Casio EX-ZS150 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Accessoires
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
Câble USB
Cordon d’alimentation Lanière
Référence de base
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou
la région de
commercialisation.
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
1
2
Fixez la lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Démarrage rapide 12
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 12
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration des réglages de base lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 32
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 33
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 37
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Retardateur) . . 39
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . 40
Prise de vue en toute discrétion . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode Silencieux) . . 41
Utilisation du mode easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode easy) . . 41
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 44
5
Sommaire
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 46
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . . (Enregistrement de la voix) . . 48
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 50
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
❚❙
Réglages avancés 54
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 56
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 56
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 58
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 59
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil
photo et du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 59
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF). . . 60
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 61
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 61
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes). . . 61
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 62
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 63
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)). . . 63
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 63
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 64
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 65
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 65
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 65
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 66
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 68
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 70
Utilisation du panneau PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 72
Lecture en toute discrétion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode Silencieux) . . 73
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . . 73
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . . 74
6
Sommaire
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . . 74
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 75
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 75
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . . 76
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . . 77
❚❙
Impression 78
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . . 79
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à
imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 84
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . . 92
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . . 94
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil
pour le transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 97
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
❚❙
Autres réglages (Réglage) 102
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 102
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 102
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 103
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 103
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 104
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 105
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 105
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 106
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 106
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 107
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 107
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 108
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé) . 108
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 109
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 109
7
Sommaire
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 110
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) . 110
❚❙
Appendice 111
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuration système requise pour le logiciel (pour Windows) . . . . . . . . . 120
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
8
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
Guide général
1
Commande de zoom
(pages 26, 43, 67, 67)
2
Déclencheur (page 25)
3
Flash (page 37)
4
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 23)
5
Témoin avant (page 39)
6
Objectif
7
Microphone
(pages 47, 76)
8
Bouton [r] (REC)
(pages 23, 25)
9
Témoin arrière
(pages 15, 17, 37)
bk
Bouton [0] (Séquence)
(page 46)
bl
Œillet de lanière
(page 2)
bm
Port [USB/AV]
(pages 15, 16, 68, 79,
87, 95)
bn
Cache-prise
bo
Bouton [SET] (page 32)
bp
Bouton [ ]
(Suppression) (page 29)
bq
Bouton [p] (PLAY)
(pages 23, 28)
br
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 11, 29, 32, 37,
54)
bs
Écran de contrôle
(pages 9, 11)
42135
67
[ ]
[
SET
]
[ ]
[ ]
[ ]
bk9 bl bm bn8
bqbr bp bobs
ArrièreAvant
bt
Logements de batterie/carte mémoire (pages 13, 21)
ck
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
cl
Haut-parleur
btckcl
Dessous
9
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
. Demi-pression sur le déclencheur
Contenu de l’écran de contrôle
1
Mode d’enregistrement (page 25)
2
Flash (page 37)
3
Sensibilité ISO (page 65)
4
Indice d’ouverture
5
Vitesse d’obturation
6
Cadre de mise au point (pages 26, 60)
REMARQUE
La valeur indiquée comme ouverture, vitesse d’obturation ou sensibilité ISO
devient orange lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur si l’exposition
automatiquement n’est pas correcte.
1
Capacité photos restante
(page 130)
2
Espace disponible en
mémoire (page 46)
3
Mode d’enregistrement
(page 25)
4
Réglage de la balance des
blancs (page 64)
5
Obturation en continu
(page 59)
6
Indicateur de détérioration de l’image
(page 44)
7
Mode de mesure de la lumière (page 132)
8
Taille d’image de la photo (page 33)
9
Qualité d’image de la photo (page 63)
bk
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)
bl
Flash (page 37)
bm
Retardateur (page 39)
bn
Détection de visages (page 40)
bo
Sensibilité ISO (page 65)
bp
Date/Heure (page 105)
bq
Correction de l’exposition (page 63)
br
Cadre de mise au point (pages 26, 60)
bs
Indicateur d’horodatage (page 105)
bt
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
ck
Eye-Fi (page 97)
cl
Éclairage (page 65)
cm
Antibougé (page 59)
cn
Mode de mise au point (page 56)
bk
bl
bm
bo
bn
bp
89
341657
bs
2
bq
br
bt
cl
cm
cn
ck
3
2
4
5
1
6
B
10
. Mode easy
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
1
Capacité photos restante (page 130)
2
Taille d’image de la photo (page 33)
3
Flash (page 37)
4
Retardateur (page 39)
5
Date/Heure (page 105)
6
Indicateur d’horodatage (page 105)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
8
Eye-Fi (page 97)
9
Éclairage (page 65)
bk
Cadre de mise au point (pages 26, 60)
bl
Espace disponible en mémoire (page 46)
bm
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)
1
Mode d’enregistrement (page 46)
2
Réglage de la balance des blancs (page 64)
3
Espace disponible en mémoire (page 46)
4
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (page 46)
5
Flash (page 37)
6
Correction de l’exposition (page 63)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
8
Enregistrement de la séquence vidéo en
cours (page 46)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 74)
3
Noms de dossier/fichier (page 99)
4
Qualité d’image de la photo (page 63)
5
Taille d’image de la photo (page 33)
6
Sensibilité ISO (page 65)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 105)
bk
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
bl
Eye-Fi (page 97)
6
bk
5
3
4
2
1
7
9
bl
bm
8
12
7 6
8
3
4
5
31
4
7
5
8
9
6
2
bk
bl
11
. Lecture de séquences vidéo
L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8]
(DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC
et le mode PLAY.
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 74)
3
Noms de dossier/fichier (page 99)
4
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (page 46)
5
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)
6
Date/Heure (page 105)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
8
Eye-Fi (page 97)
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
Affichage des
informations
Affichage des informations concernant certains
réglages d’image, etc. (mode REC seulement).
Affichage des
informations +
Date/Heure
Affichage, en plus des informations concernant les
réglages pour les photos, des informations concernant
les réglages pour les séquences vidéo ainsi que la
date et l’heure.
Le style de date souhaité peut être spécifié (page
106).
Masquage des
informations.
Aucune information affichée
4
5
3
6
7
8
1 2
12
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
BEST SHOT
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages.
Vous n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur
pour obtenir des images parfaites.
Silencieux
Le mode Silencieux met hors service le flash,
coupe les tonalités de fonctionnement de l’appareil
photo et change d’autres réglages de sorte que les
personnes qui vous entourent ne soient pas
dérangées par la prise de vue.
Voir page
41 pour de plus amples
informations.
Voir page
50 pour de plus amples
informations.
Voir page
25 pour de plus amples
informations.
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto
pour que l’appareil photo détermine
automatiquement si vous photographiez un
sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto, l’image
obtenue est de meilleure qualité qu’avec
l’option Auto ordinaire.
13
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de
batterie vers OPEN et ouvrez le
couvercle comme indiqué par les flèches
sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
bas (du côté de l’objectif de
l’appareil photo), insérez la
batterie dans l’appareil photo
en poussant l’obturateur sur
le côté de la batterie dans le
sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie
jusqu’à ce que l’obturateur se
remette en place et la
retienne.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour insérer la batterie
2
1
Logo EXILIM
Obturateur
Pile
Bon
Mauvais
1
2
14
Démarrage rapide
Pour remplacer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie et
retirez la batterie actuelle.
Tout en orientant l’écran de contrôle de
l’appareil photo vers le haut, faites
glisser l’obturateur dans le sens de la
flèche. Lorsque la batterie ressort, tirez-
la pour la sortir de l’appareil photo.
2. Insérez une nouvelle batterie.
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
Adaptateur secteur-USB
Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil photo
est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service.
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à
l’adaptateur secteur-
USB, branchez le
cordon
d’alimentation sur
une prise
d’alimentation
secteur.
Pour charger la batterie
Obturateur
[ON/OFF]
(Alimentation)
USB
Adaptateur
secteur-USB
Cordon
d’alimentation
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Port USB
Gros connecteur
15
Démarrage rapide
3. Raccordez le câble
USB à l’appareil
photo.
Le témoin arrière
s’allume en rouge pour
indiquer que la charge a
commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
Il faut environ
130 minutes pour une
charge complète. Selon
la situation, la charge
peut prendre plus de
temps.
Fonctionnement du témoin arrière
4. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur.
État du témoin Description
Allumé rouge Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
problème de l’adaptateur secteur-
USB ou problème de la batterie
(page 118)
Éteint Charge terminée
Câble USB (inclus avec
l’appareil photo)
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le
connecteur du câble USB du côté de l’objectif, branchez
le câble sur l’appareil photo.
Port
[USB/AV]
Petit
connecteur
Adaptateur
secteur-USB
Témoin arrière
16
Démarrage rapide
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie insérée dans l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est
raccordé directement à un ordinateur par le câble USB.
Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil
photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est
conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de
l’appareil photo est vide. Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour
mettre l’appareil photo hors service.
2. Après avoir allumé
l’ordinateur, raccordez-
lui l’appareil photo.
Le témoin arrière s’allume en
rouge pour indiquer que la
charge a commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
Il faut environ 130 minutes
pour une charge complète.
Selon la situation, la charge
peut prendre plus de temps.
IMPORTANT !
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
Écran de contrôle
[ON/OFF]
(Alimentation)
Port USB
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Port
[USB/AV]
Gros connecteur
Petit connecteur
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le
connecteur du câble USB du côté de l’objectif,
branchez le câble sur l’appareil photo.
17
Démarrage rapide
Fonctionnement du témoin arrière
Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin
quand l’appareil photo est allumé pendant la charge.
3. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo puis de l’ordinateur.
IMPORTANT !
La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode d’hibernation.
Une erreur de charge peut se produire immédiatement au début de la charge ou
quelque temps après le début de la charge. Une erreur de charge est indiquée par
le clignotement rouge du témoin arrière.
Autres précautions concernant la charge
Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la
batterie (NP-80) de l’appareil photo sans la retirer de l’appareil photo. Vous pouvez
aussi charger la batterie à l’aide d’un chargeur en option (BC-80L). Ne jamais
utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer
un accident inattendu.
Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d’alimentation sont soumis à
certaines normes. L’emploi d’un dispositif inférieur ou d’un dispositif qui n’est pas à
la norme peut causer une panne et/ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Le fonctionnement n’est pas garanti dans le cas d’un ordinateur construit ou
modifié par vos soins. Même dans le cas d’un ordinateur du commerce, les
spécifications des ports USB peuvent être telles que la charge par le câble USB
est impossible.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
État du témoin Description
Allumé rouge, (Allumé/
Clignotant orange)
Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
charge prenant trop de temps ou
problème de la batterie (page 118)
Éteint, (Allumé vert) Charge terminée
Témoin arrière
18
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 105).
Voir page 134 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 37).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 107, 107).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
19
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 106). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
jusqu’à ce que le témoin arrière
s’éclaire momentanément en vert.
Ceci indique que l’appareil photo est
sous tension.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
* 12/7/10
JJ/MM/AA
* 10/7/12
MM/JJ/AA
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto »
comme mode d’enregistrement, puis appuyez sur [SET].
Voir page 25 pour les informations sur les modes d’enregistrement automatiques.
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
SET
Témoin arrière
[0] (Séquence)
[ON/OFF] (Alimentation)
20
Démarrage rapide
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant
24 heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 130.
Carte mémoire SD (Jusqu’à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (2 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (32 Go à 2 To)
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
Les types de cartes mémoire mentionnés ci-dessus sont pris en charge à dater de
janvier 2012.
Les capacités de cartes mémoire mentionnées sont des valeurs standard.
Utilisez seulement des cartes SD conformes aux spécifications de l’Association
des Fabricants de cartes SD.
Cet appareil photo peut utiliser les cartes Eye-Fi.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 106
Date et heure : Page 105
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Casio EX-ZS150 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur