Behringer DI4000 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

4 ULTRA-DI PRO DI4000
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
10 ULTRA-DI PRO DI4000
(FR) glages
(DE) Regler
(1) OUTPUT. Il s’agit ici de la sortie symétrique de
l’ULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique standard
de bonne qualité.
(2) Le commutateur +20 dB augmente le niveau de sortie
de 20 dB.
(3) Avec le commutateur HIGH CUT, vous diminuez les aigus
situés au delà de 8kHz (6 dB/Oct.).
(4) Le commutateur PHASE REVERSE fait pivoter la phase
du signal de sortie de 180°.
(5) Avec le commutateur GROUND LIFT, vous pouvez
relier ou désolidariser totalement la masse de l’entrée
de celle de la sortie. En fonction de la mise à la masse
de lappareil relié à la boîte de direct, on peut ainsi
supprimer les ronements et les éventuelles boucles
de masses. En position ON, la liaison entre les masses
est coupée.
(6) L’acheur OUTPUT LEVEL indique le niveau de sortie
entre -24 dB et +18dB.
(7) Vous mettez l’ULTRA-DI PRO sous tension à l’aide du
commutateur POWER.
(8) LINK. Il sagit de la sortie asymétrique parallèle de
l’ULTRA-DI PRO qui doit être reliée à l’entrée d’un des
éléments du backline ou à l’amplicateur desmoniteurs.
(9) INPUT. Cette embase jack 6,3 mm est destinée à recevoir
le signal source.
(10) et (13) Les ATTENUATEURS -20 dB élargissent
énormément le domaine d’application de l’ULTRA-DIPRO
qui sétend du signal faible d’une guitare aux sorties
haut-parleurs d’un ampli de puissance de sonorisation.
Lorsqueles deux atténuateurs sont enfoncés,
l’atténuation est de -40 dB.
(11) PORTE FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION.
(12) Pour une exibilité maximale, l’ULTRA-DI PRO est
aussi équipée d’une entrée XLR asymétrique pour le
raccordement de la source.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
(1) OUTPUT. Hierbei handelt es sich um den symmetrischen
ULTRA-DI PRO-Ausgang. Der Anschluss sollte über
ein herkömmliches, symmetrisches Kabel hoher
Qualitäterfolgen.
(2) Der +20 dB-Schalter erhöht den Ausgangspegel
um20dB.
(3) Mit dem HIGH CUT-Schalter senken Sie die Höhen ab
8kHz (6 dB/Okt.).
(4) Der PHASE REVERSE-Schalter dreht die Phase des
Ausgangssignals um 180°.
(5) Mit dem GROUND LIFT-Schalter können Sie die
Masse des Eingangs und des Ausgangs verbinden
bzw. diesevollständig voneinander trennen.
Jenachdem wie die angeschlossenen Geräte geerdet
sind, lassen sich damit Brummgeräusche oder
Masseschleifen verhindern. In Stellung ON ist die
Masseverbindungunterbrochen.
(6) Das OUTPUT LEVEL-Meter zeigt den Ausgangspegel in
einem Bereich von -24 dB bis +18 dB an.
(7) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie die ULTRA-DI PRO
in Betrieb.
(8) LINK. Dies ist der unsymmetrische Parallelausgang der
ULTRA-DI PRO, der an den Eingang der Backline oder des
Monitorverstärkers angeschlossen wird.
(9) INPUT. Diese 6,3 mm-Klinkenbuchse dient zum
Anschluss der Signalquelle.
(10) und (13) Die -20 dB-DÄMPFUNGS-Schalter vergrößern
den Betriebsbereich der ULTRA-DI PRO beträchtlich,
und zwar vom niedrigen Signalpegel einer Gitarre bis
zu den Lautsprecheranschlüssen einer PA-Endstufe.
In gedrückter Stellung beider Schalter erfolgt eine
Absenkung um 40 dB.
(11) SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL.
(12) Für maximale Flexibilität ist die ULTRA-DI PRO auch mit
einem unsymmetrischen XLR-Eingang für den Anschluss
der Signalquelle bestückt.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
ULTRA-DI PRO DI4000 Controls
Quick Start Guide 13
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Entrées Audio
Connecteurs Embases XLR et jack 6,3 mm
Type Entrée asymétrique et protection HF
Résistance dentrée Max. 220 kOhm
Niveau dentrée max. +20/+40/+60 dBu
Sorties Audio
Connecteurs Embases XLR
Type Etage de sortie trafo-symétrisé
Impédance 600 Ohm symétrique
Niveau de sortie max. +20 dBu
Caractéristiques du Système
Bande passante (100 kOhm) De 23 Hz à 120 kHz (±3 dB)
Bande passante (600 Ohm) De 23 Hz à 27 kHz (±3 dB)
Bande passante (High Cut) De 23 Hz à 8 kHz (±3 dB)
Bruits -95 dBu
Alimentation Électrique
Tension Secteur
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australie 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Mod. général d’export. 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consommation électrique max. 10 W
Fusible
100 - 120 V~: T 200 mA H
200 - 240 V~: T 100 mA H
Raccordement Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions
1 ¾ x 19 x 8 ½"
44,5 x 482,6 x 215 mm
Poids 2,7 kg
Poids au transport 3,6 kg
Audioeingänge
Anschlüsse XLR- und 6,3 mm Klinkenanschluss
Typ HF-entstörter, unsymmetrischer Eingang
Eingangswiderstand max. 220 kOhm
Max. Eingangspegel +20/+40/+60 dBu
Audioausgänge
Anschlüsse XLR
Typ trafo-symmetrierte Ausgangsstufe
Impedanz 600 Ohm symmetrisch
Max. Ausgangspegel +20 dBu
Systemdaten
Frequenzgang (100 kOhm) 23 Hz bis 120 kHz (±3 dB)
Frequenzgang (600 Ohm) 23 Hz bis 27 kHz (±3 dB)
Frequenzgang (High Cut) 23 Hz bis 8 kHz (±3 dB)
Rauschen -95 dBu
Stromversorgung
Netzspannung
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
generelles Exportmodell 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme max. 10 W
Sicherung
100 - 120 V~: T 200 mA H
200 - 240 V~: T 100 mA H
Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen
1 ¾ x 19 x 8 ½"
44,5 x 482,6 x 215 mm
Gewicht 2,7 kg
Transportgewicht 3,6 kg
Quick Start Guide 15
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Behringer DI4000 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à