur.
en cas de cuisson simultanée de plats dont les
temps et les températures de cuisson varient,
choisir une température intermédiaire entre les
deux conseillées (
voir Tableau cuisson au four
) et
enfourner les plats plus délicats au gradin 4.
Sortir du four, avant les autres, le plat dont la
cuisson est plus rapide.
lors de la cuisson de pizza sur plusieurs niveaux
à une température de 220°C, mieux vaut
préchauffer le four pendant 15 minutes.
Normalement, la cuisson au gradin 4 exige
davantage de temps : il est par conséquent
conseillé de sortir du four d’abord la pizza placée
au niveau inférieur et de laisser cuire celle du
gradin 4 quelques minutes de plus.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
FR
19
Tableau de cuisson au four
Position du
sélecteur
Aliments à cuire Poids
(Kg)
Position
gradins
en
partant
du bas
Temps de
préchauffage
(minutes)
Position
sélecteur de
températures
Temps de
cuisson
(minutes)
Pâtisserie
Tartes
Tartes aux fruits
Cake aux fruits
Génoise
Crêpes farcies (sur 2
niveaux)
Petits gâteaux (sur 2
niveaux)
Friands au fromage (sur 2
niveaux)
Choux (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2/3
3
3
2-4
2-4
2-4
1-3-5
1-3-5
1-3-5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Statique
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
ti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Ventilé Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de
terre
Maquereaux
Cake aux fruits
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
220
200
180
180
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
50-60
60-75
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Chaleur
voûte
Pour parfaire la cuisson - 3/4 15 220 -
Gril Soles et seiches
Brochettes de calmars et
crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Côtes de veau
telettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
1
1
1
1
n. 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Gril venti
Poulet gril
Seiches
1.5
1.5
3
3
5
5
200
200
55-60
30-35
! les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun.
En cas de cuisson au gril ou au gril ventilé, placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
20
FR
Utilisation du plan
de cuisson vitrocéramique
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit
d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc
peut se dégager au cours des premières heures
d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
Allumer et éteindre les foyers
Pour allumer un foyer, tourner le bouton
correspondant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”.
L’allumage du voyant de fonctionnement des
PLAQUES ÉLECTRIQUES signale qu’au moins un
foyer du plan de cuisson est allumé.
Les foyers
Le plan de cuisson est équipé
d’éléments chauffants
électriques radiants. Ils
deviennent rouges pendant
leur fonctionnement :
A. Le foyer
B. Voyant de chaleur résiduelle : il signale une
température supérieure à 60°C du foyer
correspondant et ce même après extinction de ce
dernier.
Foyers radiants
Ils se caractérisent par leurs propriétés qui
rappellent celles du gaz : une prompte réponse aux
commandes et une visualisation immédiate de la
puissance.
Tourner le bouton correspondant dans le sens des
aiguilles d’une montre de 1 à 6.
A
A
A
A
B
Conseils d’utilisation du plan de cuisson
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte
épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la
zone de chauffe ;
utiliser des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à
exploiter au mieux toute la chaleur disponible ;
s’assurer que le fond des casseroles est
parfaitement sec et propre : l’adhérence aux
foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles
que le plan de cuisson dureront plus longtemps ;
éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi
utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration
de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le
fond de la casserole qui perd son adhérence ;
ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole,
il risque de s’endommager.
Position Plaque normale ou rapide
0 Eteint
1
Cuisson de légumes verts, poissons
2
Cuisson de pommes de terre la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4
Rôtir (moyen)
5 Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
FR
21
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et
doivent être lues attentivement.
Sécurité générale
Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux
sautes de température et aux chocs. Attention, ne
pas oublier que des lames ou des ustensiles de
cuisine pointus peuvent casser la surface du plan
de cuisson. En cas de cassure, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur, faire appel à
un service après-vente agréé et exiger l’utilisation
de pièces détachées d’origine. Le non respect de
ces indications peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité. Il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou
si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne
doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode
d'emploi. Toute autre utilisation (comme par
exemple le chauffage d'une pièce) est impropre
et donc dangereux. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par un usage impropre ou erroné..
Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre
pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre
deux meubles).
Garder les enfants à distance.
Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
l’appareil.
Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation
de la chaleur ne doivent pas être bouchés
Utiliser toujours des gants de protection pour
enfourner ou sortir les plats du four.
Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
Ne pas stocker de matériel inflammable dans la
niche de rangement du bas ou dans le four : si
l’appareil était par inadvertance mis en marche, il
pourrait prendre feu.
Quand l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les
boutons sont bien sur la position
•.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
N’effectuer aucune opération de nettoyage ou
d’entretien sans avoir auparavant débranché la
fiche de la prise de courant.
Ne jamais essayer de réparer l’appareil soi-même.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent causer des dommages ou
entraîner d’autres défauts de fonctionnement.
Faire appel au service d’assistance.
Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four
ouverte.
Empêcher que des enfants ou des personnes
inexpérimentées utilisent la cuisinière sans être
surveillés.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : se
conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet
d’une collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé
et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Les électroménagers usagés pourront être remis au
service de collecte public, déposés dans les
déchetteries communales prévues à cet effet ou, si
la loi du pays le prévoit, repris par les commerçants
lors de l’achat d’un nouvel appareil de même type.
Tous les principaux fabricants d’électroménagers
s’appliquent à créer et gérer des systèmes de
collecte et d’élimination des appareils usagés.
Economies et respect de
l’environnement
Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant
que possible le four pendant les heures creuses.
Pour la cuisson au GRIL, nous recommandons de
garder la porte du four fermée : les résultats
obtenus sont meilleurs et la consommation
d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils
adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperdition de chaleur.
22
FR
Eteindre l’appareil
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien
couper l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage du four
! Ne pas utiliser de jet de vapeur pour le nettoyage.
Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches
sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment
et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser
de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand
le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et
du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte du four à l’aide
d’éponges et de produits non abrasifs et essuyer
avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de
matériaux rêches abrasifs ou de grattoirs
métalliques aiguisés qui pourraient rayer la
surface et briser le verre.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de
bord, utiliser une éponge non abrasive ou un
chiffon doux.
Contrôler les joints du fourContrôler les joints du four
Contrôler les joints du fourContrôler les joints du four
Contrôler les joints du four
Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la
porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service
après-vente le plus proche de son domicile. Mieux
vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
du four
1. Débrancher le four, enlever le
couvercle en verre du logement de
la lampe (
voir figure
).
2. Retirer l’ampoule et la remplacer
par une autre de même type :
tension 230 V, puissance 25 W,
culot E 14.
3. Remonter le couvercle et rebrancher le four au
réseau électrique.
Nettoyage du plan de cuissonNettoyage du plan de cuisson
Nettoyage du plan de cuissonNettoyage du plan de cuisson
Nettoyage du plan de cuisson
vitrocéramiquevitrocéramique
vitrocéramiquevitrocéramique
vitrocéramique
! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs,
tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours,
des détacheurs et des anti-rouille, des poudres à
récurer ou des éponges à surface abrasive : ils
risquent de rayer irrémédiablement la surface.
Il suffit de laver le plan de cuisson avec un éponge
humide et de l’essuyer avec du papier essuie-tout.
Si la table est particulièrement sale, frotter avec un
produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique,
rincer et essuyer.
Pour enlever les salissures en relief, utiliser un
grattoir spécial (pas fourni avec l’appareil). Intervenir
dès que possible, ne pas attendre que l’appareil ait
refroidi afin d’éviter toute incrustation des
salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier
inoxydable, spéciale verre vitrocéramique,
imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents
résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson doit
être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la
surface est encore chaude.
Une fois que la table est propre, elle peut être traitée
avec un produit d’entretien et de protection spécial :
celui-ci forme un film invisible qui protège la surface
en cas de débordement accidentel. Il est
recommandé d’effectuer ces opérations d’entretien
quand l’appareil est tiède (pas chaud) ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et
d’essuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine
cuisson.
Nettoyage de l’acier inoxNettoyage de l’acier inox
Nettoyage de l’acier inoxNettoyage de l’acier inox
Nettoyage de l’acier inox
Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très
calcaire ou de détergents agressifs contenant du
phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment
et de bien essuyer.
Assistance
Lui indiquer :
le modèle de l’appareil (Mod.)
Son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil et/ou sur son emballage.
Nettoyage et entretien
Produits de nettoyage
spéciaux pour vitrocéramique
les acheter
Raclette à lames et lames de
rechange
Bricolage et
quincaillerie
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Autres produits pour
vitrocéramique
Articles ménagers
Bricolage
Quincaillerie
Supermarchés
IT
47
5. fissare il cavo di alimentazione nell’apposito
fermacavo.
6. chiudere il coperchio della morsettiera avvitando la
vite V.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico
indicato nella targhetta caratteristiche posta
sull’apparecchio.
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm,
dimensionato al carico e rispondente alle norme in
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere
posizionato in modo tale che in nessun punto superi
di 50°C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato della
targhetta caratteristiche;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
nella targhetta caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
*
Presente solo su alcuni modelli.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du
four HxLxP
34x44x38 cm
Volume
l 54
Dimensions
utiles du tiroir
chauffe-plats
largeur 42 cm
profondeur 44 cm
hauteur 23 cm
Tension et
fréquence
d'alimentation :
voir plaquette signalétique
Plan de cuisson
vitrocéramique
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Absorption Max.
plan de cuisson
vitrocéramique
1200 W
1800 W
1200 W
1700 W
5900 W
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2004/40/CE sur
l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
- Consommation énergie
convection naturelle.
Fonction four : Statique
- Consommation énergie déclarée
pour Classe convection Forcée
Fonction four : Pasticeria
Directives Communautaires:
2006/95/EC du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives
-04/108/EC du 15/12/04
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives
-93/68/EEC du 22/07/93 et
modifications successives-
2002/96/EC
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
56
IT
Indiquez-lui :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
Assistenza
04/2011 - 195063955.02
XEROX FABRIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool KN3C62A(W)/U Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi