Yamaha Metronome Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
19
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat du CLICKSTATION
Yamaha. pour avoir la certitude d’obtenir un maximum de bénéfices
de ce produit, nous demandons de bien vouloir lire ce mode d’emploi
dans son intégrité avant de faire usage de cet appareil. Par ailleurs,
après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver dans un endroit sûr à
des fins de consultation ultérieure.
Caractéristiques techniques
Métronome
Tempo: 35 - 300 battements/minute
Battements: BEAT 1:0 - 9, BEAT 2 (battement
complxe):– - 9
Précision du tempo: 0,16 %
Vibrations: Impulsions en synchronisation au
tempo
Diode électroluminescente de tempo: Clignote
en synchronisation au tempo/battement
Accordage de hauteur du son
Gamme: C2 - B6
Hauteur de son standard: 438 - 446 Hz
Précision: +/– 1 cent
Mémoire
Allocation de mémoire: 86
Nombre total de programmes en chaîne: 10
Pas: 20 morceaux de musique (par programme
en chaîne)
Entrée/sortie
TRIGGER IN: Fiche téléphonique monaurale
standard
MIDI IN: Connecteur DIN 5-broches standard
AUX IN: Fiche téléphonique stéréo standard
DC IN (Entrée courant continu):
9 V
PHONES: Fiche téléphonique stéréo standard: 1,
Mini fiche téléphonique stéréo: 1
Haut-parleur
57 mm x1
Source d’alimentation
Adaptateur d’alimentation (PA-3C) ou pile 6LR61 (1)
Dimensions/poids (piles incluses)
170 x 122 x 37 mm / 395 g
Accessoires
Angle d’inclinaison, Boulon à oreilles, Pile 6LR61,
Mode d’emploi
* Sous réserve de modification des renseignements techniques et de l’aspect extérieur sans préavis.
20
Évitez d’utiliser votre CLICKSTATION dans les
emplacements suivants pour éviter d’endomma-
ger éventuellement l’appareil:
In direct sunlight or next to heating equipment.
Exposition directe au soleil ou près d’un
équipement de chauffage.
Emplacements extrêmement chaud ou froid.
Emplacements exposés à un taux d’humidité
élevé ou présence excessive de poussière.
Emplacements soumis à des chocs violents ou
de fortes vibrations.
Avant d’effectuer le moindre raccordement, assurez-
vous que le courant d’alimentation du
CLICKSTATION et de tout périphérique externe
est coupé.
Afin de protéger le haut-parleur de tout
endommagement éventuel, réglez toujours le cur-
seur VOL. sur “0” avant de commuter l’alimenta-
tion sur activation ou désactivation.
N’exercez pas de force excessive sur les commu-
tateurs et les commandes.
Votre CLICKSTATION Yamaha est un instrument
musical de précision. Manipulez-le avec précau-
tion et évitez de le laisser tomber par terre ou de
le buter contre une surface dure.
Par mesure de sécurité, retirez toujours la prise de
l’adaptateur d’alimentation de la prise murale de
sortie secteur s’il existe un danger quelconque de
chute de la foudre dans votre région.
Maintenez le CLICKSTATION éloigné des
enseignes au néon ou des éclairages fluorescents
afin d’éviter la récupération de bruits parasites.
Pour éviter les dégâts et une éventuelle électrocu-
tion, n’ouvrez jamais le boîtier ni modifiez les mon-
tages électroniques internes.
N’utilisez jamais de benzène, diluant chimique ou
tout autre produit liquide volatil pour nettoyer l’ap-
pareil, étant donné ces produits chimiques peu-
vent endommager voire décolorer la finition exté-
rieure. Utilisez toujours un chiffon sec et souple
pour retirer la poussière et les saletés.
Précautions
CANADA
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR
LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
21
Nomenclature
Panneau de façade
q Affichage
w Volume de battement
e Volume de vibration (VIB.)
r Volume (VOL.)
t Vibrateur (VIBRATION)
y Haut-parleur
u Indicateurs de battement
i Boutons de commande
o Commutateur marche - arrêt (également
utilisé comme commutateur de tambourin)
!0 Molette de réglage de tempo (TEMPO)
!1 Commutateur d’éclairage arrière
(arrêt automatique ou fonctionnement continu
disponible, se référer à la page 26)
Panneau latéral
!2 Prises de casque d’écoute: 2 (PHONES)
!3 Interrupteur d’alimentation (POWER ON/OFF)
!4 Prise MIDI IN (MIDI IN)
Panneau arrière
!5
Prise d’entrée de périphérique externe (AUX IN)
!6
Prise d’entrée de déclenchement (TRIGGER IN)
!7 Accessoire support
!8 Prise d’adaptateur d’alimentation (DC IN 9V)
Les fiches
téléphoniques
standard et mini
peuvent utilisées
simultanément
Périphérique
MIDI
Tambourin DTX, etc.
Lecteur de disque
CD, etc.
Adaptateur d’alimentation
secteur (optionnel)
Fixation du dispositif d’immobilisation
La fixation du pied angulaire fourni vous permet
d’installer librement le CLICKSTATION suivant
l’angle d’inclinaison de votre choix sur un bureau,
etc., pendant son utilisation.
Référez-vous à la sec-
tion intitulée “Fixation
du dispositif d’immo-
bilisation” comme dé-
crit ci-dessous.
Pied angulaire (fourni)
Boulon à oreilles (fourni)
Par ailleurs, le CLICKSTATION peut être fixé à
un pied de microphone, un support de cymbale,
un porte-clochette, etc., en utilisant l’adaptateur
de fixation optionnel ou l’adaptateur de pied de
microphone.
22
Préparatifs d’utilisation
Utilisation de l’alimentation sur pile
1. Se munir d’une pile alcaline (6LR61: 9 V, S-
006P).
* Une pile manganèse peut être utilisée mais la vie de
la pile risque d’être extrêmement courte suivant le
type de pile choisi.
2. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimenta-
tion est réglé sur sa position OFF puis retirez
le couvercle du logement de pile du panneau
arrière.
3. Vérifiez l’alignement et la polarité des
repérages (+/–) indiqués sur la pile, attachez
la pile à la borne de pile et remettez le cou-
vercle du logement de pile en place.
Utilisation d’un adaptateur d’ali-
mentation
1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimenta-
tion est réglé sur sa position OFF , puis rac-
cordez la prise d’alimentation à courant con-
tinu de l’adaptateur d’alimentation dans la
prise DC IN 9V du périphérique.
2. Raccordez la prise d’alimentation secteur de
l’adaptateur d’alimentation à une prise mu-
rale de sortie secteur.
* Lorsque l’alimentation sur pile faiblit, le niveau de
sortie sera réduit ou l’affichage s’assombrira. Si tou-
tefois c’est le cas, remplacez la pile par une pile
neuve dès que possible.
* Si l’adaptateur d’alimentation est connecté lors-
qu’une pile est installée le périphérique, le courant
d’alimentation est automatiquement fourni à partir
de l’adaptateur d’alimentation.
*Assurez-vous que vous utilisez uniquement l’adap-
tateur d’alimentation spécifié. En effet, l’utilisation
de tout autre adaptateur d’alimentation autre que ce-
lui spécifié peut se traduire par des dégâts, un incen-
die, etc. cette façon de procéder risque d’annuler la
garantie même si le périphérique est toujours dans la
période garantie c’est pourquoi vous devez agir avec
la plus grande précaution.
Adaptateur
d’alimentation
Prise d’adaptateur
d’alimentation
Précautions relatives au secours de la mémoire
Cet appareil ne possède aucun moyen de protection de la mémoire des données lorsque la pile est retirée ou l’adapta-
teur secteur débranché.
Si vous le conservez sans alimentation, que ce soit celle de la pile ou celle de l’adaptateur secteur, les données de
morceaux de musique ou de programmes de chaîne que vous avez créées, seront effacées.
Pour remplacer la pile sans perdre les données, alimentez l’appareil au moyen de l’adaptateur secteur pendant toute la
durée de l’opération, ou bien remplacez la pile avant qu’elle ne soit complètement épuisée et effectuer ce remplace-
ment en moins de 3 minutes.
La puissance du vibrateur de l’appareil diminue au fur et à mesure que la pile s’épuise.
Lorsque la luminosité de l’affichage baisse, remplacez la pile dès que possible.
23
Utilisation du métronome
Mettez en marche le son de déclic du métronome
q
Pressez le bouton CLICK.
w
Presser le bouton START/STOP pour démarrer le
métronome.
e
Utilisez les curseurs de réglage Quarter Note et de com-
mande de volume VOL pour augmenter le niveau de sortie.
* Le curseur de réglage VOL est utilisé pour contrôler le
niveau de sortie général du périphérique. Lorsque le
curseur de réglage VOL est installer en position [0] (en
position basse maximum), aucun son n’est délivré.
[Utilisation de la fonction VIBRATION]
r
Appuyez et immobilisez la touche VIBRATION pour que le
vibrateur produise des impulsions au tempo du métronome.
Lorsque le métronome est arrêté, seul le vibrateur et l’indi-
cateur de battement seront en fonction. Utilisez le curseur
de réglage VIB. pour ajuster le taux de vibrations.
Ajuster les puissances de sortie de battement
q
Utilisez les curseurs de réglage volume q de chaque bat-
tement pour ajuster les puissances de sortie de battement
individuelles. (Représentées sur l’illustration ci-dessus)
Changement de tempo
z Tourner la molette de réglage TEMPO pour
ajuster le tempo (35 - 300).
[Utilisation du clavier à dix touches pour
régler le tempo]
z
Pressez le bouton TYPE TEMPO. (La lampe s’allume)
x
Utilisez le clavier à dix touches pour régler la valeur
de tempo.
c
Presser le bouton START/STOP pour que le
métronome commence à marquer le rythme au
tempo que vous venez de spécifier.
v
Pressez le bouton TYPE TEMPO pour annuler le
paramétrage. (La lampe s’éteint.)
*
Lorsque la lampe TYPE TEMPO s’allume, le clavier à dix
touches est alors en mode de paramétrage de tempo. Étei-
gnez la lampe TYPE TEMPO lorsque vous voulez utiliser
CLICK, SEARCH ou les autres boutons de fonction.
*
Pour changer le tempo lorsque le métronome est utilisé:
Si le bouton START/STOP esr pressé au cours de
l’étape 3, le tempo changera à partir de cet instant (à
partir du battement 1).
Si le bouton TYPE TEMPO est pressé au cours de l’étape
3, le tempo changera à partir de battement suivant.
Changement de battement
Pressez le bouton BEAT pour que la valeur BEAT représen-
tée dans le coin supérieur gauche de l’affichage clignote.
Alors que la valeur BEAT clignote, pressez le bouton BEAT
pour régler la valeur de battement entre 0 et 9. Après 2 secon-
des, si le bouton n’est pas pressé, le paramétrage de batte-
ment est introduit et l’affichage retourne sur affichage original.
* Lorsque le battement is réglé, la tonalité ACC. retentit
au premier battement de chaque mesure. Si le batte-
ment est réglé sur [0], la tonalité ACC. ne retentira pas.
[Utilisez Beat 2 pour créer un battement
complexe ou des sous-divisions]
Appuyez et immobilisez le bouton BEAT pendant plus de 2
secondes pour que la valeur COUNT située près de la va-
leur BEAT clignote. Pendant que la valeur COUNT clignote,
pressez le bouton BEAT pour régler Beat 2 sur une valeur
située entre – et 9. Après 2 secondes, si le bouton n’est pas
pressé, le paramétrage de battement est introduit et l’affi-
chage retourne sur son affichage original.
* Le paramétrage Beat 2 peut être utilisé pour créer des
battements complexes sur 2 mesures (sous-division).
24
Utilisation du métronome
Sauvegarde des morceaux de musique
Dans cette section, il est expliqué comment les
paramétrages du métronome (tempo, battement,
comptage, etc.) peuvent être sauvegardés sous la
forme d’un morceau de musique. Avec le
CLICKSTATION, vous pouvez créer, nommer et
sauvegarder un nombre maximum de 86 morceaux
de musique.
1. Pressez le bouton STORE pour accéder à l’affi-
chage Store et faire que le nom SONG clignote.
2. Utilisez les boutons SONG/STEP –/+ pour sé-
lectionner le numéro de morceau de musique
auquel vous voulez sauvegarder votre morceau
de musique.
3. Manœuvrer la molette de réglage TEMPO pour
sélectionner une lettre et pressez ensuite le
bouton BEAT (CURSOR) pour introduire le
paramétrage et déplacez le curseur vers la
droite.
4. Pressez le bouton START/STOP pour que
STORE clignote deux fois dans l’affichage pour
indiquer que le morceau de musique a été sau-
vegardé.
Rappel d’un morceau de musique
Utilisez les boutons SONG/STEP –/+ pour sélec-
tionner un morceau de musique sauvegardé.
[Recherche d’un morceau de musique]
1. Presser le bouton SEARCH pour accéder à l’af-
fichage SEARCH. Le nom SONG clignotera.
2. Manœuvrez la molette de réglage TEMPO pour
sélectionner la première lettre du nom du mor-
ceau de musique sauvegardé que vous voulez
retrouver.
3. Pressez le bouton START/STOP pour afficher
le nom du morceau de musique qui commence
avec la lettre que vous avez sélectionnée. Pres-
sez encore une fois le bouton START/ STOP
pour afficher le nom du morceau de musique
suivant dans la liste.
Fonction Tap
Réglez le tempo en utilisant la fonc-
tion TAP
1. Pressez le bouton TAP pour accéder à mode
TAP.
2. Frappez en tempo le bouton START/STOP
(TAP). Le CLICKSTATION calcule automati-
quement le tempo frappé et affiche la valeur de
tempo sur l’affichage.
3. Pour démarrer le métronome au tempo indiqué
dans l’affichage, pressez le bouton CLICK puis
pressez le bouton START/STOP (TAP).
[Utilisez une touche de déclenchement
ou un tambourin de batterie pour régler la
valeur de tempo]
Raccordez un tambourin de batterie ou un déclen-
cheur de batterie DTX à la prise TRIGGER IN pour
pouvoir utiliser le tambourin ou le déclencheur de la
même manière que le bouton START/ STOP
(TAP).
* Nommez et sauvegardez le tempo que vous avez
calculé en utilisant la fonction TAP, référez-vous à
la section [Sauvegarde de morceaux de musique] de
cette page.
* Le tempo peut être calculé dans les limites de 35 et
300 battements par minute. Si le tempo est plus lent
que 35 [Lo] sera affiché et [Hi] sera affiché si le
tempo est plus rapide que 300.
41
100
00
25
-1 1 01
120
Fonction de chaîne
Changement de l’ordre de morceau
de musique
La fonction Chain vous permet de placer les mor-
ceaux de musique sauvegardés dans n’importe
quel ordre de votre choix.
1. Pressez le bouton CHAIN pour accéder au
mode CHAIN .
2. Pressez le bouton STORE de telle sorte que
CHAIN et STORE soient affichés dans la partie
gauche de l’affichage.
3. Pressez le bouton CHAIN NO. (BEAT) pour sé-
lectionner le numéro de programme en chaîne
(0 - 9) auquel vous voulez sauvegarder la
chaîne.
4. Tourner la molette de réglage TEMPO pour sé-
lectionner le morceau de musique qui devien-
dra la première étape dans la chaîne.
5. Pressez le bouton START/STOP et STORE cli-
gnotera deux fois dans l’affichage pour indiquer
que le premier pas dans la chaîne est sauve-
gardé.
6. Pressez le bouton SONG/STEP+ pour passer
au pas suivant et entrer la sauvegarde.
7. Refaire les opérations mentionnées aux numé-
ros 4 à 6 ci-dessus pour créer un programme en
chaîne.
* Un nombre maximum de 20 étapes (morceaux de
musique) peuvent sauvegardés dans un programme
en chaîne.
Lisez le programme en chaîne
1. Pressez le bouton CHAIN pour accéder au
mode CHAIN.
2. Pressez le bouton CHAIN NO. pour sélection-
ner le numéro de programme en chaîne que
vous voulez utiliser.
3. Pressez le bouton START/STOP pour démar-
rer le morceau de musique qui est réglé en haut
de la liste.
4. Pressez le bouton START/STOP pour arrêter la
lecture du morceau de musique et pressez le
bouton SONG/STEP + pour démarrer la lecture
du morceau de musique suivant dans la liste.
* Pressez le bouton SONG/STEP – pour retourner au
morceau de musique précédent dans la liste.
Morceaux de musique sauvegardés
(numéros de morceau de musique 0-85)
86 morceaux de
musique maximum
Organisez les morceaux de musique dans
n’importe quel ordre que vous voulez
20 morceaux de musique
(pas) maximum
Le regroupement des morceaux de musique
sauvegardés ici est un Programme en chaîne
Un nombre maximum de 10 programmes en
chaîne comme ceux représentés ci-dessus
peuvent être crées et sauvegardés.
26
MIDI
Synchronise le tempo à un péri-
phérique externe MIDI
120
Autres fonctions
Utilisation de l’éclairage arrière
1. Pressez le bouton BACK LIGHT pour
allumer l’éclairage arrière de l’affichage (il
restera allumé pendant environ 20 secondes
puis s’éteindra).
2. Pour que l’affichage puisse rester allumé en
continu, appuyez et immobilisez le bouton
BACK LIGHT pendant plus d’une seconde.
L’éclairage arrière clignotera deux fois puis
restera allumé. (Pressez le bouton BACK
LIGHT pour éteindre l’éclairage arrière.)
Faites retentir le son de hauteur de
son d’accordage
1. Pressez le bouton TUNE pour accéder au
mode TUNE.
2. Manœuvrez la molette de réglage TEMPO et
sélectionnez la note entre 2C et 6B que vous
voulez entendre.
3. Pressez le bouton START/STOP pour entendre
la hauteur de son d’accordage qui est sélection-
née.
[Comment changer la hauteur de son standard]
1. Pressez le bouton BEAT pour ajuster la hau-
teur de son standard entre 438 Hz et 446 Hz.
4A
1. Après avoir coupé le courant d’alimentation, uti-
lisez un câble MIDI pour raccorder la prise MIDI
OUT du périphérique MIDI externe à la prise
MIDI IN du CLICKSTATION.
2. 2. Tournez l’interrupteur d’alimentation en posi-
tion ON et pressez le bouton MIDI pour accéder
au mode MIDI. (Affichage: STOP)
3. Lorsque le séquenceur du périphérique externe
MIDI démarre, son tempo est automatiquement
calculé et indiquée dans l’affichage. (Affichage:
START)
4. Pressez le bouton START/STOP puis démar-
rez le séquenceur (Affichage: MIDI clignote)
afin que le métronome et l’indicateur de batte-
ment démarre et joue en synchronisation au
séquenceur.
* Pour afficher uniquement le tempo sans la reproduc-
tion du métronome, pressez encore une fois le bou-
ton START/STOP.
* Si le séquenceur est provisoirement arrêté, CONT
(continu) apparaît dans l’affichage lorsque le
séquenceur démarre à nouveau.
* Pour écouter la lecture du morceau de musique du
séquenceur en même temps que métronome, raccor-
dez la sortie audio du séquenceur à la prise AUX IN
du CLICKSTATION.
*Si le périphérique ne peut pas détecter le signal
MIDI (pour des raisons de panne telles que le
débranchement d’un câble MIDI, etc.) en moins de
3 minutes de durée de pression du bouton START/
STOP, “STOP” apparaîtra dans l’affichage le calcul
sera interrompu.
Fonction d’accordage
(hauteur de son)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Yamaha Metronome Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur