Indesit IVID 641 B C Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Télécharger le manuel d'instructions complet sur
http://docs.indesit.eu ou appeler le numéro de
téléphone indiqué sur le livret de garantie.
Avant dutiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question
contiennent des consignes decurité importantes
qui doivent être observées en tout temps. Le
Fabricant décline toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un
mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à lécart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a expliqué l’utilisation
sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécus
par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Lappareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les
sistances chauantes. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins
d’être sous surveillance constante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de
choc électrique.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou
de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque
d’incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec
de l’eau : au contraire, éteignez l’appareil, puis
couvrez la amme, par exemple avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres
matières inammables loin de lappareil jusqu’à ce
que toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait seclarer.
Comme ils peuvent devenir chauds, les objets
métalliques comme les couteaux, les fourchettes,
les cuillères, et les couvercles ne doivent pas être
placés sur la surface de la table de cuisson.
Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à
l’aide de la commande, ne vous ez pas au détecteur
de casserole.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
externe comme une minuterie ou un système de
contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation nest autorisée (p. ex.
pour chauer des pièces).
Cet appareil nest pas conçu pour un usage
professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper.
L’installation, incluant lalimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur lappareil
autre que ceux spéciquement indiqués dans le
guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez-
vous qu’il na pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème, contactez le détaillant
ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants - ils pourraient s’étouer. Lappareil
ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
Au moment de l’installation, assurez-vous que le
câble d’alimentation n’est pas endommagé par
l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
Allumez lappareil uniquement lorsque l’installation
est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
copeaux et la sciure de bois.
Si lappareil n’est pas installé au-dessus dun four,
un panneau séparateur (non compris) doit être
installé dans le compartiment sous lappareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
FR
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé(e), si lappareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est
tombé.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’eectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlos ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MARIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux demballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les diérentes parties de lemballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté lappareil. Cet appareil
porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/
UE concernant les déchets déquipements électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage dénergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN60350-2
INSTALLATION
FR
• La table de cuisson doit être encaste dans un plan de travail de 30 à 60 mm
de profondeur.
• Installez une cloison de séparation sous la table de cuisson.
• La partie inférieure de l’appareil ne doit pas être accessible après l’installation.
• Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four, il est inutile d’utiliser
la cloison de séparation.
• Respectez les cotes indiquées sur la gure pour la distance entre le fond de la table
de cuisson et la cloison de séparation.
• Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer lespace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du
meuble (min. 5 mm).
• Si vous installez un four sous la table de cuisson, vériez qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
• Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe.
• Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte
pour plus d’informations.
• N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou dun lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur
ou à l’humidité qui risqueraient de les détériorer.
• Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
• Pour enlever la table de cuisson, utilisez un tournevis (non livré en série) et intervenez sur les ressorts du pourtour inférieur de l’appareil.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
Après le branchement
électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de xation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux de la table de cuisson
comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vériez que le verre est plat et parallèle au plan de travail.
Les clips de xation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
4x
21
3
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
Min. 40 cm
L
Min. 5 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52/54 mm
580 mm
650 mm
700 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
INSTALLATION ENCASTREE
INSTALLATION STANDARD
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
L’installation doit être eectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En
particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité.
Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de lappareil correspond à celle de votre logement.
La mise à la terre de lappareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le l de terre) de section appropriée.
CONNEXION AU BORNIER
noir/brun
jaune/vert
bleu/gris
IMPORTANT: Le cordon dalimentation doit être susamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être
positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchaue causée par un contact avec la base de l’appareil.
• Retirez le cache-borne (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bloc de jonction.
• Branchez le cordon d’alimentation dans la bride et reliez les câbles au bloc de jonction comme indiqué sur le schéma de câblage situé près du bloc
de jonction.
• Fixez le câble dalimentation à l’aide du serre-câble.
• Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bloc de jonction avec la vis retirée précédemment.
Pour chaque raccordement au réseau, la table de cuisson eectue automatiquement des vérications pendant quelques secondes.
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
AU et RU
220-240V 3~
POUR LA BELGIQUE UNIQUEMENT
bleu
bleu (gris)
}
noir
brun
jaune/vert
noir
brun
}
}
bleu
bleu (gris)
jaune/vert
}
noir
brun
bleu
bleu (gris)
jaune/vert
noir
brun
jaune/vert
bleu
bleu (gris)
230V 2 Phasen 2N~
POUR LES PAYS-BAS UNIQUEMENT
DESCRIPTION DU PRODUIT
210 mm
145 mm
180 mm
180 mm
PREMIÈRE UTILISATION
POWER MANAGEMENT GESTION DE LA PUISSANCE
Grâce à la fonction « Power management » vous pouvez programmer la
puissance maximale de la table comme vous le souhaitez.
Vous pouvez eectuer à tout moment ce réglage qui reste actif jusqu’à
la modication suivante.
Si vous programmez la puissance maximale, la table règle automatiquement
la répartition de la chaleur entre les diérents foyers de cuisson et garantit
que ce seuil n’est jamais dépassé, ce qui permet de gérer tous les foyers en
même temps sans risque de surcharge.
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles et apparaissent sur
l’achage : 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW (7,2 kW est considéré comme la
puissance max. de la table de cuisson).
Au moment de lachat, la table est réglée sur la puissance maximale.
Pour programmer la puissance de la table de cuisson:
Après avoir branché l’appareil dans la prise électrique, il est possible de
régler la puissance requise pendant les 60 premières secondes en suivant
les points ci-dessous:
• Appuyez sur les deux touches de gestion dénergie « − » pendant
environ 3 secondes (étape 1).
L’achage indique
.
• Appuyez sur la touche de gestion dénergie
(étape 2) pour conrmer
l’étape précédente. Lachage indique
.
• Appuyez
sur les touches de la minuterie « + » / « − »
pour sélectionner
la puissance requise. Lécran ache les niveaux de puissance disponibles.
ACCESSOIRES
POÊLES ET CASSEROLES
Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées
en matériau ferromagnétique qui sont adaptées
à l’utilisation avec des plaques à induction. Pour
déterminer si une casserole est adaptée, vérier si elle
présente le symbole (habituellement imprimé
sur le fond). Un aimant peut être utilisé pour vérier si les casseroles sont
magnétiques. La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent
altérer les performances de cuisson.
DIAMÈTRE CONSEILLE POUR LE FOND DES CASSEROLES
Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d’allumer
la table de cuisson.
Pour une bonne cuisson, le diamètre de la base du plat de cuisson devrait
être le même que celui de la plaque chauante.
IMPORTANT: Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne
s’allument pas.
Pour déterminer la grosseur du plat de cuisson, mesurez la base du plat
et reportez-vous au tableau pour les largeurs recommandées pour les
bases de plats de cuisson pour une utilisation ecace et optimale du
système de détection. Chaque zone de cuisson a une limite de détection
de plat de cuisson minimum, qui varie selon le matériau utilisé dans
la fabrication du plat. Vous devriez utiliser la zone de cuisson la plus
adaptée pour le diamètre de votre plat de cuisson.
DIAMÈTRE cm MAX. cm MIN. cm
14,5 14,5 10
18 18 12
21 21 15
24 24 15
26 26 17
28 28 17
30 30 17
DOUBLE SIZE 39-18 12
NONOUI
POSITION CONSEILLÉE DES CASSEROLES
Pour obtenir des performances optimales, lorsque vous utilisez deux
casseroles simultanément, placez-les selon les illustrations ci-dessous:
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente:
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ;
• ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de
commande.
PANNEAU DE COMMANDE
Gestion de la puissance
étape 1
Gestion de la puissance
étape 1
Marche / Arrêt
Minuterie
Verrouillage du bandeau de commandes/
Gestion de la puissance étapes 2 et 4
Commandes de la zone de cuisson et achage correspondant
FR
USAGE QUOTIDIEN
MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu’à ce
que les acheurs des foyers s’éclairent.
Pour éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu’à l’extinction des
acheurs. Tous les foyers sont désactivés.
Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l’indicateur de chaleur résiduelle
« H » reste actif jusqu’au refroidissement des foyers.
Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la
mise en marche de la table de cuisson, elle se désactive automatiquement.
ACTIVATION ET RÉGLAGE DES FOYERS
Positionner la casserole sur la zone de
cuisson souhaitée. Allumer la plaque
de cuisson. Puis activer la zone de
cuisson sélectionnée en appuyant
sur la touche « + » correspondant.
L’acheur indique « 0 ». Il est possible
de sélectionner le niveau de puissance
requis, de 0 min. à 9 max., ou le booster « P » si disponible. Pour augmenter le
niveau de puissance, appuyez sur la touche « + ». Pour diminuer le niveau de
puissance, appuyez sur la touche « − ».
SACTIVATION DES FOYERS DE CUISSON
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur les touches « + » et «
»
correspondantes pendant plus de 3 secondes.
La zone de cuisson séteint; si elle est encore chaude, la lettre « H » est
visible sur lacheur.
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter lactivation accidentelle
de la table de cuisson.
Pour activer le verrouillage du bandeau de commande, activez la plaque de
cuisson et appuyez sur la touche Verrouillage du bandeau de commande
pendant trois secondes; un signal sonore ainsi qu’un témoin lumineux près
du symbole de cadenas indiquent l’activation de la fonction. Le bandeau de
commande est verrouillé, à l’exception de la fonction Arrêt.
Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point
lumineux s’éteint et la table est à nouveau active.
Leau, le liquide ayant débordé des casseroles et les objets posés
sur la touche, sous le symbole, peuvent provoquer l’activation ou la
désactivation involontaires de la fonction.
MINUTERIE TIMER
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum
99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec le minuteur, appuyez sur
la touche Timer et un bip indique
l’activation de
la fonction. L’acheur
indique « 00 » et la LED s’allume. Vous pouvez réduire ou augmenter la
valeur programmée sur la minuterie en maintenant la pression sur les
touches « + » et «
».
Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore vous avertit et
le foyer s’éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, maintenez la pression sur la touche Timer
au moins trois secondes.
Pour programmer la minuterie d’un autre foyer répétez les points
ci-dessus. L’acheur de la minuterie correspond toujours au foyer
sélectionné ou à la programmation la plus courte.
Pour modier ou désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton du
foyer correspondant.
Achage d'indicateur de puissance
Indication de la zone
de cuisson sélectionnée
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer.
Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
Lacheur indique si le foyer est encore chaud. Quand le foyer présente
cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au
chaud ou de faire fondre du beurre.
Lorsque le foyer a refroidi, lacheur s’éteint.
CASSEROLE NON INDIQUÉE OU ABSENTE
Si la casserole n’est pas compatible avec votre table à induction, si elle est mal
positionnée ou que sa taille est inadaptée, le message « casserole absente »
s’ache ( ). Dans de telles situations, il est recommandé de repositionner
la casserole sur la surface de la table de cuisson jusqu’à trouver la position
de fonctionnement. Si la casserole n’est pas détectée dans un délai de 60
secondes, la table de cuisson s’éteint.
FONCTION D’ÉBULLITION RAPIDE BOOSTER
Cette fonction associée à certains foyers permet d’exploiter au maximum
la puissance de la table de cuisson (par exemple, pour faire bouillir de l’eau
rapidement).
Pour activer cette fonction, sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la
touche « + » correspondante jusqu’à ce que l’acheur indique « P ». Cinq minutes
après l’activation de la fonction Booster, l’appareil règle automatiquement la
puissance du foyer sur 9.
DOUBLE SIZE ZONE
Cette fonction est utilisée pour les gros plats de cuisson, trop gros pour
une seule zone de cuisson (p. ex. poisson, gros plat pour la viande).
Pour activer la
DOUBLE SIZE zone
, veuillez appuyer sur les touches « + » et
« − » en même temps comme indiqué sur la photo ci-dessous.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE
Après avoir activé la table de cuisson, appuyez longuement sur la touche
«
» de la première zone de cuisson et sur la touche externe sur la droite
simultanément pendant au moins cinq secondes (« comme indiqué ci-
dessous »).
5 Sec
• Appuyez sur la touche de gestion dénergie
(étape 4) pour conrmer
l’étape précédente. Lachage indique le niveau déni qui clignote
pendant environ 2 secondes, après quoi la table de cuisson émet un
signal sonore puis s’éteint ; elle est maintenant prête à être utilisée.
Si une erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole
s’ache au centre, associé à un signal sonore continu d’environ 5 secondes.
Dans ce cas, refaites la conguration depuis le début. Si l’erreur se répète,
contactez le service après-vente.
Quand la puissance maximale disponible est atteinte pendant l’utilisation,
le niveau du foyer clignote deux fois et émet un signal sonore si on tente
de l’augmenter.
Pour obtenir une puissance supérieure sur ce foyer, diminuez manuellement
la puissance d’un ou plusieurs foyers actifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et
nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les
taches.
• Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
• Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du
fabricant).
• Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
• Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
TABLE DES PUISSANCES
NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON
UTILISATION DES NIVEAUX
(indication de l’expérience et des habitudes de cuisson)
Puissance
maximale
Boost Chauer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment
pour faire bouillir de l’eau ou chauer des liquides de cuisson rapidement.
9 – 7
Frire – bouillir
Idéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frire des aliments surgelés, porter
rapidement à ébullition.
Puissance
élevée
Dorer – frire lentement
bouillir – griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition vive, cuire et
griller(courte durée, 5-10 minutes).
7 – 5
Dorer cuire cuire à l’étouée
frire lentement griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition légère, cuire et
griller(durée moyenne, 10-20 minutes), préchauer.
Puissance
moyenne
Cuire cuire à l’étouée frire
lentement griller
Idéal pour cuire à l’étouée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller
(longue durée).
4 – 3
Cuire mijoter épaissir
préparer la sauce des pâtes
Idéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des
liquides(par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour une cuisson prolongée (moins d’un litre en volume : riz, sauces,
rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Puissance faible 2 – 1
Fondre décongeler garder
les aliments au chaud –
préparer un risotto
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat,
décongeler des aliments de petite taille et maintenir au chaud les aliments
tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone).
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer un
risotto et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à
la cuisson à induction).
Puissance zéro ARRÊT Surface de la table
Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la n de la
cuisson, signalée par la lettre
«
H
»
).
REMARQUE: Pour les préparations courtes nécessitant une parfaite répartition de la chaleur (crêpes, par exemple), il est conseillé d’utiliser des
ustensiles inférieurs à 24 cm de diamètre sur le double foyer de 28 cm (selon le modèle). Pour les cuissons délicates (par exemple, pour faire fondre
du chocolat ou du beurre), il est conseillé dutiliser les foyers simples plus petits.
FR
400011352278
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CAUSES PROBABLES ERREUR ÉLIMINÉE
C81, C82
Le bandeau de commande s’éteint à
cause dune température trop élevée.
La température interne des
composants électroniques est
trop élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
C83
Le bandeau de commande indique
le code derreur de table éteinte en
raison d’un problème dans le circuit
électronique.
La plaque de cuisson a été
fournie avec une surtension.
La plaque de cuisson peut
toujours être utilisée mais
appelez le service après-vente.
C85
La table ne fournit pas de puissance à
la casserole.
La casserole ne convient pas à la
table de cuisson à induction.
Utilisez une autre casserole.
F02 ou F04 ou C84
La tension de connexion est erronée
ou il y a un problème avec le système
d’alimentation.
Le capteur détecte une
tension diérente de la tension
d’alimentation.
Débranchez la table du secteur
et contrôlez le branchement.
F01, F05, F06, F07, F10, F12,
F25, F33, F34, F36, F37, F46,
F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Débranchez la table.
Attendez quelques secondes puis rebranchez-la.
Si le problème persiste, contactez le Service Après-vente et communiquez le code d’erreur.
Les plaques de cuisson à induction peuvent produire un ensemble de
bruits et vibrations durant le fonctionnement normal, selon le type de
substance et la transformation des aliments.
Ces conditions sont normales et essentielles au bon fonctionnement
du système à induction ; elles n’indiquent donc pas de défaut ni de
dommage.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
SERVICE APRÈSVENTE
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www . indesit.com/register.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www . indesit.com.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque
signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le
livret de garantie;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces dorigine et que la réparation de votre
appareil sera eectuée correctement).
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant
de contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de
dépannage an d’identier le problème.
• Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la
section « Usage quotidien ».
• Contrôlez que lalimentation électrique n’a pas été coupée.
• Séchez soigneusement la table de cuisson après lavoir nettoyée.
• Si des codes alphanumériques s’achent quand vous allumez la
table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
• Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir
utilisée, débranchez-la.
Si le problème persiste après ces vérications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IVID 641 B C Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi